CINXE.COM
Judges 14:17 Parallel: And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Judges 14:17 Parallel: And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/judges/14-17.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/judges/14-17.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/judges/14-17.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Judges 14:17</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../judges/14-16.htm" title="Judges 14:16">◄</a> Judges 14:17 <a href="../judges/14-18.htm" title="Judges 14:18">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/judges/14.htm">New International Version</a></span><br />She cried the whole seven days of the feast. So on the seventh day he finally told her, because she continued to press him. She in turn explained the riddle to her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/judges/14.htm">New Living Translation</a></span><br />So she cried whenever she was with him and kept it up for the rest of the celebration. At last, on the seventh day he told her the answer because she was tormenting him with her nagging. Then she explained the riddle to the young men.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/judges/14.htm">English Standard Version</a></span><br />She wept before him the seven days that their feast lasted, and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/judges/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br />She wept the whole seven days of the feast, and finally on the seventh day, because she had pressed him so much, he told her the answer. And in turn she explained the riddle to her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/judges/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br />However she wept before him for seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/judges/14.htm">NASB 1995</a></span><br />However she wept before him seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/judges/14.htm">NASB 1977 </a></span><br />However she wept before him seven days while their feast lasted. And it came about on the seventh day that he told her because she pressed him so hard. She then told the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/judges/14.htm">Amplified Bible</a></span><br />However Samson’s wife wept before him seven days while their [wedding] feast lasted, and on the seventh day he told her because she pressed him so hard. Then she told the [answer to the] riddle to her countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/judges/14.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/judges/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />She wept the whole seven days of the feast, and at last, on the seventh day, he explained it to her, because she had nagged him so much. Then she explained it to her people. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/judges/14.htm">Contemporary English Version</a></span><br />For the entire seven days of the party, she had been whining and trying to get the answer from him. But that seventh day she put so much pressure on Samson that he finally gave in and told her the answer. She went straight to the young men and told them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/judges/14.htm">Good News Translation</a></span><br />She cried about it for the whole seven days of the feast. But on the seventh day he told her what the riddle meant, for she nagged him so about it. Then she told the Philistines. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/judges/14.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />But she cried on his shoulder for the rest of the seven days of the party. Finally, on the seventh day he told her the answer because she made his life miserable. Then she told her friends the answer to the riddle.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/judges/14.htm">International Standard Version</a></span><br />So she kept on crying in front of him for the entire seven days of the wedding party. On the seventh day he told the solution to her because she nagged him, and then she told the solution to the riddle to her relatives.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/judges/14.htm">NET Bible</a></span><br />She cried on his shoulder until the party was almost over. Finally, on the seventh day, he told her because she had nagged him so much. Then she told the young men the solution to the riddle.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/judges/14.htm">King James Bible</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore upon him: and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/judges/14.htm">New King James Version</a></span><br />Now she had wept on him the seven days while their feast lasted. And it happened on the seventh day that he told her, because she pressed him so much. Then she explained the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/judges/14.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him so: and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/judges/14.htm">New Heart English Bible</a></span><br />She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him hard; and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/judges/14.htm">World English Bible</a></span><br />She wept before him the seven days, while their feast lasted: and it happened on the seventh day, that he told her, because she pressed him severely; and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/judges/14.htm">American King James Version</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she lay sore on him: and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/judges/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/judges/14.htm">A Faithful Version</a></span><br />And she wept before him the seven days while their feast lasted. And on the seventh day he told her because she pressed hard upon him. And she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/judges/14.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And she wept before him the seven days, while they had the feast. And it came to pass on the seventh day, that he explained it to her, for she pressed him. And she explained the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/judges/14.htm">English Revised Version</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore: and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/judges/14.