CINXE.COM
Galatians 3:11 Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Galatians 3:11 Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/galatians/3-11.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/9/48_Gal_03_11.jpg" /><meta property="og:title" content="Galatians 3:11 - Christ Redeemed Us" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, The righteous will live by faith." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/galatians/3-11.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/galatians/3-11.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/galatians/">Galatians</a> > <a href="/galatians/3.htm">Chapter 3</a> > Verse 11</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad11.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/galatians/3-10.htm" title="Galatians 3:10">◄</a> Galatians 3:11 <a href="/galatians/3-12.htm" title="Galatians 3:12">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Greek </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/galatians/3.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/galatians/3.htm">New International Version</a></span><br />Clearly no one who relies on the law is justified before God, because “the righteous will live by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/galatians/3.htm">New Living Translation</a></span><br />So it is clear that no one can be made right with God by trying to keep the law. For the Scriptures say, “It is through faith that a righteous person has life.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/galatians/3.htm">English Standard Version</a></span><br />Now it is evident that no one is justified before God by the law, for “The righteous shall live by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/galatians/3.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, “The righteous will live by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now <i>it is</i> evident that no one is justified before God by <i>the</i> law, because "The righteous will live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/galatians/3.htm">King James Bible</a></span><br />But that no man is justified by the law in the sight of God, <i>it is</i> evident: for, The just shall live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/galatians/3.htm">New King James Version</a></span><br />But that no one is justified by the law in the sight of God <i>is</i> evident, for “the just shall live by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/galatians/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now, that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS ONE WILL LIVE BY FAITH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/galatians/3.htm">NASB 1995</a></span><br />Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/galatians/3.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now that no one is justified by the Law before God is evident; for, “THE RIGHTEOUS MAN SHALL LIVE BY FAITH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/galatians/3.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Now that no one is justified by the Law before God is evident, for “THE RIGHTEOUS SHALL LIVE BY FAITH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/galatians/3.htm">Amplified Bible</a></span><br />Now it is clear that no one is justified [that is, declared free of the guilt of sin and its penalty, and placed in right standing] before God by the Law, for “THE RIGHTEOUS (the just, the upright) SHALL LIVE BY FAITH.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/galatians/3.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/galatians/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Now it is clear that no one is justified before God by the law, because the righteous will live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/galatians/3.htm">American Standard Version</a></span><br />Now that no man is justified by the law before God, is evident: for, The righteous shall live by faith;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/galatians/3.htm">Contemporary English Version</a></span><br />No one can please God by obeying the Law. The Scriptures also say, "The people God accepts because of their faith will live." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/galatians/3.htm">English Revised Version</a></span><br />Now that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The righteous shall live by faith;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/galatians/3.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />No one receives God's approval by obeying the law's standards since, "The person who has God's approval will live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/galatians/3.htm">Good News Translation</a></span><br />Now, it is clear that no one is put right with God by means of the Law, because the scripture says, "Only the person who is put right with God through faith shall live." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/galatians/3.htm">International Standard Version</a></span><br />Now it is obvious that no one is justified in the sight of God by the Law, because "The righteous will live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/galatians/3.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Now it is clear that no one is justified before God by the law, because, ?The righteous will live by faith.