CINXE.COM
Ecclesiastes 3:14 I know that everything God does endures forever; nothing can be added to it or taken from it. God does it so that they should fear Him.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ecclesiastes 3:14 I know that everything God does endures forever; nothing can be added to it or taken from it. God does it so that they should fear Him.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ecclesiastes/3-14.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/21_Ecc_03_14.jpg" /><meta property="og:title" content="Ecclesiastes 3:14 - God's Works Remain Forever" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I know that everything God does endures forever; nothing can be added to it or taken from it. God does it so that they should fear Him." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ecclesiastes/3-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ecclesiastes/3-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ecclesiastes/">Ecclesiastes</a> > <a href="/ecclesiastes/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad14.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ecclesiastes/3-13.htm" title="Ecclesiastes 3:13">◄</a> Ecclesiastes 3:14 <a href="/ecclesiastes/3-15.htm" title="Ecclesiastes 3:15">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ecclesiastes/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ecclesiastes/3.htm">New International Version</a></span><br />I know that everything God does will endure forever; nothing can be added to it and nothing taken from it. God does it so that people will fear him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ecclesiastes/3.htm">New Living Translation</a></span><br />And I know that whatever God does is final. Nothing can be added to it or taken from it. God’s purpose is that people should fear him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ecclesiastes/3.htm">English Standard Version</a></span><br />I perceived that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it. God has done it, so that people fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ecclesiastes/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I know that everything God does endures forever; nothing can be added to it or taken from it. God does it so that they should fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ecclesiastes/3.htm">King James Bible</a></span><br />I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God doeth <i>it</i>, that <i>men</i> should fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ecclesiastes/3.htm">New King James Version</a></span><br />I know that whatever God does, It shall be forever. Nothing can be added to it, And nothing taken from it. God does <i>it,</i> that men should fear before Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ecclesiastes/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it. And God has <i>so</i> worked, that <i>people</i> will fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ecclesiastes/3.htm">NASB 1995</a></span><br />I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has so worked that men should fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ecclesiastes/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />I know that everything God does will remain forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it, for God has <i>so</i> worked that men should fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ecclesiastes/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />I know that everything God does will be forever; there is nothing to add to it and there is nothing to take from it—God has <i>so</i> worked that men should fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ecclesiastes/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />I know that whatever God does, it endures forever; nothing can be added to it nor can anything be taken from it, for God does it so that men will fear <i>and</i> worship Him [with awe-filled reverence, knowing that He is God].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ecclesiastes/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I know that everything God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ecclesiastes/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I know that all God does will last forever; there is no adding to it or taking from it. God works so that people will be in awe of Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ecclesiastes/3.htm">American Standard Version</a></span><br />I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor anything taken from it; and God hath done it, that men should fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ecclesiastes/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Everything God has done will last forever; nothing he does can ever be changed. God has done all this, so that we will worship him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ecclesiastes/3.htm">English Revised Version</a></span><br />I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God hath done it, that men should fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ecclesiastes/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I realize that whatever God does will last forever. Nothing can be added to it, and nothing can be taken away from it. God does this so that people will fear him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ecclesiastes/3.htm">Good News Translation</a></span><br />I know that everything God does will last forever. You can't add anything to it or take anything away from it. And one thing God does is to make us stand in awe of him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ecclesiastes/3.htm">International Standard Version</a></span><br />I have concluded that everything that God undertakes will last for eternity—nothing can be added to it nor taken away from it—and that God acts this way so that people will fear him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ecclesiastes/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I know that everything God does endures forever; nothing can be added to it or taken from it. God does it so that they should fear Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ecclesiastes/3.htm">NET Bible</a></span><br />I also know that whatever God does will endure forever; nothing can be added to it, and nothing taken away from it. God has made it this way, so that men will fear him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ecclesiastes/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ecclesiastes/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />I know that, whatever God doeth, it shall be for ever: nothing can be added to it, nor any thing taken from it: and God doeth it, that men should fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ecclesiastes/3.htm">World English Bible</a></span><br />I know that whatever God does, it shall be forever. Nothing can be added to it, nor anything taken from it; and God has done it, that men should fear before him. