CINXE.COM
Colloquial Welsh morphology - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0" lang="en" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Colloquial Welsh morphology - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js skin-theme-clientpref-day mf-expand-sections-clientpref-0 mf-font-size-clientpref-small mw-mf-amc-clientpref-0";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )enwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":["",""],"wgDigitTransformTable":["",""],"wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","January","February","March","April","May","June","July","August","September","October","November","December"],"wgRequestId":"6ba4d4d7-2e43-4a92-8e25-3656c2d62150","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Colloquial_Welsh_morphology","wgTitle":"Colloquial Welsh morphology","wgCurRevisionId":1257967598,"wgRevisionId":1257967598 ,"wgArticleId":2765748,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgPageViewLanguage":"en","wgPageContentLanguage":"en","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Colloquial_Welsh_morphology","wgRelevantArticleId":2765748,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgFlaggedRevsParams":{"tags":{"status":{"levels":1}}},"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"en","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"en"},"wgMFMode":"stable","wgMFAmc":false,"wgMFAmcOutreachActive":false,"wgMFAmcOutreachUserEligible":false,"wgMFLazyLoadImages":true,"wgMFEditNoticesFeatureConflict":false,"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":false,"nearby":true},"wgMFIsSupportedEditRequest":true ,"wgMFScriptPath":"","wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgSectionTranslationMissingLanguages":[{"lang":"ace","autonym":"Acèh","dir":"ltr"},{"lang":"ady","autonym":"адыгабзэ","dir":"ltr"},{"lang":"alt","autonym":"алтай тил","dir":"ltr"},{"lang":"am","autonym":"አማርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"ami","autonym":"Pangcah","dir":"ltr"},{"lang":"an","autonym":"aragonés","dir":"ltr"},{"lang":"ang","autonym":"Ænglisc","dir":"ltr"},{"lang":"ann","autonym":"Obolo","dir":"ltr"},{"lang":"anp","autonym":"अंगिका","dir":"ltr"},{"lang":"ar","autonym":"العربية","dir":"rtl"},{"lang":"ary","autonym":"الدارجة","dir":"rtl"},{"lang":"arz","autonym":"مصرى","dir":"rtl"},{"lang":"as","autonym":"অসমীয়া","dir":"ltr"},{"lang":"ast","autonym":"asturianu","dir":"ltr"},{"lang":"av","autonym":"авар","dir":"ltr"},{"lang":"avk","autonym":"Kotava","dir":"ltr"},{"lang":"awa", "autonym":"अवधी","dir":"ltr"},{"lang":"ay","autonym":"Aymar aru","dir":"ltr"},{"lang":"az","autonym":"azərbaycanca","dir":"ltr"},{"lang":"azb","autonym":"تۆرکجه","dir":"rtl"},{"lang":"ba","autonym":"башҡортса","dir":"ltr"},{"lang":"ban","autonym":"Basa Bali","dir":"ltr"},{"lang":"bar","autonym":"Boarisch","dir":"ltr"},{"lang":"bbc","autonym":"Batak Toba","dir":"ltr"},{"lang":"bcl","autonym":"Bikol Central","dir":"ltr"},{"lang":"bdr","autonym":"Bajau Sama","dir":"ltr"},{"lang":"be","autonym":"беларуская","dir":"ltr"},{"lang":"bew","autonym":"Betawi","dir":"ltr"},{"lang":"bg","autonym":"български","dir":"ltr"},{"lang":"bho","autonym":"भोजपुरी","dir":"ltr"},{"lang":"bi","autonym":"Bislama","dir":"ltr"},{"lang":"bjn","autonym":"Banjar","dir":"ltr"},{"lang":"blk","autonym":"ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ","dir":"ltr"},{"lang":"bm","autonym":"bamanankan","dir":"ltr"},{"lang":"bn","autonym":"বাংলা","dir":"ltr"},{ "lang":"bo","autonym":"བོད་ཡིག","dir":"ltr"},{"lang":"bpy","autonym":"বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী","dir":"ltr"},{"lang":"br","autonym":"brezhoneg","dir":"ltr"},{"lang":"bs","autonym":"bosanski","dir":"ltr"},{"lang":"btm","autonym":"Batak Mandailing","dir":"ltr"},{"lang":"bug","autonym":"Basa Ugi","dir":"ltr"},{"lang":"ca","autonym":"català","dir":"ltr"},{"lang":"cdo","autonym":"閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄","dir":"ltr"},{"lang":"ce","autonym":"нохчийн","dir":"ltr"},{"lang":"ceb","autonym":"Cebuano","dir":"ltr"},{"lang":"ch","autonym":"Chamoru","dir":"ltr"},{"lang":"chr","autonym":"ᏣᎳᎩ","dir":"ltr"},{"lang":"ckb","autonym":"کوردی","dir":"rtl"},{"lang":"co","autonym":"corsu","dir":"ltr"},{"lang":"cr","autonym":"Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ","dir":"ltr"},{"lang":"crh","autonym":"qırımtatarca","dir":"ltr"},{"lang":"cs","autonym":"čeština","dir":"ltr"},{"lang":"cu","autonym": "словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ","dir":"ltr"},{"lang":"cy","autonym":"Cymraeg","dir":"ltr"},{"lang":"da","autonym":"dansk","dir":"ltr"},{"lang":"dag","autonym":"dagbanli","dir":"ltr"},{"lang":"de","autonym":"Deutsch","dir":"ltr"},{"lang":"dga","autonym":"Dagaare","dir":"ltr"},{"lang":"din","autonym":"Thuɔŋjäŋ","dir":"ltr"},{"lang":"diq","autonym":"Zazaki","dir":"ltr"},{"lang":"dsb","autonym":"dolnoserbski","dir":"ltr"},{"lang":"dtp","autonym":"Kadazandusun","dir":"ltr"},{"lang":"dv","autonym":"ދިވެހިބަސް","dir":"rtl"},{"lang":"dz","autonym":"ཇོང་ཁ","dir":"ltr"},{"lang":"ee","autonym":"eʋegbe","dir":"ltr"},{"lang":"el","autonym":"Ελληνικά","dir":"ltr"},{"lang":"eml","autonym":"emiliàn e rumagnòl","dir":"ltr"},{"lang":"eo","autonym":"Esperanto","dir":"ltr"},{"lang":"es","autonym":"español","dir":"ltr"},{"lang":"et","autonym":"eesti","dir":"ltr"},{"lang":"eu","autonym":"euskara","dir":"ltr"},{"lang":"fa","autonym":"فارسی", "dir":"rtl"},{"lang":"fat","autonym":"mfantse","dir":"ltr"},{"lang":"ff","autonym":"Fulfulde","dir":"ltr"},{"lang":"fi","autonym":"suomi","dir":"ltr"},{"lang":"fj","autonym":"Na Vosa Vakaviti","dir":"ltr"},{"lang":"fo","autonym":"føroyskt","dir":"ltr"},{"lang":"fon","autonym":"fɔ̀ngbè","dir":"ltr"},{"lang":"fr","autonym":"français","dir":"ltr"},{"lang":"frp","autonym":"arpetan","dir":"ltr"},{"lang":"frr","autonym":"Nordfriisk","dir":"ltr"},{"lang":"fur","autonym":"furlan","dir":"ltr"},{"lang":"fy","autonym":"Frysk","dir":"ltr"},{"lang":"gag","autonym":"Gagauz","dir":"ltr"},{"lang":"gan","autonym":"贛語","dir":"ltr"},{"lang":"gcr","autonym":"kriyòl gwiyannen","dir":"ltr"},{"lang":"gl","autonym":"galego","dir":"ltr"},{"lang":"glk","autonym":"گیلکی","dir":"rtl"},{"lang":"gn","autonym":"Avañe'ẽ","dir":"ltr"},{"lang":"gom","autonym":"गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni","dir":"ltr"},{"lang":"gor","autonym":"Bahasa Hulontalo","dir":"ltr"},{"lang":"gpe", "autonym":"Ghanaian Pidgin","dir":"ltr"},{"lang":"gu","autonym":"ગુજરાતી","dir":"ltr"},{"lang":"guc","autonym":"wayuunaiki","dir":"ltr"},{"lang":"gur","autonym":"farefare","dir":"ltr"},{"lang":"guw","autonym":"gungbe","dir":"ltr"},{"lang":"gv","autonym":"Gaelg","dir":"ltr"},{"lang":"ha","autonym":"Hausa","dir":"ltr"},{"lang":"hak","autonym":"客家語 / Hak-kâ-ngî","dir":"ltr"},{"lang":"haw","autonym":"Hawaiʻi","dir":"ltr"},{"lang":"he","autonym":"עברית","dir":"rtl"},{"lang":"hi","autonym":"हिन्दी","dir":"ltr"},{"lang":"hif","autonym":"Fiji Hindi","dir":"ltr"},{"lang":"hr","autonym":"hrvatski","dir":"ltr"},{"lang":"hsb","autonym":"hornjoserbsce","dir":"ltr"},{"lang":"ht","autonym":"Kreyòl ayisyen","dir":"ltr"},{"lang":"hu","autonym":"magyar","dir":"ltr"},{"lang":"hy","autonym":"հայերեն","dir":"ltr"},{"lang":"hyw","autonym":"Արեւմտահայերէն","dir":"ltr"},{"lang":"ia","autonym":"interlingua","dir":"ltr"},{"lang":"iba","autonym": "Jaku Iban","dir":"ltr"},{"lang":"ie","autonym":"Interlingue","dir":"ltr"},{"lang":"ig","autonym":"Igbo","dir":"ltr"},{"lang":"igl","autonym":"Igala","dir":"ltr"},{"lang":"ilo","autonym":"Ilokano","dir":"ltr"},{"lang":"io","autonym":"Ido","dir":"ltr"},{"lang":"is","autonym":"íslenska","dir":"ltr"},{"lang":"it","autonym":"italiano","dir":"ltr"},{"lang":"iu","autonym":"ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut","dir":"ltr"},{"lang":"ja","autonym":"日本語","dir":"ltr"},{"lang":"jam","autonym":"Patois","dir":"ltr"},{"lang":"jv","autonym":"Jawa","dir":"ltr"},{"lang":"ka","autonym":"ქართული","dir":"ltr"},{"lang":"kaa","autonym":"Qaraqalpaqsha","dir":"ltr"},{"lang":"kab","autonym":"Taqbaylit","dir":"ltr"},{"lang":"kbd","autonym":"адыгэбзэ","dir":"ltr"},{"lang":"kbp","autonym":"Kabɩyɛ","dir":"ltr"},{"lang":"kcg","autonym":"Tyap","dir":"ltr"},{"lang":"kg","autonym":"Kongo","dir":"ltr"},{"lang":"kge","autonym":"Kumoring","dir":"ltr"},{"lang":"ki","autonym":"Gĩkũyũ","dir": "ltr"},{"lang":"kk","autonym":"қазақша","dir":"ltr"},{"lang":"kl","autonym":"kalaallisut","dir":"ltr"},{"lang":"km","autonym":"ភាសាខ្មែរ","dir":"ltr"},{"lang":"kn","autonym":"ಕನ್ನಡ","dir":"ltr"},{"lang":"knc","autonym":"Yerwa Kanuri","dir":"ltr"},{"lang":"ko","autonym":"한국어","dir":"ltr"},{"lang":"koi","autonym":"перем коми","dir":"ltr"},{"lang":"krc","autonym":"къарачай-малкъар","dir":"ltr"},{"lang":"ks","autonym":"कॉशुर / کٲشُر","dir":"rtl"},{"lang":"ku","autonym":"kurdî","dir":"ltr"},{"lang":"kus","autonym":"Kʋsaal","dir":"ltr"},{"lang":"kv","autonym":"коми","dir":"ltr"},{"lang":"kw","autonym":"kernowek","dir":"ltr"},{"lang":"ky","autonym":"кыргызча","dir":"ltr"},{"lang":"lad","autonym":"Ladino","dir":"ltr"},{"lang":"lb","autonym":"Lëtzebuergesch","dir":"ltr"},{"lang":"lez","autonym":"лезги","dir":"ltr"},{"lang":"lg","autonym":"Luganda","dir":"ltr"},{"lang":"li","autonym":"Limburgs", "dir":"ltr"},{"lang":"lij","autonym":"Ligure","dir":"ltr"},{"lang":"lld","autonym":"Ladin","dir":"ltr"},{"lang":"lmo","autonym":"lombard","dir":"ltr"},{"lang":"ln","autonym":"lingála","dir":"ltr"},{"lang":"lo","autonym":"ລາວ","dir":"ltr"},{"lang":"lt","autonym":"lietuvių","dir":"ltr"},{"lang":"ltg","autonym":"latgaļu","dir":"ltr"},{"lang":"lv","autonym":"latviešu","dir":"ltr"},{"lang":"mad","autonym":"Madhurâ","dir":"ltr"},{"lang":"mai","autonym":"मैथिली","dir":"ltr"},{"lang":"map-bms","autonym":"Basa Banyumasan","dir":"ltr"},{"lang":"mdf","autonym":"мокшень","dir":"ltr"},{"lang":"mg","autonym":"Malagasy","dir":"ltr"},{"lang":"mhr","autonym":"олык марий","dir":"ltr"},{"lang":"mi","autonym":"Māori","dir":"ltr"},{"lang":"min","autonym":"Minangkabau","dir":"ltr"},{"lang":"mk","autonym":"македонски","dir":"ltr"},{"lang":"ml","autonym":"മലയാളം","dir":"ltr"},{"lang":"mn","autonym":"монгол","dir":"ltr"},{"lang":"mni", "autonym":"ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ","dir":"ltr"},{"lang":"mnw","autonym":"ဘာသာမန်","dir":"ltr"},{"lang":"mos","autonym":"moore","dir":"ltr"},{"lang":"mr","autonym":"मराठी","dir":"ltr"},{"lang":"mrj","autonym":"кырык мары","dir":"ltr"},{"lang":"ms","autonym":"Bahasa Melayu","dir":"ltr"},{"lang":"mt","autonym":"Malti","dir":"ltr"},{"lang":"mwl","autonym":"Mirandés","dir":"ltr"},{"lang":"my","autonym":"မြန်မာဘာသာ","dir":"ltr"},{"lang":"myv","autonym":"эрзянь","dir":"ltr"},{"lang":"mzn","autonym":"مازِرونی","dir":"rtl"},{"lang":"nah","autonym":"Nāhuatl","dir":"ltr"},{"lang":"nan","autonym":"閩南語 / Bân-lâm-gú","dir":"ltr"},{"lang":"nap","autonym":"Napulitano","dir":"ltr"},{"lang":"nb","autonym":"norsk bokmål","dir":"ltr"},{"lang":"nds","autonym":"Plattdüütsch","dir":"ltr"},{"lang":"nds-nl","autonym":"Nedersaksies","dir":"ltr"},{"lang":"ne","autonym":"नेपाली","dir":"ltr"},{"lang":"new","autonym": "नेपाल भाषा","dir":"ltr"},{"lang":"nia","autonym":"Li Niha","dir":"ltr"},{"lang":"nl","autonym":"Nederlands","dir":"ltr"},{"lang":"nn","autonym":"norsk nynorsk","dir":"ltr"},{"lang":"nqo","autonym":"ߒߞߏ","dir":"rtl"},{"lang":"nr","autonym":"isiNdebele seSewula","dir":"ltr"},{"lang":"nso","autonym":"Sesotho sa Leboa","dir":"ltr"},{"lang":"ny","autonym":"Chi-Chewa","dir":"ltr"},{"lang":"oc","autonym":"occitan","dir":"ltr"},{"lang":"om","autonym":"Oromoo","dir":"ltr"},{"lang":"or","autonym":"ଓଡ଼ିଆ","dir":"ltr"},{"lang":"os","autonym":"ирон","dir":"ltr"},{"lang":"pa","autonym":"ਪੰਜਾਬੀ","dir":"ltr"},{"lang":"pag","autonym":"Pangasinan","dir":"ltr"},{"lang":"pam","autonym":"Kapampangan","dir":"ltr"},{"lang":"pap","autonym":"Papiamentu","dir":"ltr"},{"lang":"pcd","autonym":"Picard","dir":"ltr"},{"lang":"pcm","autonym":"Naijá","dir":"ltr"},{"lang":"pdc","autonym":"Deitsch","dir":"ltr"},{"lang":"pl","autonym":"polski","dir":"ltr"},{"lang":"pms", "autonym":"Piemontèis","dir":"ltr"},{"lang":"pnb","autonym":"پنجابی","dir":"rtl"},{"lang":"ps","autonym":"پښتو","dir":"rtl"},{"lang":"pt","autonym":"português","dir":"ltr"},{"lang":"pwn","autonym":"pinayuanan","dir":"ltr"},{"lang":"qu","autonym":"Runa Simi","dir":"ltr"},{"lang":"rm","autonym":"rumantsch","dir":"ltr"},{"lang":"rn","autonym":"ikirundi","dir":"ltr"},{"lang":"ro","autonym":"română","dir":"ltr"},{"lang":"rsk","autonym":"руски","dir":"ltr"},{"lang":"rue","autonym":"русиньскый","dir":"ltr"},{"lang":"rup","autonym":"armãneashti","dir":"ltr"},{"lang":"rw","autonym":"Ikinyarwanda","dir":"ltr"},{"lang":"sa","autonym":"संस्कृतम्","dir":"ltr"},{"lang":"sah","autonym":"саха тыла","dir":"ltr"},{"lang":"sat","autonym":"ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ","dir":"ltr"},{"lang":"sc","autonym":"sardu","dir":"ltr"},{"lang":"scn","autonym":"sicilianu","dir":"ltr"},{"lang":"sco","autonym":"Scots","dir":"ltr"},{"lang":"sd","autonym":"سنڌي","dir": "rtl"},{"lang":"se","autonym":"davvisámegiella","dir":"ltr"},{"lang":"sg","autonym":"Sängö","dir":"ltr"},{"lang":"sgs","autonym":"žemaitėška","dir":"ltr"},{"lang":"sh","autonym":"srpskohrvatski / српскохрватски","dir":"ltr"},{"lang":"shi","autonym":"Taclḥit","dir":"ltr"},{"lang":"shn","autonym":"တႆး","dir":"ltr"},{"lang":"si","autonym":"සිංහල","dir":"ltr"},{"lang":"sk","autonym":"slovenčina","dir":"ltr"},{"lang":"skr","autonym":"سرائیکی","dir":"rtl"},{"lang":"sl","autonym":"slovenščina","dir":"ltr"},{"lang":"sm","autonym":"Gagana Samoa","dir":"ltr"},{"lang":"smn","autonym":"anarâškielâ","dir":"ltr"},{"lang":"sn","autonym":"chiShona","dir":"ltr"},{"lang":"so","autonym":"Soomaaliga","dir":"ltr"},{"lang":"sq","autonym":"shqip","dir":"ltr"},{"lang":"sr","autonym":"српски / srpski","dir":"ltr"},{"lang":"srn","autonym":"Sranantongo","dir":"ltr"},{"lang":"ss","autonym":"SiSwati","dir":"ltr"},{"lang":"st","autonym":"Sesotho","dir":"ltr"} ,{"lang":"stq","autonym":"Seeltersk","dir":"ltr"},{"lang":"su","autonym":"Sunda","dir":"ltr"},{"lang":"sv","autonym":"svenska","dir":"ltr"},{"lang":"sw","autonym":"Kiswahili","dir":"ltr"},{"lang":"syl","autonym":"ꠍꠤꠟꠐꠤ","dir":"ltr"},{"lang":"szl","autonym":"ślůnski","dir":"ltr"},{"lang":"ta","autonym":"தமிழ்","dir":"ltr"},{"lang":"tay","autonym":"Tayal","dir":"ltr"},{"lang":"tcy","autonym":"ತುಳು","dir":"ltr"},{"lang":"tdd","autonym":"ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ","dir":"ltr"},{"lang":"te","autonym":"తెలుగు","dir":"ltr"},{"lang":"tet","autonym":"tetun","dir":"ltr"},{"lang":"tg","autonym":"тоҷикӣ","dir":"ltr"},{"lang":"th","autonym":"ไทย","dir":"ltr"},{"lang":"ti","autonym":"ትግርኛ","dir":"ltr"},{"lang":"tig","autonym":"ትግሬ","dir":"ltr"},{"lang":"tk","autonym":"Türkmençe","dir":"ltr"},{"lang":"tl","autonym":"Tagalog","dir":"ltr"},{"lang":"tly","autonym":"tolışi","dir":"ltr"},{"lang":"tn","autonym":"Setswana","dir": "ltr"},{"lang":"to","autonym":"lea faka-Tonga","dir":"ltr"},{"lang":"tpi","autonym":"Tok Pisin","dir":"ltr"},{"lang":"tr","autonym":"Türkçe","dir":"ltr"},{"lang":"trv","autonym":"Seediq","dir":"ltr"},{"lang":"ts","autonym":"Xitsonga","dir":"ltr"},{"lang":"tt","autonym":"татарча / tatarça","dir":"ltr"},{"lang":"tum","autonym":"chiTumbuka","dir":"ltr"},{"lang":"tw","autonym":"Twi","dir":"ltr"},{"lang":"ty","autonym":"reo tahiti","dir":"ltr"},{"lang":"tyv","autonym":"тыва дыл","dir":"ltr"},{"lang":"udm","autonym":"удмурт","dir":"ltr"},{"lang":"ur","autonym":"اردو","dir":"rtl"},{"lang":"uz","autonym":"oʻzbekcha / ўзбекча","dir":"ltr"},{"lang":"ve","autonym":"Tshivenda","dir":"ltr"},{"lang":"vec","autonym":"vèneto","dir":"ltr"},{"lang":"vep","autonym":"vepsän kel’","dir":"ltr"},{"lang":"vi","autonym":"Tiếng Việt","dir":"ltr"},{"lang":"vls","autonym":"West-Vlams","dir":"ltr"},{"lang":"vo","autonym":"Volapük","dir":"ltr"},{"lang":"vro","autonym": "võro","dir":"ltr"},{"lang":"wa","autonym":"walon","dir":"ltr"},{"lang":"war","autonym":"Winaray","dir":"ltr"},{"lang":"wo","autonym":"Wolof","dir":"ltr"},{"lang":"wuu","autonym":"吴语","dir":"ltr"},{"lang":"xal","autonym":"хальмг","dir":"ltr"},{"lang":"xh","autonym":"isiXhosa","dir":"ltr"},{"lang":"xmf","autonym":"მარგალური","dir":"ltr"},{"lang":"yi","autonym":"ייִדיש","dir":"rtl"},{"lang":"yo","autonym":"Yorùbá","dir":"ltr"},{"lang":"yue","autonym":"粵語","dir":"ltr"},{"lang":"za","autonym":"Vahcuengh","dir":"ltr"},{"lang":"zgh","autonym":"ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ","dir":"ltr"},{"lang":"zh","autonym":"中文","dir":"ltr"},{"lang":"zu","autonym":"isiZulu","dir":"ltr"}],"wgSectionTranslationTargetLanguages":["ace","ady","alt","am","ami","an","ang","ann","anp","ar","ary","arz","as","ast","av","avk","awa","ay","az","azb","ba","ban","bar","bbc","bcl","bdr","be","bew","bg","bho","bi","bjn","blk","bm","bn","bo","bpy","br","bs", "btm","bug","ca","cdo","ce","ceb","ch","chr","ckb","co","cr","crh","cs","cu","cy","da","dag","de","dga","din","diq","dsb","dtp","dv","dz","ee","el","eml","eo","es","et","eu","fa","fat","ff","fi","fj","fo","fon","fr","frp","frr","fur","fy","gag","gan","gcr","gl","glk","gn","gom","gor","gpe","gu","guc","gur","guw","gv","ha","hak","haw","he","hi","hif","hr","hsb","ht","hu","hy","hyw","ia","iba","ie","ig","igl","ilo","io","is","it","iu","ja","jam","jv","ka","kaa","kab","kbd","kbp","kcg","kg","kge","ki","kk","kl","km","kn","knc","ko","koi","krc","ks","ku","kus","kv","kw","ky","lad","lb","lez","lg","li","lij","lld","lmo","ln","lo","lt","ltg","lv","mad","mai","map-bms","mdf","mg","mhr","mi","min","mk","ml","mn","mni","mnw","mos","mr","mrj","ms","mt","mwl","my","myv","mzn","nah","nan","nap","nb","nds","nds-nl","ne","new","nia","nl","nn","nqo","nr","nso","ny","oc","om","or","os","pa","pag","pam","pap","pcd","pcm","pdc","pl","pms","pnb","ps","pt","pwn","qu","rm","rn","ro","rsk","rue","rup","rw", "sa","sah","sat","sc","scn","sco","sd","se","sg","sgs","sh","shi","shn","si","sk","skr","sl","sm","smn","sn","so","sq","sr","srn","ss","st","stq","su","sv","sw","syl","szl","ta","tay","tcy","tdd","te","tet","tg","th","ti","tig","tk","tl","tly","tn","to","tpi","tr","trv","ts","tt","tum","tw","ty","tyv","udm","ur","uz","ve","vec","vep","vi","vls","vo","vro","wa","war","wo","wuu","xal","xh","xmf","yi","yo","yue","za","zgh","zh","zu"],"isLanguageSearcherCXEntrypointEnabled":true,"mintEntrypointLanguages":["ace","ast","azb","bcl","bjn","bh","crh","ff","fon","ig","is","ki","ks","lmo","min","sat","ss","tn","vec"],"wgWikibaseItemId":"Q5147577","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgMinervaPermissions":{"watchable":true, "watch":false},"wgMinervaFeatures":{"beta":false,"donate":true,"mobileOptionsLink":true,"categories":false,"pageIssues":true,"talkAtTop":true,"historyInPageActions":false,"overflowSubmenu":false,"tabsOnSpecials":true,"personalMenu":false,"mainMenuExpanded":false,"echo":true,"nightMode":true},"wgMinervaDownloadNamespaces":[0]};RLSTATE={"ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.minerva.styles":"ready","skins.minerva.content.styles.images":"ready","mediawiki.hlist":"ready","skins.minerva.codex.styles":"ready","skins.minerva.icons":"ready","skins.minerva.amc.