CINXE.COM
Strong's Greek: 3854. παραγίνομαι (paraginomai) -- To come, to arrive, to be present
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 3854. παραγίνομαι (paraginomai) -- To come, to arrive, to be present</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/3854.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/1_timothy/6-10.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/3854.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 3854</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/3853.htm" title="3853">◄</a> 3854. paraginomai <a href="../greek/3855.htm" title="3855">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">paraginomai: To come, to arrive, to be present</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">παραγίνομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>paraginomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>pah-rah-GHEE-no-my<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(par-ag-in'-om-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To come, to arrive, to be present<br><span class="tophdg">Meaning: </span>(a) I come on the scene, appear, come, (b) with words expressing destination: I present myself at, arrive at, reach.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From παρά (para, meaning "beside" or "near") and γίνομαι (ginomai, meaning "to become" or "to come into being").<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for παραγίνομαι, the concept of arrival or presence can be related to Hebrew words like בּוֹא (bo, Strong's H935), meaning "to come" or "to go."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb παραγίνομαι (paraginomai) is used in the New Testament to describe the act of coming or arriving at a place, often with the connotation of being present or appearing. It can refer to physical arrival or presence, as well as metaphorical or spiritual presence. The term is used to indicate the arrival of people, events, or divine interventions.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the Greco-Roman world, the concept of arrival or presence was significant in both social and religious contexts. Being present at events, gatherings, or religious ceremonies was an important aspect of community life. The term παραγίνομαι would have been understood in this cultural context as indicating not just physical presence but also participation and involvement.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/3844.htm">para</a> and <a href="/greek/1096.htm">ginomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to be beside, to arrive<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>appeared (2), arrive (2), arrived (10), came (13), come (4), come here (1), coming (1), present (1), supported (1), when...arrived (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 3854: παραγίνομαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">παραγίνομαι</span></span>; imperfect 3 person plural <span class="greek2">παρεγίνοντο</span> (<a href="/interlinear/john/3-23.htm">John 3:23</a>); 2 aorist <span class="greek2">παρεγενόμην</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> for <span class="hebrew">בּוא</span>; (properly, <span class="accented">to become near, to place oneself by the side of,</span> hence) <span class="accented">to be present, to come near, approach </span>: absolutely, <a href="/interlinear/matthew/3-1.htm">Matthew 3:1</a> (but in edition 1 Prof. Grimm (more appropriately) associates this with <a href="/interlinear/hebrews/9-11.htm">Hebrews 9:11</a>; <a href="/interlinear/luke/12-51.htm">Luke 12:51</a> below); Luke (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 14:21>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 19:16>; <a href="/interlinear/john/3-23.htm">John 3:23</a>; <a href="/interlinear/acts/5-21.htm">Acts 5:21f, 25</a>; <a href="/interlinear/acts/9-39.htm">Acts 9:39</a>; <a href="/interlinear/acts/10-32.htm">Acts 10:32</a> (<span class="manuref">R</span> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets), <BIBLE/VERSE_ONLY:Acts 10:33>; <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 11:23; 14:27; 17:10; 18:27; 21:18; 23:16,35; 24:17,24; 25:7; 28:21>; <a href="/interlinear/1_corinthians/16-3.htm">1 Corinthians 16:3</a>; followed by <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of place and <span class="greek2">εἰς</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/matthew/2-1.htm">Matthew 2:1</a>; <a href="/interlinear/acts/13-14.htm">Acts 13:14</a>; by <span class="greek2">ἀπό</span> with the genitive of place and <span class="greek2">ἐπί</span> with accusative of place and <span class="greek2">πρός</span> with the accusative of person <a href="/interlinear/matthew/3-13.htm">Matthew 3:13</a>; by <span class="greek2">παρά</span> with the genitive of person (i. e. sent by one (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 365 (342))), <a href="/interlinear/mark/14-43.htm">Mark 14:43</a>; by <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/luke/7-4.htm">Luke 7:4, 20</a>; <a href="/interlinear/luke/8-19.htm">Luke 8:19</a>; <a href="/interlinear/acts/20-18.htm">Acts 20:18</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">ἐκ</span> with the genitive of place, <a href="/interlinear/luke/11-6.htm">Luke 11:6</a>; by <span class="greek2">εἰς</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/john/8-2.htm">John 8:2</a>; <a href="/interlinear/acts/9-26.htm">Acts 9:26</a> (here Lachmann <span class="greek2">ἐν</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 15:4>; by <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span> (<span class="accented">against,</span> see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, C. I. 2 g. <span class="greek2">γ</span>. <span class="greek2">ββ</span>.), <a href="/interlinear/luke/22-52.htm">Luke 22:52</a> (<span class="manuref">Tdf.