CINXE.COM
Greek Concordance: ἐστιν (estin) -- 903 Occurrences
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἐστιν (estin) -- 903 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/estin_1510.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1510.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/1-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/esti_1510.htm">◄</a> ἐστιν <a href="/greek/esto__1510.htm">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἐστιν (estin) — 903 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ πνεύματός <b>ἐστιν</b> ἁγίου </span><br><a href="/interlinear/matthew/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from [the] Spirit <span class="itali">is</span> Holy<p> <b><a href="/text/matthew/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐμμανουήλ ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Μεθ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Immanuel which <span class="itali">is</span> translated With<p> <b><a href="/text/matthew/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ποῦ <b>ἐστὶν</b> ὁ τεχθεὶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Where <span class="itali">is</span> the [one] having been born<p> <b><a href="/text/matthew/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὗτος γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ ῥηθεὶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the [one] having been spoken of<p> <b><a href="/text/matthew/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰσχυρότερός μου <b>ἐστίν</b> οὗ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me is mightier <span class="itali">than I, and I am</span> not fit<br><a href="/kjvs/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whose shoes <span class="itali">I am</span> not worthy<br><a href="/interlinear/matthew/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mightier than I <span class="itali">is he</span> of whom not<p> <b><a href="/text/matthew/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ πρέπον <b>ἐστὶν</b> ἡμῖν πληρῶσαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed fitting <span class="itali">it is</span> to us to fulfill<p> <b><a href="/text/matthew/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for theirs <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for theirs <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/5-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι θρόνος <b>ἐστὶν</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] throne <span class="itali">it is</span> of God<p> <b><a href="/text/matthew/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ὑποπόδιόν <b>ἐστιν</b> τῶν ποδῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] footstool <span class="itali">it is</span> [for] the feet<p> <b><a href="/text/matthew/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι πόλις <b>ἐστὶν</b> τοῦ μεγάλου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] city <span class="itali">it is</span> of the great<p> <b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πονηροῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> evil <span class="itali">comes</span><p> <b><a href="/text/matthew/5-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐράνιος τέλειός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/5-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Heavenly perfect <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι σοῦ <b>ἐστιν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For yours <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ θησαυρός</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where indeed <span class="itali">is</span> the treasure<p> <b><a href="/text/matthew/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ σώματός <b>ἐστιν</b> ὁ ὀφθαλμός</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the body <span class="itali">is</span> the eye<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοὶ σκότος <b>ἐστίν</b> τὸ σκότος</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you darkness <span class="itali">is</span> that darkness<p> <b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψυχὴ πλεῖόν <b>ἐστιν</b> τῆς τροφῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life more <span class="itali">is</span> than the food<p> <b><a href="/text/matthew/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τίς <b>ἐστιν</b> ἐξ ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Or which <span class="itali">is</span> of you<p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ νόμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the law<p> <b><a href="/text/matthew/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ποταπός <b>ἐστιν</b> οὗτος ὅτι</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying What kind [of man] <span class="itali">is</span> this that<p> <b><a href="/text/matthew/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί γάρ <b>ἐστιν</b> εὐκοπώτερον εἰπεῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which indeed <span class="itali">is</span> easier to say<p> <b><a href="/text/matthew/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μάθετε τί <b>ἐστιν</b> Ἔλεος θέλω</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> learn what <span class="itali">is</span> Mercy I desire<p> <b><a href="/text/matthew/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ὁ νυμφίος</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">is</span> the bridegroom<p> <b><a href="/text/matthew/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ὀνόματά <b>ἐστιν</b> ταῦτα πρῶτος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the names <span class="itali">are</span> these first<p> <b><a href="/text/matthew/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῇ ἄξιός <b>ἐστιν</b> κἀκεῖ μείνατε</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it worthy <span class="itali">is</span> and there remain<p> <b><a href="/text/matthew/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ <b>ἔστιν</b> μαθητὴς ὑπὲρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not <span class="itali">is</span> a disciple above<p> <b><a href="/text/matthew/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲν γάρ <b>ἐστιν</b> κεκαλυμμένον ὃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nothing indeed <span class="itali">is</span> concealed which<p> <b><a href="/text/matthew/10-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὲ οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/10-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὲ οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μακάριός <b>ἐστιν</b> ὃς ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And blessed <span class="itali">is</span> he who if<p> <b><a href="/text/matthew/11-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτός <b>ἐστιν</b> περὶ οὗ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For this <span class="itali">is [he]</span> concerning whom<p> <b><a href="/text/matthew/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζων αὐτοῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greater than he <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/11-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέξασθαι αὐτός <b>ἐστιν</b> Ἠλίας ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to receive [it] he <span class="itali">is</span> Elijah who<p> <b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτην ὁμοία <b>ἐστὶν</b> παιδίοις καθημένοις</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this like <span class="itali">it is</span> to little children sitting<p> <b><a href="/text/matthew/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἐλαφρόν <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me light <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱεροῦ μεῖζόν <b>ἐστιν</b> ὧδε </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple a greater <span class="itali">is</span> here<p> <b><a href="/text/matthew/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγνώκειτε τί <b>ἐστιν</b> Ἔλεος θέλω</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you had known what <span class="itali">is</span> Mercy I desire<p> <b><a href="/text/matthew/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος γάρ <b>ἐστιν</b> τοῦ σαββάτου</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord indeed <span class="itali">is</span> of the Sabbath<p> <b><a href="/text/matthew/12-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μήτι οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not This <span class="itali">is</span> the son<p> <b><a href="/text/matthew/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατ' ἐμοῦ <b>ἐστίν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against me <span class="itali">is</span> and he who<p> <b><a href="/text/matthew/12-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Τίς <b>ἐστιν</b> ἡ μήτηρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him Who <span class="itali">is</span> the mother<p> <b><a href="/text/matthew/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μήτηρ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and mother <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ παρὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him This <span