CINXE.COM
列王紀下 8:1 以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>列王紀下 8:1 以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/2_kings/8-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_kings/8-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/2_kings/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/2_kings/1.htm">列王紀下</a> > <a href="/2_kings/8.htm">章 8</a> > 聖經金句 1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/7-20.htm" title="列王紀下 7:20">◄</a> 列王紀下 8:1 <a href="/2_kings/8-2.htm" title="列王紀下 8:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/2_kings/8.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/2_kings/8.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />以利沙曾对所救活之子的那妇人说:“你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因为耶和华命饥荒降在这地七年。”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/2_kings/8.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />以利沙告訴那婦人(她的兒子曾被以利沙救活),說:「你和你全家要動身,離開這裡,住在你可以寄居的地方,因為耶和華宣布了將有饑荒,這饑荒要臨到這地七年。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/2_kings/8.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />以利沙告诉那妇人(她的儿子曾被以利沙救活),说:「你和你全家要动身,离开这里,住在你可以寄居的地方,因为耶和华宣布了将有饥荒,这饥荒要临到这地七年。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/2_kings/8.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />以 利 沙 曾 對 所 救 活 之 子 的 那 婦 人 說 : 你 和 你 的 全 家 要 起 身 往 你 可 住 的 地 方 去 住 , 因 為 耶 和 華 命 饑 荒 降 在 這 地 七 年 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/2_kings/8.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />以 利 沙 曾 对 所 救 活 之 子 的 那 妇 人 说 : 你 和 你 的 全 家 要 起 身 往 你 可 住 的 地 方 去 住 , 因 为 耶 和 华 命 饥 荒 降 在 这 地 七 年 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/8.htm">2 Kings 8:1 King James Bible</a></span><br />Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/8.htm">2 Kings 8:1 English Revised Version</a></span><br />Now Elisha had spoken unto the woman, whose son he had restored to life, saying, Arise, and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn: for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">A.</p><p class="hdg2">3113 B.C. <br>whose sone</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_kings/4-18.htm">列王紀下 4:18,31-35</a></span><br />孩子漸漸長大,一日到他父親和收割的人那裡。…</p><p class="hdg">sojourn</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/12-10.htm">創世記 12:10</a></span><br />那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/26-1.htm">創世記 26:1</a></span><br />在亞伯拉罕的日子那地有一次饑荒,這時又有饑荒,以撒就往基拉耳去,到非利士人的王亞比米勒那裡。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/47-4.htm">創世記 47:4</a></span><br />他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊群沒有草吃,所以我們來到這地寄居。現在求你容僕人住在歌珊地。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/ruth/1-1.htm">路得記 1:1</a></span><br />當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大伯利恆有一個人帶著妻子和兩個兒子,往摩押地去寄居。</p><p class="hdg">the Lord</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/41-25.htm">創世記 41:25,28,32</a></span><br />約瑟對法老說:「法老的夢乃是一個,神已將所要做的事指示法老了。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/leviticus/26-19.htm">利未記 26:19,20,26</a></span><br />我必斷絕你們因勢力而有的驕傲,又要使覆你們的天如鐵,載你們的地如銅。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/deuteronomy/28-22.htm">申命記 28:22-24,38-40</a></span><br />耶和華要用癆病、熱病、火症、瘧疾、刀劍、旱風、霉爛攻擊你,這都要追趕你,直到你滅亡。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/17-1.htm">列王紀上 17:1</a></span><br />基列寄居的提斯比人以利亞對亞哈說:「我指著所侍奉永生耶和華以色列的神起誓:這幾年我若不禱告,必不降露不下雨。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_kings/18-2.htm">列王紀上 18:2</a></span><br />以利亞就去,要使亞哈得見他。那時撒馬利亞有大饑荒。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/105-16.htm">詩篇 105:16</a></span><br />他命饑荒降在那地上,將所倚靠的糧食全行斷絕。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/psalms/107-34.htm">詩篇 107:34</a></span><br />使肥地變為鹼地,這都因其間居民的罪惡。