</span> <span class="greek2">πρός</span>). equivalent to <span class="accented">to come forth, make one's public appearance,</span> of teachers: of the Messiah, absolutely, <a href="/interlinear/hebrews/9-11.htm">Hebrews 9:11</a>; followed by an infinitive denoting the purpose, <a href="/interlinear/luke/12-51.htm">Luke 12:51</a>; (of John the Baptist, <a href="/interlinear/matthew/3-1.htm">Matthew 3:1</a> (see above)). equivalent to to be present with help (<span class="abbreviation">R. V.</span> "to take one's part]"], with a dative of the person <a href="/interlinear/2_timothy/4-16.htm">2 Timothy 4:16</a> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>. (Compare: <span class="greek2">συμπαραγίνομαι</span>.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>come, go, be present. <p>From <a href="/greek/3844.htm">para</a> and <a href="/greek/1096.htm">ginomai</a>; to become near, i.e. Approach (have arrived); by implication, to appear publicly -- come, go, be present. <p>see GREEK <a href="/greek/3844.htm">para</a> <p>see GREEK <a href="/greek/1096.htm">ginomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>παραγέγονα παραγέγονας παραγεγόνασιν παραγεγόνατε παραγέγονεν παραγενέσθαι παραγένεσθαι παραγένεσθε παραγένετο παραγενηθέντες παραγενήθητε παραγένηται παραγενόμεναι παραγενομενοι παραγενόμενοι παραγενομενον παραγενόμενον παραγενομενος παραγενόμενος παραγενόμενός παραγενομενου παραγενομένου παραγενομενους παραγενομένους παραγενωμαι παραγένωμαι παραγενωνται παραγένωνται παραγίνεσθαι παραγίνεσθε παραγινεται παραγίνεται παραγίνομαι παραγινομένης παραγινομένοις παραγινόμενον παραγινομένου παραγίνονται παραγίνου παραγραφίδι Παρεγενετο Παρεγένετο παρεγενήθη παρεγενήθησαν παρεγενήθητε παρεγενομην παρεγενόμην παρεγένομην παρεγενοντο παρεγένοντο παρέγενοντο παρεγένου παρεγίνεται παρεγινοντο παρεγίνοντο paragenomai paragenōmai paragénomai paragénōmai paragenomenoi paragenómenoi paragenomenon paragenómenon paragenomenos paragenómenos paragenómenós paragenomenou paragenoménou paragenomenous paragenoménous paragenontai paragenōntai paragénontai paragénōntai paraginetai paragínetai Paregeneto Paregéneto paregenomen paregenomēn paregenómen paregenómēn paregenonto paregénonto pareginonto paregínonto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ ἀνατολῶν <b>παρεγένοντο</b> εἰς Ἰεροσόλυμα</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from the east <span class="itali">arrived</span> in Jerusalem,<br><a href="/kjvs/matthew/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> behold, <span class="itali">there came</span> wise men<br><a href="/interlinear/matthew/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from [the] east <span class="itali">arrived</span> at Jerusalem<p><b><a href="/text/matthew/3-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ΗΜΕΡΑΙΣ ἐκείναις <b>παραγίνεται</b> Ἰωάννης ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Baptist <span class="itali">came,</span> preaching<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> those days <span class="itali">came</span> John the Baptist,<br><a href="/interlinear/matthew/3-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> days those <span class="itali">comes</span> John the<p><b><a href="/text/matthew/3-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τότε <b>παραγίνεται</b> ὁ Ἰησοῦς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Jesus <span class="itali">arrived</span> from Galilee<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">cometh</span> Jesus from<br><a href="/interlinear/matthew/3-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">comes</span> Jesus<p><b><a href="/text/mark/14-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ λαλοῦντος <b>παραγίνεται</b> ὁ Ἰούδας</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the twelve, <span class="itali">came</span> up accompanied<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> yet spake, <span class="itali">cometh</span> Judas, one<br><a href="/interlinear/mark/14-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him as he is speaking <span class="itali">comes up</span> Judas<p><b><a href="/text/luke/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>παραγενόμενοι</b> πρὸς τὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When they came</span> to Jesus,<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they came</span> to Jesus,<br><a href="/interlinear/luke/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">having come</span> to<p><b><a href="/text/luke/7-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>παραγενόμενοι</b> δὲ πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/7.