CINXE.COM
Job 23:7 Parallel: There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Job 23:7 Parallel: There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/job/23-7.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/23-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/job/23-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Job 23:7</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/23-6.htm" title="Job 23:6">◄</a> Job 23:7 <a href="../job/23-8.htm" title="Job 23:8">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/job/23.htm">New International Version</a></span><br />There the upright can establish their innocence before him, and there I would be delivered forever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/job/23.htm">New Living Translation</a></span><br />Honest people can reason with him, so I would be forever acquitted by my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/job/23.htm">English Standard Version</a></span><br />There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Then an upright man could reason with Him, and I would be delivered forever from my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“There the upright would argue with Him; And I would be free of my Judge forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/job/23.htm">NASB 1995</a></span><br />"There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/job/23.htm">NASB 1977 </a></span><br />“There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/job/23.htm">Amplified Bible</a></span><br />“There the righteous and upright could reason with Him; So I would be acquitted forever by my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/job/23.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Then an upright man could reason with him, and I would escape from my Judge forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Then an upright man could reason with Him, and I would escape from my Judge forever. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/job/23.htm">Contemporary English Version</a></span><br />because I am innocent, and he would say, "I now set you free!" <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/job/23.htm">Good News Translation</a></span><br />I am honest; I could reason with God; he would declare me innocent once and for all. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/job/23.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Then decent people could argue with him, and I would escape my judgment forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/job/23.htm">International Standard Version</a></span><br />In that place, the upright can reason with him; and I'll be acquitted once and for all by my judge."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/job/23.htm">NET Bible</a></span><br />There an upright person could present his case before him, and I would be delivered forever from my judge. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/23.htm">King James Bible</a></span><br />There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/job/23.htm">New King James Version</a></span><br />There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/job/23.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />There the righteous might reason with him; so should I be delivered forever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/job/23.htm">New Heart English Bible</a></span><br />There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/23.htm">World English Bible</a></span><br />There the upright might reason with him, so I should be delivered forever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/job/23.htm">American King James Version</a></span><br />There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/job/23.htm">American Standard Version</a></span><br />There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/job/23.htm">A Faithful Version</a></span><br />There the righteous might reason with Him; and I would be acquitted from my Judge forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/23.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />There would an upright man reason with him; and I should be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/23.htm">English Revised Version</a></span><br />There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/job/23.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/job/23.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />There the righteous might reason with him, so I shoulde be deliuered for euer from my Iudge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/job/23.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />There the righteous might dispute with him, so shoulde I be deliuered for euer from my iudge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/job/23.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Oh no, let him not do so with me. But let hym geue me like power to go to lawe, then am I sure to wynne my matter.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/job/23.htm">Literal Standard Version</a></span><br />There the upright reason with Him, "" And I escape from mine who is judging—forever.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/job/23.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />There the upright one disputed with him; and I shall be delivered forever from my judge.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/job/23.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let him propose equity against me, and let my judgment come to victory. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/job/23.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Let him show fairness in response to me, and let my judgment reach to victory.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/job/23.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />There I would have judged justly with him, and I would have been justified, for I would have been allowed to escape in judgment<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/job/23.htm">Lamsa Bible</a></span><br />There I might contend justly with him; and I might be justified and acquitted.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/job/23.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />There the upright might reason with Him; So should I be delivered for ever from my Judge.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/job/23.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />for truth and reproof are from him; and he would bring forth my judgment to an end.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/job/23.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: šām (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">Then</a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="3477: yā·šār (Adj-ms) -- Straight, right. From yashar; straight.">an upright man</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198: nō·w·ḵāḥ (V-Nifal-Prtcpl-ms) -- To decide, adjudge, prove. A primitive root; to be right; reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict.">could reason</a> <a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: ‘im·mōw (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">with Him,</a> <a href="/hebrew/6403.htm" title="6403: wa·’ă·p̄al·lə·ṭāh (Conj-w:: V-Piel-ConjImperf.Cohort-1cs) -- To escape. A primitive root; to slip out, i.e. Escape; causatively, to deliver.">and I would be delivered</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331: lā·ne·ṣaḥ (Prep-l:: N-ms) -- Eminence, enduring, everlastingness, perpetuity. ">forever</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199: miš·šō·p̄ə·ṭî (Prep-m:: V-Qal-Prtcpl-msc:: 1cs) -- To judge, govern. ">from my Judge.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/job/23.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">There</a><a href="/hebrew/3477.htm" title="3477. yashar (yaw-shawr') -- straight, right"> the upright</a><a href="/hebrew/3198.htm" title="3198. yakach (yaw-kahh') -- to decide, adjudge, prove"> doth reason</a><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with"> with</a><a href="/hebrew/6403.htm" title="6403. palat (paw-lat') -- to escape"> Him, And I escape</a><a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity"> for ever</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> from</a><a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern"> my judge.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/job/23.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8033.htm" title="שָׁם Pd 8033">Then</a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="יָשָׁר amsa 3477"> an upright</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="יכח vnPmsa 3198"> man could reason</a>  <a href="/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> with</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> Him</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/hebrew/6403.htm" title="פלט vpi1cs{1}Ct 6403"> I would escape</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> my</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="שׁפט vqPmsc 8199"> Judge</a>  <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> forever</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="נֵצַח_1 ncmsa 5331"></a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/job/23.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/8033.htm" title="8033. sham (shawm) -- there, thither">"There</a> <a href="/hebrew/3477.htm" title="3477. yashar (yaw-shawr') -- straight, right">the upright</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198. yakach (yaw-kahh') -- to decide, adjudge, prove">would reason</a> <a href="/hebrew/6403.htm" title="6403. palat (paw-lat') -- to escape">with Him; And I would be delivered</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity">forever</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">from my Judge.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/job/23.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3477.htm" title="3477. yashar (yaw-shawr') -- straight, right">There the righteous</a> <a href="/hebrew/3198.htm" title="3198. yakach (yaw-kahh') -- to decide, adjudge, prove">might dispute</a> <a href="/hebrew/6403.htm" title="6403. palat (paw-lat') -- to escape">with him; so should I be delivered</a> <a href="/hebrew/5331.htm" title="5331. netsach (neh'-tsakh) -- eminence, enduring, everlastingness, perpetuity">for ever</a> <a href="/hebrew/8199.htm" title="8199. shaphat (shaw-fat') -- to judge, govern">from my judge.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/23-6.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 23:6"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 23:6" /></a></div><div id="right"><a href="../job/23-8.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 23:8"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 23:8" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>