CINXE.COM
Acts 24:20 Parallel: Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Acts 24:20 Parallel: Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/acts/24-20.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/acts/24-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/acts/24-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Acts 24:20</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../acts/24-19.htm" title="Acts 24:19">◄</a> Acts 24:20 <a href="../acts/24-21.htm" title="Acts 24:21">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/acts/24.htm">New International Version</a></span><br />Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/acts/24.htm">New Living Translation</a></span><br />Ask these men here what crime the Jewish high council found me guilty of,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/acts/24.htm">English Standard Version</a></span><br />Or else let these men themselves say what wrongdoing they found when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/acts/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Otherwise, let these men state for themselves any crime they found in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Or <i>else</i> have these men themselves declare what violation they discovered when I stood before the Council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/acts/24.htm">NASB 1995</a></span><br />"Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/acts/24.htm">NASB 1977 </a></span><br />“Or else let these men themselves tell what misdeed they found when I stood before the Council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/acts/24.htm">Amplified Bible</a></span><br />Or else let these men tell what crime they found [me guilty of] when I stood before the Council (Sanhedrin, Jewish High Court),<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/acts/24.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Or let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/acts/24.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Or ask the ones who are here. They can tell you that they didn't find me guilty of anything when I was tried by their own council. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/acts/24.htm">Good News Translation</a></span><br />Or let these who are here tell what crime they found me guilty of when I stood before the Council--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/acts/24.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Otherwise, these men who are accusing me should tell what I was charged with when I stood in front of their council.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/acts/24.htm">International Standard Version</a></span><br />Otherwise, these men themselves should tell what wrong they found when I stood before the Council — <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/acts/24.htm">NET Bible</a></span><br />Or these men here should tell what crime they found me guilty of when I stood before the council,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br />Or else let these same <i>here</i> say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/acts/24.htm">New King James Version</a></span><br />Or else let those who are <i>here</i> themselves say if they found any wrongdoing in me while I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/acts/24.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/acts/24.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/acts/24.htm">World English Bible</a></span><br />Or else let these men themselves say what injustice they found in me when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/acts/24.htm">American King James Version</a></span><br />Or else let these same here say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/acts/24.htm">American Standard Version</a></span><br />Or else let these men themselves say what wrong-doing they found when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/acts/24.htm">A Faithful Version</a></span><br />Or let these who are here themselves speak, if they found any unrighteousness in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/acts/24.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />or let these themselves say what wrong they found in me when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/acts/24.htm">English Revised Version</a></span><br />Or else let these men themselves say what wrong-doing they found, when I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/acts/24.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Or else let these same here say, if they have found any evil-doing in me, while I stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/acts/24.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Or let these themselues say, if they haue found any vniust thing in mee, while I stoode in the Council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/acts/24.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(24:21)<Fi> Or els let these same here say, yf they haue founde any euyll doyng in me, whyle I stande here in the counsell:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/acts/24.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />or els lett these same here saye, yf they haue founde eny vnrighteousnes in me, whyle I stonde here before ye councell:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/acts/24.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />or els let these same here saye if they have founde eny evyll doinge in me whill I stonde here in ye counsell:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/acts/24.htm">Literal Standard Version</a></span><br />or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/acts/24.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />Otherwise, let them say themselves any unrighteousness they found in me, having stood before the Council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> or let these same say if they found any unrighteousness in me in my standing before the sanhedrim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/acts/24.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Or let these themselves say, if they found any injustice in me, I having stood before the council,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/acts/24.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />Or let them themselves say what unrighteousness they found in me having stood before the council-<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/acts/24.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Or let these men themselves say, if they found in me any iniquity, when standing before the council, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/acts/24.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Or let these ones here say if they have found in me any iniquity, while standing before the council.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/acts/24.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />“Or let them say what offense they have found in me when I stood before their Council,”<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/acts/24.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Or else let these same people here say, what fault they found in me when I stood before their council.