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ecclesiastes/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />I have known that all that God does is for all time, to it nothing is to be added, and from it nothing is to be withdrawn; and God has worked that they fear before Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ecclesiastes/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> I have known that all that God doth is to the age, to it nothing is to be added, and from it nothing is to be withdrawn; and God hath wrought that they do fear before Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ecclesiastes/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />I knew that all which God will do it shall be forever: to it not to be added, and from it not to be taken away: and God doing they shall be afraid from his face.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ecclesiastes/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I have learned that all the works which God hath made, continue for ever: we cannot add any thing, nor take away from those things which God hath made that he may be feared. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ecclesiastes/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />I have learned that all the works which God has made continue on, in perpetuity. We are not able to add anything, nor to take anything away, from those things which God has made in order that he may be feared.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ecclesiastes/3.htm">New American Bible</a></span><br />I recognized that whatever God does will endure forever; there is no adding to it, or taking from it. Thus has God done that he may be revered.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ecclesiastes/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I know that whatever God does endures forever; nothing can be added to it, nor anything taken from it; God has done this, so that all should stand in awe before him.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ecclesiastes/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I know that whatsoever the LORD does, it shall be for ever; nothing can be added to it and nothing taken from it; and the LORD has so made it that men should reverence him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ecclesiastes/3.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I have known that everything LORD JEHOVAH does shall be for eternity; there is nothing to add to it and nothing to subtract from it, and LORD JEHOVAH works that they shall be in awe of him<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ecclesiastes/3.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />I know that, whatsoever God doeth, it shall be for ever; nothing can be added to it, nor any thing taken from it; and God hath so made it, that men should fear before Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ecclesiastes/3.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />I know that whatsoever things God has done, they shall be for ever: it is impossible to add to it, and it is impossible to take away from it: and God has done <i>it</i>, that <i>men</i> may fear before him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ecclesiastes/3-14.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/8-2fxj-VcEg?start=558" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ecclesiastes/3.htm">God's Works Remain Forever</a></span><br>…<span class="reftext">13</span>and also that every man should eat and drink and find satisfaction in all his labor—this is the gift of God. <span class="reftext">14</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: yā·ḏa‘·tî (V-Qal-Perf-1cs) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">I know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: kāl- (N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">everything</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: hā·’ĕ·lō·hîm (Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/1931.htm" title="1931: hū (Pro-3ms) -- He, she, it. "></a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ya·‘ă·śeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">does</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih·yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">endures forever;</a> <a href="/hebrew/5769.htm" title="5769: lə·‘ō·w·lām (Prep-l:: N-ms) -- Long duration, antiquity, futurity. "></a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle.">nothing</a> <a href="/hebrew/3254.htm" title="3254: lə·hō·w·sîp̄ (Prep-l:: V-Hifil-Inf) -- To add. A primitive root; to add or augment.">can be added</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lāw (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">to it</a> <a href="/hebrew/1639.htm" title="1639: liḡ·rō·a‘ (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To diminish, restrain, withdraw. A primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold.">or taken</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480: ū·mim·men·nū (Conj-w:: Prep:: 3ms) -- From. Or minniy; or minney; for men; properly, a part of; hence, from or out of in many senses.">from it.</a> <a href="/hebrew/369.htm" title="369: ’ên (Adv) -- As if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle."