CINXE.COM

Psalm 75:1 Parallel: Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 75:1 Parallel: Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/psalms/75-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/psalms/75-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/psalms/75-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Psalm 75:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/74-23.htm" title="Psalm 74:23">&#9668;</a> Psalm 75:1 <a href="../psalms/75-2.htm" title="Psalm 75:2">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/75.htm">New International Version</a></span><br />For the director of music. To the tune of "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song. We praise you, God, we praise you, for your Name is near; people tell of your wonderful deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/75.htm">New Living Translation</a></span><br />We thank you, O God! We give thanks because you are near. People everywhere tell of your wonderful deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/75.htm">English Standard Version</a></span><br />We give thanks to you, O God; we give thanks, for your name is near. We recount your wondrous deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/75.htm">Berean Study Bible</a></span><br />For the choirmaster: To the tune of &#8220;Do Not Destroy.&#8221; A Psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, O God; we give thanks, for Your Name is near. The people declare Your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/75.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For the music director; <i>set to</i> Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks to You, God, we give thanks, For Your name is near; People declare Your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/75.htm">NASB 1995</a></span><br />For the choir director; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/75.htm">NASB 1977 </a></span><br />We give thanks to Thee, O God, we give thanks, For Thy name is near; Men declare Thy wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/75.htm">Amplified Bible</a></span><br />To the Chief Musician; set to [the tune of] &#8220;Do Not Destroy.&#8221; A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks <i>and</i> praise to You, O God, we give thanks, For Your [wonderful works declare that Your] name is near; People declare Your wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/75.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: &#8220;Do Not Destroy.&#8221; A psalm of Asaph. &#8224; A song. We give thanks to you, God; we give thanks to you, for your name is near. People tell about your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/75.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />For the choir director: "Do Not Destroy." A psalm of Asaph. A song. We give thanks to You, God; we give thanks to You, for Your name is near. People tell about Your wonderful works." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/75.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Our God, we thank you for being so near to us! Everyone celebrates your wonderful deeds. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/75.htm">Good News Translation</a></span><br />We give thanks to you, O God, we give thanks to you! We proclaim how great you are and tell of the wonderful things you have done. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/75.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />[For the choir director; [al tashcheth]; a psalm by Asaph; a song.] We give thanks to you, O God; we give thanks. You are present, and your miracles confirm that.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/75.htm">International Standard Version</a></span><br />We praise you, God! We praise you &#8212;your presence draws near&#8212; as we declare your wonderful deeds.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/75.htm">NET Bible</a></span><br />For the music director; according to the al-tashcheth style; a psalm of Asaph; a song. We give thanks to you, O God! We give thanks! You reveal your presence; people tell about your amazing deeds. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/75.htm">King James Bible</a></span><br />To the chief Musician, Altaschith, A Psalm <i>or</i> Song of Asaph. Unto thee, O God, do we give thanks, <i>unto thee</i> do we give thanks: for <i>that</i> thy name is near thy wondrous works declare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/75.htm">New King James Version</a></span><br />To the Chief Musician. Set to &#8220;Do Not Destroy.&#8221; A Psalm of Asaph. A Song. We give thanks to You, O God, we give thanks! For Your wondrous works declare <i>that</i> Your name is near.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/psalms/75.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Unto you, O God, do we give thanks, unto you do we give thanks: for that your name is near, your wondrous works declare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/75.htm">New Heart English Bible</a></span><br />[For the Chief Musician. To the tune of "Do Not Destroy." A Psalm by Asaph. A song.] We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/75.htm">World English Bible</a></span><br />We give thanks to you, God. We give thanks, for your Name is near. Men tell about your wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/psalms/75.htm">American King James Version</a></span><br />To you, O God, do we give thanks, to you do we give thanks: for that your name is near your wondrous works declare.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/75.htm">American Standard Version</a></span><br />We give thanks unto thee, O God; We give thanks, for thy name is near: Men tell of thy wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/psalms/75.htm">A Faithful Version</a></span><br />Unto You, O God, we give thanks; to You we give thanks, for Your name is near, men tell of Your wonderful works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/psalms/75.