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","mobile.init.styles":"ready","ext.relatedArticles.styles":"ready","wikibase.client.init":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","ext.scribunto.logs","site","mediawiki.page.ready","skins.minerva.scripts","ext.centralNotice.geoIP" ,"ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.switcher","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","ext.popups","mobile.init","ext.echo.centralauth","ext.relatedArticles.readMore.bootstrap","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.entrypoints.mffrequentlanguages","ext.cx.entrypoints.languagesearcher.init","mw.externalguidance.init","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=ext.cite.styles%7Cext.relatedArticles.styles%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cmediawiki.hlist%7Cmobile.init.styles%7Cskins.minerva.amc.styles%7Cskins.minerva.codex.styles%7Cskins.minerva.content.styles.images%7Cskins.minerva.icons%2Cstyles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=minerva"> <script async="" src="/w/load.php?lang=en&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=minerva"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=en&modules=site.styles&only=styles&skin=minerva"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.18"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="theme-color" content="#eaecf0"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes, minimum-scale=0.25, maximum-scale=5.0"> <meta property="og:title" content="Colloquial Welsh morphology - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="manifest" href="/w/api.php?action=webapp-manifest"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Edit this page" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (en)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//en.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Colloquial_Welsh_morphology"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="login.wikimedia.org"> </head> <body class="mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Colloquial_Welsh_morphology rootpage-Colloquial_Welsh_morphology stable issues-group-B skin-minerva action-view skin--responsive mw-mf-amc-disabled mw-mf"><div id="mw-mf-viewport"> <div id="mw-mf-page-center"> <a class="mw-mf-page-center__mask" href="#"></a> <header class="header-container header-chrome"> <div class="minerva-header"> <nav class="navigation-drawer toggle-list view-border-box"> <input type="checkbox" id="main-menu-input" class="toggle-list__checkbox" role="button" aria-haspopup="true" aria-expanded="false" aria-labelledby="mw-mf-main-menu-button"> <label role="button" for="main-menu-input" id="mw-mf-main-menu-button" aria-hidden="true" data-event-name="ui.mainmenu" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet toggle-list__toggle"> <span class="minerva-icon minerva-icon--menu"></span> <span></span> </label> <div id="mw-mf-page-left" class="menu view-border-box"> <ul id="p-navigation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--home" href="/wiki/Main_Page" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--home"></span> <span class="toggle-list-item__label">Home</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--random" href="/wiki/Special:Random" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--die"></span> <span class="toggle-list-item__label">Random</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--nearby" href="/wiki/Special:Nearby" data-event-name="menu.nearby" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--mapPin"></span> <span class="toggle-list-item__label">Nearby</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-personal" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor mw-list-item menu__item--login" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Colloquial+Welsh+morphology" data-event-name="menu.login" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--logIn"></span> <span class="toggle-list-item__label">Log in</span> </a> </li> </ul> <ul id="pt-preferences" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item skin-minerva-list-item-jsonly"> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--settings" href="/w/index.php?title=Special:MobileOptions&returnto=Colloquial+Welsh+morphology" data-event-name="menu.settings" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--settings"></span> <span class="toggle-list-item__label">Settings</span> </a> </li> </ul> <ul id="p-donation" class="toggle-list__list"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--donate" href="https://donate.wikimedia.org/?wmf_source=donate&wmf_medium=sidebar&wmf_campaign=en.wikipedia.org&uselang=en&wmf_key=minerva" data-event-name="menu.donate" data-mw="interface"> <span class="minerva-icon minerva-icon--heart"></span> <span class="toggle-list-item__label">Donate</span> </a> </li> </ul> <ul class="hlist"> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--about" href="/wiki/Wikipedia:About" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">About Wikipedia</span> </a> </li> <li class="toggle-list-item "> <a class="toggle-list-item__anchor menu__item--disclaimers" href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer" data-mw="interface"> <span class="toggle-list-item__label">Disclaimers</span> </a> </li> </ul> </div> <label class="main-menu-mask" for="main-menu-input"></label> </nav> <div class="branding-box"> <a href="/wiki/Main_Page"> <span><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </span> </a> </div> <form action="/w/index.php" method="get" class="minerva-search-form"> <div class="search-box"> <input type="hidden" name="title" value="Special:Search"/> <input class="search skin-minerva-search-trigger" id="searchInput" type="search" name="search" placeholder="Search Wikipedia" aria-label="Search Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Search Wikipedia [f]" accesskey="f"> <span class="search-box-icon-overlay"><span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> </span> </div> <button id="searchIcon" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet skin-minerva-search-trigger"> <span class="minerva-icon minerva-icon--search"></span> <span>Search</span> </button> </form> <nav class="minerva-user-navigation" aria-label="User navigation"> </nav> </div> </header> <main id="content" class="mw-body"> <div class="banner-container"> <div id="siteNotice"></div> </div> <div class="pre-content heading-holder"> <div class="page-heading"> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Colloquial Welsh morphology</span></h1> <div class="tagline"></div> </div> <ul id="p-associated-pages" class="minerva__tab-container"> <li class="minerva__tab selected mw-list-item"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Colloquial_Welsh_morphology" rel="" data-event-name="tabs.main">Article</a> </li> <li class="minerva__tab mw-list-item"> <a class="minerva__tab-text" href="/wiki/Talk:Colloquial_Welsh_morphology" rel="discussion" data-event-name="tabs.talk">Talk</a> </li> </ul> <nav class="page-actions-menu"> <ul id="p-views" class="page-actions-menu__list"> <li id="language-selector" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" href="" data-mw="interface" data-event-name="menu.languages" title="Language" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet language-selector disabled"> <span class="minerva-icon minerva-icon--language"></span> <span>Language</span> </a> </li> <li id="page-actions-watch" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-watch" href="/w/index.php?title=Special:UserLogin&returnto=Colloquial+Welsh+morphology" data-event-name="menu.watch" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet menu__item--page-actions-watch"> <span class="minerva-icon minerva-icon--star"></span> <span>Watch</span> </a> </li> <li id="page-actions-edit" class="page-actions-menu__list-item"> <a role="button" id="ca-edit" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit" data-event-name="menu.edit" data-mw="interface" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet edit-page menu__item--page-actions-edit"> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>Edit</span> </a> </li> </ul> </nav> <!-- version 1.0.2 (change every time you update a partial) --> <div id="mw-content-subtitle"></div> </div> <div id="bodyContent" class="content"> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><script>function mfTempOpenSection(id){var block=document.getElementById("mf-section-"+id);block.className+=" open-block";block.previousSibling.className+=" open-block";}</script><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="en" dir="ltr"><section class="mf-section-0" id="mf-section-0"><p> The <b><a href="/wiki/Morphology_(linguistics)" title="Morphology (linguistics)">morphology</a> of the <a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh language</a></b> has many characteristics likely to be unfamiliar to speakers of <a href="/wiki/English_language" title="English language">English</a> or continental European languages like <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> or <a href="/wiki/German_language" title="German language">German</a>, but has much in common with the other modern <a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic languages</a>: <a href="/wiki/Irish_language" title="Irish language">Irish</a>, <a href="/wiki/Scottish_Gaelic" title="Scottish Gaelic">Scottish Gaelic</a>, <a href="/wiki/Manx_language" title="Manx language">Manx</a>, <a href="/wiki/Cornish_language" title="Cornish language">Cornish</a>, and <a href="/wiki/Breton_language" title="Breton language">Breton</a>. Welsh is a moderately inflected language. Verbs inflect for person, number, tense, and mood, with affirmative, interrogative, and negative conjugations of some verbs. There is no <a href="/wiki/Grammatical_case" title="Grammatical case">case inflection</a> in Modern Welsh. </p><p>Modern Welsh can be written, and spoken, in several levels of formality, for example colloquial or <a href="/wiki/Literary_Welsh_morphology" title="Literary Welsh morphology">literary</a>,<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> as well as different dialects. The grammar described in this article is for Colloquial Welsh, which is used for speech and informal writing. Literary Welsh is closer to the form of Welsh used in <a href="/wiki/Bible_translations_into_Welsh#William_Morgan.2C_1588" title="Bible translations into Welsh">William Morgan's 1588 translation of the Bible</a> and can be seen in formal writing. It does not reflect the spoken language presented here. </p> <div id="toc" class="toc" role="navigation" aria-labelledby="mw-toc-heading"><input type="checkbox" role="button" id="toctogglecheckbox" class="toctogglecheckbox" style="display:none"><div class="toctitle" lang="en" dir="ltr"><h2 id="mw-toc-heading">Contents</h2><span class="toctogglespan"><label class="toctogglelabel" for="toctogglecheckbox"></label></span></div> <ul> <li class="toclevel-1 tocsection-1"><a href="#Initial_consonant_mutation"><span class="tocnumber">1</span> <span class="toctext">Initial consonant mutation</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-2"><a href="#Soft_mutation"><span class="tocnumber">1.1</span> <span class="toctext">Soft mutation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-3"><a href="#Nasal_mutation"><span class="tocnumber">1.2</span> <span class="toctext">Nasal mutation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-4"><a href="#Aspirate_mutation"><span class="tocnumber">1.3</span> <span class="toctext">Aspirate mutation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-5"><a href="#Mixed_mutation"><span class="tocnumber">1.4</span> <span class="toctext">Mixed mutation</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-6"><a href="#h-Prothesis"><span class="tocnumber">1.5</span> <span class="toctext"><i>h</i>-Prothesis</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-7"><a href="#The_article"><span class="tocnumber">2</span> <span class="toctext">The article</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-8"><a href="#Indefinite_article"><span class="tocnumber">2.1</span> <span class="toctext">Indefinite article</span></a></li> <li class="toclevel-2 tocsection-9"><a href="#Definite_article"><span class="tocnumber">2.2</span> <span class="toctext">Definite article</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-10"><a href="#Nouns"><span class="tocnumber">3</span> <span class="toctext">Nouns</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-11"><a href="#Adjectives"><span class="tocnumber">4</span> <span class="toctext">Adjectives</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-12"><a href="#Pronouns"><span class="tocnumber">5</span> <span class="toctext">Pronouns</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-13"><a href="#Personal_pronouns"><span class="tocnumber">5.1</span> <span class="toctext">Personal pronouns</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-14"><a href="#Notes_on_the_forms"><span class="tocnumber">5.1.1</span> <span class="toctext">Notes on the forms</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-15"><a href="#Ti_vs._chi"><span class="tocnumber">5.1.2</span> <span class="toctext"><span><i>Ti</i></span> vs. <span><i>chi</i></span></span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-16"><a href="#Reflexive_pronouns"><span class="tocnumber">5.1.3</span> <span class="toctext">Reflexive pronouns</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-17"><a href="#Emphatic_pronouns"><span class="tocnumber">5.1.4</span> <span class="toctext">Emphatic pronouns</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-2 tocsection-18"><a href="#Demonstrative_pronouns"><span class="tocnumber">5.2</span> <span class="toctext">Demonstrative pronouns</span></a></li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-19"><a href="#Verbs"><span class="tocnumber">6</span> <span class="toctext">Verbs</span></a> <ul> <li class="toclevel-2 tocsection-20"><a href="#Irregular_verbs"><span class="tocnumber">6.1</span> <span class="toctext">Irregular verbs</span></a> <ul> <li class="toclevel-3 tocsection-21"><a href="#Bod_and_compounds"><span class="tocnumber">6.1.1</span> <span class="toctext"><span><i>Bod</i></span> and compounds</span></a></li> <li class="toclevel-3 tocsection-22"><a href="#Mynd,_gwneud,_cael,_and_dod"><span class="tocnumber">6.1.2</span> <span class="toctext"><span><i>Mynd, gwneud, cael,</i></span> and <span><i>dod</i></span></span></a></li> </ul> </li> </ul> </li> <li class="toclevel-1 tocsection-23"><a href="#Prepositions"><span class="tocnumber">7</span> <span class="toctext">Prepositions</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-24"><a href="#Notes"><span class="tocnumber">8</span> <span class="toctext">Notes</span></a></li> <li class="toclevel-1 tocsection-25"><a href="#References"><span class="tocnumber">9</span> <span class="toctext">References</span></a></li> </ul> </div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(1)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Initial_consonant_mutation">Initial consonant mutation</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=1" title="Edit section: Initial consonant mutation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-1 collapsible-block" id="mf-section-1"> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236090951">.mw-parser-output .hatnote{font-style:italic}.mw-parser-output div.hatnote{padding-left:1.6em;margin-bottom:0.5em}.mw-parser-output .hatnote i{font-style:normal}.mw-parser-output .hatnote+link+.hatnote{margin-top:-0.5em}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .hatnote{display:none!important}}</style><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">See also: <a href="/wiki/Lenition" title="Lenition">Lenition</a></div> <p>Initial <a href="/wiki/Consonant_mutation" title="Consonant mutation">consonant mutation</a> is a phenomenon common to all <a href="/wiki/Insular_Celtic_languages" title="Insular Celtic languages">Insular Celtic languages</a>, although there is no evidence of it in the ancient <a href="/wiki/Continental_Celtic_languages" title="Continental Celtic languages">Continental Celtic languages</a> of the first millennium AD; nor was there any evidence of this in the Insular Celtic languages around the 500s. </p><p>The first <a href="/wiki/Consonant" title="Consonant">consonant</a> of a word in Welsh may change when preceded by certain words (e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">i, o, yn</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">a</i></span>), or because of some other grammatical context (such as when the grammatical <a href="/wiki/Object_(grammar)" title="Object (grammar)">object</a> follows a conjugated verb). Welsh has three mutations: the <i>soft mutation</i> (<a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>: <i lang="cy">treiglad meddal</i>), the <i>nasal mutation</i> (<a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>: <i lang="cy">treiglad trwynol</i>), and the <i>aspirate mutation</i> (<a href="/wiki/Welsh_language" title="Welsh language">Welsh</a>: <i lang="cy">treiglad llaes</i>; also called <i>spirant mutation</i> in some grammars). These are also represented in the <a href="/wiki/Welsh_orthography" title="Welsh orthography">orthography</a>: </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2">Radical<br><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Gwreiddiol</i></span> </th> <th colspan="2">Soft<br><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Meddal</i></span> </th> <th