CINXE.COM
Strong's Greek: 3569. τανῦν (tanun or ta nun) -- "now," "at present," "at this time"
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3569. τανῦν (tanun or ta nun) -- "now," "at present," "at this time"</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3569.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/ephesians/4-28.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3569.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3569</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3568.htm" title="3568">◄</a> 3569. tanun or ta nun <a href="../greek/3570.htm" title="3570">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">tanun or ta nun: "now," "at present," "at this time"</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">τανῦν or τὰ νῦν</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Adverb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>tanun or ta nun<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>tah-NOON or tah NOON<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(tan-oon')<br><span class="tophdg">Definition: </span>"now," "at present," "at this time"<br><span class="tophdg">Meaning: </span>but now<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>Derived from the Greek words "τὰ" (ta), meaning "the," and "νῦν" (nun), meaning "now."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for τανῦν or τὰ νῦν, the concept of "now" is often expressed in Hebrew with words like עַתָּה (attah) or נָא (na).<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek adverb τανῦν or τὰ νῦν is used to denote the present time or the current moment. It emphasizes the immediacy or the current state of affairs, often contrasting with past or future events. In the New Testament, it is used to draw attention to the present implications or applications of a statement or teaching.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of "now" was significant in philosophical and rhetorical contexts, often used to emphasize the urgency or relevance of a message. In the New Testament, this adverb is used to highlight the present reality of the Christian faith and the immediate implications of the gospel message for believers.<div class="vheading2">HELPS Word-studies</div><p class="discovery"><b>Cognate: 3569</b> <i>tanýn</i> (from <i>ta</i>, the neuter, plural, definite article, "the," and <a href="/greek/3568.htm">3568</a> <i>/nýn</i>, "now") – properly, "the things that are now" <i>as the past bears on the present</i>. <a href="/greek/3568.htm">See 3568</a> <i>/nyn</i>, "now, in light of the significance of what has preceded."</p><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/discovery.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>see <a href="/greek/3588.htm">ho,</a> and <a href="/greek/3568.htm">nun</a>. <p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3569: τανῦν</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">τανῦν</span></span>, see <span class="greek2"><span class="lexref">νῦν</span></span>, 1 f. <span class="greek2">α</span>., p. 430b top. <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>but now. <p>Or ta nun (tah noon) from neuter plural of <a href="/greek/3588.htm">ho</a> and <a href="/greek/3568.htm">nun</a>; the things now, i.e. (adverbially) at present -- (but) now. <p>see GREEK <a href="/greek/3588.htm">ho</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3568.htm">nun</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>τα τανύν<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><a href="/greek/noun_3563.htm">νοῦν — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/nous_3563.htm">νοῦς — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/numphan_3564.htm">Νύμφαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/numphe__3565.htm">νύμφη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/numphe_n_3565.htm">νύμφην — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/numphe_s_3565.htm">νύμφης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/numphion_3566.htm">νυμφίον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/numphios_3566.htm">νυμφίος — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/numphiou_3566.htm">νυμφίου — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/numpho_nos_3567.htm">νυμφῶνος — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/nuni_3570.htm">νυνὶ — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/nukta_3571.htm">νύκτα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/nuktas_3571.htm">νύκτας — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/nukti_3571.htm">νυκτὶ — 14 Occ.</a><br><a href="/greek/nuktos_3571.htm">νυκτὸς — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/nux_3571.htm">νὺξ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/enuxen_3572.htm">ἔνυξεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/enustaxan_3573.htm">ἐνύσταξαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nustazei_3573.htm">νυστάζει — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/nuchthe_meron_3574.htm">νυχθήμερον — 1 Occ.</a><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3568.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3568"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3568" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3570.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3570"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3570" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>