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she urged him: and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/judges/14.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Samsons wife wept before him seuen dayes, while their feast lasted: and when the seuenth day came he tolde her, because she was importunate vpon him: so she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/judges/14.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And Samsons wyfe wept before him seuen dayes, whyle the feast lasted: And the seuenth day he told her, because she lay so sore vpo him. And she tolde the riddle to the children of her folke.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/judges/14.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And she wepte before him those seuen dayes, whyle they had ye feast. But on the seueth daye he tolde it her, for she was so importune vpon him. And she expounded the darke sentence vnto the children of her people.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/judges/14.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And she weeps for it the seven days [in] which their banquet has been, and it comes to pass on the seventh day that he declares [it] to her, for she has distressed him; and she declares the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/judges/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And she weepeth for it the seven days in which their banquet hath been, and it cometh to pass on the seventh day that he declareth it to her, for she hath distressed him; and she declareth the riddle to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/judges/14.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And she will weep upon him seven days which were to them of the drinking: and it will be in the seventh day, and he will announce to her, for she urged him: and she will announce the enigma to the sons of her people.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/judges/14.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />So she wept before him the seven days of the feast: and at length on the seventh day as she was troublesome to him, he expounded it. And she immediately told her countrymen. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/judges/14.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Therefore, she wept before him during the seven days of the feast. And at length, on the seventh day, since she had been troubling him, he explained it. And immediately she revealed it to her countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/judges/14.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And she was weeping those seven days of the wedding feast, and on the seventh day he told her, because she tormented him, and she revealed the riddle to the sons of her people<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/judges/14.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And she wept the seven days, while the feast lasted; and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she distressed him; and she told the riddle to her countrymen.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/judges/14.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And she wept before him the seven days, while their feast lasted; and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she pressed him sore; and she told the riddle to the children of her people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/judges/14.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And she wept before him the seven days, during which their banquet lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she troubled him; and she told it to the children of her people.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/judges/14.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1058.htm" title="1058: wat·tê·ḇək (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3fs) -- To weep, bewail. A primitive root; to weep; generally to bemoan.">She wept</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘ā·lāw (Prep:: 3ms) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications."></a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651: šiḇ·‘aṯ (Number-msc) -- Or shibrah; from shaba'; a primitive cardinal number; seven; also seven times; by implication, a week; by extension, an indefinite number.">the whole seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yā·mîm (Art:: N-mp) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">days</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: ’ă·šer- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: hā·yāh (V-Qal-Perf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/lā·hem (Prep:: 3mp) -- "></a> <a href="/hebrew/4960.htm" title="4960: ham·miš·teh (Art:: N-ms) -- A feast, drink. From shathah; drink, by implication, drinking; also a banquet or feast.">of the feast,</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">and finally</a> <a href="/hebrew/7637.htm" title="7637: haš·šə·ḇî·‘î (Art:: Number-oms) -- Seventh (an ord. number). Or shbi iy; ordinal from shib'iym. seventh.">on the seventh</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: bay·yō·wm (Prep-b, Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî (Conj) -- That, for, when. ">because</a> <a href="/hebrew/6693.htm" title="6693: hĕ·ṣî·qaṯ·hū (V-Hifil-Perf-3fs:: 3ms) -- To constrain, bring into straits, press upon. A primitive root; to compress, i.e. oppress, distress.">she had pressed him so much,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: way·yag·geḏ- (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3ms) -- To be conspicuous. ">he told</a> <a href="/hebrew/lāh (Prep:: 3fs) -- ">her the answer.</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046: wat·tag·gêḏ (Conj-w:: V-Hifil-ConsecImperf-3fs) -- To be conspicuous. ">And in turn she explained</a> <a href="/hebrew/2420.htm" title="2420: ha·ḥî·ḏāh (Art:: N-fs) -- A riddle, an enigmatic, perplexing saying or question. From chuwd; a puzzle, hence, a trick, conundrum, sententious maxim.">the riddle</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: liḇ·nê (Prep-l:: N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">to her people.