CINXE.COM

Joshua 13:8 Parallel: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Joshua 13:8 Parallel: With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/joshua/13-8.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/joshua/13-8.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/joshua/13-8.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Joshua 13:8</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../joshua/13-7.htm" title="Joshua 13:7">&#9668;</a> Joshua 13:8 <a href="../joshua/13-9.htm" title="Joshua 13:9">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/joshua/13.htm">New International Version</a></span><br />The other half of Manasseh, the Reubenites and the Gadites had received the inheritance that Moses had given them east of the Jordan, as he, the servant of the LORD, had assigned it to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/joshua/13.htm">New Living Translation</a></span><br />Half the tribe of Manasseh and the tribes of Reuben and Gad had already received their grants of land on the east side of the Jordan, for Moses, the servant of the LORD, had previously assigned this land to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/joshua/13.htm">English Standard Version</a></span><br />With the other half of the tribe of Manasseh the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/joshua/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br />The other half of Manasseh, along with the Reubenites and Gadites, had received the inheritance Moses had given them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD had assigned to them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/joshua/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/joshua/13.htm">NASB 1995</a></span><br />With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/joshua/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />With the other half-tribe, the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the servant of the LORD gave to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/joshua/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />With the other half-tribe [of Manasseh], the Reubenites and the Gadites received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan eastward, just as Moses the servant of the LORD gave to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/joshua/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />With the other half of the tribe of Manasseh, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the LORD&#8217;s servant had given them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/joshua/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />With the other half of the tribe, the Reubenites and Gadites had received the inheritance Moses gave them beyond the Jordan to the east, just as Moses the LORD's servant had given them: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/joshua/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Moses had already given land east of the Jordan River to the tribes of Reuben, Gad, and half of Manasseh. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/joshua/13.htm">Good News Translation</a></span><br />The tribes of Reuben and Gad and the other half of the tribe of Manasseh had already received the land that Moses, the LORD's servant, had given them; it was on the east side of the Jordan River. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/joshua/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />The tribes of Reuben and Gad with half of the tribe of Manasseh had received their inheritance east of the Jordan River, since the LORD's servant Moses had already given it to them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/joshua/13.htm">International Standard Version</a></span><br />The descendants of Reuben and descendants of Gad, along with the other half-tribe of Manasseh, received their inherited portion that Moses the servant of the LORD had given them to the east beyond the Jordan River. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/joshua/13.htm">NET Bible</a></span><br />The other half of Manasseh, Reuben, and Gad received their allotted tribal lands beyond the Jordan, just as Moses, the LORD's servant, had assigned them.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/joshua/13.htm">King James Bible</a></span><br />With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, <i>even</i> as Moses the servant of the LORD gave them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/joshua/13.htm">New King James Version</a></span><br />With the other half-tribe the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses had given them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD had given them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/joshua/13.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />With the other half tribe, the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/joshua/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />But to the two tribes and to the half-tribe of Manasseh, with him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/joshua/13.htm">World English Bible</a></span><br />With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Yahweh gave them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/joshua/13.htm">American King James Version</a></span><br />With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/joshua/13.htm">American Standard Version</a></span><br />With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of Jehovah gave them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/joshua/13.htm">A Faithful Version</a></span><br />With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance which Moses gave them beyond Jordan eastward, as Moses the servant of the LORD gave them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/joshua/13.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />with him the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, as Moses the servant of Jehovah gave them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/joshua/13.htm">English Revised Version</a></span><br />With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/joshua/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />With whom the Reubenites and the Gadites have received their inheritance, which Moses gave them, beyond Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/joshua/13.