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/acts/24.htm">Anderson New Testament</a></span><br />Or let these persons here say, what offensive conduct they found in me when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/acts/24.htm">Godbey New Testament</a></span><br />Or let them tell what injustice they found, while I was standing before the sanhedrim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/acts/24.htm">Haweis New Testament</a></span><br />Or let the persons themselves here present say, if they found any thing criminal in me, when I stood before the sanhedrim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/acts/24.htm">Mace New Testament</a></span><br />or let these now declare, if they could convict me of any misdemeanor, when I was brought before the Sanhedrim:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/acts/24.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />Or let these men themselves say what misdemeanour they found me guilty of when I stood before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/acts/24.htm">Worrell New Testament</a></span><br />Or let these themselves say what wrong they found in me when standing before the Sanhedrin,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/acts/24.htm">Worsley New Testament</a></span><br />Or let these themselves say, if they found any crime in me, when I stood before the sanhedrim;</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/acts/24.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2228.htm" title="2228: ē (Conj) -- Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.">Otherwise,</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: houtoi (DPro-NMP) -- This; he, she, it. "></a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036: eipatōsan (V-AMA-3P) -- Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.">let these men state</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: autoi (PPro-NM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">for themselves</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101: ti (IPro-ANS) -- Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.">any</a> <a href="/greek/92.htm" title="92: adikēma (N-ANS) -- A legal wrong, crime (with which one is charged), misdeed, crime against God, a sin. From adikeo; a wrong done.">crime</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147: heuron (V-AIA-3P) -- A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">they found</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: mou (PPro-G1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">in me</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476: stantos (V-APA-GMS) -- A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.">when I stood</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: epi (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">the</a> <a href="/greek/4892.htm" title="4892: synedriou (N-GNS) -- A council, tribunal; the Sanhedrin, the meeting place of the Sanhedrin. ">Sanhedrin,</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/acts/24.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">or</a><a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this"> let these</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> same</a><a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command"> say</a><a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?"> if</a><a href="/greek/2147.htm" title="2147. heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- to find"> they found</a><a href="/greek/92.htm" title="92. adikema (ad-eek'-ay-mah) -- a wrong, injury"> any unrighteousness</a><a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. "> in me in my</a><a href="/greek/2476.htm" title="2476. histemi (his'-tay-mee) -- to make to stand, to stand"> standing</a><a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon"> before</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4892.htm" title="4892. sunedrion (soon-ed'-ree-on) -- a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin"> sanhedrim,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/acts/24.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2228.htm" title="ἤ c- 2228">Either</a> <a href="/greek/3778.htm" title="οὗτος rd -npm- 3778"> let these</a> <a href="/greek/2036.htm" title="λέγω v- 3-p--aad 2036"> men here state</a> <a href="/greek/5101.htm" title="τίς ri -asn- 5101"> what</a> <a href="/greek/92.htm" title="ἀδίκημα n- -asn- 92"> wrongdoing</a> <a href="/greek/2147.htm" title="εὑρίσκω v- 3-p--aai 2147"> they found</a> <a href="/greek/3450.htm" title="ἐγώ rp -gs-- 3450"> in me when I</a> <a href="/greek/2476.htm" title="ἵστημι v- -gsm-aap 2476"> stood</a> <a href="/greek/1909.htm" title="ἐπί p- 1909"> before</a> <a href="/greek/3588.htm" title="ὁ ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/4892.htm" title="συνέδριον n- -gsn- 4892"> Sanhedrin</a>, </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/acts/24.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">"Or else</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">let these men</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">themselves</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004. lego (leg'-o) -- to say">tell</a> <a href="/greek/5101.htm" title="5101. tis (tis) -- who? which? what?">what</a> <a href="/greek/92.htm" title="92. adikema (ad-eek'-ay-mah) -- a wrong, injury">misdeed</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147. heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- to find">they found</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476. histemi (his'-tay-mee) -- to make to stand, to stand">when I stood</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">before</a> <a href="/greek/4892.htm" title="4892. sunedrion (soon-ed'-ree-on) -- a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin">the Council,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/acts/24.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/2228.htm" title="2228. e (ay) -- or, than">Or else</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">let</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">these</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">same</a> <a href="/greek/2036.htm" title="2036. epo (ep'-o) -- answer, bid, bring word, command">[here] say,</a> <a href="/greek/1536.htm" title="1536. ei tis (i tis) -- he that, if a man, whether any, whosoever. ">if</a> <a href="/greek/2147.htm" title="2147. heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- to find">they have found</a> <a href="/greek/1536.htm" title="1536. ei tis (i tis) -- he that, if a man, whether any, whosoever. ">any</a> <a href="/greek/92.htm" title="92. adikema (ad-eek'-ay-mah) -- a wrong, injury">evil doing</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722. en (en) -- in, on, at, by, with">in</a> <a href="/greek/1698.htm" title="1698. emoi (em-oy') -- I, me, mine, my. ">me,</a> <a href="/greek/3450.htm" title="3450. mou (moo) -- I, me, mine own, my. ">while I</a> <a href="/greek/2476.htm" title="2476. histemi (his'-tay-mee) -- to make to stand, to stand">stood</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909. epi (ep-ee') -- on, upon">before</a> <a href="/greek/4892.htm" title="4892. sunedrion (soon-ed'-ree-on) -- a sitting together, hence a council, spec. the Sanhedrin">the council,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../acts/24-19.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Acts 24:19"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Acts 24:19" /></a></div><div id="right"><a href="../acts/24-21.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Acts 24:21"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Acts 24:21" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>