class="itali">is</span> he who on<p> <b><a href="/text/matthew/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ πρόσκαιρός <b>ἐστιν</b> γενομένης δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but temporary <span class="itali">is</span> having come however<p> <b><a href="/text/matthew/13-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μικρότερον μέν <b>ἐστιν</b> πάντων τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> smallest indeed <span class="itali">is</span> of all the<p> <b><a href="/text/matthew/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν λαχάνων <b>ἐστὶν</b> καὶ γίνεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than the garden plants <span class="itali">it is</span> and becomes<p> <b><a href="/text/matthew/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλὸν σπέρμα <b>ἐστὶν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good seed <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἀγρός <b>ἐστιν</b> ὁ κόσμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] field <span class="itali">is</span> the world<p> <b><a href="/text/matthew/13-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπείρας αὐτά <b>ἐστιν</b> ὁ διάβολος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having sown them <span class="itali">is</span> the devil<p> <b><a href="/text/matthew/13-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συντέλεια αἰῶνός <b>ἐστιν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] completion of the age <span class="itali">is</span> and<p> <b><a href="/text/matthew/13-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-52.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανῶν ὅμοιός <b>ἐστιν</b> ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens like <span class="itali">is</span> to a man a master of a house<p> <b><a href="/text/matthew/13-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not this <span class="itali">is</span> the of the<p> <b><a href="/text/matthew/13-57.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Οὐκ <b>ἔστιν</b> προφήτης ἄτιμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them not <span class="itali">is</span> a prophet without Honor<p> <b><a href="/text/matthew/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Οὗτός <b>ἐστιν</b> Ἰωάννης ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him This <span class="itali">is</span> John the<p> <b><a href="/text/matthew/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ἔρημός <b>ἐστιν</b> ὁ τόπος</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Desolate <span class="itali">is</span> the place<p> <b><a href="/text/matthew/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Φάντασμά <b>ἐστιν</b> καὶ ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a ghost <span class="itali">it is</span> And in<p> <b><a href="/text/matthew/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτά <b>ἐστιν</b> τὰ κοινοῦντα</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things <span class="itali">are</span> they which defile<p> <b><a href="/text/matthew/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Οὐκ <b>ἔστιν</b> καλὸν λαβεῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said Not <span class="itali">it is</span> good to take<p> <b><a href="/text/matthew/16-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτός <b>ἐστιν</b> ὁ χριστός</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that he <span class="itali">is</span> the Christ<p> <b><a href="/text/matthew/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε καλόν <b>ἐστιν</b> ἡμᾶς ὧδε</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> master good <span class="itali">it is</span> for us here<p> <b><a href="/text/matthew/17-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/18-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα μείζων <b>ἐστὶν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then [the] greatest <span class="itali">is</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ μείζων</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this he <span class="itali">is</span> the greatest<p> <b><a href="/text/matthew/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν σοί <b>ἐστιν</b> εἰσελθεῖν εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> better for you <span class="itali">it is</span> to enter into<p> <b><a href="/text/matthew/18-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν σοί <b>ἐστιν</b> μονόφθαλμον εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good for you <span class="itali">it is</span> one-eyed into<p> <b><a href="/text/matthew/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως οὐκ <b>ἔστιν</b> θέλημα ἔμπροσθεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So not <span class="itali">it is</span> [the] will of<p> <b><a href="/text/matthew/19-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰ οὕτως <b>ἐστὶν</b> ἡ αἰτία</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If this <span class="itali">is</span> the case<p> <b><a href="/text/matthew/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τοιούτων <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed such kind <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθοῦ εἷς <b>ἐστὶν</b> ὁ ἀγαθός</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good Only One <span class="itali">is</span> good<p> <b><a href="/text/matthew/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν εὐκοπώτερόν <b>ἐστιν</b> κάμηλον διὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you easier <span class="itali">[it] is</span> a camel through [the]<p> <b><a href="/text/matthew/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο ἀδύνατόν <b>ἐστιν</b> παρὰ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this impossible <span class="itali">is</span> with however<p> <b><a href="/text/matthew/20-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁμοία γάρ <b>ἐστιν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> like indeed <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου πονηρός <b>ἐστιν</b> ὅτι ἐγὼ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> envious because <span class="itali">I am</span> generous?'<br><a href="/kjvs/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because I <span class="itali">am</span> good?<br><a href="/interlinear/matthew/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you envious <span class="itali">Is</span> because I<p> <b><a href="/text/matthew/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐωνύμων οὐκ <b>ἔστιν</b> ἐμὸν τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] left not <span class="itali">is</span> mine this<p> <b><a href="/text/matthew/21-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Τίς <b>ἐστιν</b> οὗτος </span><br><a href="/interlinear/matthew/21-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Who <span class="itali">is</span> this<p> <b><a href="/text/matthew/21-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ προφήτης</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said This <span class="itali">is</span> the prophet<p> <b><a href="/text/matthew/21-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτοῖς Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ κληρονόμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> themselves This <span class="itali">is</span> the heir<p> <b><a href="/text/matthew/21-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὕτη καὶ <b>ἔστιν</b> θαυμαστὴ ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this and <span class="itali">it is</span> marvelous in<p> <b><a href="/text/matthew/22-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γάμος ἕτοιμός <b>ἐστιν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] wedding feast ready <span class="itali">is</span> those moreover<p> <b><a href="/text/matthew/22-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰακώβ οὐκ <b>ἔστιν</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Jacob Not <span class="itali">He is</span> God<p> <b><a href="/text/matthew/22-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὕτη <b>ἐστὶν</b> ἡ μεγάλη</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This <span class="itali">is</span> the great<p> <b><a href="/text/matthew/22-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίνος υἱός <b>ἐστιν</b> λέγουσιν αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of whom son <span class="itali">is he</span> They say to him<p> <b><a href="/text/matthew/22-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς αὐτοῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/22-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> son of him <span class="itali">is he</span><p> <b><a href="/text/matthew/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς γάρ <b>ἐστιν</b> ὑμῶν ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one indeed <span class="itali">is</span> of you the<p> <b><a href="/text/matthew/23-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς γάρ <b>ἐστιν</b> ὑμῶν ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one indeed <span class="itali">is</span> of you the<p> <b><a href="/text/matthew/23-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθηγητὴς ὑμῶν <b>ἐστὶν</b> εἷς ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] leader of you <span