CINXE.COM

Luke 13:21 It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Luke 13:21 It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/luke/13-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/18/42_Luk_13_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Luke 13:21 - The Parable of the Leaven" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/luke/13-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/luke/13-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/luke/">Luke</a> > <a href="/luke/13.htm">Chapter 13</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/luke/13-20.htm" title="Luke 13:20">&#9668;</a> Luke 13:21 <a href="/luke/13-22.htm" title="Luke 13:22">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/luke/13.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/luke/13.htm">New International Version</a></span><br />It is like yeast that a woman took and mixed into about sixty pounds of flour until it worked all through the dough.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/luke/13.htm">New Living Translation</a></span><br />It is like the yeast a woman used in making bread. Even though she put only a little yeast in three measures of flour, it permeated every part of the dough.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/luke/13.htm">English Standard Version</a></span><br />It is like leaven that a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/luke/13.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />It is like to leaven, which a woman, having taken, hid in three measures of meal, until it all was leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/luke/13.htm">King James Bible</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/luke/13.htm">New King James Version</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal till it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/luke/13.htm">New American Standard Bible</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/luke/13.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/luke/13.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;It is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of meal, until it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/luke/13.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three sata of flour until it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/luke/13.htm">Amplified Bible</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three peck measures of flour until it was all leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/luke/13.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />It&#8217;s like leaven that a woman took and mixed into fifty pounds of flour until all of it was leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/luke/13.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />It&#8217s like yeast that a woman took and mixed into 50 pounds of flour until it spread through the entire mixture.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/luke/13.htm">American Standard Version</a></span><br />It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/luke/13.htm">Contemporary English Version</a></span><br />It is like what happens when a woman mixes yeast into three batches of flour. Finally, all the dough rises." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/luke/13.htm">English Revised Version</a></span><br />It is like unto leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till it was all leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/luke/13.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />It's like yeast that a woman mixed into a large amount of flour until the yeast worked its way through all the dough."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/luke/13.htm">Good News Translation</a></span><br />It is like this. A woman takes some yeast and mixes it with a bushel of flour until the whole batch of dough rises." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/luke/13.htm">International Standard Version</a></span><br />It's like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all of it was leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/luke/13.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />It is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.?<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/luke/13.htm">NET Bible</a></span><br />It is like yeast that a woman took and mixed with three measures of flour until all the dough had risen." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/luke/13.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/luke/13.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/luke/13.htm">World English Bible</a></span><br />It is like yeast, which a woman took and hid in three measures of flour, until it was all leavened.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/luke/13.htm">Literal Standard Version</a></span><br />It is like leaven, which a woman, having taken, hid in three measures of meal, until all was leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/luke/13.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />It is like to leaven, which a woman, having taken, hid in three measures of meal, until it all was leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/luke/13.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> It is like leaven, which a woman, having taken, did hide in three measures of meal, till that all was leavened.