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/galatians/3.htm">NET Bible</a></span><br />Now it is clear no one is justified before God by the law, because the righteous one will live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/galatians/3.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Now it is evident that no one is justified by the law before God, for, "The righteous will live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/galatians/3.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />But that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, The just shall live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith,"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/galatians/3.htm">World English Bible</a></span><br />Now that no man is justified by the law before God is evident, for, “The righteous will live by faith.” <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/galatians/3.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and [it] is evident that in law no one is declared righteous with God, because “The righteous will live by faith”;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/galatians/3.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Now <i>it is</i> evident that no one is justified before God by <i>the</i> law, because "The righteous will live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/galatians/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and that in law no one is declared righteous with God, is evident, because 'The righteous by faith shall live;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/galatians/3.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And that none is justified in the law before God, is manifest: for, The just shall live of faith.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/galatians/3.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />But that in the law no man is justified with God, it is manifest: because the just man liveth by faith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/galatians/3.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And, since in the law no one is justified with God, this is manifest: “For the just man lives by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/galatians/3.htm">New American Bible</a></span><br />And that no one is justified before God by the law is clear, for “the one who is righteous by faith will live.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/galatians/3.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Now it is evident that no one is justified before God by the law; for “The one who is righteous will live by faith.”<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/galatians/3.htm">Lamsa Bible</a></span><br />But that no man is justified by the law before God, is evident: for, as it is written, The righteous shall live by faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/galatians/3.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />But that a man is not made right with God by The Written Law, this is revealed, because it is written: “The just shall live by faith.”<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/galatians/3.htm">Anderson New Testament</a></span><br />But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: for the just by faith shall live.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/galatians/3.htm">Godbey New Testament</a></span><br />But that no one is justified by law in the sight of God, is evident: because, The just shall live by faith:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/galatians/3.htm">Haweis New Testament</a></span><br />But that by the law no man is justified before God is evident: because ?The just by faith shall live.?<RX 35.2.4><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/galatians/3.htm">Mace New Testament</a></span><br />but that no man is justified by the law in the sight of God, is evident: for, " the just shall live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/galatians/3.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It is evident, too, that no one can find acceptance with God simply by obeying the Law, because "the righteous shall live by faith,"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/galatians/3.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Now that by law no one is justified with God, is evident; because "The righteous one shall live by faith."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/galatians/3.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And that by the law no one is justified before God <i>is</i> evident; for <i>it is</i> <i>written</i> "The just shall live by faith:"<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/galatians/3-11.