class="itali">is</span> one the<p> <b><a href="/text/matthew/23-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναῷ οὐδέν <b>ἐστιν</b> ὃς δ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple nothing <span class="itali">it is</span> whoever however<p> <b><a href="/text/matthew/23-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ μείζων <b>ἐστίν</b> ὁ χρυσὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed greater <span class="itali">is</span> the gold<p> <b><a href="/text/matthew/23-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θυσιαστηρίῳ οὐδέν <b>ἐστιν</b> ὃς δ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> altar nothing <span class="itali">it is</span> whoever however<p> <b><a href="/text/matthew/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὔπω <b>ἐστὶν</b> τὸ τέλος</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not yet <span class="itali">is</span> the end<p> <b><a href="/text/matthew/24-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ἐρήμῳ <b>ἐστίν</b> μὴ ἐξέλθητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the wilderness <span class="itali">he is</span> not go forth<p> <b><a href="/text/matthew/24-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγγύς <b>ἐστιν</b> ἐπὶ θύραις</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that near <span class="itali">it is</span> at [the] doors<p> <b><a href="/text/matthew/24-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίς ἄρα <b>ἐστὶν</b> ὁ πιστὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Who then <span class="itali">is</span> the faithful<p> <b><a href="/text/matthew/26-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἐγγύς <b>ἐστιν</b> πρὸς σὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me near <span class="itali">is</span> with you<p> <b><a href="/text/matthew/26-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φάγετε τοῦτό <b>ἐστιν</b> τὸ σῶμά</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eat this <span class="itali">is</span> the body<p> <b><a href="/text/matthew/26-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο γάρ <b>ἐστιν</b> τὸ αἷμά</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the blood<p> <b><a href="/text/matthew/26-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Περίλυπός <b>ἐστιν</b> ἡ ψυχή</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Very sorrowful <span class="itali">is</span> the soul<p> <b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δυνατόν <b>ἐστιν</b> παρελθάτω ἀπ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if possible <span class="itali">it is</span> let pass from<p> <b><a href="/text/matthew/26-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φιλήσω αὐτός <b>ἐστιν</b> κρατήσατε αὐτόν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I shall kiss he <span class="itali">it is</span> seize him<p> <b><a href="/text/matthew/26-66.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔνοχος θανάτου <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Deserving of death <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/matthew/26-68.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:68</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χριστέ τίς <b>ἐστιν</b> ὁ παίσας</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-68.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ Who <span class="itali">is</span> he that having struck<p> <b><a href="/text/matthew/27-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τιμὴ αἵματός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/27-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> price of blood <span class="itali">it is</span><p> <b><a href="/text/matthew/27-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Γολγοθά ὅ <b>ἐστιν</b> Κρανίου Τόπος</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Golgotha which <span class="itali">is</span> of a skull place<p> <b><a href="/text/matthew/27-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γεγραμμένην ΟΥΤΟΣ <b>ΕΣΤΙΝ</b> ΙΗΣΟΥΣ Ο</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> written This <span class="itali">is</span> Jesus the<p> <b><a href="/text/matthew/27-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλεὺς Ἰσραήλ <b>ἐστιν</b> καταβάτω νῦν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> King of Israel <span class="itali">he is</span> let him descend now<p> <b><a href="/text/matthew/27-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σαβαχθανι τοῦτ' <b>ἔστιν</b> Θεέ μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sabachthani that <span class="itali">is</span> God of me<p> <b><a href="/text/matthew/27-62.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπαύριον ἥτις <b>ἐστὶν</b> μετὰ τὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] next day which <span class="itali">is</span> after the<p> <b><a href="/text/matthew/28-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔστιν</b> ὧδε ἠγέρθη</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">He is</span> here he is risen<p> <b><a href="/text/mark/1-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντας Τί <b>ἐστιν</b> τοῦτο διδαχὴ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying What <span class="itali">is</span> this teaching<p> <b><a href="/text/mark/2-1.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν οἴκῳ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/2-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in [the] house <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/mark/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί <b>ἐστιν</b> εὐκοπώτερον εἰπεῖν</span><br><a href="/interlinear/mark/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which <span class="itali">is</span> easier to say<p> <b><a href="/text/mark/2-19.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> νηστεύειν ὅσον</span><br><a href="/interlinear/mark/2-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">is</span> fast as long as<p> <b><a href="/text/mark/2-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 2:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥστε κύριός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/mark/2-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so then Lord <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/mark/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Βοανηργές ὅ <b>ἐστιν</b> Υἱοὶ Βροντῆς</span><br><a href="/interlinear/mark/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Boanerges which <span class="itali">is</span> Sons of thunder<p> <b><a href="/text/mark/3-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ ἔνοχός <b>ἐστιν</b> αἰωνίου ἁμαρτήματος</span><br><a href="/interlinear/mark/3-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but guilty <span class="itali">is</span> [of] eternal sin<p> <b><a href="/text/mark/3-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Τίς <b>ἐστιν</b> ἡ μήτηρ</span><br><a href="/interlinear/mark/3-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says Who <span class="itali">are</span> the mother<p> <b><a href="/text/mark/3-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μήτηρ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/3-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and mother <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γὰρ <b>ἔστιν</b> κρυπτὸν ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/mark/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nothing indeed <span class="itali">is</span> hidden if<p> <b><a href="/text/mark/4-26.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγεν Οὕτως <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/mark/4-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said Thus <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/mark/4-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 4:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα οὗτός <b>ἐστιν</b> ὅτι καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/4-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then this <span class="itali">is</span> that even<p> <b><a href="/text/mark/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰδεῖν τί <b>ἐστιν</b> τὸ γεγονός</span><br><a href="/interlinear/mark/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to see what <span class="itali">it is</span> that has been done<p> <b><a href="/text/mark/5-41.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κούμ ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Τὸ</span><br><a href="/interlinear/mark/5-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cumi which <span class="itali">is</span> translated<p> <b><a href="/text/mark/6-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τέκτων</span><br><a href="/interlinear/mark/6-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not this <span class="itali">is</span> the carpenter<p> <b><a href="/text/mark/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Οὐκ <b>ἔστιν</b> προφήτης ἄτιμος</span><br><a href="/interlinear/mark/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not <span class="itali">is</span> a prophet without honor<p> <b><a href="/text/mark/6-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἠλίας <b>ἐστίν</b> ἄλλοι δὲ</span><br><a href="/interlinear/mark/6-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Elijah <span class="itali">it is</span> others moreover<p> <b><a href="/text/mark/6-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Ἔρημός <b>ἐστιν</b> ὁ τόπος</span><br><a href="/interlinear/mark/6-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Desolate <span class="itali">is</span> the place<p> <b><a href="/text/mark/6-49.