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/luke/13.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />It is like leaven, which a woman having taken, hid in three measures of wheaten flour, until the whole was leavened.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/luke/13.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />It is like to leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/luke/13.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of fine wheat flour, until it was entirely leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/luke/13.htm">New American Bible</a></span><br />It is like yeast that a woman took and mixed [in] with three measures of wheat flour until the whole batch of dough was leavened.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/luke/13.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />It is like yeast that a woman took and mixed in with three measures of flour until all of it was leavened.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/luke/13.htm">Lamsa Bible</a></span><br />It is like the leaven which a woman took and buried in three measures of flour, until it was all leavened.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/luke/13.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />&#8220;It is like leaven which a woman took and hid in three 3-gallon measures of flour until all of it was fermented.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/luke/13.htm">Anderson New Testament</a></span><br />It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of flour, till the whole was leavened.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/luke/13.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>It is like leaven, which a woman having taken, hid in three measures of meal, until the whole was leavened.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/luke/13.htm">Haweis New Testament</a></span><br />It is like leaven, which a woman taking, covered up in three measures of meal, till the whole was leavened.<CM><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/luke/13.htm">Mace New Testament</a></span><br />it is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leaven'd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/luke/13.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />It is like yeast which a woman takes and buries in a bushel of flour, to work there till the whole is leavened."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/luke/13.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>It is like leaven which a woman, taking, hid in three measures of meal until the whole was leavened."<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/luke/13.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><FR>It is like leaven, which a woman took and put into three measures of meal, till the whole was leavened.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/luke/13-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/3-5_0Jtd9Lc?start=5680" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/luke/13.htm">The Parable of the Leaven</a></span><br><span class="reftext">20</span>Again He asked, &#8220;To what can I compare the kingdom of God? <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/greek/1510.htm" title="1510: estin (V-PIA-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">It is</a> <a href="/greek/3664.htm" title="3664: homoia (Adj-NFS) -- Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.">like</a> <a href="/greek/2219.htm" title="2219: zym&#275; (N-DFS) -- Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.">leaven</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: h&#275;n (RelPro-AFS) -- Who, which, what, that. ">that</a> <a href="/greek/1135.htm" title="1135: gyn&#275; (N-NFS) -- A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">a woman</a> <a href="/greek/2983.htm" title="2983: labousa (V-APA-NFS) -- (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. ">took</a> <a href="/greek/2928.htm" title="2928: ekrypsen (V-AIA-3S) -- To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.">and mixed</a> <a href="/greek/1519.htm" title="1519: eis (Prep) -- A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.">into</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: tria (Adj-ANP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/4568.htm" title="4568: sata (N-ANP) -- A large measure equal to nearly three English gallons. Of Hebrew origin; a certain measure for things dry.">measures</a> <a href="/greek/224.htm" title="224: aleurou (N-GNS) -- Meal, flour. From aleo; flour.">of flour,</a> <a href="/greek/2193.htm" title="2193: he&#333;s (Prep) -- A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.">until</a> <a href="/greek/3650.htm" title="3650: holon (Adj-NNS) -- All, the whole, entire, complete. A primary word; whole or all, i.e. Complete, especially as noun or adverb.">all</a> <a href="/greek/3739.htm" title="3739: hou (RelPro-GMS) -- Who, which, what, that. ">of it</a> <a href="/greek/2220.htm" title="2220: ezym&#333;th&#275; (V-AIP-3S) -- To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.">was leavened.&#8221; </a> </span> <span class="reftext">22</span>Then Jesus traveled throughout the towns and villages, teaching as He made His way toward Jerusalem.