CINXE.COM
Ezra 7:21 I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezra 7:21 I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/ezra/7-21.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/15_Ezr_07_21.jpg" /><meta property="og:title" content="Ezra 7:21 - Artaxerxes' Letter for Ezra" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly," /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/ezra/7-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/ezra/7-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/ezra/">Ezra</a> > <a href="/ezra/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/ezra/7-20.htm" title="Ezra 7:20">◄</a> Ezra 7:21 <a href="/ezra/7-22.htm" title="Ezra 7:22">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/ezra/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/ezra/7.htm">New International Version</a></span><br />Now I, King Artaxerxes, decree that all the treasurers of Trans-Euphrates are to provide with diligence whatever Ezra the priest, the teacher of the Law of the God of heaven, may ask of you—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezra/7.htm">New Living Translation</a></span><br />“I, Artaxerxes the king, hereby send this decree to all the treasurers in the province west of the Euphrates River: ‘You are to give Ezra, the priest and teacher of the law of the God of heaven, whatever he requests of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezra/7.htm">English Standard Version</a></span><br />“And I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezra/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezra/7.htm">King James Bible</a></span><br />And I, <i>even</i> I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which <i>are</i> beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezra/7.htm">New King James Version</a></span><br />And I, <i>even</i> I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers who <i>are in the region</i> beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, let it be done diligently,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezra/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />“I myself, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are <i>in the provinces</i> beyond the <i>Euphrates</i> River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezra/7.htm">NASB 1995</a></span><br />“I, even I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are in the provinces beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezra/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />“And I, even I King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are <i>in the provinces</i> beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/ezra/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />“So I, even I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers who are <i>in the provinces</i> beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, may ask of you, it shall be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezra/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />“And I, Artaxerxes the king, issue a decree to all the treasurers <i>in the provinces</i> west of the [Euphrates] River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it shall be done diligently <i>and</i> at once—<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezra/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest, an expert in the law of the God of the heavens, asks of you must be provided in full,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezra/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the region west of the Euphrates River: Whatever Ezra the priest, an expert in the law of the God of heaven, asks of you must be provided promptly,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezra/7.htm">American Standard Version</a></span><br />And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers that are beyond the River, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezra/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Ezra, you are a priest and an expert in the laws of the God of heaven, and I order all treasurers in Western Province to do their very best to help you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezra/7.htm">English Revised Version</a></span><br />And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezra/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />I, King Artaxerxes, order all the treasurers [in the province] west of the Euphrates River to do exactly what Ezra the priest, a scribe for the Teachings of the God of Heaven, asks you to do.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezra/7.htm">Good News Translation</a></span><br />"I command all the treasury officials in West-of-Euphrates Province to provide promptly for Ezra, the priest and scholar in the Law of the God of Heaven, everything he asks you for, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezra/7.htm">International Standard Version</a></span><br />I, Artaxerxes, in my capacity as king, hereby decree to all royal treasuries beyond the Euphrates River that whatever Ezra the priest-scribe of the Law of the God of Heaven, may require of you are to be performed with all due diligence, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/ezra/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates: Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezra/7.htm">NET Bible</a></span><br />"I, King Artaxerxes, hereby issue orders to all the treasurers of Trans-Euphrates, that you precisely execute all that Ezra the priestly scribe of the law of the God of heaven may request of you--<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezra/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I, even I Artachshasta the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezra/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers who are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezra/7.htm">World English Bible</a></span><br />I, even I, Artaxerxes the king, make a decree to all the treasurers who are beyond the River, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, it shall be done with all diligence, <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezra/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And by me—I Artaxerxes the king—is made a decree to all treasurers who [are] beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the Law of the God of the heavens, asks of you, be