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι φάντασμά <b>ἐστιν</b> καὶ ἀνέκραξαν</span><br><a href="/interlinear/mark/6-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that a ghost <span class="itali">[it] is</span> and cried out<p> <b><a href="/text/mark/6-55.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 6:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤκουον ὅτι <b>ἔστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/6-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they were hearing that <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/mark/7-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χερσίν τοῦτ' <b>ἔστιν</b> ἀνίπτοις ἐσθίουσιν</span><br><a href="/interlinear/mark/7-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hands that <span class="itali">is</span> unwashed eating<p> <b><a href="/text/mark/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλα πολλά <b>ἐστιν</b> ἃ παρέλαβον</span><br><a href="/interlinear/mark/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other things many <span class="itali">there are</span> which they received<p> <b><a href="/text/mark/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κορβάν ὅ <b>ἐστιν</b> Δῶρον ὃ</span><br><a href="/interlinear/mark/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [It is] a corban that <span class="itali">is</span> a gift whatever<p> <b><a href="/text/mark/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲν <b>ἔστιν</b> ἔξωθεν τοῦ</span><br><a href="/interlinear/mark/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Nothing <span class="itali">there is</span> from outside the<p> <b><a href="/text/mark/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά <b>ἐστιν</b> τὰ κοινοῦντα</span><br><a href="/interlinear/mark/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man proceed <span class="itali">are</span> the things which defile<p> <b><a href="/text/mark/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γάρ <b>ἐστιν</b> καλὸν λαβεῖν</span><br><a href="/interlinear/mark/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not indeed <span class="itali">it is</span> good to take<p> <b><a href="/text/mark/7-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 7:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐφφαθά ὅ <b>ἐστιν</b> Διανοίχθητι </span><br><a href="/interlinear/mark/7-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Ephphatha that <span class="itali">is</span> Be opened<p> <b><a href="/text/mark/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ῥαββί καλόν <b>ἐστιν</b> ἡμᾶς ὧδε</span><br><a href="/interlinear/mark/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Rabbi good <span class="itali">it is</span> for us here<p> <b><a href="/text/mark/9-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεφέλης Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/mark/9-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> cloud This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/mark/9-10.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συζητοῦντες τί <b>ἐστιν</b> τὸ ἐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/9-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> questioning what <span class="itali">is</span> the from among<p> <b><a href="/text/mark/9-21.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πόσος χρόνος <b>ἐστὶν</b> ὡς τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/mark/9-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> How long a time <span class="itali">is it</span> that this<p> <b><a href="/text/mark/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδεὶς γὰρ <b>ἔστιν</b> ὃς ποιήσει</span><br><a href="/interlinear/mark/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no one indeed <span class="itali">there is</span> who will do<p> <b><a href="/text/mark/9-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ οὐκ <b>ἔστιν</b> καθ' ἡμῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed not <span class="itali">is</span> against us<p> <b><a href="/text/mark/9-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὲρ ἡμῶν <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/9-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for us <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/9-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμέ καλόν <b>ἐστιν</b> αὐτῷ μᾶλλον</span><br><a href="/interlinear/mark/9-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me better <span class="itali">it is</span> for him rather<p> <b><a href="/text/mark/9-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτήν καλόν <b>ἐστίν</b> σε κυλλὸν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it better <span class="itali">it is</span> for you crippled<p> <b><a href="/text/mark/9-45.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καλόν <b>ἐστίν</b> σε εἰσελθεῖν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it better <span class="itali">it is</span> for you to enter<p> <b><a href="/text/mark/9-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν σέ <b>ἐστιν</b> μονόφθαλμον εἰσελθεῖν</span><br><a href="/interlinear/mark/9-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> better for you <span class="itali">it is</span> with one eye to enter<p> <b><a href="/text/mark/10-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τοιούτων <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/mark/10-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed such <span class="itali">belongs</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/mark/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πῶς δύσκολόν <b>ἐστιν</b> εἰς τὴν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how difficult <span class="itali">it is</span> into the<p> <b><a href="/text/mark/10-25.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐκοπώτερόν <b>ἐστιν</b> κάμηλον διὰ</span><br><a href="/interlinear/mark/10-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Easier <span class="itali">it is</span> [for] a camel through<p> <b><a href="/text/mark/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν οὐδεὶς <b>ἔστιν</b> ὃς ἀφῆκεν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you No one <span class="itali">there is</span> who has left<p> <b><a href="/text/mark/10-40.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐωνύμων οὐκ <b>ἔστιν</b> ἐμὸν δοῦναι</span><br><a href="/interlinear/mark/10-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [my] left hand not <span class="itali">is</span> mine to give<p> <b><a href="/text/mark/10-43.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως δέ <b>ἐστιν</b> ἐν ὑμῖν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thus however <span class="itali">shall it be</span> among you<p> <b><a href="/text/mark/10-47.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ Ναζαρηνός <b>ἐστιν</b> ἤρξατο κράζειν</span><br><a href="/interlinear/mark/10-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Nazareth <span class="itali">it is</span> he began to cry out<p> <b><a href="/text/mark/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ κληρονόμος</span><br><a href="/interlinear/mark/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This <span class="itali">is</span> the heir<p> <b><a href="/text/mark/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὕτη καὶ <b>ἔστιν</b> θαυμαστὴ ἐν</span><br><a href="/interlinear/mark/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this and <span class="itali">it is</span> marvelous in<p> <b><a href="/text/mark/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔστιν</b> θεὸς νεκρῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">He is</span> God of [the] dead<p> <b><a href="/text/mark/12-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν Ποία <b>ἐστὶν</b> ἐντολὴ πρώτη</span><br><a href="/interlinear/mark/12-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him Which <span class="itali">is</span> commandment [the] first<p> <b><a href="/text/mark/12-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Πρώτη <b>ἐστίν</b> Ἄκουε Ἰσραήλ</span><br><a href="/interlinear/mark/12-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the foremost <span class="itali">is</span> Hear this O Israel<p> <b><a href="/text/mark/12-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος εἷς <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/12-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord one <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/12-31.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐντολὴ οὐκ <b>ἔστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/12-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> commandment not <span class="itali">there is</span><p> <b><a href="/text/mark/12-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι εἷς <b>ἐστὶν</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/mark/12-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that one <span class="itali">he is</span> and not<p> <b><a href="/text/mark/12-32.