></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: wə·hā·’ĕ·lō·hîm (Conj-w, Art:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">God</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: ‘ā·śāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">does it</a> <a href="/hebrew/3372.htm" title="3372: še·yir·’ū (Pro-r:: V-Qal-Imperf-3mp) -- To fear, to revere, caus, to frighten. A primitive root; to fear; morally, to revere; caus. To frighten.">so that they should fear</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: mil·lə·p̄ā·nāw (Prep-m, Prep-l:: N-cpc:: 3ms) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition.">Him.</a> </span><span class="reftext">15</span>What exists has already been, and what will be has already been, for God will call to account what has passed.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/james/1-17.htm">James 1:17</a></span><br />Every good and perfect gift is from above, coming down from the Father of the heavenly lights, with whom there is no change or shifting shadow.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/46-9.htm">Isaiah 46:9-10</a></span><br />Remember what happened long ago, for I am God, and there is no other; I am God, and there is none like Me. / I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/malachi/3-6.htm">Malachi 3:6</a></span><br />“Because I, the LORD, do not change, you descendants of Jacob have not been destroyed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-8.htm">Hebrews 13:8</a></span><br />Jesus Christ is the same yesterday and today and forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a></span><br />The counsel of the LORD stands forever, the purposes of His heart to all generations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/numbers/23-19.htm">Numbers 23:19</a></span><br />God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-29.htm">Romans 11:29</a></span><br />For God’s gifts and His call are irrevocable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-35.htm">Matthew 24:35</a></span><br />Heaven and earth will pass away, but My words will never pass away.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/119-89.htm">Psalm 119:89</a></span><br />Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-8.htm">Revelation 1:8</a></span><br />“I am the Alpha and the Omega,” says the Lord God, who is and was and is to come—the Almighty.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-8.htm">Isaiah 40:8</a></span><br />The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/15-29.htm">1 Samuel 15:29</a></span><br />Moreover, the Glory of Israel does not lie or change His mind, for He is not a man, that He should change His mind.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/2-13.htm">2 Timothy 2:13</a></span><br />if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/102-25.htm">Psalm 102:25-27</a></span><br />In the beginning You laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of Your hands. / They will perish, but You remain; they will all wear out like a garment. Like clothing You will change them, and they will be passed on. / But You remain the same, and Your years will never end.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/10-28.htm">John 10:28-29</a></span><br />I give them eternal life, and they will never perish. No one can snatch them out of My hand. / My Father who has given them to Me is greater than all. No one can snatch them out of My Father’s hand.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">I know that, whatever God does, it shall be for ever: nothing can be put to it, nor any thing taken from it: and God does it, that men should fear before him.</p><p class="hdg">whatsoever</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a></b></br> The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/119-90.htm">Psalm 119:90,91</a></b></br> Thy faithfulness <i>is</i> unto all generations: thou hast established the earth, and it abideth… </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10</a></b></br> Declaring the end from the beginning, and from ancient times <i>the things</i> that are not <i>yet</i> done, saying, My counsel shall stand, and I will do all my pleasure:</p><p class="hdg">nothing</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/76-10.htm">Psalm 76:10</a></b></br> Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/19-21.htm">Proverbs 19:21</a></b></br> <i>There are</i> many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/21-30.htm">Proverbs 21:30</a></b></br> <i>There is</i> no wisdom nor understanding nor counsel against the LORD.</p><p class="hdg">God doeth it</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/64-9.htm">Psalm 64:9</a></b></br> And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/59-18.htm">Isaiah 59:18,19</a></b></br> According to <i>their</i> deeds, accordingly he will repay, fury to his adversaries, recompence to his enemies; to the islands he will repay recompence… </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/15-4.htm">Revelation 15:4</a></b></br> Who shall not fear thee, O Lord, and glorify thy name? for <i>thou</i> only <i>art</i> holy: for all nations shall come and worship before thee; for thy judgments are made manifest.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/proverbs/30-6.htm">Add</a> <a href="/proverbs/9-11.htm">Added</a> <a href="/proverbs/30-6.htm">Addition</a> <a href="/ecclesiastes/1-4.htm">Age</a> <a href="/proverbs/30-21.htm">Endure</a> <a href="/proverbs/28-2.htm">Endures</a> <a href="/proverbs/31-30.htm">Fear</a> <a href="/ecclesiastes/1-4.htm">Forever</a> <a href="/ecclesiastes/2-10.htm">Whatever</a> <a href="/ecclesiastes/2-10.htm">Whatsoever</a> <a href="/psalms/85-3.htm">Withdrawn</a> <a href="/ecclesiastes/2-21.htm">Worked</a> <a href="/ecclesiastes/2-17.