</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971: ‘am·māh (N-msc:: 3fs) -- From amam; a people; specifically, a tribe; hence troops or attendants; figuratively, a flock."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/judges/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1058.htm" title="1058. bakah (baw-kaw') -- to weep, bewail">And she weepeth</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> for</a><a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven"> it the seven</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> days</a><a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that"> [in] which</a><a href="/hebrew/9997.htm0"> their</a><a href="/hebrew/4960.htm" title="4960. mishteh (mish-teh') -- a feast, drink"> banquet</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be"> hath been</a><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">, and it cometh to pass</a><a href="/hebrew/7637.htm" title="7637. shbiy'iy (sheb-ee-ee') -- seventh (an ordinal number)"> on the seventh</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous"> that he declareth</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when"> [it] to her, for</a><a href="/hebrew/6693.htm" title="6693. tsuwq (tsook) -- to constrain, bring into straits, press upon"> she hath distressed</a><a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous"> him; and she declareth</a><a href="/hebrew/2420.htm" title="2420. chiydah (khee-daw') -- a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question"> the riddle</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> to the sons</a><a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk"> of her people.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/judges/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1058.htm" title="בכה vqw3fsXa 1058">She wept</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="שֶׁבַע_1 ucmsc 7651"> whole seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpa 3117"> days</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> of the</a> <a href="/hebrew/4960.htm" title="מִשְׁתֶּה ncmsa 4960"> feast</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">and</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> at last, on</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/7637.htm" title="שְׁבִיעִי uomsa 7637"> seventh</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> day</a>, <a href="/hebrew/5046.htm" title="נגד vhw3msXa 5046">he explained</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> it to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a>, <a href="/hebrew/3588.htm" title="כִּי_2 Pc 3588">because</a> <a href="/hebrew/6693.htm" title="צוק_1 vhp3fs 6693"> she had nagged</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psv3ms"> him</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> so much. Then</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="נגד vhw3fsXa 5046"> she explained</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> it</a> <a href="/hebrew/2420.htm" title="חִידָה ncfsa 2420"></a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ָהּ psn3fs"> her</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> people</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"></a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/judges/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1058.htm" title="1058. bakah (baw-kaw') -- to weep, bewail">However she wept</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">before</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven">him seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">while</a> <a href="/hebrew/4960.htm" title="4960. mishteh (mish-teh') -- a feast, drink">their feast</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">lasted.</a> <a href="/hebrew/7637.htm" title="7637. shbiy'iy (sheb-ee-ee') -- seventh (an ordinal number)">And on the seventh</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">he told</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">her because</a> <a href="/hebrew/6693.htm" title="6693. tsuwq (tsook) -- to constrain, bring into straits, press upon">she pressed</a> <a href="/hebrew/6693.htm" title="6693. tsuwq (tsook) -- to constrain, bring into straits, press upon">him so hard.</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">She then told</a> <a href="/hebrew/2420.htm" title="2420. chiydah (khee-daw') -- a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question">the riddle</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to the sons</a> <a href="/hebrew/5971a.htm" title="5971a">of her people.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/judges/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1058.htm" title="1058. bakah (baw-kaw') -- to weep, bewail">And she wept</a> <a href="/hebrew/7651.htm" title="7651. sheba' (sheh'-bah) -- seven">before him the seven</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">days,</a> <a href="/hebrew/4960.htm" title="4960. mishteh (mish-teh') -- a feast, drink">while their feast</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">lasted:</a> <a href="/hebrew/7637.htm" title="7637. shbiy'iy (sheb-ee-ee') -- seventh (an ordinal number)">and it came to pass on the seventh</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day,</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">that he told</a> <a href="/hebrew/6693.htm" title="6693. tsuwq (tsook) -- to constrain, bring into straits, press upon">her, because she lay sore</a> <a href="/hebrew/5046.htm" title="5046. nagad (naw-gad') -- to be conspicuous">upon him: and she told</a> <a href="/hebrew/2420.htm" title="2420. chiydah (khee-daw') -- a riddle, an enigmatic, perplexing saying or question">the riddle</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">to the children</a> <a href="/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">of her people.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../judges/14-16.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Judges 14:16"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Judges 14:16" /></a></div><div id="right"><a href="../judges/14-18.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Judges 14:18"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Judges 14:18" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>