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ οὐκ <b>ἔστιν</b> ἄλλος πλὴν</span><br><a href="/interlinear/mark/12-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">there is</span> another besides<p> <b><a href="/text/mark/12-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτὸν περισσότερόν <b>ἐστιν</b> πάντων τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/12-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> oneself more important <span class="itali">is</span> than all the<p> <b><a href="/text/mark/12-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς Δαυίδ <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/12-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] son of David <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/12-37.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πόθεν αὐτοῦ <b>ἐστὶν</b> υἱός Καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/12-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> how of him <span class="itali">is he</span> his son And<p> <b><a href="/text/mark/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο ὅ <b>ἐστιν</b> κοδράντης </span><br><a href="/interlinear/mark/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> two which <span class="itali">is</span> a kodrantes<p> <b><a href="/text/mark/13-28.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ θέρος <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/13-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the summer <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/13-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγγύς <b>ἐστιν</b> ἐπὶ θύραις</span><br><a href="/interlinear/mark/13-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that near <span class="itali">it is</span> at [the] doors<p> <b><a href="/text/mark/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ καιρός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the time <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/14-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγει Ποῦ <b>ἐστὶν</b> τὸ κατάλυμά</span><br><a href="/interlinear/mark/14-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> says Where <span class="itali">is</span> the guest room<p> <b><a href="/text/mark/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Λάβετε τοῦτό <b>ἐστιν</b> τὸ σῶμά</span><br><a href="/interlinear/mark/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Take this <span class="itali">is</span> the body<p> <b><a href="/text/mark/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τοῦτό <b>ἐστιν</b> τὸ αἷμά</span><br><a href="/interlinear/mark/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them This <span class="itali">is</span> the blood<p> <b><a href="/text/mark/14-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Περίλυπός <b>ἐστιν</b> ἡ ψυχή</span><br><a href="/interlinear/mark/14-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Very sorrowful <span class="itali">is</span> the soul<p> <b><a href="/text/mark/14-35.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δυνατόν <b>ἐστιν</b> παρέλθῃ ἀπ'</span><br><a href="/interlinear/mark/14-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if possible <span class="itali">it is</span> might pass from<p> <b><a href="/text/mark/14-44.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φιλήσω αὐτός <b>ἐστιν</b> κρατήσατε αὐτὸν</span><br><a href="/interlinear/mark/14-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I shall kiss he <span class="itali">is</span> seize him<p> <b><a href="/text/mark/14-69.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:69</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ αὐτῶν <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/mark/14-69.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/mark/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐλῆς ὅ <b>ἐστιν</b> πραιτώριον καὶ</span><br><a href="/interlinear/mark/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> palace that <span class="itali">is</span> [the] praetorium and<p> <b><a href="/text/mark/15-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τόπον ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Κρανίου</span><br><a href="/interlinear/mark/15-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a place which <span class="itali">is</span> translated of a skull<p> <b><a href="/text/mark/15-34.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σαβαχθανι ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Ὁ</span><br><a href="/interlinear/mark/15-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sabachthani which <span class="itali">is</span> translated<p> <b><a href="/text/mark/15-42.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παρασκευή ὅ <b>ἐστιν</b> προσάββατον </span><br><a href="/interlinear/mark/15-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Preparation that <span class="itali">is</span> [the day] before Sabbath<p> <b><a href="/text/mark/16-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 16:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἠγέρθη οὐκ <b>ἔστιν</b> ὧδε ἴδε</span><br><a href="/interlinear/mark/16-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He is risen not <span class="itali">he is</span> here behold<p> <b><a href="/text/luke/1-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὴν ἕκτος <b>ἐστὶν</b> αὐτῇ τῇ</span><br><a href="/interlinear/luke/1-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> month sixth <span class="itali">is</span> to her who<p> <b><a href="/text/luke/1-61.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Οὐδεὶς <b>ἔστιν</b> ἐκ τῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/1-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> No one <span class="itali">is</span> among the<p> <b><a href="/text/luke/1-63.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 1:63</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Ἰωάννης <b>ἐστὶν</b> ὄνομα αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/luke/1-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying John <span class="itali">is</span> [the] name of him<p> <b><a href="/text/luke/2-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σωτὴρ ὅς <b>ἐστιν</b> χριστὸς κύριος</span><br><a href="/interlinear/luke/2-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a Savior who <span class="itali">is</span> Christ [the] Lord<p> <b><a href="/text/luke/4-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐχὶ υἱός <b>ἐστιν</b> Ἰωσὴφ οὗτος</span><br><a href="/interlinear/luke/4-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not the son <span class="itali">is</span> of Joseph this<p> <b><a href="/text/luke/4-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 4:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προφήτης δεκτός <b>ἐστιν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/luke/4-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> prophet acceptable <span class="itali">is</span> in the<p> <b><a href="/text/luke/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Τίς <b>ἐστιν</b> οὗτος ὃς</span><br><a href="/interlinear/luke/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Who <span class="itali">is</span> this who<p> <b><a href="/text/luke/5-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί <b>ἐστιν</b> εὐκοπώτερον εἰπεῖν</span><br><a href="/interlinear/luke/5-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which <span class="itali">is</span> easier to say<p> <b><a href="/text/luke/5-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ποιῆσαι νηστεῦσαι</span><br><a href="/interlinear/luke/5-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">is</span> to make to fast<p> <b><a href="/text/luke/5-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παλαιὸς χρηστός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/5-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> old better <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Κύριός <b>ἐστιν</b> τοῦ σαββάτου</span><br><a href="/interlinear/luke/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Lord <span class="itali">is</span> of the Sabbath<p> <b><a href="/text/luke/6-20.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ὑμετέρα <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/luke/6-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for yours <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/6-32.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν χάρις <b>ἐστίν</b> καὶ γὰρ</span><br><a href="/interlinear/luke/6-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you credit <span class="itali">is it</span> even indeed<p> <b><a href="/text/luke/6-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν χάρις <b>ἐστίν</b> καὶ οἱ</span><br><a href="/interlinear/luke/6-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you credit <span class="itali">is it</span> For even<p> <b><a href="/text/luke/6-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν χάρις <b>ἐστίν</b> καὶ ἁμαρτωλοὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/6-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you credit <span class="itali">is it</span> even sinners<p> <b><a href="/text/luke/6-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς χρηστός <b>ἐστιν</b> ἐπὶ τοὺς</span><br><a href="/interlinear/luke/6-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he kind <span class="itali">is</span> to the<p> <b><a href="/text/luke/6-36.