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />{To the chief Musician. 'Destroy not.' A Psalm of Asaph: a Song.} Unto thee we give thanks, O God, we give thanks; and thy name is near: thy marvellous works declare it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/75.htm">English Revised Version</a></span><br />For the Chief Musician; set to Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto thee, O God; we give thanks, for thy name is near: men tell of thy wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/75.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />To the chief Musician, Al-taschith, A Psalm or Song of Asaph. To thee, O God, do we give thanks, to thee do we give thanks: for that thy name is near, thy wondrous works declare.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/psalms/75.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />To him that excelleth Destroy not. A Psalme or song committed to Asaph. We will prayse thee, O God, we will prayse thee, for thy Name is neere: therefore they will declare thy wonderous workes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/psalms/75.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>To the chiefe musition, destroy not; the psalme of Asaph, a song.<Fi> We do confesse it vnto thee O lord, we do confesse it: for thy wonderous workes do declare thy name to be at hande.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/psalms/75.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Unto the (o God) will we geue thakes, yee vnto the wyll we geue thankes, & seynge thy name is so nye, we will tell of thy wonderous workes.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/75.htm">Literal Standard Version</a></span><br />TO THE OVERSEER. &#8220;DO NOT DESTROY.&#8221; A PSALM OF ASAPH. A SONG. We have given thanks to You, O God, "" We have given thanks, and Your Name [is] near, "" They have recounted Your wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/75.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> To the Overseer. -- 'Destroy not.' -- A Psalm of Asaph. -- A Song. We have given thanks to Thee, O God, We have given thanks, and near is Thy name, They have recounted Thy wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/75.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />To the overseer, Thou wilt not destroy: chanting to Asaph a song. We confessed to thee, O God, we confessed: and thy name is near, thy wonders recounted.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/75.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Unto the end, corrupt not, a psalm of a canticle for Asaph. We will praise thee, O God: we will praise, and we will call upon thy name. We will relate thy wondrous works: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/75.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 74:1>Unto the end. May you not be corrupted. A Canticle Psalm of Asaph. <V 74:2>We will confess to you, O God. We will confess, and we will call upon your name. We will describe your wonders.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/75.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />We praise you, oh God, we praise you, and we call upon your Name; we have narrated all your wonders.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/75.htm">Lamsa Bible</a></span><br />UNTO thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks and call upon thy name.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/75.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For the Leader; Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give thanks unto Thee, O God, We give thanks, and Thy name is near; Men tell of Thy wondrous works.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/75.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the end, Destroy not, a Psalm of a Song for Asaph. We will give thanks to thee, O God, we will give thanks, and call upon thy name: I will declare all thy wonderful works.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/psalms/75.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329: lam&#183;na&#7779;&#183;&#7779;&#234;&#183;a&#7717; (Prep-l, Art:: V-Piel-Prtcpl-ms) -- Preeminent or enduring. A primitive root; properly, to glitter from afar, i.e. To be eminent; also, to be permanent.">For the choirmaster:</a> <a href="/hebrew/516.htm" title="516: &#8217;al- (Adv) -- From 'al and shachath; Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song."></a> <a href="/hebrew/516.htm" title="516: ta&#353;&#183;&#7717;&#234;&#7791; (V-Hifil-Imperf.Jus-2ms) -- From 'al and shachath; Thou must not destroy; probably the opening words to a popular song.">To the tune of &#8220;Do Not Destroy.&#8221;</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210: miz&#183;m&#333;&#183;wr (N-ms) -- A melody. From zamar; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes.">A Psalm</a> <a href="/hebrew/623.htm" title="623: l&#601;&#183;&#8217;&#257;&#183;s&#257;p&#772; (Prep-l:: N-proper-ms) -- Gatherer, the name of several Isr. From 'acaph; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first.">of Asaph.</a> <a href="/hebrew/7892.htm" title="7892: &#353;&#238;r (N-ms) -- A song, singing. Or feminine shiyrah; from shiyr; a song; abstractly, singing.">A song.</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: h&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#238;&#183;n&#363; (V-Hifil-Perf-1cp) -- To throw, cast. "> We give thanks</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">to You,</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;l&#333;&#183;h&#238;m (N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">O God;</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: h&#333;&#183;w&#183;&#7695;&#238;&#183;n&#363; (V-Hifil-Perf-1cp) -- To throw, cast. ">we give thanks,</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034: &#353;&#601;&#183;me&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- A primitive word; an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character.">for Your Name</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138: w&#601;&#183;q&#257;&#183;r&#333;&#183;w&#7687; (Conj-w:: Adj-ms) -- Near. Or qarob; from qarab; near.">is near.