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/Jv8Ri4CeT34?start=511" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/galatians/3.htm">Christ Redeemed Us</a></span><br><span class="reftext">10</span>All who rely on works of the law are under a curse. For it is written: “Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law.” <span class="reftext">11</span><span class="highl"><a href="/greek/1161.htm" title="1161: de (Conj) -- A primary particle; but, and, etc.">Now</a> <a href="/greek/1212.htm" title="1212: dēlon (Adj-NNS) -- Clear, manifest, evident. Of uncertain derivation; clear.">it is clear</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">that</a> <a href="/greek/3762.htm" title="3762: oudeis (Adj-NMS) -- No one, none, nothing. ">no one</a> <a href="/greek/1344.htm" title="1344: dikaioutai (V-PIM/P-3S) -- From dikaios; to render just or innocent.">is justified</a> <a href="/greek/3844.htm" title="3844: para (Prep) -- Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. ">before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tō (Art-DMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2316.htm" title="2316: Theō (N-DMS) -- A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.">God</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">by</a> <a href="/greek/3551.htm" title="3551: nomō (N-DMS) -- From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.">the law,</a> <a href="/greek/3754.htm" title="3754: hoti (Conj) -- Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.">because,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: Ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">“The</a> <a href="/greek/1342.htm" title="1342: dikaios (Adj-NMS) -- From dike; equitable; by implication, innocent, holy.">righteous</a> <a href="/greek/2198.htm" title="2198: zēsetai (V-FIM-3S) -- To live, be alive. A primary verb; to live.">will live</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">by</a> <a href="/greek/4102.htm" title="4102: pisteōs (N-GFS) -- Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. ">faith.”</a> </span> <span class="reftext">12</span>The law, however, is not based on faith; on the contrary, “The man who does these things will live by them.”…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a></span><br />For the gospel reveals the righteousness of God that comes by faith from start to finish, just as it is written: “The righteous will live by faith.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a></span><br />But My righteous one will live by faith; and if he shrinks back, I will take no pleasure in him.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4</a></span><br />Look at the proud one; his soul is not upright—but the righteous will live by faith—<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/3-28.htm">Romans 3:28</a></span><br />For we maintain that a man is justified by faith apart from works of the law.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/4-5.htm">Romans 4:5</a></span><br />However, to the one who does not work, but believes in Him who justifies the ungodly, his faith is credited as righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/3-9.htm">Philippians 3:9</a></span><br />and be found in Him, not having my own righteousness from the law, but that which is through faith in Christ, the righteousness from God on the basis of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/2-8.htm">Ephesians 2:8-9</a></span><br />For it is by grace you have been saved through faith, and this not from yourselves; it is the gift of God, / not by works, so that no one can boast.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/5-1.htm">Romans 5:1</a></span><br />Therefore, since we have been justified through faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-23.htm">James 2:23</a></span><br />And the Scripture was fulfilled that says, “Abraham believed God, and it was credited to him as righteousness,” and he was called a friend of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/15-6.htm">Genesis 15:6</a></span><br />Abram believed the LORD, and it was credited to him as righteousness.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/9-30.htm">Romans 9:30-32</a></span><br />What then will we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; / but Israel, who pursued a law of righteousness, has not attained it. / Why not? Because their pursuit was not by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/10-4.htm">Romans 10:4</a></span><br />For Christ is the end of the law, to bring righteousness to everyone who believes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-6.htm">Romans 11:6</a></span><br />And if it is by grace, then it is no longer by works. Otherwise, grace would no longer be grace.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/5-7.htm">2 Corinthians 5:7</a></span><br />For we walk by faith, not by sight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/11-6.htm">Hebrews 11:6</a></span><br />And without faith it is impossible to please God. For anyone who approaches Him must believe that He exists and that He rewards those who earnestly seek Him.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">But that no man is justified by the law in the sight of God, it is evident: for, The just shall live by faith.</p><p class="hdg">that.</p><p class="tskverse"><b><a href="/galatians/2-16.htm">Galatians 2:16</a></b></br> Knowing that a man is not justified by the works of the law, but by the faith of Jesus Christ, even we have believed in Jesus Christ, that we might be justified by the faith of Christ, and not by the works of the law: for by the works of the law shall no flesh be justified.