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῶν οἰκτίρμων <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/6-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you compassionate <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/6-40.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔστιν</b> μαθητὴς ὑπὲρ</span><br><a href="/interlinear/luke/6-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">is</span> a disciple above<p> <b><a href="/text/luke/6-43.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐ γὰρ <b>ἔστιν</b> δένδρον καλὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/6-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> no indeed <span class="itali">there is</span> tree good<p> <b><a href="/text/luke/6-47.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν τίνι <b>ἐστὶν</b> ὅμοιος </span><br><a href="/interlinear/luke/6-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you whom <span class="itali">he is</span> like<p> <b><a href="/text/luke/6-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅμοιός <b>ἐστιν</b> ἀνθρώπῳ οἰκοδομοῦντι</span><br><a href="/interlinear/luke/6-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Like <span class="itali">he is</span> to a man building<p> <b><a href="/text/luke/6-49.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 6:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ποιήσας ὅμοιός <b>ἐστιν</b> ἀνθρώπῳ οἰκοδομήσαντι</span><br><a href="/interlinear/luke/6-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having done like <span class="itali">is</span> to a man having built<p> <b><a href="/text/luke/7-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἄξιός <b>ἐστιν</b> ᾧ παρέξῃ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that worthy <span class="itali">he is</span> to whom he will grant<p> <b><a href="/text/luke/7-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μακάριός <b>ἐστιν</b> ὃς ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/luke/7-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and blessed <span class="itali">is</span> who if<p> <b><a href="/text/luke/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτός <b>ἐστιν</b> περὶ οὗ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This <span class="itali">is he</span> concerning whom<p> <b><a href="/text/luke/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννου οὐδεὶς <b>ἔστιν</b> ὁ δὲ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than John no one <span class="itali">is</span> yet<p> <b><a href="/text/luke/7-28.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζων αὐτοῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/7-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greater than he <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/7-39.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἁμαρτωλός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/7-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for a sinner <span class="itali">she is</span><p> <b><a href="/text/luke/7-49.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὃς καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/7-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Who this <span class="itali">is</span> who even<p> <b><a href="/text/luke/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἔστιν</b> δὲ αὕτη</span><br><a href="/interlinear/luke/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">is</span> moreover this<p> <b><a href="/text/luke/8-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁ σπόρος <b>ἐστὶν</b> ὁ λόγος</span><br><a href="/interlinear/luke/8-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> The seed <span class="itali">is</span> the word<p> <b><a href="/text/luke/8-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ γὰρ <b>ἔστιν</b> κρυπτὸν ὃ</span><br><a href="/interlinear/luke/8-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nothing indeed <span class="itali">is</span> hidden which<p> <b><a href="/text/luke/8-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα οὗτός <b>ἐστιν</b> ὅτι καὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/8-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then this <span class="itali">is</span> that even<p> <b><a href="/text/luke/8-26.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Γερασηνῶν ἥτις <b>ἐστὶν</b> ἀντίπερα τῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/8-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Gerasenes which <span class="itali">is</span> opposite<p> <b><a href="/text/luke/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοὶ ὄνομά <b>ἐστιν</b> ὁ δὲ</span><br><a href="/interlinear/luke/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> your name <span class="itali">is</span> and<p> <b><a href="/text/luke/9-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίς δέ <b>ἐστιν</b> οὗτος περὶ</span><br><a href="/interlinear/luke/9-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who moreover <span class="itali">is</span> this concerning<p> <b><a href="/text/luke/9-33.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐπιστάτα καλόν <b>ἐστιν</b> ἡμᾶς ὧδε</span><br><a href="/interlinear/luke/9-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Master good <span class="itali">it is</span> for us here<p> <b><a href="/text/luke/9-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/luke/9-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/luke/9-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μονογενής μοί <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/9-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> an only child to me <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/luke/9-48.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπάρχων οὗτός <b>ἐστιν</b> μέγας </span><br><a href="/interlinear/luke/9-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is he <span class="itali">shall be</span> great<p> <b><a href="/text/luke/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ οὐκ <b>ἔστιν</b> καθ' ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed not <span class="itali">is</span> against us<p> <b><a href="/text/luke/9-50.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑπὲρ ὑμῶν <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/9-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for us <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/9-62.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὀπίσω εὔθετός <b>ἐστιν</b> τῇ βασιλείᾳ</span><br><a href="/interlinear/luke/9-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behind fit <span class="itali">is</span> for the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γινώσκει τίς <b>ἐστιν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/luke/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> knows who <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/luke/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τίς <b>ἐστιν</b> ὁ πατὴρ</span><br><a href="/interlinear/luke/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and who <span class="itali">is</span> the Father<p> <b><a href="/text/luke/10-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ τίς <b>ἐστίν</b> μου πλησίον</span><br><a href="/interlinear/luke/10-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And who <span class="itali">is</span> my neighbor<p> <b><a href="/text/luke/10-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑνὸς δέ <b>ἐστιν</b> χρεία ἢ</span><br><a href="/interlinear/luke/10-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one thing however <span class="itali">is</span> necessary and<p> <b><a href="/text/luke/11-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν εἰρήνῃ <b>ἐστὶν</b> τὰ ὑπάρχοντα</span><br><a href="/interlinear/luke/11-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in peace <span class="itali">are</span> the possessions<p> <b><a href="/text/luke/11-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατ' ἐμοῦ <b>ἐστίν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against me <span class="itali">is</span> and he that<p> <b><a href="/text/luke/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενεὰ πονηρά <b>ἐστιν</b> σημεῖον ζητεῖ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> generation an evil <span class="itali">is</span> a sign it seeks after<p> <b><a href="/text/luke/11-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ σώματός <b>ἐστιν</b> ὁ ὀφθαλμός</span><br><a href="/interlinear/luke/11-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of your body <span class="itali">is</span> the eye<p> <b><a href="/text/luke/11-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου φωτεινόν <b>ἐστιν</b> ἐπὰν δὲ</span><br><a href="/interlinear/luke/11-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you light <span class="itali">is</span> when however<p> <b><a href="/text/luke/11-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοὶ σκότος <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/11-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you darkness <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/11-41.