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33</a></span><br />He told them still another parable: &#8220;The kingdom of heaven is like leaven that a woman took and mixed into three measures of flour, until all of it was leavened.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/5-9.htm">Galatians 5:9</a></span><br />A little leaven works through the whole batch of dough.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/5-6.htm">1 Corinthians 5:6</a></span><br />Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven works through the whole batch of dough?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/16-11.htm">Matthew 16:11-12</a></span><br />How do you not understand that I was not telling you about bread? But beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.&#8221; / Then they understood that He was not telling them to beware of the leaven used in bread, but of the teaching of the Pharisees and Sadducees.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/8-15.htm">Mark 8:15</a></span><br />&#8220;Watch out!&#8221; He cautioned them. &#8220;Beware of the leaven of the Pharisees and of Herod.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/12-15.htm">Exodus 12:15-20</a></span><br />For seven days you must eat unleavened bread. On the first day you are to remove the leaven from your houses. Whoever eats anything leavened from the first day through the seventh must be cut off from Israel. / On the first day you are to hold a sacred assembly, and another on the seventh day. You must not do any work on those days, except to prepare the meals&#8212;that is all you may do. / So you are to keep the Feast of Unleavened Bread, for on this very day I brought your divisions out of the land of Egypt. You must keep this day as a permanent statute for the generations to come. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/23-17.htm">Leviticus 23:17</a></span><br />Bring two loaves of bread from your dwellings as a wave offering, each made from two-tenths of an ephah of fine flour, baked with leaven, as the firstfruits to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/7-4.htm">Hosea 7:4</a></span><br />They are all adulterers, like an oven heated by a baker who needs not stoke the fire from the kneading to the rising of the dough.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_corinthians/10-17.htm">1 Corinthians 10:17</a></span><br />Because there is one loaf, we who are many are one body; for we all partake of the one loaf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/11-16.htm">Romans 11:16</a></span><br />If the first part of the dough is holy, so is the whole batch; if the root is holy, so are the branches.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/13-31.htm">Matthew 13:31-32</a></span><br />He put before them another parable: &#8220;The kingdom of heaven is like a mustard seed that a man took and planted in his field. / Although it is the smallest of all seeds, yet it grows into the largest of garden plants and becomes a tree, so that the birds of the air come and nest in its branches.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/4-30.htm">Mark 4:30-32</a></span><br />Then He asked, &#8220;To what can we compare the kingdom of God? With what parable shall we present it? / It is like a mustard seed, which is the smallest of all seeds sown upon the earth. / But after it is planted, it grows to be the largest of all garden plants and puts forth great branches, so that the birds of the air nest in its shade.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/18-6.htm">Genesis 18:6</a></span><br />So Abraham hurried into the tent and said to Sarah, &#8220;Quick! Prepare three seahs of fine flour, knead it, and bake some bread.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/judges/6-19.htm">Judges 6:19</a></span><br />So Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread and an ephah of flour. He placed the meat in a basket and the broth in a pot and brought them out to present to Him under the oak.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_samuel/28-24.htm">1 Samuel 28:24</a></span><br />The woman had a fattened calf at her house, and she quickly slaughtered it. She also took flour, kneaded it, and baked unleavened bread.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.</p><p class="hdg">like.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/13-33.htm">Matthew 13:33</a></b></br> Another parable spake he unto them; The kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.</p><p class="hdg">till.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/17-9.htm">Job 17:9</a></b></br> The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/92-13.htm">Psalm 92:13,14</a></b></br> Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/4-18.htm">Proverbs 4:18</a></b></br> But the path of the just <i>is</i> as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/luke/12-19.htm">Amount</a> <a href="/matthew/13-44.htm">Buries</a> <a href="/luke/11-33.htm">Bushel</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Dough</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Flour</a> <a href="/luke/12-2.htm">Hid</a> <a href="/luke/8-17.htm">Hide</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Leavened</a> <a href="/luke/11-38.htm">Meal</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Measures</a> <a href="/luke/13-1.htm">Mixed</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Pecks</a> <a