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> When the men <span class="itali">came</span> to Him, they said,<br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> When the men <span class="itali">were come</span> unto him,<br><a href="/interlinear/luke/7-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having come</span> moreover to<p><b><a href="/text/luke/8-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παρεγένετο</b> δὲ πρὸς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and brothers <span class="itali">came</span> to Him, and they were unable<br><a href="/kjvs/luke/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">came</span> to him<br><a href="/interlinear/luke/8-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">came</span> moreover to<p><b><a href="/text/luke/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φίλος μου <b>παρεγένετο</b> ἐξ ὁδοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of mine <span class="itali">has come</span> to me from a journey,<br><a href="/kjvs/luke/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in his journey <span class="itali">is come</span> to me,<br><a href="/interlinear/luke/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a friend of my <span class="itali">is come</span> off a journey<p><b><a href="/text/luke/12-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular">V-AIM-1S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι εἰρήνην <b>παρεγενόμην</b> δοῦναι ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Do you suppose <span class="itali">that I came</span> to grant<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">I am come</span> to give<br><a href="/interlinear/luke/12-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that peace <span class="itali">I came</span> to give on<p><b><a href="/text/luke/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>παραγενόμενος</b> ὁ δοῦλος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> And the slave <span class="itali">came</span> [back] and reported<br><a href="/kjvs/luke/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that servant <span class="itali">came,</span> and shewed his<br><a href="/interlinear/luke/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having come</span> the servant<p><b><a href="/text/luke/19-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>παρεγένετο</b> δὲ ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> The first <span class="itali">appeared,</span> saying, Master,<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">came</span> the first, saying,<br><a href="/interlinear/luke/19-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">came up</span> moreover the<p><b><a href="/text/luke/22-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Plural">V-APM-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς τοὺς <b>παραγενομένους</b> ἐπ' αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and elders <span class="itali">who had come</span> against<br><a href="/kjvs/luke/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the elders, <span class="itali">which were come</span> to<br><a href="/interlinear/luke/22-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to the [ones] <span class="itali">having come out</span> against him<p><b><a href="/text/john/3-23.htm" title="Biblos Lexicon">John 3:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-IIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκεῖ καὶ <b>παρεγίνοντο</b> καὶ ἐβαπτίζοντο</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> there; <span class="itali">and [people] were coming</span> and were being baptized--<br><a href="/kjvs/john/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and <span class="itali">they came,</span> and<br><a href="/interlinear/john/3-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there and <span class="itali">they were coming</span> and being baptized<p><b><a href="/text/john/8-2.htm" title="Biblos Lexicon">John 8:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular">V-AIM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ πάλιν <b>παρεγένετο</b> εἰς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Early in the morning <span class="itali">He came</span> again<br><a href="/kjvs/john/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> early in the morning <span class="itali">he came</span> again<br><a href="/interlinear/john/8-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover again <span class="itali">he came</span> into the<p><b><a href="/text/acts/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐδίδασκον <b>Παραγενόμενος</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the high priest <span class="itali">came,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and were teaching <span class="itali">having come</span> moreover the<p><b><a href="/text/acts/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ δὲ <b>παραγενόμενοι</b> ὑπηρέται οὐχ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But the officers <span class="itali">who came</span> did not find<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when the officers <span class="itali">came,</span> and found<br><a href="/interlinear/acts/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover <span class="itali">having come</span> [the] officers not<p><b><a href="/text/acts/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παραγενόμενος</b> δέ τις</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> But someone <span class="itali">came</span> and reported<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">Then came</span> one and<br><a href="/interlinear/acts/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having come</span> moreover a certain one<p><b><a href="/text/acts/9-26.