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 11:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθαρὰ ὑμῖν <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/11-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> clean to you <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/luke/12-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζύμης ἥτις <b>ἐστὶν</b> ὑπόκρισις τῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/12-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> leaven which <span class="itali">is</span> hyprocrisy of the<p> <b><a href="/text/luke/12-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ συγκεκαλυμμένον <b>ἐστὶν</b> ὃ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover concealed up <span class="itali">is</span> which not<p> <b><a href="/text/luke/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν οὐκ <b>ἔστιν</b> ἐπιλελησμένον ἐνώπιον</span><br><a href="/interlinear/luke/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them not <span class="itali">is</span> forgotten before<p> <b><a href="/text/luke/12-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ζωὴ αὐτοῦ <b>ἐστὶν</b> ἐκ τῶν</span><br><a href="/interlinear/luke/12-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life to him <span class="itali">is</span> of that which<p> <b><a href="/text/luke/12-23.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψυχὴ πλεῖόν <b>ἐστιν</b> τῆς τροφῆς</span><br><a href="/interlinear/luke/12-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life more than <span class="itali">is</span> the food<p> <b><a href="/text/luke/12-24.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἷς οὐκ <b>ἔστιν</b> ταμεῖον οὐδὲ</span><br><a href="/interlinear/luke/12-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to which not <span class="itali">there is</span> storehouse nor<p> <b><a href="/text/luke/12-34.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ θησαυρὸς</span><br><a href="/interlinear/luke/12-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where indeed <span class="itali">is</span> the treasure<p> <b><a href="/text/luke/12-42.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίς ἄρα <b>ἐστὶν</b> ὁ πιστὸς</span><br><a href="/interlinear/luke/12-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Who then <span class="itali">is</span> the faithful<p> <b><a href="/text/luke/13-18.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίνι ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/luke/13-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> To what like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοία <b>ἐστὶν</b> κόκκῳ σινάπεως</span><br><a href="/interlinear/luke/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Like <span class="itali">it is</span> to a grain of mustard<p> <b><a href="/text/luke/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ζύμῃ ἣν</span><br><a href="/interlinear/luke/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Like <span class="itali">it is</span> to leaven which<p> <b><a href="/text/luke/14-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἤδη ἕτοιμά <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/14-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> now ready <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/14-22.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔτι τόπος <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/14-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> still room <span class="itali">there is</span><p> <b><a href="/text/luke/14-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δυνατός <b>ἐστιν</b> ἐν δέκα</span><br><a href="/interlinear/luke/14-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whether able <span class="itali">he is</span> with ten<p> <b><a href="/text/luke/14-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 14:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κοπρίαν εὔθετόν <b>ἐστιν</b> ἔξω βάλλουσιν</span><br><a href="/interlinear/luke/14-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> manure fit <span class="itali">is it</span> out they cast<p> <b><a href="/text/luke/15-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 15:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὰ σά <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/15-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [is] mine your <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλῷ πιστός <b>ἐστιν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="/interlinear/luke/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much faithful <span class="itali">is</span> and the [one who]<p> <b><a href="/text/luke/16-10.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλῷ ἄδικός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/16-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> much unrighteous <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εὐκοπώτερον δέ <b>ἐστιν</b> τὸν οὐρανὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> easier for moreover <span class="itali">it is</span> the heaven<p> <b><a href="/text/luke/17-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Ἀνένδεκτόν <b>ἐστιν</b> τοῦ τὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/17-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him Impossible <span class="itali">it is</span> that the<p> <b><a href="/text/luke/17-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐντὸς ὑμῶν <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/17-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the midst of you <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/18-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τοιούτων <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/luke/18-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed such <span class="itali">belongs</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/18-25.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐκοπώτερον γάρ <b>ἐστιν</b> κάμηλον διὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/18-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> easier for indeed <span class="itali">it is</span> a camel through<p> <b><a href="/text/luke/18-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ θεῷ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/18-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/luke/18-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 18:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐδεὶς <b>ἔστιν</b> ὃς ἀφῆκεν</span><br><a href="/interlinear/luke/18-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> That no one <span class="itali">there is</span> who has left<p> <b><a href="/text/luke/19-3.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰησοῦν τίς <b>ἐστιν</b> καὶ οὐκ</span><br><a href="/interlinear/luke/19-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jesus who <span class="itali">he is</span> and not<p> <b><a href="/text/luke/19-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς Ἀβραάμ <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/19-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a son of Abraham <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/20-2.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τίς <b>ἐστιν</b> ὁ δούς</span><br><a href="/interlinear/luke/20-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> or who <span class="itali">is</span> the [one] having given<p> <b><a href="/text/luke/20-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεπεισμένος γάρ <b>ἐστιν</b> Ἰωάννην προφήτην</span><br><a href="/interlinear/luke/20-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> persuaded indeed <span class="itali">they are [that]</span> John a prophet<p> <b><a href="/text/luke/20-14.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ κληρονόμος</span><br><a href="/interlinear/luke/20-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the heir<p> <b><a href="/text/luke/20-17.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί οὖν <b>ἐστὶν</b> τὸ γεγραμμένον</span><br><a href="/interlinear/luke/20-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> What then <span class="itali">is</span> that has been written<p> <b><a href="/text/luke/20-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ οὐκ <b>ἔστιν</b> νεκρῶν ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/20-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover not <span class="itali">he is</span> of [the] dead but<p> <b><a href="/text/luke/20-44.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ υἱός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/20-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him son <span class="itali">is he</span><p> <b><a href="/text/luke/21-30.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ θέρος <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/21-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the summer <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/21-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγγύς <b>ἐστιν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/luke/21-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that near <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/luke/22-11.