href="/luke/13-7.htm">Three</a> <a href="/luke/13-17.htm">Whole</a> <a href="/luke/13-14.htm">Work</a> <a href="/luke/5-6.htm">Worked</a> <a href="/luke/12-1.htm">Yeast</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/luke/16-5.htm">Amount</a> <a href="/job/27-15.htm">Buries</a> <a href="/amos/8-5.htm">Bushel</a> <a href="/romans/11-16.htm">Dough</a> <a href="/revelation/18-13.htm">Flour</a> <a href="/luke/18-34.htm">Hid</a> <a href="/john/12-36.htm">Hide</a> <a href="/exodus/12-15.htm">Leavened</a> <a href="/luke/14-1.htm">Meal</a> <a href="/luke/16-6.htm">Measures</a> <a href="/john/9-6.htm">Mixed</a> <a href="/matthew/13-33.htm">Pecks</a> <a href="/luke/22-34.htm">Three</a> <a href="/luke/15-14.htm">Whole</a> <a href="/luke/24-19.htm">Work</a> <a href="/john/4-38.htm">Worked</a> <a href="/1_corinthians/5-6.htm">Yeast</a><div class="vheading2">Luke 13</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-1.htm">Jesus preaches repentance upon the punishment of the Galilaeans and others.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-6.htm">The fruitless fig tree may not stand.</a></span><br><span class="reftext">10. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-10.htm">He heals the crooked woman;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-18.htm">shows the powerful working of the word, by the parable of the grain of mustard seed, </a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-20.htm">and of leaven;</a></span><br><span class="reftext">22. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-22.htm">exhorts to enter in at the strait gate;</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/luke/13-31.htm">and reproves Herod and Jerusalem.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/luke/13.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/luke/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/luke/13.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>It is like leaven</b><br>Leaven, or yeast, is often used in Scripture as a symbol of influence, both positive and negative. In this context, it represents the transformative power of the Kingdom of God. Leaven's ability to permeate and change the dough parallels how the Kingdom can transform individuals and societies. In other biblical passages, such as <a href="/1_corinthians/5-6.htm">1 Corinthians 5:6-8</a>, leaven symbolizes sin and corruption, but here it highlights growth and expansion.<p><b>that a woman took</b><br>The mention of a woman is significant, as women were often responsible for baking in ancient Jewish culture. This detail emphasizes the everyday nature of the Kingdom's work, occurring in ordinary settings and through ordinary people. It also reflects the inclusive nature of Jesus' ministry, which often elevated the roles of women.<p><b>and mixed into three measures of flour</b><br>Three measures of flour is a substantial amount, approximately 50 pounds, indicating the abundance and sufficiency of God's Kingdom. This quantity would have been enough to feed a large group, symbolizing the Kingdom's capacity to nourish and sustain many. The use of three measures may also have symbolic significance, as the number three often represents completeness or divine perfection in Scripture.<p><b>until all of it was leavened</b><br>The leaven's complete permeation of the flour illustrates the pervasive and inevitable spread of the Kingdom of God. This transformation is gradual but certain, reflecting the nature of spiritual growth and the ultimate fulfillment of God's purposes. This concept is echoed in other parables, such as the mustard seed (<a href="/luke/13-18.htm">Luke 13:18-19</a>), which also emphasizes the Kingdom's expansive growth from small beginnings.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/j/jesus_christ.htm">Jesus Christ</a></b><br>The speaker of the parable, using everyday imagery to convey spiritual truths about the Kingdom of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/t/the_woman.htm">The Woman</a></b><br>Represents an ordinary person engaging in a common task, symbolizing the transformative power of the Kingdom.<br><br>3. <b><a href="/topical/y/yeast.htm">Yeast (Leaven)</a></b><br>A small agent that causes significant change, symbolizing the pervasive and transformative nature of the Kingdom of God.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/three_measures_of_flour.htm">Three Measures of Flour</a></b><br>A large quantity of flour, indicating the extensive influence of the Kingdom.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_kingdom_of_god.htm">The Kingdom of God</a></b><br>The central theme of Jesus' teaching, depicted as a growing and transformative force.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_transformative_power_of_the_kingdom.htm">The Transformative Power of the Kingdom</a></b><br>Just as yeast transforms dough, the Kingdom of God transforms lives and societies from within.<br><br><b><a href="/topical/t/the_subtle_and_pervasive_nature_of_god's_work.htm">The Subtle and Pervasive Nature of God's Work</a></b><br>The Kingdom often works quietly and unseen, yet its impact is profound and far-reaching.<br><br><b><a href="/topical/t/the_role_of_individuals_in_god's_kingdom.htm">The Role of Individuals in God's Kingdom</a></b><br>Like the woman in the parable, believers are called to be agents of transformation in the world.