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/isaiah/1-5.htm">Add</a> <a href="/isaiah/13-15.htm">Added</a> <a href="/ecclesiastes/12-9.htm">Addition</a> <a href="/isaiah/25-2.htm">Age</a> <a href="/isaiah/1-13.htm">Endure</a> <a href="/jeremiah/33-11.htm">Endures</a> <a href="/ecclesiastes/5-7.htm">Fear</a> <a href="/ecclesiastes/9-6.htm">Forever</a> <a href="/ecclesiastes/3-15.htm">Whatever</a> <a href="/ecclesiastes/6-10.htm">Whatsoever</a> <a href="/songs/5-6.htm">Withdrawn</a> <a href="/ecclesiastes/5-9.htm">Worked</a> <a href="/songs/3-10.htm">Wrought</a><div class="vheading2">Ecclesiastes 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/3-1.htm">by the necessary change of times, vanity is added to human travail</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/3-11.htm">is an excellence in God's works</a></span><br><span class="reftext">16. </span><span class="outlinetext"><a href="/ecclesiastes/3-16.htm">as for man, God shall judge his works hereafter, though here he be like a beast</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ecclesiastes/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ecclesiastes/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/ecclesiastes/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I know that everything God does endures forever;</b><br>This phrase emphasizes the eternal nature of God's actions. In biblical context, this reflects the unchanging and sovereign character of God, as seen in <a href="/malachi/3-6.htm">Malachi 3:6</a>, "For I the Lord do not change." The permanence of God's works contrasts with the temporal nature of human endeavors, as highlighted throughout Ecclesiastes. This eternal perspective is also echoed in <a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a>, "The counsel of the Lord stands forever, the plans of His heart to all generations." The enduring nature of God's actions assures believers of His faithfulness and the ultimate fulfillment of His divine purposes.<p><b>nothing can be added to it or taken from it.</b><br>This phrase underscores the completeness and perfection of God's works. In the cultural context of the ancient Near East, where human efforts often sought to manipulate or enhance divine favor, this statement affirms that God's works are self-sufficient and beyond human alteration. This is reminiscent of <a href="/job/42-2.htm">Job 42:2</a>, where Job acknowledges, "I know that You can do all things, and that no purpose of Yours can be thwarted." Theologically, this speaks to God's omnipotence and the futility of human attempts to alter His divine will. It also reflects the idea of God's creation being "very good" (<a href="/genesis/1-31.htm">Genesis 1:31</a>), needing no addition or subtraction.<p><b>God does it so that they should fear Him.</b><br>The purpose of God's unchangeable and perfect works is to inspire reverence and awe among people. The "fear of the Lord" is a recurring theme in wisdom literature, including <a href="/proverbs/1-7.htm">Proverbs 1:7</a>, "The fear of the Lord is the beginning of knowledge." This fear is not about terror but a profound respect and acknowledgment of God's majesty and authority. Historically, this reverence was central to Israel's covenant relationship with God, as seen in <a href="/deuteronomy/10-12.htm">Deuteronomy 10:12</a>, where Israel is called to "fear the Lord your God, to walk in all His ways." This fear leads to obedience and worship, aligning with the broader biblical narrative of God's desire for a relationship with His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/s/solomon.htm">Solomon</a></b><br>Traditionally considered the author of Ecclesiastes, Solomon was the son of King David and known for his wisdom. He reflects on the nature of life and God's sovereignty.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>The central figure in this verse, God is depicted as the eternal and unchangeable Creator whose works are perfect and complete.<br><br>3. <b><a href="/topical/m/mankind.htm">Mankind</a></b><br>The verse implies a relationship between God's eternal works and humanity's response, emphasizing reverence and awe.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_permanence_of_god's_works.htm">The Permanence of God's Works</a></b><br>God's actions and creations are eternal and unchangeable. This should give us confidence in His promises and plans for our lives.<br><br><b><a href="/topical/h/human_limitation_and_divine_sovereignty.htm">Human Limitation and Divine Sovereignty</a></b><br>We cannot add to or take away from God's work. Recognizing our limitations should lead us to trust in His perfect will.<br><br><b><a href="/topical/t/the_purpose_of_reverence.htm">The Purpose of Reverence</a></b><br>God's unchangeable nature and eternal works are designed to inspire reverence and awe in us. Our response should be one of worship and obedience.<br><br><b><a href="/topical/l/living_with_eternal_perspective.htm">Living with Eternal Perspective</a></b><br>Understanding that God's works endure forever encourages us to focus on eternal values rather than temporary, worldly concerns.<br><br><b><a href="/topical/t/trust_in_god's_perfect_plan.htm">Trust in God's Perfect Plan</a></b><br>Even when we do not understand His ways, we can trust that God's plan is perfect and will ultimately lead to His glory and our good.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ecclesiastes_3.htm">Top 10 Lessons from Ecclesiastes 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_neurotheology_study.htm">What does neurotheology study?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/does_ecclesiastes_10_10_stress_effort_over_faith.htm">Does the advice to sharpen the axe in Ecclesiastes 10:10 imply a reliance on human effort over divine intervention, creating tension with texts that stress faith and dependence on God? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/2_thess._3_3__why_do_faithful_still_suffer.htm">2 Thessalonians 3:3 - How can believers claim 'the Lord is faithful' if historical evidence suggests countless faithful people still suffer or face calamity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_the_wicked_prosper_in_divine_justice.htm">Ecclesiastes 8:12-13 implies that the wicked might sometimes prosper; how does that align with other biblical promises of divine justice?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/ecclesiastes/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 14.</span> - <span class="cmt_word">I know that, whatsoever God doeth, it shall be forever.