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διδάσκαλος Ποῦ <b>ἐστὶν</b> τὸ κατάλυμα</span><br><a href="/interlinear/luke/22-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> teacher Where <span class="itali">is</span> the guest room<p> <b><a href="/text/luke/22-19.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Τοῦτό <b>ἐστιν</b> τὸ σῶμά</span><br><a href="/interlinear/luke/22-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the body<p> <b><a href="/text/luke/22-38.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ἱκανόν <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/22-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Enough <span class="itali">it is</span><p> <b><a href="/text/luke/22-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' αὕτη <b>ἐστὶν</b> ὑμῶν ἡ</span><br><a href="/interlinear/luke/22-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but this <span class="itali">is</span> of you the<p> <b><a href="/text/luke/22-59.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:59</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ Γαλιλαῖός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/22-59.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed a Galilean <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/luke/22-64.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 22:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Προφήτευσον τίς <b>ἐστιν</b> ὁ παίσας</span><br><a href="/interlinear/luke/22-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Prophesy who <span class="itali">is</span> the [one] having struck<p> <b><a href="/text/luke/23-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄνθρωπος Γαλιλαῖός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/luke/23-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> man a Galilean <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/luke/23-7.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξουσίας Ἡρῴδου <b>ἐστὶν</b> ἀνέπεμψεν αὐτὸν</span><br><a href="/interlinear/luke/23-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> jurisdiction of Herod <span class="itali">he is</span> he sent up him<p> <b><a href="/text/luke/23-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄξιον θανάτου <b>ἐστὶν</b> πεπραγμένον αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/luke/23-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> worthy of death <span class="itali">is</span> done by him<p> <b><a href="/text/luke/23-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ χριστὸς</span><br><a href="/interlinear/luke/23-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if this <span class="itali">is</span> the Christ<p> <b><a href="/text/luke/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔστιν</b> ὧδε ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/luke/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">He is</span> here but<p> <b><a href="/text/luke/24-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτός <b>ἐστιν</b> ὁ μέλλων</span><br><a href="/interlinear/luke/24-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he <span class="itali">it is</span> who is about<p> <b><a href="/text/luke/24-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 24:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς ἑσπέραν <b>ἐστὶν</b> καὶ κέκλικεν</span><br><a href="/interlinear/luke/24-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> toward evening <span class="itali">it is</span> and has declined<p> <b><a href="/text/john/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ αὕτη <b>ἐστὶν</b> ἡ μαρτυρία</span><br><a href="/interlinear/john/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And this <span class="itali">is</span> the testimony<p> <b><a href="/text/john/1-30.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτός <b>ἐστιν</b> ὑπὲρ οὗ</span><br><a href="/interlinear/john/1-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He <span class="itali">it is</span> concerning whom<p> <b><a href="/text/john/1-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ βαπτίζων</span><br><a href="/interlinear/john/1-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him he <span class="itali">it is</span> who baptizes<p> <b><a href="/text/john/1-34.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/john/1-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that this <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/john/1-41.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:41</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μεσσίαν ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Χριστός</span><br><a href="/interlinear/john/1-41.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Messiah which <span class="itali">is</span> translated Christ<p> <b><a href="/text/john/1-47.htm" title="Biblos Lexicon">John 1:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δόλος οὐκ <b>ἔστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/john/1-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> deceit not <span class="itali">is</span><p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1510.htm">Strong's Greek 1510</a><br><a href="/greek/strongs_1510.htm">2479 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/e__1510.htm">ᾖ — 43 Occ.</a><br><a href="/greek/e_me_n_1510.htm">ἤμην — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/e_men_1510.htm">ἦμεν — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/e_metha_1510.htm">ἤμεθα — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/e_n_1510.htm">ἦν — 315 Occ.</a><br><a href="/greek/e_s_1510.htm">ἦς — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_san_1510.htm">ἦσαν — 95 Occ.</a><br><a href="/greek/e_stha_1510.htm">ἦσθα — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_te_1510.htm">ἦτε — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/e_to__1510.htm">ἤτω — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ei_1510.htm">εἶ — 92 Occ.</a><br><a href="/greek/eie__1510.htm">εἴη — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/eimi_1510.htm">εἰμὶ — 141 Occ.</a><br><a href="/greek/einai_1510.htm">εἶναι — 126 Occ.</a><br><a href="/greek/eisin_1510.htm">εἰσίν — 159 Occ.</a><br><a href="/greek/ese__1510.htm">ἔσῃ — 8 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthai_1510.htm">ἔσεσθαι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthe_1510.htm">Ἔσεσθε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esmen_1510.htm">ἐσμεν — 52 Occ.</a><br><a href="/greek/esomai_1510.htm">ἔσομαι — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/esomenon_1510.htm">ἐσόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esometha_1510.htm">ἐσόμεθα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esontai_1510.htm">ἔσονται — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/estai_1510.htm">ἔσται — 119 Occ.</a><br><a href="/greek/este_1510.htm">ἐστε — 93 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estin_1510.htm">ἐστιν — 903 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/on_1510.htm">ὂν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/onta_1510.htm">ὄντα — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/ontas_1510.htm">ὄντας — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/ontes_1510.htm">ὄντες — 26 Occ.</a><br><a href="/greek/onti_1510.htm">ὄντι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/onto_n_1510.htm">ὄντων — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ontos_1510.htm">ὄντος — 15 Occ.</a><br><a href="/greek/ousa_1510.htm">οὖσα — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousai_1510.htm">οὖσαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ousan_1510.htm">οὖσαν — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse__1510.htm">οὔσῃ — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse_s_1510.htm">οὔσης — 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousin_1510.htm">οὖσιν — 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ouso_n_1510.htm">οὐσῶν — 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/esesthai_1510.htm">ἔσεσθαι — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthe_1510.htm">Ἔσεσθε — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esmen_1510.htm">ἐσμεν — 52 Occ.</a><br><a href="/greek/esomai_1510.htm">ἔσομαι — 13 Occ.</a><br><a href="/greek/esomenon_1510.htm">ἐσόμενον — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esometha_1510.htm">ἐσόμεθα — 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esontai_1510.htm">ἔσονται — 33 Occ.</a><br><a href="/greek/estai_1510.htm">ἔσται — 119 Occ.</a><br><a href="/greek/este_1510.htm">ἐστε — 93 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω — 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι — 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν — 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν — 11 Occ.</a><br><a href="/greek/on_1510.htm">ὂν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/onta_1510.htm">ὄντα — 19 Occ.</a><br><a href="/greek/ontas_1510.htm">ὄντας — 11 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/esti_1510.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/esto__1510.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>