</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608: sip&#183;p&#601;&#183;r&#363; (V-Piel-Perf-3cp) -- To count, recount, relate. ">The people declare</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381: nip&#772;&#183;l&#601;&#183;&#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7791;e&#183;&#7733;&#257; (V-Nifal-Prtcpl-fpc:: 2ms) -- A primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. Distinguish; by implication, to be great, difficult, wonderful.">Your wondrous works.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/psalms/75.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">To the Overseer.&#8212;&#8216;Destroy not.&#8217;&#8212;A Psalm of Asaph.&#8212;A Song. We have given thanks</a><a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god"> to Thee, O God</a><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">, We have given thanks</a><a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near">, and near</a><a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name"> [is] Thy name</a><a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">, They have recounted</a><a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary"> Thy wonders.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/psalms/75.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp">For</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/5329.htm" title="&#1504;&#1510;&#1495; vpPmsa 5329"> choir director</a>: &ldquo; <a href="/hebrew/408.htm" title="&#1488;&#1463;&#1500; Pd 408">Do Not</a> <a href="/hebrew/7843.htm" title="&#1513;&#1473;&#1495;&#1514; vhi2msXa{1}Jt 7843"> Destroy</a>.&rdquo; <a href="/hebrew/4210.htm" title="&#1502;&#1460;&#1494;&#1456;&#1502;&#1465;&#1493;&#1512; ncmsa 4210"> A psalm</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> of</a> <a href="/hebrew/623.htm" title="&#1488;&#1464;&#1505;&#1464;&#1507; np 623"> Asaph</a>. <a href="/hebrew/7892.htm" title="&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1512; ncmsa 7892"> A song</a>. <a href="/hebrew/3034.htm" title="&#1497;&#1491;&#1492;&#95;&#50; vhp1cp 3034">We give thanks</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1500;&#1456; Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> You</a>, <a href="/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpa 430">God</a>; <a href="/hebrew/3034.htm" title="&#1497;&#1491;&#1492;&#95;&#50; vhp1cp 3034">we give thanks</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> to You, for</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> Your</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="&#1513;&#1473;&#1461;&#1501;&#95;&#49; ncmsc 8034"> name</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="&#1511;&#1464;&#1512;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#49; amsa 7138"> is near</a>. <a href="/hebrew/5608.htm" title="&#1505;&#1508;&#1512; vpp3cp 5608">People tell</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> about Your</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="&#1508;&#1500;&#1488; vnPfpc 6381"> wonderful</a> works.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/psalms/75.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">For the choir director; [set to] Al-tashheth. A Psalm of Asaph, a Song. We give</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">thanks</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">to You, O God,</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">we give</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">thanks,</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">For Your name</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near">is near;</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">Men declare</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">Your wondrous</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">works.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/psalms/75.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5329.htm" title="5329. natsach (naw-tsakh') -- preeminent or enduring">{{To the chief Musician,</a> <a href="/hebrew/516.htm" title="516. 'Al tashcheth (al tash-kayth') -- 'destroy not,' a phrase in Psalm titles.">Altaschith,</a> <a href="/hebrew/4210.htm" title="4210. mizmowr (miz-more') -- a melody. ">A Psalm</a> <a href="/hebrew/7892.htm" title="7892. shiyr (sheer) -- musical">[or] Song</a> <a href="/hebrew/623.htm" title="623. 'Acaph (aw-sawf') -- 'gatherer,' the name of several Israelites">of Asaph.</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">}} Unto thee, O God,</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">do we give thanks,</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034. yadah (yaw-daw') -- to throw, cast">[unto thee] do we give thanks:</a> <a href="/hebrew/8034.htm" title="8034. shem (shame) -- a name">for [that] thy name</a> <a href="/hebrew/7138.htm" title="7138. qarowb (kaw-robe') -- near">is near</a> <a href="/hebrew/6381.htm" title="6381. pala' (paw-law') -- to be surpassing or extraordinary">thy wondrous works</a> <a href="/hebrew/5608.htm" title="5608. caphar (saw-far') -- to count, recount, relate">declare.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/74-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 74:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 74:23" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/75-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 75:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 75:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10