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />For with halfe therof the Reubenites & the Gadites haue receiued their inheritance, which Moses gaue them beyond Iorden Eastward, euen as Moses the seruant of the Lord had giuen them,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/joshua/13.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />For with that other, the Rubenites & the Gadites haue receaued their inheritaunce which Moyses gaue them beyonde Iordane eastwarde, euen as Moyses the seruaunt of the Lord gaue them:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/joshua/13.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />For the Rubenites & Gaddites with ye halfe trybe of Manasse, haue receaued their enheritauce, which Moses gaue the beyonde Iordane Eastwarde, acordinge as Moses the seruaunt of the LORDE gaue them the same,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/joshua/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />With [the other half], the Reubenite and the Gadite have received their inheritance, which Moses has given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of YHWH has given to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/joshua/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> with it the Reubenite, and the Gadite, have received their inheritance, which Moses hath given to them beyond the Jordan eastward, as Moses servant of Jehovah hath given to them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/joshua/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />With him the Reubenites and the Gadites took their inheritance which Moses gave to them on the other side of Jordan from the sunrising, as Moses the servant of Jehovah gave to them:<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/joshua/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />With whom Ruben and Gad have possessed the land, which Moses the servant of the Lord delivered to them beyond the river Jordan, on the east side. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/joshua/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />With them, Reuben and Gad have possessed the land, which Moses, the servant of the Lord, delivered to them beyond the river Jordan, on the eastern side:<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/joshua/13.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because Rubil and Gad and half of the tribe of Menasheh received their inheritance that Moshe gave to them at the crossing of Jordan from the East, just as my Servant Moshe gave to them<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/joshua/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Because the Reubenites and the Gadites and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance which Moses gave them beyond the Jordan eastward, as my servant Moses gave them;<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/joshua/13.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />With him the Reubenites and the Gadites received their inheritance, which Moses gave them, beyond the Jordan eastward, even as Moses the servant of the LORD gave them;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/joshua/13.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />From Jordan to the great sea westward thou shalt give it <i>them</i>: the great sea shall be the boundary. <i>But</i> to the two tribes and to the half tribe of Manasse, to Ruben and to Gad Moses gave <i>an inheritance</i> beyond Jordan: Moses the servant of the Lord gave <i>it</i> to them eastward,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/joshua/13.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973: &#8216;im&#183;m&#333;w (Prep:: 3ms) -- From amam; adverb or preposition, with, in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix.">The other half of Manasseh,</a> <a href="/hebrew/7206.htm" title="7206: h&#257;&#183;r&#183;&#8217;&#363;&#183;&#7687;&#234;&#183;n&#238; (Art:: N-proper-ms) -- Desc. of Reuben. Patronymic from r'uwben; a Reubenite or descendant of Reuben.">along with the Reubenites</a> <a href="/hebrew/1425.htm" title="1425: w&#601;&#183;hag&#183;g&#257;&#183;&#7695;&#238; (Conj-w, Art:: N-proper-ms) -- Desc. of Gad. Patronymically from Gad; a Gadite or descendants of Gad.">and Gadites,</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947: l&#257;&#183;q&#601;&#183;&#7717;&#363; (V-Qal-Perf-3cp) -- To take. A primitive root; to take.">had received</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159: na&#183;&#7717;a&#774;&#183;l&#257;&#183;&#7791;&#257;m (N-fsc:: 3mp) -- From nachal; properly, something inherited, i.e. occupancy, or an heirloom; generally an estate, patrimony or portion.">the inheritance</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;an (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">had given</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">them</a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="5676: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;&#7687;er (Prep-b:: N-msc) -- Region across or beyond, side. From abar; properly, a region across; but used only adverbially on the opposite side.">beyond</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383: hay&#183;yar&#183;d&#234;n (Art:: N-proper-fs) -- The principal river of Pal. From yarad; a descender; Jarden, the principal river of Palestine.">the Jordan</a> <a href="/hebrew/4217.htm" title="4217: miz&#183;r&#257;&#183;&#7717;&#257;h (N-ms:: 3fs) -- Place of sunrise, the east. From zarach; sunrise, i.e. The east.">to the east,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ka&#183;&#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Prep-k:: Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">just as</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872: m&#333;&#183;&#353;eh (N-proper-ms) -- A great Isr. leader, prophet and lawgiver. From mashah; drawing out, i.e. Rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver.">Moses</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650: &#8216;e&#183;&#7687;e&#7695; (N-msc) -- Slave, servant. From abad; a servant.">the servant</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">of the LORD</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;an (V-Qal-Perf-3ms) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">had assigned</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- ">to them:</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/joshua/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">with</a><a href="/hebrew/7206.htm" title="7206. R'uwbeniy (reh-oob-ay-nee') -- descendant of Reuben"> it the Reubenite</a><a href="/hebrew/1425.htm" title="1425. Gadiy (gaw-dee') -- descendant of Gad">, and the Gadite</a><a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">, have received</a><a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance"> their inheritance</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">, which</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> hath given</a><a href="/hebrew/9996.htm0"> to them beyond</a><a href="/hebrew/3383.htm" title="3383. Yarden (yar-dane') -- the principal river of Pal."