</p><p class="tskverse"><b><a href="/1_kings/8-46.htm">1 Kings 8:46</a></b></br> If they sin against thee, (for <i>there is</i> no man that sinneth not,) and thou be angry with them, and deliver them to the enemy, so that they carry them away captives unto the land of the enemy, far or near;</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/9-3.htm">Job 9:3</a></b></br> If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand.</p><p class="hdg">The just.</p><p class="tskverse"><b><a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4</a></b></br> Behold, his soul <i>which</i> is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a></b></br> For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.</p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a></b></br> Now the just shall live by faith: but if <i>any man</i> draw back, my soul shall have no pleasure in him.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/11-15.htm">Acceptance</a> <a href="/galatians/3-1.htm">Clear</a> <a href="/galatians/3-1.htm">Clearly</a> <a href="/galatians/2-17.htm">Declared</a> <a href="/galatians/2-17.htm">Evident</a> <a href="/galatians/3-1.htm">Eyes</a> <a href="/galatians/3-9.htm">Faith</a> <a href="/galatians/3-2.htm">Find</a> <a href="/1_corinthians/11-21.htm">Gets</a> <a href="/galatians/2-17.htm">Justified</a> <a href="/galatians/3-10.htm">Law</a> <a href="/romans/2-8.htm">Obeying</a> <a href="/galatians/3-10.htm">Principle</a> <a href="/galatians/2-17.htm">Righteous</a> <a href="/galatians/3-8.htm">Righteousness</a> <a href="/galatians/1-22.htm">Sight</a> <a href="/2_corinthians/5-16.htm">Simply</a> <a href="/romans/9-14.htm">Upright</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/galatians/5-4.htm">Acceptance</a> <a href="/galatians/5-19.htm">Clear</a> <a href="/galatians/5-21.htm">Clearly</a> <a href="/galatians/3-24.htm">Declared</a> <a href="/galatians/5-19.htm">Evident</a> <a href="/galatians/4-15.htm">Eyes</a> <a href="/galatians/3-12.htm">Faith</a> <a href="/galatians/6-4.htm">Find</a> <a href="/galatians/6-6.htm">Gets</a> <a href="/galatians/3-24.htm">Justified</a> <a href="/galatians/3-12.htm">Law</a> <a href="/galatians/5-7.htm">Obeying</a> <a href="/galatians/3-12.htm">Principle</a> <a href="/galatians/3-24.htm">Righteous</a> <a href="/galatians/3-21.htm">Righteousness</a> <a href="/ephesians/1-4.htm">Sight</a> <a href="/galatians/6-12.htm">Simply</a> <a href="/1_thessalonians/2-10.htm">Upright</a><div class="vheading2">Galatians 3</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-1.htm">He asks what moved them to leave the faith, and hold onto the law.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-6.htm">Those who believe are justified,</a></span><br><span class="reftext">9. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-9.htm">and blessed with Abraham.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-10.htm">And this he shows by many reasons.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-15.htm">The purpose of the Law</a></span><br><span class="reftext">26. </span><span class="outlinetext"><a href="/galatians/3-26.htm">You are sons of God</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/galatians/3.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/galatians/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/galatians/3.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>Now it is clear</b><br>This phrase emphasizes the clarity and certainty of the statement that follows. Paul is addressing the Galatians with a definitive conclusion drawn from his previous arguments. The clarity here is not just intellectual but also spiritual, as Paul seeks to correct misunderstandings about the role of the law in salvation.<p><b>that no one is justified before God by the law</b><br>The concept of justification is central to Paul's theology. Justification refers to being declared righteous in the sight of God. In the Jewish context, the law (Torah) was seen as a guide to living a life pleasing to God. However, Paul argues that adherence to the law cannot achieve justification. This is a key point in the debate between faith and works, highlighting the insufficiency of the law due to human inability to fully keep it. This echoes the teachings in <a href="/romans/3-20.htm">Romans 3:20</a>, where Paul states that no one will be declared righteous by the works of the law.<p><b>because, “The righteous will live by faith.”</b><br>This phrase is a direct quotation from <a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4</a>, which Paul uses to support his argument. In its original context, Habakkuk speaks to a time of impending judgment and the assurance that those who are faithful will endure. Paul reinterprets this to emphasize that righteousness comes through faith, not law. This idea is foundational to the doctrine of sola fide, or faith alone, which became a cornerstone of the Reformation. The phrase also connects to <a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>, where Paul similarly uses it to introduce the theme of righteousness by faith. This reflects the continuity of God's plan for salvation, fulfilled in Jesus Christ, who embodies perfect faith and righteousness.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/p/paul_the_apostle.htm">Paul the Apostle</a></b><br>The author of the letter to the Galatians, addressing the churches in Galatia about the true nature of the Gospel and the role of the Law.