colspan="2">Nasal<br><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Trwynol</i></span> </th> <th colspan="2">Aspirate<br><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Llaes</i></span> </th></tr> <tr> <td>p <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_bilabial_plosive" title="Voiceless bilabial plosive">p</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>p</b>lant</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/plant/</span> </td> <td>b <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>b</b>lant</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/blant/</span> </td> <td>mh <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_bilabial_nasal" title="Voiceless bilabial nasal">m̥</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>mh</b>lant</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/m̥lant/</span> </td> <td>ph <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_labiodental_fricative" title="Voiceless labiodental fricative">f</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ph</b>lant</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/flant/</span> </td></tr> <tr> <td rowspan="2">t <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar plosive">t</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>t</b>ref</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/treː(v)/</span> </td> <td rowspan="2">d <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>d</b>ref</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/dreː(v)/</span> </td> <td rowspan="2">nh <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_nasal" title="Voiceless alveolar nasal">n̥</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>nh</b>ref</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̥reː(v)/</span> </td> <td rowspan="2">th <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_dental_fricative" title="Voiceless dental fricative">θ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>th</b>ref</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θreː(v)/</span> </td></tr> <tr> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>t</b>ŷ</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/tiː/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>d</b>ŷ</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/diː/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>nh</b>ŷ</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/n̥iː/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>th</b>ŷ</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θiː/</span> </td></tr> <tr> <td>c <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_velar_plosive" title="Voiceless velar plosive">k</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>c</b>oeden</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/kɔi̯dɛn/</span> </td> <td>g <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>g</b>oeden</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡɔi̯dɛn/</span> </td> <td>ngh <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_velar_nasal" title="Voiceless velar nasal">ŋ̊</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ngh</b>oeden</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋ̊ɔi̯dɛn/</span> </td> <td>ch <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_uvular_fricative" title="Voiceless uvular fricative">χ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ch</b>oeden</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χɔi̯dɛn/</span> </td></tr> <tr> <td>b <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_bilabial_plosive" title="Voiced bilabial plosive">b</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>b</b>rawd</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/braʊ̯d/</span> </td> <td>f <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>f</b>rawd</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vraʊ̯d/</span> </td> <td>m <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>m</b>rawd</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/mraʊ̯d/</span> </td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>d <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_alveolar_plosive" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar plosive">d</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>d</b>ŵr</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/duːr/</span> </td> <td>dd <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_dental_fricative" title="Voiced dental fricative">ð</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>dd</b>ŵr</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ðuːr/</span> </td> <td>n <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_alveolar_nasal" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar nasal">n</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>n</b>ŵr</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/nuːr/</span> </td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td rowspan="3">g <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_plosive" title="Voiced velar plosive">ɡ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>g</b>waith</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡwai̯θ/</span> </td> <td rowspan="3">∅<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>a<span class="cite-bracket">]</span></a></sup></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>w</b>aith</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/wai̯θ/</span> </td> <td rowspan="3">ng <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_velar_nasal" title="Voiced velar nasal">ŋ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ng</b>waith</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋwai̯θ/</span> </td> <td rowspan="3"></td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>g</b>las</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡlas/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>l</b>as</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/las/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ng</b>las</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋlas/</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>g</b>orsaf</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡɔrsa(v)/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>o</b>rsaf</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɔrsa(v)/</span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ng</b>orsaf</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ŋɔrsa(v)/</span> </td> <td> </td></tr> <tr> <td>m <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_bilabial_nasal" title="Voiced bilabial nasal">m</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>m</b>awr</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/maʊ̯r/</span> </td> <td>f <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_labiodental_fricative" title="Voiced labiodental fricative">v</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>f</b>awr</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/vaʊ̯r/</span> </td> <td></td> <td> </td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>ll <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_fricative" class="mw-redirect" title="Voiceless alveolar lateral fricative">ɬ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ll</b>an</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɬan/</span> </td> <td>l <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_alveolar_lateral_approximant" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar lateral approximant">l</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>l</b>an</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/lan/</span> </td> <td></td> <td> </td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>rh <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_alveolar_trill" title="Voiceless alveolar trill">r̥</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>rh</b>ywbeth</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/r̥ɪʊ̯bɛθ/</span> </td> <td>r <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_alveolar_trill" class="mw-redirect" title="Voiced alveolar trill">r</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>r</b>ywbeth</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/rɪʊ̯bɛθ/</span> </td> <td></td> <td> </td> <td></td> <td> </td></tr> <tr> <td>ts <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiceless_postalveolar_affricate" title="Voiceless postalveolar affricate">t͡ʃ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>ts</b>ips</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t͡ʃɪps/</span> </td> <td>j <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/<a href="/wiki/Voiced_postalveolar_affricate" title="Voiced postalveolar affricate">d͡ʒ</a>/</span></td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><b>j</b>ips</i></span> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/d͡ʒɪps/</span> </td> <td></td> <td> </td> <td></td> <td> </td></tr></tbody></table> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1239543626">.mw-parser-output .reflist{margin-bottom:0.5em;list-style-type:decimal}@media screen{.mw-parser-output .reflist{font-size:90%}}.mw-parser-output .reflist .references{font-size:100%;margin-bottom:0;list-style-type:inherit}.mw-parser-output .reflist-columns-2{column-width:30em}.mw-parser-output .reflist-columns-3{column-width:25em}.mw-parser-output .reflist-columns{margin-top:0.3em}.mw-parser-output .reflist-columns ol{margin-top:0}.mw-parser-output .reflist-columns li{page-break-inside:avoid;break-inside:avoid-column}.mw-parser-output .reflist-upper-alpha{list-style-type:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist-upper-roman{list-style-type:upper-roman}.mw-parser-output .reflist-lower-alpha{list-style-type:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist-lower-greek{list-style-type:lower-greek}.mw-parser-output .reflist-lower-roman{list-style-type:lower-roman}</style><div class="reflist reflist-lower-alpha"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-3">^</a></b></span> <span class="reference-text">Soft mutation causes initial <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/ɡ/</span> to be deleted. For example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gardd</i></span> "garden" becomes <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yr ardd</i></span> "the garden"; or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwaith</i></span> "work" becomes <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei waith</i></span> "his work".</span> </li> </ol></div></div> <p>A blank cell indicates no change. </p><p>The mutation <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ts → j</i></span> reflects a change heard in modern words borrowed from English. Borrowed words like <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tsips</i></span> (chips) can often be heard in Wales and the mutated form <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">jips</i></span> is also common. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Dw i'n mynd i gael tsips</i></span> (I'm going to get chips); <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae gen i jips</i></span> (I have chips). Despite this the 'ts' → 'j' mutation is not usually included in the classic list of Welsh mutations and is rarely taught in formal classes. Nevertheless, it is a part of the colloquial language and is used by native, first-language speakers. </p><p>The word for "stone" is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">carreg</i></span>, but "the stone" is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y <b>g</b>arreg</i></span> (soft mutation), "my stone" is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy <b>ngh</b>arreg</i></span> (nasal mutation) and "her stone" is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei <b>ch</b>arreg</i></span> (aspirate mutation). These examples represent usage in the <a href="/wiki/Standard_language" title="Standard language">standard language</a>; there is some regional and <a href="/wiki/Idiolect" title="Idiolect">idiolectal</a> variation in colloquial usage. In particular, the soft mutation is often used where nasal or aspirate mutation might be expected on the basis of these examples.<sup id="cite_ref-king03_4-0" class="reference"><a href="#cite_note-king03-4"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Mutation is not triggered by the <i>form</i> of the preceding word; the meaning and grammatical function of the word are also relevant. For example, while <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span> meaning "in" triggers nasal mutation, homonyms of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span> do not. For example: </p> <ul><li>In the sentence <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae plastig yn nhrwyn Siaco</i></span> ("There is plastic in Siaco's nose") <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">trwyn</i></span> has undergone nasal mutation.</li> <li>In the sentence <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae trwyn Siaco yn blastig</i></span> ("Siaco's nose is plastic" ) <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">plastig</i></span> has undergone <a href="/wiki/Soft_mutation" class="mw-redirect" title="Soft mutation">soft mutation</a>, not nasal mutation.</li> <li>In the sentence <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae trwyn Siaco yn cynnwys plastig</i></span> ("Siaco's nose contains plastic") <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cynnwys</i></span> is not mutated.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Soft_mutation">Soft mutation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=2" title="Edit section: Soft mutation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The <b>soft mutation</b> (Welsh: <i lang="cy">treiglad meddal</i>) is by far the most common mutation in Welsh. When words undergo soft mutation, the general pattern is that unvoiced plosives become voiced plosives, and voiced plosives become fricatives or disappear; some fricatives also change, and the full list is shown in the above table. </p><p>In some cases a <b>limited soft mutation</b> takes place. This differs from the full soft mutation in that words beginning with <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">rh-</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ll-</i></span> do not mutate. </p><p>Common situations where the <b>limited</b> soft mutation occurs include: </p> <ul><li>Feminine singular nouns after the definite article (<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y / yr / 'r</i></span>), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y rhyfel</i></span> 'the war', not *<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y ryfel</i></span>; <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y llwyfan</i></span> 'the windpipe', not *<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y lwyfan</i></span>.</li> <li>Feminine nouns following the numeral <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un</i></span> (one), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un rhyfel</i></span> 'one war', not *<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un ryfel</i></span>; <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un llwyfan</i></span> 'one windpipe', not *<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un lwyfan</i></span>.</li> <li>Nouns or adjectives used predicatively or adverbially after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span>.</li> <li>Adjectives following <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mor</i></span> ("so"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">rhy</i></span> ("too") or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">pur</i></span> ("fairly, very").</li></ul> <p>Common situations where the <b>full</b> soft mutation occurs are as follows – this list is by no means exhaustive: </p> <ul><li>Qualifiers (adjectives, nouns, or verb-nouns) used to qualify feminine singular nouns, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cath fawr</i></span> 'a big cat' [< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mawr</i></span>]; <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hogan ganu</i></span> 'a singing girl' [< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">canu</i></span>].</li> <li>Words immediately following the prepositions <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">am</i></span> ("for"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ar</i></span> ("on"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">at</i></span> ("to"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dan</i></span> ("under"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dros</i></span> ("over"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">trwy</i></span> ("through"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">heb</i></span> ("without"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hyd</i></span> ("until"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gan</i></span> ("by"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wrth</i></span> ("by, near, beside, with"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">i</i></span> ("to"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o</i></span> ("of, from")</li> <li>Nouns following the number two (<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dau</i></span> / <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwy</i></span>)</li> <li>Nouns following adjectives (N.B. most adjectives follow the noun); i.e. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hen ddyn</i></span> 'old man' (from <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dyn</i></span> 'man').</li> <li>Nouns after the possessive adjectives <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy</i></span> (informal/singular 'your') and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> ('his').</li> <li>An object of a conjugated verb.</li> <li>The second element in many compound words, i.e. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Llanfair</i></span> from <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llan</i></span> ('parish') + <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mair</i></span> ('Mary').