> the Jordan</a><a href="/hebrew/4217.htm4217. mizrach (miz-rawkh') -- place of sunrise, the east"> eastward</a><a href="/hebrew/9995.htm0">, as</a><a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver"> Moses</a><a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant"> servant</a><a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel"> of Jehovah</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set"> hath given to them;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/joshua/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5973.htm" title="&#1506;&#1460;&#1501; Pp 5973">With</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> the other half of the tribe</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa">the</a> <a href="/hebrew/7206.htm" title="&#1512;&#1456;&#1488;&#1493;&#1468;&#1489;&#1461;&#1504;&#1460;&#1497; np 7206"> Reubenites</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1425.htm" title="&#1490;&#1468;&#1464;&#1491;&#1460;&#1497; np 1425"> Gadites</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqp3cp 3947"> had received</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="&#1504;&#1463;&#1495;&#1458;&#1500;&#1464;&#1492;&#95;&#49; ncfsc 5159"> the inheritance</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872"> Moses</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp3ms 5414"> gave</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1489;&#1468;&#1456; Pp"> beyond</a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="&#1506;&#1461;&#1489;&#1462;&#1512;&#95;&#49; ncmsc 5676"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1492;&#1463; Pa"> the</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="&#1497;&#1463;&#1512;&#1456;&#1491;&#1468;&#1461;&#1503; np 3383"> Jordan</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1492; Xd"> to</a> <a href="/hebrew/4217.htm" title="&#1502;&#1460;&#1494;&#1456;&#1512;&#1464;&#1495; ncmsa 4217"> the east</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1499;&#1468;&#1456; Pp">just as</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512; Pr 834"></a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="&#1502;&#1465;&#1513;&#1473;&#1462;&#1492; np 4872"> Moses</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="&#1497;&#1492;&#1493;&#1492; np 3068"> the <span class="divineName">LORD</span>&rsquo;s</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="&#1506;&#1462;&#1489;&#1462;&#1491;&#95;&#49; ncmsc 5650"> servant</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp3ms 5414"> had given</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1464;&#1502; psn3mp"> them</a>:</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/joshua/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7206.htm" title="7206. R'uwbeniy (reh-oob-ay-nee') -- descendant of Reuben">With the other half-tribe, the Reubenites</a> <a href="/hebrew/1425.htm" title="1425. Gadiy (gaw-dee') -- descendant of Gad">and the Gadites</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">received</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">their inheritance</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">which</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">Moses</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">gave</a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="5676. eber (ay'-ber) -- region across or beyond, side">them beyond</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383. Yarden (yar-dane') -- the principal river of Pal.">the Jordan</a> <a href="/hebrew/4217.htm" title="4217. mizrach (miz-rawkh') -- place of sunrise, the east">to the east,</a> <a href="/hebrew/3512c.htm" title="3512c">just</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">as Moses</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">the servant</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">gave</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">to them;</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/joshua/13.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7206.htm" title="7206. R'uwbeniy (reh-oob-ay-nee') -- descendant of Reuben">With whom the Reubenites</a> <a href="/hebrew/1425.htm" title="1425. Gadiy (gaw-dee') -- descendant of Gad">and the Gadites</a> <a href="/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">have received</a> <a href="/hebrew/5159.htm" title="5159. nachalah (nakh-al-aw') -- possession, property, inheritance">their inheritance,</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">which Moses</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">gave</a> <a href="/hebrew/5676.htm" title="5676. eber (ay'-ber) -- region across or beyond, side">them, beyond</a> <a href="/hebrew/3383.htm" title="3383. Yarden (yar-dane') -- the principal river of Pal.">Jordan</a> <a href="/hebrew/4217.htm" title="4217. mizrach (miz-rawkh') -- place of sunrise, the east">eastward,</a> <a href="/hebrew/4872.htm" title="4872. Mosheh (mo-sheh') -- a great Isr. leader, prophet and lawgiver">[even] as Moses</a> <a href="/hebrew/5650.htm" title="5650. ebed (eh'-bed) -- slave, servant">the servant</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068. Yhovah (yeh-ho-vaw') -- the proper name of the God of Israel">of the LORD</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">gave</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">them;</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../joshua/13-7.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Joshua 13:7"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Joshua 13:7" /></a></div><div id="right"><a href="../joshua/13-9.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Joshua 13:9"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Joshua 13:9" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10