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/galatia.htm">Galatia</a></b><br>A region in modern-day Turkey where the recipients of Paul's letter were located. The Galatian churches were struggling with the influence of Judaizers who insisted on adherence to the Mosaic Law for salvation.<br><br>3. <b><a href="/topical/j/judaizers.htm">Judaizers</a></b><br>A group of Jewish Christians who taught that Gentile converts must adhere to the Mosaic Law, including circumcision, to be justified before God.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/habakkuk.htm">Habakkuk</a></b><br>An Old Testament prophet whose words, "The righteous will live by faith," are quoted by Paul to emphasize faith over the law.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_law.htm">The Law</a></b><br>Refers to the Mosaic Law given to Israel, which some in Galatia were wrongly relying on for justification.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/j/justification_by_faith_alone.htm">Justification by Faith Alone</a></b><br>The core message of <a href="/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11</a> is that justification before God is through faith, not adherence to the law. This principle is foundational to Christian doctrine and emphasizes the sufficiency of Christ's sacrifice.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_the_law.htm">The Role of the Law</a></b><br>The law serves to reveal sin and our need for a Savior, but it cannot justify us. Understanding this helps believers appreciate the grace offered through faith in Christ.<br><br><b><a href="/topical/l/living_by_faith.htm">Living by Faith</a></b><br>Faith is not just the means of entering into a relationship with God but is also the way we continue to live as Christians. Daily reliance on God and His promises is essential.<br><br><b><a href="/topical/f/freedom_in_christ.htm">Freedom in Christ</a></b><br>Embracing justification by faith frees believers from the burden of trying to earn God's favor through works. This freedom should lead to a life of gratitude and service.<br><br><b><a href="/topical/c/consistency_of_scripture.htm">Consistency of Scripture</a></b><br>The message of living by faith is consistent throughout the Bible, from the Old Testament to the New Testament, affirming the unity and reliability of God's Word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_galatians_3.htm">Top 10 Lessons from Galatians 3</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_paul_prioritize_faith_over_teachings.htm">Why does Paul focus on faith over Jesus' actual teachings?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_is_the_main_message_of_habakkuk.htm">What is the main message of Habakkuk?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_gal._3_10_align_with_ot_law.htm">How does Galatians 3:10 align with Old Testament teachings that emphasize the fullness of the Law as God’s command, not a curse? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_faith_align_with_law_adherence.htm">(Habakkuk 2:4) How can “the righteous shall live by faith” be reconciled with other passages that emphasize strict adherence to the Law? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/galatians/3.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(11, 12) The Law could not bring a blessing. It could not justify. For the condition of justification is faith; and the Law has nothing to do with faith. Its standpoint was entirely different--that of works.<p>(11) <span class= "bld">In the sight of God.</span>--Standing as a prisoner before His tribunal.<p><span class= "bld">The just shall live by faith.</span>--The stress is on the word "faith." It is <span class= "ital">faith</span> (not law) which gives life. In St. Paul's application of the passage, the word "just" must be taken in what is technically termed a slightly proleptic sense. A man is not just <span class= "ital">before</span> the exercise of faith, but he <span class= "ital">becomes</span> just <span class= "ital">by</span> the exercise of it; and, in another aspect, the state of righteousness upon which he then enters is also a state of life. Strictly speaking, the order is--faith, justification, life. It would be possible to take the Greek in such a way as to bring out this more distinctly: "The just by faith" (<span class= "ital">i.e.,</span> he whose righteousness is based on faith) "shall live." Some good commentators take the passage thus, but a balance of considerations seems, on the whole, to be in favour of the sense adopted in the Authorised version.<p>The quotation is from <a href="/habakkuk/2-4.htm" title="Behold, his soul which is lifted up is not upright in him: but the just shall live by his faith.">Habakkuk 2:4</a>, where it refers to the preservation of the righteous Israelite amidst the general ruin caused by the Chaldean invasion. Though the wicked and proud shall be destroyed, the righteous man shall live "by his faith." There is some division of opinion amongst commentators as to whether the word translated "faith" means, in the original, faith in the active sense or faith in the passive sense--"fidelity," "faithfulness," or "trust in God." The sense in which the word is used by St Paul is most nearly related to the latter. It has the full-developed Christian meaning, which begins in belief, includes trust, and passes on to become an active energy of devotion. (Comp. the Note and <span class= "ital">Excursus</span> on <a href="/romans/1-17.htm" title="For therein is the righteousness of God revealed from faith to faith: as it is written, The just shall live by faith.">Romans 1:17</a>, where the same quotation is made.)