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παραγενόμενος</b> δὲ εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When he came</span> to Jerusalem,<br><a href="/kjvs/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And when Saul <span class="itali">was come</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/acts/9-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having arrived</span> moreover at<p><b><a href="/text/acts/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Accusative Masculine Singular">V-APM-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς ὃν <b>παραγενόμενον</b> ἀνήγαγον εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and went <span class="itali">with them. When he arrived,</span> they brought<br><a href="/kjvs/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> When he <span class="itali">was come,</span> they brought him<br><a href="/interlinear/acts/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them whom <span class="itali">having arrived</span> they brought into<p><b><a href="/text/acts/10-33.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλῶς ἐποίησας <b>παραγενόμενος</b> νῦν οὖν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and you have been kind enough <span class="itali">to come.</span> Now<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> done <span class="itali">that thou art come.</span> Now<br><a href="/interlinear/acts/10-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> well did <span class="itali">having come</span> Now therefore<p><b><a href="/text/acts/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular">V-APM-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃς <b>παραγενόμενος</b> καὶ ἰδὼν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">Then when he arrived</span> and witnessed<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Who, <span class="itali">when he came,</span> and had seen<br><a href="/interlinear/acts/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who <span class="itali">having come</span> and having seen<p><b><a href="/text/acts/13-14.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 13:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Plural">V-AIM-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς Πέργης <b>παρεγένοντο</b> εἰς Ἀντιόχειαν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> on from Perga, <span class="itali">they arrived</span> at Pisidian<br><a href="/kjvs/acts/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from Perga, <span class="itali">they came</span> to Antioch<br><a href="/interlinear/acts/13-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Perga <span class="itali">came</span> to Antioch<p><b><a href="/text/acts/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 14:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Παραγενόμενοι</b> δὲ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When they had arrived</span> and gathered<br><a href="/kjvs/acts/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they were come,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having arrived</span> moreover and<p><b><a href="/text/acts/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>παραγενόμενοι</b> δὲ εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">When they arrived</span> at Jerusalem,<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">when they were come</span> to Jerusalem,<br><a href="/interlinear/acts/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">having come</span> moreover to<p><b><a href="/text/acts/17-10.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 17:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural">V-APM-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βέροιαν οἵτινες <b>παραγενόμενοι</b> εἰς τὴν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to Berea, <span class="itali">and when they arrived,</span> they went<br><a href="/kjvs/acts/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Berea: who <span class="itali">coming</span> [thither] went into<br><a href="/interlinear/acts/17-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Berea who <span class="itali">having arrived</span> into the<p><b><a href="/greek/3854.htm">Strong's Greek 3854</a><br><a href="/greek/strongs_3854.htm">37 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/parageno_mai_3854.htm">παραγένωμαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/parageno_ntai_3854.htm">παραγένωνται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paragenomenoi_3854.htm">παραγενόμενοι — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/paragenomenon_3854.htm">παραγενόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paragenomenos_3854.htm">παραγενόμενος — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/paragenomenou_3854.htm">παραγενομένου — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paragenomenous_3854.htm">παραγενομένους — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/paraginetai_3854.htm">παραγίνεται — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/paregeneto_3854.htm">Παρεγένετο — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/paregenome_n_3854.htm">παρεγενόμην — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/paregenonto_3854.htm">παρεγένοντο — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/pareginonto_3854.htm">παρεγίνοντο — 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/3853.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="3853"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="3853" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/3855.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="3855"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="3855" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>