CINXE.COM
Greek Concordance: λαλήσω (lalēsō) -- 5 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: λαλήσω (lalēsō) -- 5 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/lale_so__2980.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/john/12-49.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/2980.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/john/12-49.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/lale_sei_2980.htm">◄</a> λαλήσω <a href="/greek/lale_somen_2980.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">λαλήσω (lalēsō) — 5 Occurrences</span><p><b><a href="/text/john/12-49.htm" title="Biblos Lexicon">John 12:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τί <b>λαλήσω</b> </span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to say and what <span class="itali">to speak.</span><br><a href="/kjvs/john/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and what <span class="itali">I should speak.</span><br><a href="/interlinear/john/12-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and what <span class="itali">I should speak</span><p> <b><a href="/text/john/14-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 14:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκέτι πολλὰ <b>λαλήσω</b> μεθ' ὑμῶν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I will not speak</span> much more<br><a href="/kjvs/john/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I will not <span class="itali">talk</span> much with<br><a href="/interlinear/john/14-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no longer much <span class="itali">I will speak</span> with you<p> <b><a href="/text/john/16-25.htm" title="Biblos Lexicon">John 16:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/john/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν παροιμίαις <b>λαλήσω</b> ὑμῖν ἀλλὰ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/john/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> I will no longer <span class="itali">speak</span> to you in figurative language,<br><a href="/kjvs/john/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I shall no more <span class="itali">speak</span> unto you in<br><a href="/interlinear/john/16-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in alegories <span class="itali">I will speak</span> to you but<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-6.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular">V-ASA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴ ὑμῖν <b>λαλήσω</b> ἢ ἐν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you unless <span class="itali">I speak</span> to you either<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> except <span class="itali">I shall speak</span> to you<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not to you <span class="itali">I shall speak</span> either in<p> <b><a href="/text/1_corinthians/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular">V-FIA-1S</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χείλεσιν ἑτέρων <b>λαλήσω</b> τῷ λαῷ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/1_corinthians/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> OF STRANGERS <span class="itali">I WILL SPEAK</span> TO THIS<br><a href="/kjvs/1_corinthians/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lips <span class="itali">will I speak</span> unto this<br><a href="/interlinear/1_corinthians/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> lips other <span class="itali">I will speak</span> to the people<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/2980.htm">Strong's Greek 2980</a><br><a href="/greek/strongs_2980.htm">297 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/elale_sa_2980.htm">ἐλάλησα — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/elale_samen_2980.htm">ἐλαλήσαμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elale_san_2980.htm">ἐλάλησαν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/elale_sate_2980.htm">ἐλαλήσατε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elale_sen_2980.htm">ἐλάλησεν — 31 Occ.</a><br><a href="/greek/elale_the__2980.htm">ἐλαλήθη — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/elalei_2980.htm">ἐλάλει — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elaloumen_2980.htm">ἐλαλοῦμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaloun_2980.htm">ἐλάλουν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/lale__2980.htm">λαλῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sai_2980.htm">λαλῆσαι — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_santes_2980.htm">λαλήσαντες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sas_2980.htm">λαλήσας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_se__2980.htm">λαλήσῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_se_te_2980.htm">λαλήσητε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sei_2980.htm">λαλήσει — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_so__2980.htm">λαλήσω — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_somen_2980.htm">λαλήσομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sousin_2980.htm">λαλήσουσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_nai_2980.htm">λαληθῆναι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_setai_2980.htm">λαληθήσεται — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_someno_n_2980.htm">λαληθησομένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_theis_2980.htm">λαληθεὶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_theise_s_2980.htm">λαληθείσης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_thento_n_2980.htm">λαληθέντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_thentos_2980.htm">λαληθέντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalei_2980.htm">λαλεῖ — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/lalein_2980.htm">λαλεῖν — 21 Occ.</a><br><a href="/greek/laleis_2980.htm">λαλεῖς — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/laleisthai_2980.htm">λαλεῖσθαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/laleite_2980.htm">λαλεῖτε — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/laleito__2980.htm">λαλείτω — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/laleito_san_2980.htm">λαλείτωσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalo__2980.htm">λαλῶ — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/lalo_n_2980.htm">λαλῶν — 16 Occ.</a><br><a href="/greek/lalo_sin_2980.htm">λαλῶσιν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/laloumen_2980.htm">λαλοῦμεν — 10 Occ.</a><br><a href="/greek/laloumene__2980.htm">λαλουμένη — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/laloumenois_2980.htm">λαλουμένοις — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/laloumenon_2980.htm">λαλούμενον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/laloun_2980.htm">λαλοῦν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lalounta_2980.htm">λαλοῦντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalountas_2980.htm">λαλοῦντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalountes_2980.htm">λαλοῦντες — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/lalounti_2980.htm">λαλοῦντι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lalounto_n_2980.htm">λαλούντων — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lalountos_2980.htm">λαλοῦντος — 17 Occ.</a><br><a href="/greek/lalousai_2980.htm">λαλοῦσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalousan_2980.htm">λαλοῦσαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalouse_s_2980.htm">λαλούσης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalousin_2980.htm">λαλοῦσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lelale_ka_2980.htm">λελάληκα — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/lelale_ken_2980.htm">λελάληκεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lelale_menois_2980.htm">λελαλημένοις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lelale_tai_2980.htm">λελάληταί — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/elalei_2980.htm">ἐλάλει — 20 Occ.</a><br><a href="/greek/elaloumen_2980.htm">ἐλαλοῦμεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/elaloun_2980.htm">ἐλάλουν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/lale__2980.htm">λαλῇ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sai_2980.htm">λαλῆσαι — 22 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_santes_2980.htm">λαλήσαντες — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sas_2980.htm">λαλήσας — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_se__2980.htm">λαλήσῃ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_se_te_2980.htm">λαλήσητε — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sei_2980.htm">λαλήσει — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_somen_2980.htm">λαλήσομεν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_sousin_2980.htm">λαλήσουσιν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_nai_2980.htm">λαληθῆναι — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_setai_2980.htm">λαληθήσεται — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_the_someno_n_2980.htm">λαληθησομένων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_theis_2980.htm">λαληθεὶς — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_theise_s_2980.htm">λαληθείσης — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_thento_n_2980.htm">λαληθέντων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lale_thentos_2980.htm">λαληθέντος — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/lalei_2980.htm">λαλεῖ — 21 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/lale_sei_2980.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/lale_somen_2980.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>