</li> <li>Verb-nouns following an indirect object, i.e. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">rhaid i mi fynd</i></span> ('I must go').</li> <li>Inflected verbs in the interrogative and negative (also frequently, in the spoken language, the affirmative), though this should strictly be the 'mixed mutation'.</li></ul> <p>The occurrence of the soft mutation often obscures the origin of placenames to non-Welsh-speaking visitors. For example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Llanfair</i></span> is the church of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mair</i></span> (<a href="/wiki/Mary,_mother_of_Jesus" title="Mary, mother of Jesus">Mary</a>), and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy"><a href="/wiki/Pontardawe" title="Pontardawe">Pontardawe</a></i></span> is the bridge on the <a href="/wiki/River_Tawe" title="River Tawe">Tawe</a> (<i lang="cy"><a href="https://en.wiktionary.org/wiki/pont#Welsh" class="extiw" title="wikt:pont">pont</a></i> <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ar</i></span> + <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Tawe</i></span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Nasal_mutation">Nasal mutation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=3" title="Edit section: Nasal mutation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The <b>nasal mutation</b> (Welsh: <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">treiglad trwynol</i></span>) normally occurs: </p> <ul><li>after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy</i></span> – generally pronounced as if spelt <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y(n)</i></span> – ("my"), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwely</i></span> ("a bed"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy ngwely</i></span> ("my bed"), pronounced <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yngwely</i></span></li> <li>after the locative preposition <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span> ("in"), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Tywyn</i></span> ("<a href="/wiki/Tywyn" title="Tywyn">Tywyn</a>"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn Nhywyn</i></span> ("in Tywyn")</li> <li>after the negating <a href="/wiki/Prefix_(linguistics)" class="mw-redirect" title="Prefix (linguistics)">prefix</a> <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">an-</i></span> ("un-"), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teg</i></span> ("fair"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">annheg</i></span> ("unfair").</li></ul> <p><b>Notes</b> </p> <ol><li>The preposition <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span> becomes <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ym</i></span> if the following noun (mutated or not) begins with <i>m</i>, and becomes <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yng</i></span> if the following noun begins with <i>ng</i>, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Bangor</i></span> ("Bangor"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ym Mangor</i></span> ("in Bangor"); <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Caerdydd</i></span> ("Cardiff"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yng Nghaerdydd</i></span> ("in Cardiff").</li> <li>In words beginning with <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">an-</i></span>, the <i>n</i> is dropped before the mutated consonant (except if the resultant mutation allows for a double <i>n</i>), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">an</i></span> + <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">personol</i></span> → <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">amhersonol</i></span> (although it would be retained before a non-mutating consonant, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">an</i></span> + <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">sicr</i></span> → <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ansicr</i></span>).</li> <li>In some dialects the soft mutation is often substituted after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn</i></span> giving forms like <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn Gaerdydd</i></span> for "in Cardiff", or it is even lost altogether, especially with place names, giving <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yn Caerdydd</i></span>. This would be considered incorrect in formal <a href="/wiki/Register_(sociolinguistics)" title="Register (sociolinguistics)">registers</a>.</li></ol> <p>Under nasal mutation, <a href="/wiki/Voice_(phonetics)" title="Voice (phonetics)">voiced</a> <a href="/wiki/Stop_consonant" class="mw-redirect" title="Stop consonant">stop consonants</a> become <a href="/wiki/Nasal_consonant" title="Nasal consonant">nasals</a>, and unvoiced stops become <a href="/wiki/Nasal_consonant#Voiceless_nasals" title="Nasal consonant">voiceless nasals</a>. A non-standard mutation also occurs in some parts of <a href="/wiki/North_Wales" title="North Wales">North Wales</a> where nasal consonants are also unvoiced, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy mham</i></span> ("my mother"; standard: <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy mam</i></span>). This may also occur (unlike the ordinary nasal mutation) after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> ("her"): e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei nhain hi</i></span> ("her grandmother", standard <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei nain hi</i></span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Aspirate_mutation">Aspirate mutation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=4" title="Edit section: Aspirate mutation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The name <i>aspirate mutation</i> can be misleading as the affected consonants do not become aspirated, but become fricatives. This is represented by the addition of an <i>h</i> after the original initial consonant (<i>c</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/k/</span>, <i>p</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/p/</span>, <i>t</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/t/</span> → <i>ch</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/χ/</span>, <i>ph</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/f/</span>, <i>th</i> <span class="IPA nowrap" lang="und-Latn-fonipa" title="Representation in the International Phonetic Alphabet (IPA)">/θ/</span>), but the resultant forms are pronounced as single phonemes. </p><p>The aspirate mutation occurs: </p> <ul><li>after the possessive <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> when it means "her" – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei <b>ch</b>i hi</i></span> 'her dog' (< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ci</i></span> 'dog')</li> <li>after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">a</i></span> ("and") – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">coffi a <b>th</b>eisen</i></span> 'coffee and cake' (< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teisen</i></span> 'cake')</li> <li>after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">â</i></span> ("with", "by means of") – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cwtogi â <b>ch</b>yllell</i></span> 'cut with a knife' (< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cyllell</i></span> 'knife')</li> <li>after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gyda</i></span> ("with") – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teisen gyda <b>ch</b>offi</i></span> 'cake with coffee' (< <i>coffi</i> 'coffee')</li> <li>for nouns after the masculine numeral three (<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tri</i></span>) – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tri <b>ph</b>ysgodyn</i></span> 'three fish(es)' (< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">pysgodyn</i></span> 'fish')</li> <li>after the number six (<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chwech</i></span>, written before a noun as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chwe</i></span>) – <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chwe <b>ph</b>lentyn</i></span> 'six children' (< <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">plentyn</i></span> 'child')</li></ul> <p>Aspirate mutation is the least-used mutation in colloquial Welsh. The only word that it always follows in everyday language is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> ("her") and it is also found in set phrases, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mwy na thebyg</i></span> ("more than likely"). Its occurrence is unusual in the colloquial Southern phrase <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dyna pham</i></span> ("that's why") as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dyna</i></span> causes the soft mutation, not aspirate mutation. Colloquially, the aspirate mutation is often replaced by the soft mutation, or ignored altogether – particularly mutation of <i>t-</i> and <i>p-</i>; one is likely to hear <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">paid â <b>ph</b>oeni, paid â <b>p</b>oeni</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">paid <b>p</b>oeni</i></span> for 'don't worry'. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Mixed_mutation">Mixed mutation</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=5" title="Edit section: Mixed mutation" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>A mixed mutation occurs when negating conjugated verbs. Initial consonants undergo aspirate mutation if subject to it, and soft mutation if not. For example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">clywais i</i></span> ("I heard") and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwedais i</i></span> ("I said") are negated as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chlywais i ddim</i></span> ("I heard nothing") and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ddwedais i ddim</i></span> ("I said nothing"). In practice, soft mutation is often used even when aspirate mutation would be possible (e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">glywais i ddim</i></span>); this reflects the fact that aspirate mutation is in general infrequent in the colloquial language (see above). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="h-Prothesis"><i>h</i>-Prothesis</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=6" title="Edit section: h-Prothesis" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Under some circumstances an <i>h</i> is added to the beginning of words that begin with vowels, a process commonly called '<a href="/wiki/Prothesis_(linguistics)" title="Prothesis (linguistics)"><i>h</i>-prothesis</a>' and usually called <i>pre-vocalic aspiration (PVA)</i> by linguists. This occurs after the possessive pronouns <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> ("her"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ein</i></span> ("our") and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eu</i></span> ("their"), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oedran</i></span> ("age"), <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei hoedran hi</i></span> ("her age"). It also occurs with <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ugain</i></span> ("twenty") after <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ar</i></span> ("on") in the traditional <a href="/wiki/Vigesimal" title="Vigesimal">vigesimal</a> counting system, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">un ar hugain</i></span> ("twenty-one", literally "one on twenty"). </p><p>Although aspirate mutation also involves the addition of <i>h</i> in spelling, the environments for aspirate mutation and initial <i>h</i> addition do not overlap except for <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> ("her"). </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(2)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="The_article">The article</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=7" title="Edit section: The article" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-2 collapsible-block" id="mf-section-2"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Indefinite_article">Indefinite article</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=8" title="Edit section: Indefinite article" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Welsh has no indefinite <a href="/wiki/Article_(grammar)" title="Article (grammar)">article</a>. This means that indefiniteness is implied by the lack of definite article or determiner. The noun <i>cath</i>, therefore, means both 'cat' and 'a cat'. </p><p>English has no plural indefinite article proper, but often uses the word 'some' in place of one: compare "I have an apple" and "I have some apples", where the word 'some' is being used as an article because the English language calls for something in this position, compare "I have apples" and "I have some apples", the former is rarely encountered in English. In these types of English sentences, the word 'some' is therefore left untranslated due to there being no concept of an indefinite article in Welsh: <i>mae gen i afalau</i> ('I have [some] apples'). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Definite_article">Definite article</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=9" title="Edit section: Definite article" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The definite article, which precedes the words it modifies and whose usage differs little from that of English, has the forms <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y, yr</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">’r</i></span>. The rules governing their usage are: </p> <ul><li>When the previous word ends in a vowel, regardless of the quality of the word following, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">’r</i></span> is used, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mae'r gath tu allan</i></span> ("the cat is outside"). This rule takes precedence over the other two.</li> <li>When the following word (usually a noun) begins with a vowel, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yr</i></span> is used, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">yr ardd</i></span> ("the garden").</li> <li>In all other places, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y</i></span> is used, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y bachgen</i></span> ("the boy").</li></ul> <p>The article triggers the soft mutation when it is used with feminine singular nouns, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tywysoges</i></span> "(a) princess" but <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y dywysoges</i></span> ("the princess"). </p><p>The definite article is used in Welsh where it would not be used in English in the following ways: </p> <ul><li>To prevent a noun from being indefinite. In an English sentence like <i>I'm going to school</i>, the noun <i>school</i> has no article, but the listener is expected to know which school is being talked about. In Welsh this noun (<i>ysgol</i>) would take the definite article: <i>dw i'n mynd i'<b>r</b> ysgol</i> ('I'm going to school').</li> <li>With demonstratives like <i>this</i> and <i>that</i>, which in Welsh are phrases equivalent to English <i>the... here</i> (this) and <i>the... there</i> (that), e.g. <i>y bore 'ma</i> (this morning); <i>y gadair 'na</i> (that chair).</li> <li>In certain places where English uses an indefinite article. English phrases like <i>one pound per kilogram</i> / <i>one pound a kilogram</i> replace the indefinite article with the definite article, e.g. <i>un bunt y cilogram</i>.</li> <li>In genitive constructions. English can again get away with no article in these phrases, e.g. <i>Town Hall</i>, <i>City Centre</i>. In Welsh these call for use of the definite article, e.g. <i>Neuadd y Dref</i> (Town Hall, lit. "hall of the town"); <i>Canol y Ddinas</i> (City Centre, lit. "centre of the city").</li></ul> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(3)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Nouns">Nouns</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=10" title="Edit section: Nouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-3 collapsible-block" id="mf-section-3"> <p>As in most other Indo-European languages, all nouns belong to a certain <a href="/wiki/Grammatical_gender" title="Grammatical gender">grammatical gender</a>; the genders in Welsh are masculine and feminine. A noun's gender usually conforms to its referent's natural gender when it has one (e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mam</i></span> 'mother' is grammatically feminine), but otherwise there are no major patterns (except that, as in many languages, certain noun suffixes show a consistent gender, as sometimes do nouns referring to certain classes of thing, e.g. all months of the year in Welsh are masculine) and gender must simply be learnt. </p><p>Welsh has two systems of <a href="/wiki/Grammatical_number" title="Grammatical number">grammatical number</a>. <a href="/wiki/Plural" title="Plural">Singular/plural</a> nouns correspond to the singular/plural number system of English, although noun plurals are unpredictable and formed in several ways, since the plural form cannot be discerned simply by its singular form. Most nouns form the plural with a suffix (the most common, by far, is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-au</i></span>), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tad / tadau</i></span>. Others form the plural through vowel change (a process known as <i>affection</i> in Celtic languages), e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bachgen / bechgyn</i></span> 'boy / boys'. Still others form their plurals through some combination of the two, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chwaer / chwiorydd</i></span> 'sister / sisters'. </p><p>A few nouns also display a <a href="/wiki/Dual_(grammatical_number)" title="Dual (grammatical number)">dual number</a>, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llaw</i></span> 'hand', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwylo</i></span> '(two) hands', though <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llaw</i></span> also has the general plural <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llawau</i></span>. The dual <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwylo</i></span> comes from combining <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llaw</i></span> with the feminine numeral <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwy</i></span> 'two'; <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwylo</i></span> is only used to refer to the hands of a single person, else <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">llawau</i></span> is used, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy ddwylo</i></span> 'your hands', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eich dwylo</i></span> 'your hands', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy nwylo</i></span> 'my hands', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ein dwylo</i></span> 'our hands', but <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mae llawau gyda phobol</i></span> 'people have hands'. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Deufis</i></span> is used for 'a period of two months' and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">deuddydd</i></span> is 'a period of two days', these using <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dau</i></span> rather than <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwy</i></span>.<sup id="cite_ref-KingNumber_5-0" class="reference"><a href="#cite_note-KingNumber-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Welsh also has a special 'plural' for 'a period of three days', <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tridiau</i></span> which is commonly used across Wales.<sup id="cite_ref-KingNumber_5-1" class="reference"><a href="#cite_note-KingNumber-5"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>The other system of grammatical number is the <a class="mw-selflink-fragment" href="#Nouns">collective/singulative</a>. The nouns in this system form the singulative by adding the suffix <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-yn</i></span> (for masculine nouns) or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-en</i></span> (for feminine nouns) to the collective noun. Most nouns which belong in this system are frequently found in groups, for example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">plant</i></span> "children" and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">plentyn</i></span> "a child", or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">coed</i></span> "trees" and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">coeden</i></span> "a tree". In dictionaries, the collective form, being the root form, is given first. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(4)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Adjectives">Adjectives</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=11" title="Edit section: Adjectives" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-4 collapsible-block" id="mf-section-4"> <p>Adjectives normally follow the noun they qualify, while a few, such as <i>hen, pob, annwyl</i>, and <i>holl</i> ("old", "every", "dear", "whole") precede it. For the most part, adjectives are uninflected, though there are a few with distinct masculine/feminine or singular/plural forms. After feminine singular nouns, adjectives receive the soft mutation. </p><p>Adjective comparison in Welsh is fairly similar to the English system. Adjectives with one or two syllables receive the endings <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-ach</i></span> "-er" and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-a(f)</i></span> "-est", which change final <i>b, d, g</i> into <i>p, t, c</i> by <a href="/wiki/Fortition" title="Fortition">provection</a>, e. g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teg</i></span> "fair", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tecach</i></span> "fairer", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teca(f)</i></span> "fairest". Adjectives with two or more syllables use the words <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mwy</i></span> "more" and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mwya</i></span> "most", e. g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teimladwy</i></span> "sensitive", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mwy teimladwy</i></span> "more sensitive", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mwya teimladwy</i></span> "most sensitive". Adjectives with two syllables can go either way. There is an additional degree of comparison, the <i>equative</i>, meaning "as ... as ...".<sup class="noprint Inline-Template" style="margin-left:0.1em; white-space:nowrap;">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:AUDIENCE" class="mw-redirect" title="Wikipedia:AUDIENCE"><span title="An editor has requested that an example be provided. (October 2024)">example needed</span></a></i>]</sup> </p><p>These are the possessive adjectives: </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>Singular</th> <th>Translation </th> <th>Plural</th> <th>Translation </th></tr> <tr> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy</i></span>, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'y(n)</i></span> </td> <td>my </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ein</i></span> </td> <td>our </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy</i></span> </td> <td>your, thy </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eich</i></span> </td> <td>your </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> </td> <td>his, her, its </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eu</i></span> </td> <td>their </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>The possessive adjectives precede the noun they qualify, which is often followed by the corresponding form of the personal pronoun, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy mara i</i></span> "my bread", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy fara di</i></span> "your bread", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei fara fe</i></span> "his bread", etc. The corresponding pronoun is often dropped in the spoken language, <i>fy mara</i> (my bread), <i>dy fara</i> (your bread), <i>ei fara</i> (his bread) and <i>ei bara</i> (her bread). </p><p>The possessive adjective <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy</i></span> is most often heard as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'yn</i></span> or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'y</i></span> followed by the mutated noun. For example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bara</i></span> ('bread') would likely be heard as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'y mara</i></span> ('my bread'). </p><p>The demonstrative adjectives are <i>yma</i> "this"' and <i>yna</i> "that" (this usage derives from their original function as adverbs meaning "here" and "there" respectively). When used in this context they are almost always shortened to <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'ma</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">'na</i></span>. They follow the noun they qualify, which also takes the article. For example, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y llyfr</i></span> "the book", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y llyfr 'ma</i></span> "this book", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y llyfr 'na</i></span> "that book"; literally <i>the book here</i> and <i>the book there</i>. </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(5)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Pronouns">Pronouns</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=12" title="Edit section: Pronouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-5 collapsible-block" id="mf-section-5"> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Personal_pronouns">Personal pronouns</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=13" title="Edit section: Personal pronouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The Welsh personal pronouns are: </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th scope="col">Singular </th> <th scope="col">Plural </th></tr> <tr> <th colspan="2">1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mi, i, fi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ni</i></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ti, di</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chi</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd Person </th> <th>Masculine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">e/fe, o/fo</i></span> </td> <td rowspan="2"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nhw</i></span> </td></tr> <tr> <th>Feminine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hi</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>The Welsh masculine-feminine gender distinction is reflected in the pronouns. There is, consequently, no word corresponding to English "it", and the choice of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">e/o</i></span> (south and north Welsh respectively) or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hi</i></span> depends on the grammatical gender of the antecedent. </p><p>The English <a href="/wiki/Dummy_pronoun" title="Dummy pronoun">dummy</a> or <a href="/wiki/Syntactic_expletive" class="mw-redirect" title="Syntactic expletive">expletive</a> "it" construction in phrases like "it's raining" or "it was cold last night" also exists in Welsh and other Indo-European languages like French, German, and Dutch, but not in Italian, Spanish, Portuguese, Indo-Aryan, or Slavic languages. Unlike other masculine-feminine languages, which often default to the masculine pronoun in the construction, Welsh uses the feminine singular <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hi</i></span>, thus producing sentences like: </p> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae hi'n bwrw glaw.</i></span></dd> <dd>It's raining.</dd></dl> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Roedd hi'n oer neithiwr.</i></span></dd> <dd>It was cold last night.</dd></dl> <p>However, colloquially the pronoun is often omitted when it would be translated as "it" in English, leaving: </p> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mae'n bwrw glaw.</i></span></dd> <dd>It's raining.</dd></dl> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Roedd'n oer neithiwr.</i></span></dd> <dd>It was cold last night.</dd></dl> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Notes_on_the_forms">Notes on the forms</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=14" title="Edit section: Notes on the forms" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>Third-person masculine singular forms <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fo</i></span> are heard in parts of mid- and north Wales, while <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">e</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fe</i></span> are heard in parts of mid-, west and south Wales. </p><p>The pronoun forms <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">i, e</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o</i></span> are used as subjects after a verb. In the inflected future of the verbs <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mynd, gwneud, dod</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cael</i></span>, first-person singular constructions like <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">do fi</i></span> may be heard. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">I, e</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o</i></span> are also used as objects with compound prepositions, for example <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o flaen o</i></span> 'in front of him'. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Fi, fe</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fo</i></span> are used after conjunctions and non-inflected prepositions, and also as the object of an inflected verb: </p> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Weloch chi fo dros y penwythnos?</i></span></dd> <dd>Did you see him over the weekend?</dd></dl> <p><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Fe</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fo</i></span> exclusively are used as subjects with the inflected conditional: </p> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Dylai fe brynu un newydd i ti.</i></span></dd> <dd>He ought to buy you a new one.</dd></dl> <p>Both <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">i, e</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fi, fe</i></span>, and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fo</i></span> are heard with <a href="/wiki/Inflected_preposition" title="Inflected preposition">inflected prepositions</a>, as objects of verbal nouns, and also as following pronouns with their respective possessive adjectives: </p> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Wyt ti wedi ei weld e/fe/o/fo heddiw?</i></span></dd> <dd>Have you seen him today?</dd></dl> <dl><dd><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Alla i ddim dod o hyd i fy allweddi i/fi.</i></span></dd> <dd>I can't find my keys.</dd></dl> <p>The use of first-person singular <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mi</i></span> is limited in the spoken language, appearing in <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">i mi</i></span> "to/for me" or as the subject with the verb <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ddaru</i></span>, used in a preterite construction. </p><p><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Ti</i></span> is found most often as the second-person singular pronoun, however <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">di</i></span> is used as the subject of inflected future forms, as a reinforcement in the imperative, and as following pronoun to the possessive adjective <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy ...</i></span> "your ..." </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Ti_vs._chi"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Ti</i></span> vs. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chi</i></span></h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=15" title="Edit section: Ti vs. chi" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1236090951"><div role="note" class="hatnote navigation-not-searchable">Further information: <a href="/wiki/T%E2%80%93V_distinction" title="T–V distinction">T–V distinction</a></div> <p><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Chi</i></span>, in addition to serving as the second-person plural pronoun, is also used as a singular in formal situations, as is in <a href="/wiki/French_language" title="French language">French</a> and <a href="/wiki/Russian_language" title="Russian language">Russian</a>. Conversely, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ti</i></span> can be said to be limited to the informal singular, such as when speaking with a family member, a friend, or a child. This usage corresponds closely to the practice in other European languages. An alternative form of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ti</i></span>, used almost exclusively in some north-western dialects, is <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chdi</i></span>;<sup id="cite_ref-clic_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-clic-6"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> as an independent pronoun it occurs especially frequently after a vowel sound at the end of the phrase (e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">efo chdi, i chdi, wela i chdi, dyna chdi</i></span>).<sup id="cite_ref-clic_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-clic-6"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Reflexive_pronouns">Reflexive pronouns</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=16" title="Edit section: Reflexive pronouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The reflexive pronouns are formed with the possessive adjective followed by <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hun</i></span> "self". There is variation between North and South forms. The first person singular possessive pronoun <i>fy</i> is usually pronounced as if spelt <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y(n)</i></span>. </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">North </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy hun</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ein hun</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy hun</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eich hun</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei hun</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eu hun</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">South </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fy hunan</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ein hunain</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dy hunan</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eich hunain, eich hunan</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei hunan</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eu hunain</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>There is no gender distinction in the third person singular. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Emphatic_pronouns">Emphatic pronouns</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=17" title="Edit section: Emphatic pronouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1251242444">.mw-parser-output .ambox{border:1px solid #a2a9b1;border-left:10px solid #36c;background-color:#fbfbfb;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .ambox+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+link+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+style+.ambox,.mw-parser-output .ambox+.mw-empty-elt+link+link+.ambox{margin-top:-1px}html body.mediawiki .mw-parser-output .ambox.mbox-small-left{margin:4px 1em 4px 0;overflow:hidden;width:238px;border-collapse:collapse;font-size:88%;line-height:1.25em}.mw-parser-output .ambox-speedy{border-left:10px solid #b32424;background-color:#fee7e6}.mw-parser-output .ambox-delete{border-left:10px solid #b32424}.mw-parser-output .ambox-content{border-left:10px solid #f28500}.mw-parser-output .ambox-style{border-left:10px solid #fc3}.mw-parser-output .ambox-move{border-left:10px solid #9932cc}.mw-parser-output .ambox-protection{border-left:10px solid #a2a9b1}.mw-parser-output .ambox .mbox-text{border:none;padding:0.25em 0.5em;width:100%}.mw-parser-output .ambox .mbox-image{border:none;padding:2px 0 2px 0.5em;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-imageright{border:none;padding:2px 0.5em 2px 0;text-align:center}.mw-parser-output .ambox .mbox-empty-cell{border:none;padding:0;width:1px}.mw-parser-output .ambox .mbox-image-div{width:52px}@media(min-width:720px){.mw-parser-output .ambox{margin:0 10%}}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .ambox{display:none!important}}</style><table class="box-Expand_section plainlinks metadata ambox mbox-small-left ambox-content" role="presentation"><tbody><tr><td class="mbox-text"><div class="mbox-text-span">This section <b>needs expansion</b>. You can help by <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=">adding to it</a>. <span class="date-container"><i>(<span class="date">December 2017</span>)</i></span></div></td></tr></tbody></table> <p>Welsh has special emphatic forms of the personal pronouns. </p><p>The term 'emphatic pronoun' is misleading since they do not always indicate emphasis. They are perhaps more correctly termed 'conjunctive, connective or distinctive pronouns' since they are used to indicate a connection between or distinction from another nominal element. For example, 'minnau' may on occasion be best translated 'I/me, for my part'; 'I/me, on the other hand', 'I/me, however', or even simply 'I/me'. Full contextual information is necessary to interpret their function in any given sentence. </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th colspan="2">1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">minnau, innau, finnau</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ninnau</i></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tithau</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">chithau</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd Person </th> <th>Masculine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyntau (yntau)</i></span> </td> <td rowspan="2"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nhwythau</i></span> </td></tr> <tr> <th>Feminine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hithau</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>The emphatic pronouns can be used with possessive adjectives in the same way as the simple pronouns are used (with the added function of distinction or connection). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Demonstrative_pronouns">Demonstrative pronouns</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=18" title="Edit section: Demonstrative pronouns" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>While the singular demonstrative pronouns <i>this</i> and <i>that</i> have separate forms for masculine and feminine, there is only a single plural form in each case (<i>these</i>, <i>those</i>). This is consistent with a general principle in Welsh that gender is not marked in the plural. The latter forms are also often used for intangible, figurative, or general ideas (though cf. also the use of 'hi' discussed above). </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>Masculine </th> <th>Feminine </th> <th>Intangible </th></tr> <tr> <th>this </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hyn</i></span> </td></tr> <tr> <th>that </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hwnnw, hwnna</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">honno, honna</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hynny</i></span> </td></tr> <tr> <th>these </th> <td colspan="2" align="center"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y rhain</i></span> </td> <td rowspan="2" style="background: #efefef;"> </td></tr> <tr> <th>those </th> <td colspan="2" align="center"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">y rheiny</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>In certain expressions, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hyn</i></span> may represent "now" and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">hynny</i></span> may represent "then". </p> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(6)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Verbs">Verbs</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=19" title="Edit section: Verbs" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-6 collapsible-block" id="mf-section-6"> <p>In Colloquial Welsh, the majority of tenses and moods make use of an auxiliary verb, usually <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod</i></span> "to be" or <i>gwneud</i> "to do". The conjugation of <i>bod</i> is dealt with in Irregular Verbs below. </p><p>There are <a href="/wiki/Welsh_syntax#Verb_complements" title="Welsh syntax">five periphrastic tenses</a> in Colloquial Welsh which make use of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod</i></span>: present, imperfect, future, and (less often) pluperfect; these are used variously in the indicative, conditional and (rarely) subjunctive. The preterite, future, and conditional tenses have a number of periphrastic constructions, but Welsh also maintains inflected forms of these tenses, demonstrated here with <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talu</i></span> 'pay' (pluperfect conjugation is rarely found beyond the verb 'bod'). </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <caption><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talu</i></span> — 'to pay' </caption> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">Preterite </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talais</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talon</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talaist</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">taloch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talodd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talon</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Future </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talaf</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talwn</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teli</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talwch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talith</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talan</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Conditional </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talen</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talen</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <ul><li>Notes on the preterite: <ul><li>First and second singular forms may in less formal registers be written as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">tales</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talest</i></span>, though there is no difference in pronunciation since there is a basic rule of pronunciation that unstressed final syllables alter the pronunciation of the /ai/ diphthong.</li> <li>Word-final <i>-f</i> is rarely heard in Welsh. Thus verbal forms in <i>-af</i> will be pronounced as if they ended in /a/ and they may be written thus in lower registers.</li> <li>In some parts of Wales <i>-s-</i> may be inserted between the stem and plural forms.</li> <li>In some dialects, forms like <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talws</i></span> are heard for <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talodd</i></span>.</li></ul></li> <li>Notes on the future: <ul><li><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">di</i></span> is used instead of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ti</i></span>, thus <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teli di</i></span>, not *<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">teli ti</i></span>.</li> <li>Forms like <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">taliff</i></span> may appear instead of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">talith</i></span> in some southern parts of Wales.</li> <li>The future was formerly also used as an inflected present. A small amount of frozen forms use the future forms as a present habitual: <i>mi godaf i am ddeg o'r gloch bob bore</i> - I get up at ten o' clock every morning</li></ul></li> <li>Notes on the conditional: <ul><li><i>-s-</i> or, <i>-as</i>, may be inserted between the stem and endings in the preterite and conditional (thus overlapping with the pluperfect in the latter case).</li></ul></li></ul> <p>Questions are formed by effecting soft mutation on the verb (the effect of the interrogative particle 'a', often elided in speech and informal writing), though increasingly the soft mutation is being used in all situations. Negative forms are expressed with <i>ddim</i> after the pronoun and the mixed mutation, though here the soft mutation is taking over in informal registers (<span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dales i ddim</i></span> for <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">thales i ddim</i></span>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Irregular_verbs">Irregular verbs</h3><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=20" title="Edit section: Irregular verbs" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Bod_and_compounds"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Bod</i></span> and compounds</h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=21" title="Edit section: Bod and compounds" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p><i>Bod</i> 'to be' is irregular. In addition to having inflected forms of the preterite, future, and conditional, it also maintains inflected present and imperfect forms which are used frequently as auxiliaries with other verbs. <i>Bod</i> has separate conjugations for (a) affirmative and (b) interrogative and negative forms of the present indicative (there are also further variations in the third person singular, in the context of dependent clauses). The apparent high irregularity of this tense can be simplified and rationalised by tracing back the divergences to the standard formal written forms: e.g. 'dyw e ddim' and 'dydy e ddim' or 'dydi o ddim' (he is not) can all be seen as informal variants of 'nid ydyw ef (ddim)'. </p><p>The present tense in particular shows divergence between north and southern dialects. Though the situation is undoubtedly more complicated, King (2003) notes the following variations in the present tense as spoken (not as written according to the standard orthography): </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2">Affirmative <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r886047488">.mw-parser-output .nobold{font-weight:normal}</style><span class="nobold">(<i>I am</i>)</span> </th> <th colspan="2">Interrogative <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(<i>Am I?</i>)</span> </th> <th colspan="2">Negative <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(<i>I am not</i>)</span> </th></tr> <tr> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">North </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dw</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dan</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydw?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydan?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(dy)dw</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(dy)dan</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td>—, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(r)wyt</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dach</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wyt?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(y)dach?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwyt</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(dy)dach</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mae</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">maen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydy?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydyn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dydy</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dydyn</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">South </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">rw, w</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ŷn</i></span>, — </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydw?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ŷn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(d)w</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ŷn</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td>—, <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(r)wyt</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ych</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wyt?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ych?</i></span> </td> <td>— </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">(ych)</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mae</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">maen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ydy?, yw?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ŷn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dyw</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ŷn</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2">Affirmative <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(<i>I am</i>)</span> </th> <th colspan="2">Interrogative <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(<i>Am I?</i>)</span> </th> <th colspan="2">Negative <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r886047488"><span class="nobold">(<i>I am not</i>)</span> </th></tr> <tr> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">Preterite </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bues</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">buon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fues?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuon?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fues</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuon</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">buest</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">buoch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuest?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuoch?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuest</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuoch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">buodd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">buon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuodd?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuon?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuodd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fuon</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Imperfect </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roeddwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roedden</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oeddwn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oedden?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doeddwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doedden</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roeddet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roeddech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oeddet?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oeddech?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doeddet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doeddech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roedd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">roeddyn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oedd?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">oeddyn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doedd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doeddyn</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Future </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bydda</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydda?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydda</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwn</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddwch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddi?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwch?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bydd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddan</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydd?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddan?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydd</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddan</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Bod</i></span> also has a conditional, for which there are two stems: </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2" scope="col">Affirmative </th> <th colspan="2" scope="col">Interrogative </th> <th colspan="2" scope="col">Negative </th></tr> <tr> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bydd-</i></span> </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bydden</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydden?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydden</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddet?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddech?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">byddai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bydden</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddai?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydden?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fyddai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fydden</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bas-</i></span> </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">baswn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">basen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">faswn?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasen?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">faswn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasen</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">baset</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">basech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">faset?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasech?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">faset</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">basai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">basen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasai?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasen?</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">fasen</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <ul><li><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ddim</i></span> ("not") is added after the subject for negative forms of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod.</i></span></li> <li>There are many dialectal variations of this verb.</li> <li>Colloquially the imperfect tense forms are <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o'n i, o't ti, oedd e/hi, o'n ni, o'ch chi</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">o'n nhw</i></span>. These are used for the declarative, interrogative and negative.</li> <li>In speech the future and conditional forms often receive the soft mutation in all situations.</li> <li>Welsh and other Celtic languages are unusual among the European languages in having no fixed words for "yes" and "no" (although many speakers do use 'ie' and 'na' in ways that mimic English usage). If a question has a verb at its head, the relevant part of that verb is used in the answer, e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Ydych chi'n hoffi coffi?</i></span> (Are you liking coffee? = Do you like coffee?) then either <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Ydw</i></span> (I am = I do = Yes) or <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Nac ydw</i></span> (I am not = I do not = No)</li></ul> <p>A few verbs which have <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod</i></span> in the verbnoun display certain irregular characteristics of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod</i></span> itself. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Gwybod</i></span> is the most irregular of these. It has preterite and conditional forms, which are often used with present and imperfect meaning, respectively. The present is conjugated irregularly: </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwyddon</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwyddost</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwyddoch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gŵyr</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwyddon</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>The common phrase <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwn i ddim</i></span> "I don't know" uses a special negative form of the first person present. The initial <i>d-</i> in this form originates in the negative particle <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nid</i></span>: <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nid wn i</i></span> > <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nid wn i ddim</i></span> > <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dwn i ddim</i></span>. Such a development is restricted to a very small set of verb forms, principally this form of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwybod</i></span> and various forms of <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">bod</i></span> (e.g. <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">does, doedd</i></span>, from <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nid oes</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nid oedd</i></span> respectively)." </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Mynd,_gwneud,_cael,_and_dod"><span id="Mynd.2C_gwneud.2C_cael.2C_and_dod"></span><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">Mynd, gwneud, cael,</i></span> and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dod</i></span></h4><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=22" title="Edit section: Mynd, gwneud, cael, and dod" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div> <p>The four verb-nouns <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mynd</i></span> "to go", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwneud</i></span> "to do", <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cael</i></span> "to get", and <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dod</i></span> "to come" are all irregular in similar ways. </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mynd</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwneud</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cael</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dod</i></span> </th></tr> <tr> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">Preterite </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">es</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnes</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnaethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ces</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">des</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">daethon</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">est</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aethoch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnest</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnaethoch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cest</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caethoch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dest</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">daethoch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aeth</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnaeth</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">wnaethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caeth</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caethon</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">daeth</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">daethon</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">Future </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">a</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">awn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">na</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nawn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ca</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cawn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">do</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">down</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ei</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ewch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nei</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">newch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cei</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cewch</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dewch</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">eith</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ân</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">neith</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nân</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">ceith</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cân</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">daw</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dôn</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> <p>The forms <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caeth, caethon, caethoch</i></span> often appear as <span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cafodd, cawson, cawsoch</i></span> in writing, and in places in Wales these are also heard in speech. </p><p>In the conditional, there is considerable variation between the North and South forms of these four irregular verbs. That is partly because the North form corresponds to the <a href="/wiki/Middle_Welsh" title="Middle Welsh">Middle Welsh</a> (and Literary Welsh) imperfect indicative, while the South form corresponds to the Middle Welsh (and Literary Welsh) imperfect subjunctive. </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2" colspan="2"> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">mynd</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">gwneud</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cael</i></span> </th> <th colspan="2" scope="col"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dod</i></span> </th></tr> <tr> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th> <th>Singular</th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th rowspan="3">North </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">awn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nawn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">naen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">cawn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">down</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doen</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">naet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">naech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">âi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">aen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nâi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">naen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">câi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">caen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">dôi</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">doen</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="3">South </th> <th>1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delwn</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delen</i></span> </td></tr> <tr> <th>2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celech</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delet</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delech</i></span> </td></tr> <tr> <th>3rd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">elen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">nelen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">celen</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delai</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">delen</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(7)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Prepositions">Prepositions</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=23" title="Edit section: Prepositions" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-7 collapsible-block" id="mf-section-7"> <p>Prepositions are words like <i>on, at, to, from, by</i> and <i>for</i> in English.<sup id="cite_ref-KingPreps_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-KingPreps-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> They often describe a relationship, spatial or temporal, between persons and objects.<sup id="cite_ref-KingPreps_8-1" class="reference"><a href="#cite_note-KingPreps-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> For example, 'the book is <i>on</i> the table'; 'the table is <i>by</i> the window'. </p><p>There are approximately two-dozen or so simple prepositions in modern colloquial Welsh. While some have clear-cut and obvious translations (<i>heb</i> ‘without’), others correspond to different English prepositions depending on context (<i>i, wrth, am</i>). As with all areas of modern Welsh, some words are preferred in the North and others in the South. </p><p>The main prepositions used in modern colloquial Welsh are:<sup id="cite_ref-KingPreps_8-2" class="reference"><a href="#cite_note-KingPreps-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1216972533">.mw-parser-output .col-begin{border-collapse:collapse;padding:0;color:inherit;width:100%;border:0;margin:0}.mw-parser-output .col-begin-small{font-size:90%}.mw-parser-output .col-break{vertical-align:top;text-align:left}.mw-parser-output .col-break-2{width:50%}.mw-parser-output .col-break-3{width:33.3%}.mw-parser-output .col-break-4{width:25%}.mw-parser-output .col-break-5{width:20%}@media(max-width:720px){.mw-parser-output .col-begin,.mw-parser-output .col-begin>tbody,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr,.mw-parser-output .col-begin>tbody>tr>td{display:block!important;width:100%!important}.mw-parser-output .col-break{padding-left:0!important}}</style><div> <table class="col-begin" role="presentation"> <tbody><tr> <td class="col-break col-break-2"> <ul><li>â</li> <li>am</li> <li>ar</li> <li>at</li> <li>cyn</li> <li>[o] dan (tan)</li> <li>dros (tros)</li> <li>efo (hefo)</li> <li>gan</li> <li>ger</li> <li>gyda</li> <li>heb</li> <li>hyd</li></ul> </td> <td class="col-break col-break-2"> <ul><li>i</li> <li>mewn</li> <li>o</li> <li>oddiar (oddi ar)</li> <li>oddiwrth (oddi wrth)</li> <li>rhag</li> <li>rhwng</li> <li>tan</li> <li>trwy (drwy)</li> <li>tua</li> <li>wrth</li> <li>yn</li></ul> <p> </p> </td></tr></tbody></table></div> <p>Most of these (but not all) share the following characteristics:<sup id="cite_ref-KingPreps_8-3" class="reference"><a href="#cite_note-KingPreps-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <ol><li>they cause mutation of the following word</li> <li>they inflect for person and number, similar to verbs</li> <li>they can be used with a following verbal noun</li></ol> <p><b>Inflected prepositions</b> </p><p>When used with a personal pronoun, most prepositions insert a linking syllable before the pronoun. This syllable changes for each preposition and results in an inflection pattern similar to that found in Welsh verbs. Broadly speaking, the endings for inflected prepositions are as follows:<sup id="cite_ref-KingPreps_8-4" class="reference"><a href="#cite_note-KingPreps-8"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <dl><dd><table class="wikitable"> <tbody><tr> <th colspan="2"> </th> <th>Singular </th> <th>Plural </th></tr> <tr> <th colspan="2">1st Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-a i</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-on ni</i></span> </td></tr> <tr> <th colspan="2">2nd Person </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-at ti</i></span> </td> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-och chi</i></span> </td></tr> <tr> <th rowspan="2">3rd Person </th> <th>Masculine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-o fe/fo</i></span> </td> <td rowspan="2"><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-yn nhw</i></span> </td></tr> <tr> <th>Feminine </th> <td><span title="Welsh-language text"><i lang="cy">-i hi</i></span> </td></tr></tbody></table></dd></dl> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(8)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="Notes">Notes</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=24" title="Edit section: Notes" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-8 collapsible-block" id="mf-section-8"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1239543626"><div class="reflist"> <div class="mw-references-wrap"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-1">^</a></b></span> <span class="reference-text"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1238218222">.mw-parser-output cite.citation{font-style:inherit;word-wrap:break-word}.mw-parser-output .citation q{quotes:"\"""\"""'""'"}.mw-parser-output .citation:target{background-color:rgba(0,127,255,0.133)}.mw-parser-output .id-lock-free.id-lock-free a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Lock-green.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-limited.id-lock-limited a,.mw-parser-output .id-lock-registration.id-lock-registration a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .id-lock-subscription.id-lock-subscription a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/aa/Lock-red-alt-2.svg")right 0.1em center/9px no-repeat}.mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Wikisource-logo.svg")right 0.1em center/12px no-repeat}body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-free a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-limited a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-registration a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .id-lock-subscription a,body:not(.skin-timeless):not(.skin-minerva) .mw-parser-output .cs1-ws-icon a{background-size:contain;padding:0 1em 0 0}.mw-parser-output .cs1-code{color:inherit;background:inherit;border:none;padding:inherit}.mw-parser-output .cs1-hidden-error{display:none;color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-visible-error{color:var(--color-error,#d33)}.mw-parser-output .cs1-maint{display:none;color:#085;margin-left:0.3em}.mw-parser-output .cs1-kern-left{padding-left:0.2em}.mw-parser-output .cs1-kern-right{padding-right:0.2em}.mw-parser-output .citation .mw-selflink{font-weight:inherit}@media screen{.mw-parser-output .cs1-format{font-size:95%}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .cs1-maint{color:#18911f}}</style><cite id="CITEREFKing2016" class="citation book cs1">King, Gareth (2016) [1993]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.com/books?id=9TY-CgAAQBAJ"><i>Modern Welsh – A Comprehensive Grammar</i></a> (Third ed.). Routledge. p. xv. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-138-82630-4" title="Special:BookSources/978-1-138-82630-4"><bdi>978-1-138-82630-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Modern+Welsh+%E2%80%93+A+Comprehensive+Grammar&rft.pages=xv&rft.edition=Third&rft.pub=Routledge&rft.date=2016&rft.isbn=978-1-138-82630-4&rft.aulast=King&rft.aufirst=Gareth&rft_id=https%3A%2F%2Fbooks.google.com%2Fbooks%3Fid%3D9TY-CgAAQBAJ&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AColloquial+Welsh+morphology" class="Z3988"></span>: "A distinction must first be made between the Colloquial (or Spoken) Welsh in this grammar and Literary Welsh. The difference between these two is much greater than between the virtually identical colloquial and literary forms of English - so great, in fact, that there are good grounds for regarding them as separate languages."</span> </li> <li id="cite_note-2"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-2">^</a></b></span> <span class="reference-text">For a complete treatment of literary Welsh, see <i>A Grammar of Welsh</i> (1980) by Stephen J. Williams</span> </li> <li id="cite_note-king03-4"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-king03_4-0">^</a></b></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing1993" class="citation book cs1">King, Gareth (17 June 1993). <i>Modern Welsh: A Comprehensive Grammar</i>. Comprehensive Grammars (2 ed.). London: Routledge. p. 15. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-203-98706-3" title="Special:BookSources/0-203-98706-3"><bdi>0-203-98706-3</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=book&rft.btitle=Modern+Welsh%3A+A+Comprehensive+Grammar&rft.place=London&rft.series=Comprehensive+Grammars&rft.pages=15&rft.edition=2&rft.pub=Routledge&rft.date=1993-06-17&rft.isbn=0-203-98706-3&rft.aulast=King&rft.aufirst=Gareth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AColloquial+Welsh+morphology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-KingNumber-5"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-KingNumber_5-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-KingNumber_5-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing2016" class="citation book cs1">King, Gareth (2016) [1993]. "54-92 Nouns–Noun Number". <i>Modern Welsh – A Comprehensive Grammar</i> (Third ed.). London and New York: Routledge. pp. <span class="nowrap">49–</span>77. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-138-82630-4" title="Special:BookSources/978-1-138-82630-4"><bdi>978-1-138-82630-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=54-92+Nouns%E2%80%93Noun+Number&rft.btitle=Modern+Welsh+%E2%80%93+A+Comprehensive+Grammar&rft.place=London+and+New+York&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E49-%3C%2Fspan%3E77&rft.edition=Third&rft.pub=Routledge&rft.date=2016&rft.isbn=978-1-138-82630-4&rft.aulast=King&rft.aufirst=Gareth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AColloquial+Welsh+morphology" class="Z3988"></span></span> </li> <li id="cite_note-clic-6"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-clic_6-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-clic_6-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.menai.ac.uk/clicclic/lesson3-2.htm">Clic Clic Cymraeg (a Welsh course)</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20010304200822/http://www.menai.ac.uk/clicclic/lesson3-2.htm">Archived</a> 2001-03-04 at the <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a></span> </li> <li id="cite_note-7"><span class="mw-cite-backlink"><b><a href="#cite_ref-7">^</a></b></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/wales/catchphrase/ysbyty_brynaber/lessons/language/lang36.shtml">BBC - Catchphrase: Ysbyty Brynaber</a></span> </li> <li id="cite_note-KingPreps-8"><span class="mw-cite-backlink">^ <a href="#cite_ref-KingPreps_8-0"><sup><i><b>a</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-KingPreps_8-1"><sup><i><b>b</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-KingPreps_8-2"><sup><i><b>c</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-KingPreps_8-3"><sup><i><b>d</b></i></sup></a> <a href="#cite_ref-KingPreps_8-4"><sup><i><b>e</b></i></sup></a></span> <span class="reference-text"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><cite id="CITEREFKing2016" class="citation book cs1">King, Gareth (2016) [1993]. "443-476 Prepositions". <i>Modern Welsh – A Comprehensive Grammar</i> (Third ed.). London and New York: Routledge. pp. <span class="nowrap">335–</span>373. <a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/978-1-138-82630-4" title="Special:BookSources/978-1-138-82630-4"><bdi>978-1-138-82630-4</bdi></a>.</cite><span title="ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.genre=bookitem&rft.atitle=443-476+Prepositions&rft.btitle=Modern+Welsh+%E2%80%93+A+Comprehensive+Grammar&rft.place=London+and+New+York&rft.pages=%3Cspan+class%3D%22nowrap%22%3E335-%3C%2Fspan%3E373&rft.edition=Third&rft.pub=Routledge&rft.date=2016&rft.isbn=978-1-138-82630-4&rft.aulast=King&rft.aufirst=Gareth&rfr_id=info%3Asid%2Fen.wikipedia.org%3AColloquial+Welsh+morphology" class="Z3988"></span></span> </li> </ol></div></div> </section><div class="mw-heading mw-heading2 section-heading" onclick="mfTempOpenSection(9)"><span class="indicator mf-icon mf-icon-expand mf-icon--small"></span><h2 id="References">References</h2><span class="mw-editsection"> <a role="button" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=edit&section=25" title="Edit section: References" class="cdx-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--icon-only cdx-button--weight-quiet "> <span class="minerva-icon minerva-icon--edit"></span> <span>edit</span> </a> </span> </div><section class="mf-section-9 collapsible-block" id="mf-section-9"> <ul><li>King, G. (2003). <i>Modern Welsh</i>. Oxford: Routledge. <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r1238218222"><a href="/wiki/ISBN_(identifier)" class="mw-redirect" title="ISBN (identifier)">ISBN</a> <a href="/wiki/Special:BookSources/0-415-28270-5" title="Special:BookSources/0-415-28270-5">0-415-28270-5</a></li></ul> <div class="navbox-styles"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1129693374">.mw-parser-output .hlist dl,.mw-parser-output .hlist ol,.mw-parser-output .hlist ul{margin:0;padding:0}.mw-parser-output .hlist dd,.mw-parser-output .hlist dt,.mw-parser-output .hlist li{margin:0;display:inline}.mw-parser-output .hlist.inline,.mw-parser-output .hlist.inline dl,.mw-parser-output .hlist.inline ol,.mw-parser-output .hlist.inline ul,.mw-parser-output .hlist dl dl,.mw-parser-output .hlist dl ol,.mw-parser-output .hlist dl ul,.mw-parser-output .hlist ol dl,.mw-parser-output .hlist ol ol,.mw-parser-output .hlist ol ul,.mw-parser-output .hlist ul dl,.mw-parser-output .hlist ul ol,.mw-parser-output .hlist ul ul{display:inline}.mw-parser-output .hlist .mw-empty-li{display:none}.mw-parser-output .hlist dt::after{content:": "}.mw-parser-output .hlist dd::after,.mw-parser-output .hlist li::after{content:" · ";font-weight:bold}.mw-parser-output .hlist dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li:last-child::after{content:none}.mw-parser-output .hlist dd dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dd li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dd:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li dt:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li li:first-child::before{content:" (";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist dd dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dd li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist dt li:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dd:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li dt:last-child::after,.mw-parser-output .hlist li li:last-child::after{content:")";font-weight:normal}.mw-parser-output .hlist ol{counter-reset:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li{counter-increment:listitem}.mw-parser-output .hlist ol>li::before{content:" "counter(listitem)"\a0 "}.mw-parser-output .hlist dd ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist dt ol>li:first-child::before,.mw-parser-output .hlist li ol>li:first-child::before{content:" ("counter(listitem)"\a0 "}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r1236075235">.mw-parser-output .navbox{box-sizing:border-box;border:1px solid #a2a9b1;width:100%;clear:both;font-size:88%;text-align:center;padding:1px;margin:1em auto 0}.mw-parser-output .navbox .navbox{margin-top:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox,.mw-parser-output .navbox+.navbox-styles+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox-inner,.mw-parser-output .navbox-subgroup{width:100%}.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-title,.mw-parser-output .navbox-abovebelow{padding:0.25em 1em;line-height:1.5em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox-group{white-space:nowrap;text-align:right}.mw-parser-output .navbox,.mw-parser-output .navbox-subgroup{background-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list{line-height:1.5em;border-color:#fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-list-with-group{text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid}.mw-parser-output tr+tr>.navbox-abovebelow,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-group,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-image,.mw-parser-output tr+tr>.navbox-list{border-top:2px solid #fdfdfd}.mw-parser-output .navbox-title{background-color:#ccf}.mw-parser-output .navbox-abovebelow,.mw-parser-output .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-title{background-color:#ddf}.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-group,.mw-parser-output .navbox-subgroup .navbox-abovebelow{background-color:#e6e6ff}.mw-parser-output .navbox-even{background-color:#f7f7f7}.mw-parser-output .navbox-odd{background-color:transparent}.mw-parser-output .navbox .hlist td dl,.mw-parser-output .navbox .hlist td ol,.mw-parser-output .navbox .hlist td ul,.mw-parser-output .navbox td.hlist dl,.mw-parser-output .navbox td.hlist ol,.mw-parser-output .navbox td.hlist ul{padding:0.125em 0}.mw-parser-output .navbox .navbar{display:block;font-size:100%}.mw-parser-output .navbox-title .navbar{float:left;text-align:left;margin-right:0.5em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox-image img{max-width:none!important}@media print{body.ns-0 .mw-parser-output .navbox{display:none!important}}</style></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐api‐int.codfw.main‐67794785f5‐ffhdd Cached time: 20250228130124 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.670 seconds Real time usage: 1.821 seconds Preprocessor visited node count: 9653/1000000 Post‐expand include size: 212147/2097152 bytes Template argument size: 2035/2097152 bytes Highest expansion depth: 14/100 Expensive parser function count: 8/500 Unstrip recursion depth: 1/20 Unstrip post‐expand size: 34560/5000000 bytes Lua time usage: 1.133/10.000 seconds Lua memory usage: 14516564/52428800 bytes Lua Profile: recursiveClone <mwInit.lua:45> 120 ms 13.0% dataWrapper <mw.lua:672> 100 ms 10.9% ? 100 ms 10.9% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::callParserFunction 100 ms 10.9% <mw.lua:694> 60 ms 6.5% makeMessage <mw.message.lua:76> 60 ms 6.5% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::plain 40 ms 4.3% MediaWiki\Extension\Scribunto\Engines\LuaSandbox\LuaSandboxCallback::find 40 ms 4.3% memo_lookup <Module:Unicode_data:289> 40 ms 4.3% validateData <mw.lua:728> 40 ms 4.3% [others] 220 ms 23.9% Number of Wikibase entities loaded: 0/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1614.913 1 -total 56.93% 919.350 645 Template:Lang 8.83% 142.522 2 Template:Reflist 7.44% 120.091 1 Template:Welsh_language 7.32% 118.248 1 Template:Navbox 6.95% 112.291 4 Template:Cite_book 6.86% 110.822 1 Template:Short_description 4.66% 75.277 2 Template:Pagetype 4.24% 68.549 46 Template:IPA 2.29% 36.957 28 Template:IPAslink --> <!-- Saved in parser cache with key enwiki:pcache:2765748:|#|:idhash:canonical and timestamp 20250228130124 and revision id 1257967598. Rendering was triggered because: api-parse --> </section></div> <!-- MobileFormatter took 0.030 seconds --><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?useformat=mobile&type=1x1&usesul3=0" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Retrieved from "<a dir="ltr" href="https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&oldid=1257967598">https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&oldid=1257967598</a>"</div></div> </div> <div class="post-content" id="page-secondary-actions"> </div> </main> <footer class="mw-footer minerva-footer" role="contentinfo"> <a class="last-modified-bar" href="/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&action=history"> <div class="post-content last-modified-bar__content"> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-medium minerva-icon--modified-history"></span> <span class="last-modified-bar__text modified-enhancement" data-user-name="DDG9912" data-user-gender="male" data-timestamp="1731847047"> <span>Last edited on 17 November 2024, at 12:37</span> </span> <span class="minerva-icon minerva-icon-size-small minerva-icon--expand"></span> </div> </a> <div class="post-content footer-content"> <div id='mw-data-after-content'> <div class="read-more-container"></div> </div> <div id="p-lang"> <h4>Languages</h4> <section> <ul id="p-variants" class="minerva-languages"></ul> <ul class="minerva-languages"></ul> <p>This page is not available in other languages.</p> </section> </div> <div class="minerva-footer-logo"><img src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" alt="Wikipedia" width="120" height="18" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"/> </div> <ul id="footer-info" class="footer-info hlist hlist-separated"> <li id="footer-info-lastmod"> This page was last edited on 17 November 2024, at 12:37<span class="anonymous-show"> (UTC)</span>.</li> <li id="footer-info-copyright">Content is available under <a class="external" rel="nofollow" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.en">CC BY-SA 4.0</a> unless otherwise noted.</li> </ul> <ul id="footer-places" class="footer-places hlist hlist-separated"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Privacy policy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:About">About Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:General_disclaimer">Disclaimers</a></li> <li id="footer-places-contact"><a href="//en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Contact_us">Contact Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Code of Conduct</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Developers</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/en.wikipedia.org">Statistics</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Cookie statement</a></li> <li id="footer-places-terms-use"><a href="https://foundation.m.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Terms of Use</a></li> <li id="footer-places-desktop-toggle"><a id="mw-mf-display-toggle" href="//en.wikipedia.org/w/index.php?title=Colloquial_Welsh_morphology&mobileaction=toggle_view_desktop" data-event-name="switch_to_desktop">Desktop</a></li> </ul> </div> </footer> </div> </div> <div class="mw-notification-area" data-mw="interface"></div> <!-- v:8.3.1 --> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7d5db9ff5-sp9xk","wgBackendResponseTime":318,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.670","walltime":"1.821","ppvisitednodes":{"value":9653,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":212147,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":2035,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":14,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":8,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":1,"limit":20},"unstrip-size":{"value":34560,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":0,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1614.913 1 -total"," 56.93% 919.350 645 Template:Lang"," 8.83% 142.522 2 Template:Reflist"," 7.44% 120.091 1 Template:Welsh_language"," 7.32% 118.248 1 Template:Navbox"," 6.95% 112.291 4 Template:Cite_book"," 6.86% 110.822 1 Template:Short_description"," 4.66% 75.277 2 Template:Pagetype"," 4.24% 68.549 46 Template:IPA"," 2.29% 36.957 28 Template:IPAslink"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"1.133","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":14516564,"limit":52428800},"limitreport-logs":"table#1 {\n [\"short\"] = \"yes\",\n [\"size\"] = \"tiny\",\n}\ntable#1 {\n [\"short\"] = \"yes\",\n [\"size\"] = \"tiny\",\n}\n","limitreport-profile":[["recursiveClone \u003CmwInit.lua:45\u003E","120","13.0"],["dataWrapper \u003Cmw.lua:672\u003E","100","10.9"],["?","100","10.9"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::callParserFunction","100","10.9"],["\u003Cmw.lua:694\u003E","60","6.5"],["makeMessage \u003Cmw.message.lua:76\u003E","60","6.5"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::plain","40","4.3"],["MediaWiki\\Extension\\Scribunto\\Engines\\LuaSandbox\\LuaSandboxCallback::find","40","4.3"],["memo_lookup \u003CModule:Unicode_data:289\u003E","40","4.3"],["validateData \u003Cmw.lua:728\u003E","40","4.3"],["[others]","220","23.9"]]},"cachereport":{"origin":"mw-api-int.codfw.main-67794785f5-ffhdd","timestamp":"20250228130124","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Colloquial Welsh morphology","url":"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Colloquial_Welsh_morphology","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5147577","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q5147577","author":{"@type":"Organization","name":"Contributors to Wikimedia projects"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2005-09-26T06:56:05Z","dateModified":"2024-11-17T12:37:27Z"}</script><script>(window.NORLQ=window.NORLQ||[]).push(function(){var ns,i,p,img;ns=document.getElementsByTagName('noscript');for(i=0;i<ns.length;i++){p=ns[i].nextSibling;if(p&&p.className&&p.className.indexOf('lazy-image-placeholder')>-1){img=document.createElement('img');img.setAttribute('src',p.getAttribute('data-mw-src'));img.setAttribute('width',p.getAttribute('data-width'));img.setAttribute('height',p.getAttribute('data-height'));img.setAttribute('alt',p.getAttribute('data-alt'));p.parentNode.replaceChild(img,p);}}});</script> </body> </html>