done speedily:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezra/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And by me -- I Artaxerxes the king -- is made a decree to all treasurers who are beyond the river, that all that Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, doth ask of you, be done speedily:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezra/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And from me, I Arthasatha the king, a decree was set up to all the treasurers that are beyond the river, that all which Ezra the priest, the scribe of the law of the God of the heavens, shall ask of you, shall be done speedily,<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezra/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />I Artaxerxes the king have ordered and decreed to all the keepers of the public chest, that are beyond the river, that whatsoever Esdras the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, you give it without delay, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezra/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />and by me. I, king Artaxerxes, have appointed and decreed to all the keepers of the public treasury, those who are beyond the river, that whatever Ezra, the priest, a scribe of the law of the God of heaven, shall ask of you, you shall provide it without delay,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/ezra/7.htm">New American Bible</a></span><br />I, Artaxerxes the king, issue this decree to all the treasurers of West-of-Euphrates: Whatever Ezra the priest, scribe of the law of the God of heaven, requests of you, let it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/ezra/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />“I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers in the province Beyond the River: Whatever the priest Ezra, the scribe of the law of the God of heaven, requires of you, let it be done with all diligence,<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezra/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I, Artakhshisht the king, do make a decree to all treasurers who are beyond the River, that whatsoever Ezra the priest, the scribe learned in the law of the God of heaven, shall require of you, you shall do it speedily,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezra/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I, Artakhshesht the King, I have appointed the law to all the Treasurers who are at the Crossing of the River: ‘Everything that Azra the Priest the Scribe, Scribe of the law of the God of Heaven, will ask you, you shall diligently do<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezra/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers that are beyond the River, that whatsoever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, shall require of you, it be done with all diligence,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezra/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />and from me, whatever it shall seem <i>good</i> to thee to give. I king Arthasastha have made a decree for all the treasuries that are in the <i>country</i> beyond the river, that whatever Esdras the priest and scribe of the God of heaven may ask you, it shall be done speedily,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/ezra/7-21.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/sh6ec6iQe9M?start=1776" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/ezra/7.htm">Artaxerxes' Letter for Ezra</a></span><br>…<span class="reftext">20</span>And if anything else is needed for the house of your God that you may have occasion to supply, you may pay for it from the royal treasury. <span class="reftext">21</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4481.htm" title="4481: ū·min·nî (Conj-w:: Prep:: 1cs) -- From, out of, by, by reason of, at, more than. (Aramaic) corresponding to min."></a> <a href="/hebrew/576.htm" title="576: ’ă·nāh (Pro-1cs) -- I. (Aramaic) or.anah (Aramaic); corresponding to 'aniy; I.">I,</a> <a href="/hebrew/4430.htm" title="4430: mal·kā (N-msd) -- King. (Aramaic) corresponding to melek; a king.">King</a> <a href="/hebrew/783.htm" title="783: ’ar·taḥ·šast (N-proper-ms) -- Or Artachshasht; or by permutation Artachshactu; of foreign origin; Artachshasta, a title of several Persian kings.">Artaxerxes,</a> <a href="/hebrew/7761.htm" title="7761: śîm (V-Nifal-Perf-3ms) -- To set, make. (Aramaic) corresponding to suwm."></a> <a href="/hebrew/2942.htm" title="2942: ṭə·‘êm (N-ms) -- Taste, judgment, command. ">decree</a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: lə·ḵōl (Prep-l:: N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">to all</a> <a href="/hebrew/1490.htm" title="1490: giz·zaḇ·ray·yā (N-mpd) -- Treasurer. (Aramaic) corresponding to gizbar.">the treasurers</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/5675.htm" title="5675: ba·‘ă·ḇar (Prep-b:: N-msc) -- Region across or beyond. (Aramaic) corresponding to eber.">west</a> <a href="/hebrew/5103.htm" title="5103: na·hă·rāh (N-msd) -- A river. (Aramaic) from a root corresponding to nahar; a river, especially the Euphrates.">of the Euphrates:</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/3606.htm" title="3606: ḵāl (N-msc) -- The whole, all. (Aramaic) corresponding to kol.">Whatever</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/5831.htm" title="5831: ‘ez·rā (N-proper-ms) -- An Israelite (Aramaic) corresponding to Ezra'; Ezra, an Israelite.">Ezra</a> <a href="/hebrew/3549.htm" title="3549: ḵā·hă·nāh (N-msd) -- Priest. (Aramaic) corresponding to kohen.">the priest,</a> <a href="/hebrew/5613.htm" title="5613: sā·p̄ar (N-msc) -- A secretary, scribe. (Aramaic) from the same as cphar; a scribe (secular or sacred).">the scribe</a> <a href="/hebrew/1882.htm" title="1882: dā·ṯā (N-fsd) -- Decree, law. (Aramaic) corresponding to dath; decree, law.">of the Law</a> <a href="/hebrew/1768.htm" title="1768: dî- (Pro-r) -- Who, which, that, because. "></a> <a href="/hebrew/426.htm" title="426: ’ĕ·lāh (N-msc) -- God, god. (Aramaic) corresponding to 'elowahh; God.">of the God</a> <a href="/hebrew/8065.htm" title="8065: šə·may·yā (N-mpd) -- Heavens. (Aramaic) corresponding to shamayim.">of heaven,</a> <a href="/hebrew/7593.htm" title="7593: yiš·’ă·len·ḵō·wn (V-Qal-Imperf-3ms:: 2mpe) -- To ask. (Aramaic) corresponding to sha'al.">may require of you,</a> <a href="/hebrew/5648.htm" title="5648: yiṯ·‘ă·ḇiḏ (V-Hitpael-Imperf-3ms) -- To make, do. (Aramaic) corresponding to abad; to do, make, prepare, keep, etc.">it must be provided</a> <a href="/hebrew/629.htm" title="629: ’ā·sə·par·nā (Adv) -- Thoroughly, with (all) diligence. (Aramaic) of Persian derivation; diligently.">promptly,</a> </span><span class="reftext">22</span>up to a hundred talents of silver, a hundred cors of wheat, a hundred baths of wine, a hundred baths of olive oil, and salt without limit.