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_small_beginnings.htm">The Importance of Small Beginnings</a></b><br>Small acts of faith and obedience can lead to significant spiritual growth and influence.<br><br><b><a href="/topical/t/the_holistic_influence_of_the_gospel.htm">The Holistic Influence of the Gospel</a></b><br>The Gospel permeates every aspect of life, bringing about comprehensive change.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_luke_13.htm">Top 10 Lessons from Luke 13</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/what_does_'coram_deo'_mean.htm">What does 'Leaven of the Pharisees' mean?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_science_explain_luke_13_10-17_healing.htm">Luke 13:10-17: Can the instantaneous healing of a crippled woman be reconciled with known medical or scientific evidence?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_do_all_faiths_coexist_per_isaiah_2_2-3.htm">If Isaiah 2:2-3 indicates all peoples will stream to the Lord's mountain, how do we reconcile this with other faiths continuing to flourish?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_was_agag_in_the_bible's_narrative.htm">What does 'a little leaven leavens the whole lump' mean?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/luke/13.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 21.</span> - <span class="cmt_word">It is like leaven, which a woman took and hid in three measures of meal, till</span> <span class="cmt_word">the whole was leavened</span>. The <span class="accented">first</span> of these two little parables of the kingdom, "the mustard seed," portrayed its strangely rapid growth. The <span class="accented">second</span>, "the leaven," treats of the mighty inward transformation which the kingdom of God will effect in the hearts of men and women. Chemically speaking, leaven is a lump of sour dough in which putrefaction has begun, and, on being introduced into a far greater mass of fresh dough, produces by contagion a similar condition into the greater bulk with which it comes in contact. The result of the contact, however, is that the mass of dough, acted upon by the little lump of leaven, becomes a wholesome, agreeable food for men. It was a singularly striking and powerful simile, this little commonplace comparison, and exactly imaged the future progress of "the kingdom." Quietly, silently, the doctrine of the Master made its way into the hearts and homes of men. "He shall not strive, nor cry; neither shall any man hear his voice in the streets" (<a href="/matthew/12-19.htm">Matthew 12:19</a>). None on earth would have dared hint at the future success of the doctrine of the Master during the Master's life, and his death seemed as though it would effectually crush out the last feeble spark of life. The apparent result of his work was the devotion of a few simple hearts, mostly of fishermen, artisans, and the like, and yet, though men suspected it not, the secret and powerful influence was already at work among men. The story of the years succeeding the cross and the Resurrection, on a broader stage and with more actors, was a story of similar silent, quiet working. In a century and a half after the strange leaven-parable had been spoken, the whole civilized world knew something of the Master's history and doctrine. His disciples then were counted by tens of thousands. No city, scarcely a village, but contained some into whose hearts the teaching had sunk, whose lives the teaching had changed. <span class="accented">In three measures of meal.</span> Perhaps referring here to the well-known division of man into body, soul, and spirit. More likely, however, the number 3 is used as the symbol of completeness, signifying that the Divine purpose was then influencing the whole mass of mankind. <span class="accented">Till the whole was leavened.</span> It would seem as though the Master looked on to a definite time when all nations should come and worship him, and acknowledge his glorious sovereignty. If this be the case, then a very long period still remains to be lived through by the world; many kingdoms must rise and fall, new civilizations spring up, before that day of joy and gladness dawns upon the globe - that is, reasoning on the analogy of the past. Be this, however, as it may, the drift of both these parables of the kingdom distinctly points to a slow yet a progressive development of true religion. Very different, indeed, was the Jewish conception of Messiah's kingdom. They expected a rapid and brilliant metamorphosis of the then unhappy state of things. They never dreamed of the slow and quiet movement Messiah's coming was to inaugurate. One thing is perfectly clear - the Speaker of these two parable-stories never contemplated a speedy return to earth. With strange exactness the last eighteen hundred and fifty years have been fulfilling the conditions of the two similes, and as yet, as far as man can see, they are not nearly complete. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/luke/13-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">It is</span><br /><span class="grk">&#7952;&#963;&#964;&#8054;&#957;</span> <span class="translit">(estin)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">like</span><br /><span class="grk">&#8001;&#956;&#959;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(homoia)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3664.htm">Strong's 3664: </a> </span><span class="str2">Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.