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/haggai/1-11.htm">哈該書 1:11</a></span><br />我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/21-11.htm">路加福音 21:11,22</a></span><br />地要大大震動,多處必有饑荒、瘟疫,又有可怕的異象和大神蹟從天上顯現。…</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/11-28.htm">使徒行傳 11:28</a></span><br />內中有一位名叫亞迦布,站起來,藉著聖靈指明天下將有大饑荒;這事到克勞迪年間果然有了。</p><p class="hdg">called for a famine</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/jeremiah/25-29.htm">耶利米書 25:29</a></span><br />我既從稱為我名下的城起首施行災禍,你們能盡免刑罰嗎?你們必不能免,因為我要命刀劍臨到地上一切的居民。這是萬軍之耶和華說的。』</p><p class="hdg">seven years</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/genesis/41-27.htm">創世記 41:27</a></span><br />那隨後上來的七隻又乾瘦又醜陋的母牛是七年,那七個虛空、被東風吹焦的穗子也是七年,都是七個荒年。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/21-1.htm">撒母耳記下 21:1</a></span><br />大衛年間有饑荒,一連三年,大衛就求問耶和華。耶和華說:「這饑荒是因掃羅和他流人血之家殺死基遍人。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/2_samuel/24-13.htm">撒母耳記下 24:13</a></span><br />於是迦得來見大衛,對他說:「你願意國中有七年的饑荒呢?是在你敵人面前逃跑,被追趕三個月呢?是在你國中有三日的瘟疫呢?現在你要揣摩思想,我好回覆那差我來的。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/luke/4-25.htm">路加福音 4:25</a></span><br />「我對你們說實話,當以利亞的時候,天閉塞了三年零六個月,遍地有大饑荒,那時以色列中有許多寡婦,</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/2_kings/8-1.htm">列王紀下 8:1 雙語聖經 (Interlinear)</a> • <a href="/multi/2_kings/8-1.htm">列王紀下 8:1 多種語言 (Multilingual)</a> • <a href="//bibliaparalela.com/2_kings/8-1.htm">2 Reyes 8:1 西班牙人 (Spanish)</a> • <a href="//saintebible.com/2_kings/8-1.htm">2 Rois 8:1 法國人 (French)</a> • <a href="//bibeltext.com/2_kings/8-1.htm">2 Koenige 8:1 德語 (German)</a> • <a href="//cnbible.com/2_kings/8-1.htm">列王紀下 8:1 中國語文 (Chinese)</a> • <a href="//biblehub.com/2_kings/8-1.htm">2 Kings 8:1 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/2_kings/8.htm">王聞書念婦事命返其業</a></span><br /><span class="reftext"><a href="/2_kings/8-1.htm">1</a></span><span class="highl">以利沙曾對所救活之子的那婦人說:「你和你的全家要起身往你可住的地方去住,因為耶和華命饑荒降在這地七年。」</span> <span class="reftext"><a href="/2_kings/8-2.htm">2</a></span>婦人就起身,照神人的話,帶著全家往非利士地去,住了七年。…</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-27.htm">創世記 41:27</a></span><br />那隨後上來的七隻又乾瘦又醜陋的母牛是七年,那七個虛空、被東風吹焦的穗子也是七年,都是七個荒年。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/41-54.htm">創世記 41:54</a></span><br />七個荒年就來了,正如約瑟所說的。各地都有饑荒,唯獨埃及全地有糧食。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ruth/1-1.htm">路得記 1:1</a></span><br />當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大伯利恆有一個人帶著妻子和兩個兒子,往摩押地去寄居。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-18.htm">列王紀下 4:18</a></span><br />孩子漸漸長大,一日到他父親和收割的人那裡。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-31.htm">列王紀下 4:31</a></span><br />基哈西先去,把杖放在孩子臉上,卻沒有聲音,也沒有動靜。基哈西就迎著以利沙回來,告訴他說:「孩子還沒有醒過來。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/4-38.htm">列王紀下 4:38</a></span><br />以利沙又來到吉甲,那地正有饑荒。先知門徒坐在他面前,他吩咐僕人說:「你將大鍋放在火上,給先知門徒熬湯。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/7-20.htm">列王紀下 7:20</a></span><br />這話果然應驗在他身上,因為眾人在城門口將他踐踏,他就死了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/8-2.htm">列王紀下 8:2</a></span><br />婦人就起身,照神人的話,帶著全家往非利士地去,住了七年。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/105-16.htm">詩篇 105:16</a></span><br />他命饑荒降在那地上,將所倚靠的糧食全行斷絕。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/haggai/1-11.htm">哈該書 1:11</a></span><br />我命乾旱臨到地土、山岡、五穀、新酒和油,並地上的出產、人民、牲畜,以及人手一切勞碌得來的。」<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/7-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="列王紀下 7:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="列王紀下 7:20" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/8-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="列王紀下 8:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="列王紀下 8:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/2_kings/8-1.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>