</span> A second thing (see ver. 12) that Koheleth <span class="accented">knew</span>, learned from the truths adduced in vers. 1-9, is that behind man's free action and volition stands the will of God, which orders events with a view to eternity, and that man can alter nothing of this providential arrangement (comp. <a href="/isaiah/46-10.htm">Isaiah 46:10</a>; <a href="/psalms/33-11.htm">Psalm 33:11</a>). <span class="cmt_word">Nothing can be put to it, nor anything taken from</span> <span class="cmt_word">it</span>. We cannot hasten or retard God's designs; we cannot add to or curtail his plans. Septuagint, "It is impossible to add (<span class="greek">οὐκ ἔστι προσθεῖναι</span>) to it, and it is impossible to Lake away from it." Thus Ecclus. 18:6, "As for the wondrous works of the Lord, it is impossible to lessen or to add to them (<span class="greek">οὐκ ἔστιν ἐλαττῶσαι οὐδὲ</span> <span class="greek">προσθεῖναι</span>), neither can the ground of them be found out." <span class="cmt_word">God doeth it, that men should fear before him.</span> There is a moral purpose in this disposal of events. Men feel this uniformity and unchangeableness in the working of Providence, and thence learn to cherish a reverential awe for the righteous government of which they are the subjects. It was this feeling which led ancient etymologists to derive <span class="greek">Θεός</span> and <span class="accented">Deus</span> from <span class="greek">δέος</span>, "fear" (comp. <a href="/revelation/15-3.htm">Revelation 15:3, 4</a>). This is also a ground of hope and confidence. Amid the jarring and fluctuating circumstances of men God holds the threads, and alters not his purpose. "I the Lord change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed" (<a href="/malachi/3-6.htm">Malachi 3:6</a>). The Vulgate is not very successful: <span class="accented">Non</span> <span class="accented">possumus eis quid-quam addere</span>, <span class="accented">nec auferre</span>, <span class="accented">quae fecit Deus ut timeatur</span>, "We cannot add anything unto, or take anything away from, those things which God hath made that he may be feared." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ecclesiastes/3-14.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I know</span><br /><span class="heb">יָדַ֗עְתִּי</span> <span class="translit">(yā·ḏa‘·tî)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">כִּ֠י</span> <span class="translit">(kî)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">everything</span><br /><span class="heb">כָּל־</span> <span class="translit">(kāl-)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm">Strong's 3605: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="heb">הָאֱלֹהִים֙</span> <span class="translit">(hā·’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">does</span><br /><span class="heb">יַעֲשֶׂ֤ה</span> <span class="translit">(ya·‘ă·śeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">will remain forever;</span><br /><span class="heb">יִהְיֶ֣ה</span> <span class="translit">(yih·yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">nothing</span><br /><span class="heb">אֵ֣ין</span> <span class="translit">(’ên)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_369.htm">Strong's 369: </a> </span><span class="str2">A non-entity, a negative particle</span><br /><br /><span class="word">can be added</span><br /><span class="heb">לְהוֹסִ֔יף</span> <span class="translit">(lə·hō·w·sîp̄)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3254.htm">Strong's 3254: </a> </span><span class="str2">To add, augment</span><br /><br /><span class="word">to it</span><br /><span class="heb">עָלָיו֙</span> <span class="translit">(‘ā·lāw)</span><br /><span class="parse">Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">or taken</span><br /><span class="heb">לִגְרֹ֑עַ</span> <span class="translit">(liḡ·rō·a‘)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1639.htm">Strong's 1639: </a> </span><span class="str2">To scrape off, to shave, remove, lessen, withhold</span><br /><br /><span class="word">from it.</span><br /><span class="heb">וּמִמֶּ֖נּוּ</span> <span class="translit">(ū·mim·men·nū)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm">Strong's 4480: </a> </span><span class="str2">A part of, from, out of</span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="heb">וְהָאֱלֹהִ֣ים</span> <span class="translit">(wə·hā·’ĕ·lō·hîm)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">works</span><br /><span class="heb">עָשָׂ֔ה</span> <span class="translit">(‘ā·śāh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6213.htm">Strong's 6213: </a> </span><span class="str2">To do, make</span><br /><br /><span class="word">that men should revere</span><br /><span class="heb">שֶׁיִּֽרְא֖וּ</span> <span class="translit">(še·yir·’ū)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3372.htm">Strong's 3372: </a> </span><span class="str2">To fear, to revere, caus, to frighten</span><br /><br /><span class="word">Him.</span><br /><span class="heb">מִלְּפָנָֽיו׃</span> <span class="translit">(mil·lə·p̄ā·nāw)</span><br /><span class="parse">Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm">Strong's 6440: </a> </span><span class="str2">The face</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 NIV</a><br /><a href="/nlt/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 NLT</a><br /><a href="/esv/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 ESV</a><br /><a href="/nasb/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 NASB</a><br /><a href="/kjv/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ecclesiastes/3-14.htm">Ecclesiastes 3:14 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ecclesiastes/3-14.htm">OT Poetry: Ecclesiastes 3:14 I know that whatever God does it (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ecclesiastes/3-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ecclesiastes 3:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ecclesiastes 3:13" /></a></div><div id="right"><a href="/ecclesiastes/3-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ecclesiastes 3:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ecclesiastes 3:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>