<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/galatians/3.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 11.</span> - <span class="cmt_word">But that no man is justified by the Law in the sight of God, it is evident</span> (<span class="greek">ὅτι δὲ ἐν νόμῳ οὐδεὶς δικαιοῦται παρὰ τῷ Θεῷ</span>); <span class="accented">but that in the Law no man is justified with God</span>, <span class="accented">is evident.</span> To "be justified" means to be brought out of a state of guiltiness and cursedness into a state of acceptance. The apostle, assuming that every one is guilty and under a curse, now shows that the Law offers no means of justification. "But." The apostle is meeting the notion that, though one who is of works of the Law is evermore threatened with a curse ready to light down upon him, and though the curse has been, as it cannot but have been, actually incurred, yet, by setting himself afresh to the endeavour and thenceforward continuing steadfast in all things written in the Law, he may thus win pardon and righteousness with God. To obviate this conception, without stopping to insist upon the fact that through indwelling sin no man possibly can continue in all the things written in the Law, he puts the notion aside by stating that this is not the method of justification which Scripture recognizes. This he shows by adducing that cardinal aphorism of Habakkuk, by which, as it should seem, the apostle was wont to substantiate the doctrine of justification by faith (comp. <a href="/romans/1-17.htm">Romans 1:17</a>; <a href="/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a>). The way in which the passage is here introduced, almost as an <span class="accented">obiter dictum</span>, and as if not needing a formal indication of its coming out of Scripture, suggests the feeling that the passage, as taken in the sense in which the apostle reads it, was one already familiar to his readers, no doubt through his own former teaching. When in the Acts (<a href="/acts/13-39.htm">Acts 13:39-41</a>) we read that in the synagogue at the Pisidian Antioch, in close connection with the statement that through believing in Christ a man is justified, he cited another passage of Habakkuk (<a href="/habakkuk/1-5.htm">Habakkuk 1:5</a>), denouncing unbelieving despisers, we cannot doubt that he had made good his statement about justification by alleging this same probative text. "In the Law;" that is, as being it. the sphere and domain of the Law. Compare the use of the same preposition: <a href="/romans/2-12.htm">Romans 2:12</a>, "As many as have sinned under [Greek, 'in'] the Law;" 3:19, "It saith to them that are under [Greek, 'in'] the Law." An exactly parallel construction is found in <a href="/acts/13-39.htm">Acts 13:39</a>, "From all things from which ye could not by [Greek, 'in'] the Law be justified." They could not as being in the Law find therein any means of gaining acceptance. "Is justified with God;" comes to be accounted righteous with him. "With God;" not merely outwardly, Levitically, in the judgment of a Levitical priest - but inwardly and in reality, in God's estimation. The preposition "with" (<span class="greek">παρά</span>) is used similarly in <a href="/romans/2-13.htm">Romans 2:13</a>, "For not the hearers of the Law are righteous with God;" <a href="/1_corinthians/3-19.htm">1 Corinthians 3:19</a>, "The wisdom of this world is foolishness with God." It is God himself that justifies the sinner (<a href="/romans/3-30.htm">Romans 3:30</a>; <a href="/romans/4-5.htm">Romans 4:5</a>); but the apostle does not write "is justified by God," because he is confronting the notion so natural to man, and above all, to the Judaizing legalist, that a man is to make himself righteous by doings - ceremonial or moral - of his own. <span class="cmt_word">For, The just shall live by faith</span> (<span class="greek">ὁ δίκαιος ἐκ</span> <span class="greek">πίστεως ζήσεται</span>); <span class="accented">the righteous by faith shall live.</span> The apostle is not weaving the prophet's words into his own sentence simply as aptly expressing his own thought, but is citing them probatively as words of Scripture; as if he had said, "As Scripture saith, The righteous," etc. The same is the case with the words introduced in the next verse out of Leviticus; so <a href="/romans/9-7.htm">Romans 9:7</a>. In <a href="/romans/15-3.htm">Romans 15:3</a> and <a href="/1_corinthians/2-9.htm">1 Corinthians 2:9</a> the apostle inserts, "according as it is written," as in parenthesis, before adding the words of Scripture in such a way as to form a continuation of his own sentence. "The righteous by faith shall live;" that is, the righteous man shall draw his life from his faith. It is generally agreed upon by Hebrew scholars that in the original passage (<a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4</a>) the words, "by his faith" (or possibly, adopting another reading of the Hebrew text, "by my faith," that is, by faith in me) belong to "shall live," rather than to "the righteous" (see on this point Delitzsch on <a