</span><br /><br /><span class="word">yeast</span><br /><span class="grk">&#950;&#973;&#956;&#8131;</span> <span class="translit">(zym&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2219.htm">Strong's 2219: </a> </span><span class="str2">Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="grk">&#7971;&#957;</span> <span class="translit">(h&#275;n)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">a woman</span><br /><span class="grk">&#947;&#965;&#957;&#8052;</span> <span class="translit">(gyn&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1135.htm">Strong's 1135: </a> </span><span class="str2">A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.</span><br /><br /><span class="word">took</span><br /><span class="grk">&#955;&#945;&#946;&#959;&#8166;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(labousa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2983.htm">Strong's 2983: </a> </span><span class="str2">(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of. </span><br /><br /><span class="word">[and] mixed</span><br /><span class="grk">&#7956;&#954;&#961;&#965;&#968;&#949;&#957;</span> <span class="translit">(ekrypsen)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2928.htm">Strong's 2928: </a> </span><span class="str2">To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.</span><br /><br /><span class="word">into</span><br /><span class="grk">&#949;&#7984;&#962;</span> <span class="translit">(eis)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1519.htm">Strong's 1519: </a> </span><span class="str2">A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.</span><br /><br /><span class="word">three</span><br /><span class="grk">&#964;&#961;&#943;&#945;</span> <span class="translit">(tria)</span><br /><span class="parse">Adjective - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5140.htm">Strong's 5140: </a> </span><span class="str2">Three. Or neuter tria a primary number; 'three'.</span><br /><br /><span class="word">measures</span><br /><span class="grk">&#963;&#940;&#964;&#945;</span> <span class="translit">(sata)</span><br /><span class="parse">Noun - Accusative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4568.htm">Strong's 4568: </a> </span><span class="str2">A large measure equal to nearly three English gallons. Of Hebrew origin; a certain measure for things dry.</span><br /><br /><span class="word">of flour</span><br /><span class="grk">&#7936;&#955;&#949;&#973;&#961;&#959;&#965;</span> <span class="translit">(aleurou)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_224.htm">Strong's 224: </a> </span><span class="str2">Meal, flour. From aleo; flour.</span><br /><br /><span class="word">until</span><br /><span class="grk">&#7957;&#969;&#962;</span> <span class="translit">(he&#333;s)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2193.htm">Strong's 2193: </a> </span><span class="str2">A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.</span><br /><br /><span class="word">all</span><br /><span class="grk">&#8005;&#955;&#959;&#957;</span> <span class="translit">(holon)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Neuter Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3650.htm">Strong's 3650: </a> </span><span class="str2">All, the whole, entire, complete. A primary word; 'whole' or 'all', i.e. Complete, especially as noun or adverb.</span><br /><br /><span class="word">of it</span><br /><span class="grk">&#959;&#8023;</span> <span class="translit">(hou)</span><br /><span class="parse">Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3739.htm">Strong's 3739: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that. </span><br /><br /><span class="word">was leavened.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7952;&#950;&#965;&#956;&#974;&#952;&#951;</span> <span class="translit">(ezym&#333;th&#275;)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2220.htm">Strong's 2220: </a> </span><span class="str2">To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/luke/13-21.htm">Luke 13:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/luke/13-21.htm">Luke 13:21 NLT</a><br /><a href="/esv/luke/13-21.htm">Luke 13:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/luke/13-21.htm">Luke 13:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/luke/13-21.htm">Luke 13:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/luke/13-21.htm">Luke 13:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/luke/13-21.htm">Luke 13:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/luke/13-21.htm">Luke 13:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/luke/13-21.htm">Luke 13:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/luke/13-21.htm">Luke 13:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/luke/13-21.htm">NT Gospels: Luke 13:21 It is like yeast which a woman (Luke Lu Lk) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/luke/13-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Luke 13:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Luke 13:20" /></a></div><div id="right"><a href="/luke/13-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Luke 13:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Luke 13:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10