href="/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a>, and Canon Cook on <a href="/habakkuk/2-4.htm">Habakkuk 2:4</a>, in 'Speaker's Commentary'). And that St. Paul so understood it is made probable by the contrasted citation of" shall live in them "in the next verse. With this conjunction of the words, the passage suits the apostle's purpose perfect]y; for if it is by or from his faith that the righteous man lives, then it is by or from his faith that he gets to be accepted by God as righteous. The "faith" spoken of is shown by the context in Habakkuk to mean such reliance upon God as is of a steadfast character, and not a mere fleeting or occasional acceptance of God's promises as true. This is plainly the view of the passage which is taken by the Pauline writer of the Hebrews in <a href="/hebrews/10-38.htm">Hebrews 10:38</a>. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/galatians/3-11.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">δὲ</span> <span class="translit">(de)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1161.htm">Strong's 1161: </a> </span><span class="str2">A primary particle; but, and, etc.</span><br /><br /><span class="word">it is clear</span><br /><span class="grk">δῆλον</span> <span class="translit">(dēlon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1212.htm">Strong's 1212: </a> </span><span class="str2">Clear, manifest, evident. Of uncertain derivation; clear.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">no one</span><br /><span class="grk">οὐδεὶς</span> <span class="translit">(oudeis)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3762.htm">Strong's 3762: </a> </span><span class="str2">No one, none, nothing. </span><br /><br /><span class="word">is justified</span><br /><span class="grk">δικαιοῦται</span> <span class="translit">(dikaioutai)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1344.htm">Strong's 1344: </a> </span><span class="str2">From dikaios; to render just or innocent.</span><br /><br /><span class="word">before</span><br /><span class="grk">παρὰ</span> <span class="translit">(para)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3844.htm">Strong's 3844: </a> </span><span class="str2">Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of. </span><br /><br /><span class="word">God</span><br /><span class="grk">Θεῷ</span> <span class="translit">(Theō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2316.htm">Strong's 2316: </a> </span><span class="str2">A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">ἐν</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">[the] Law,</span><br /><span class="grk">νόμῳ</span> <span class="translit">(nomō)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3551.htm">Strong's 3551: </a> </span><span class="str2">From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">because,</span><br /><span class="grk">ὅτι</span> <span class="translit">(hoti)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3754.htm">Strong's 3754: </a> </span><span class="str2">Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.</span><br /><br /><span class="word">“The</span><br /><span class="grk">Ὁ</span> <span class="translit">(Ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">righteous</span><br /><span class="grk">δίκαιος</span> <span class="translit">(dikaios)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1342.htm">Strong's 1342: </a> </span><span class="str2">From dike; equitable; by implication, innocent, holy.</span><br /><br /><span class="word">will live</span><br /><span class="grk">ζήσεται</span> <span class="translit">(zēsetai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2198.htm">Strong's 2198: </a> </span><span class="str2">To live, be alive. A primary verb; to live.</span><br /><br /><span class="word">by</span><br /><span class="grk">ἐκ</span> <span class="translit">(ek)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1537.htm">Strong's 1537: </a> </span><span class="str2">From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.</span><br /><br /><span class="word">faith.”</span><br /><span class="grk">πίστεως</span> <span class="translit">(pisteōs)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4102.htm">Strong's 4102: </a> </span><span class="str2">Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. </span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 NIV</a><br /><a href="/nlt/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 NLT</a><br /><a href="/esv/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 ESV</a><br /><a href="/nasb/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 NASB</a><br /><a href="/kjv/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 French Bible</a><br /><a href="/catholic/galatians/3-11.htm">Galatians 3:11 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/galatians/3-11.htm">NT Letters: Galatians 3:11 Now that no man is justified (Gal. Ga) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/galatians/3-10.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Galatians 3:10"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Galatians 3:10" /></a></div><div id="right"><a href="/galatians/3-12.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Galatians 3:12"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Galatians 3:12" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>