…<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/2-7.htm">Nehemiah 2:7-9</a></span><br />I also said to him, “If it pleases the king, may letters be given to me for the governors west of the Euphrates, so that they will grant me safe passage until I reach Judah. / And may I have a letter to Asaph, keeper of the king’s forest, so that he will give me timber to make beams for the gates of the citadel to the temple, for the city wall, and for the house I will occupy.” And because the gracious hand of my God was upon me, the king granted my requests. / Then I went to the governors west of the Euphrates and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/3-12.htm">Esther 3:12</a></span><br />On the thirteenth day of the first month, the royal scribes were summoned and the order was written exactly as Haman commanded the royal satraps, the governors of each province, and the officials of each people, in the script of each province and the language of every people. It was written in the name of King Xerxes and sealed with the royal signet ring.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/6-8.htm">Daniel 6:8-9</a></span><br />Therefore, O king, establish the decree and sign the document so that it cannot be changed—in accordance with the law of the Medes and Persians, which cannot be repealed.” / Therefore King Darius signed the written decree.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/4-21.htm">1 Kings 4:21</a></span><br />And Solomon reigned over all the kingdoms from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt. These kingdoms offered tribute and served Solomon all the days of his life.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/30-1.htm">2 Chronicles 30:1</a></span><br />Then Hezekiah sent word throughout all Israel and Judah, and he also wrote letters to Ephraim and Manasseh inviting them to come to the house of the LORD in Jerusalem to keep the Passover of the LORD, the God of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/esther/8-8.htm">Esther 8:8</a></span><br />Now you may write in the king’s name as you please regarding the Jews, and seal it with the royal signet ring. For a decree that is written in the name of the king and sealed with the royal signet ring cannot be revoked.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/daniel/3-29.htm">Daniel 3:29</a></span><br />Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_kings/5-6.htm">1 Kings 5:6</a></span><br />Now therefore, order that cedars of Lebanon be cut down for me. My servants will be with your servants, and I will pay your servants whatever wages you set, for you know that there are none among us as skilled in logging as the Sidonians.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/36-22.htm">2 Chronicles 36:22-23</a></span><br />In the first year of Cyrus king of Persia, to fulfill the word of the LORD spoken through Jeremiah, the LORD stirred the spirit of Cyrus king of Persia to send a proclamation throughout his kingdom and to put it in writing as follows: / “This is what Cyrus king of Persia says: ‘The LORD, the God of heaven, who has given me all the kingdoms of the earth, has appointed me to build a house for Him at Jerusalem in Judah. Whoever among you belongs to His people, may the LORD his God be with him, and may he go up.’”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/nehemiah/13-9.htm">Nehemiah 13:9</a></span><br />Then I ordered that the rooms be purified, and I had the articles of the house of God restored to them, along with the grain offerings and frankincense.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/28-18.htm">Matthew 28:18</a></span><br />Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/13-1.htm">Romans 13:1-2</a></span><br />Everyone must submit himself to the governing authorities, for there is no authority except that which is from God. The authorities that exist have been appointed by God. / Consequently, whoever resists authority is opposing what God has set in place, and those who do so will bring judgment on themselves.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/9-15.htm">Acts 9:15</a></span><br />“Go!” said the Lord. “This man is My chosen instrument to carry My name before the Gentiles and their kings, and before the people of Israel.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/2-2.htm">1 Timothy 2:2</a></span><br />for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/2-13.htm">1 Peter 2:13-14</a></span><br />Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority, / or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I, even I Artaxerxes the king, do make a decree to all the treasurers which are beyond the river, that whatever Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, shall require of you, it be done speedily,</p><p class="hdg">Artaxerxes</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/7-12.htm">Ezra 7:12,13</a></b></br> Artaxerxes, king of kings, unto Ezra the priest, a scribe of the law of the God of heaven, perfect <i>peace</i>, and at such a time… </p><p class="hdg">beyond the river</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/4-16.htm">Ezra 4:16,20</a></b></br> We certify the king that, if this city be builded <i>again</i>, and the walls thereof set up, by this means thou shalt have no portion on this side the river… </p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/6-6.htm">Ezra 6:6</a></b></br> Now <i>therefore</i>, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which <i>are</i> beyond the river, be ye far from thence:</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezra/6-6.htm">Ezra 6:6,10,11</a></b></br> Now <i>therefore</i>, Tatnai, governor beyond the river, Shetharboznai, and your companions the Apharsachites, which <i>are</i> beyond the river, be ye far from thence: … </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezra/7-12.htm">Artaxerxes</a> <a href="/ezra/7-12.htm">Ar-Ta-Xerx'es</a> <a href="/ezra/7-13.htm">Decree</a> <a href="/ezra/7-17.htm">Diligence</a> <a href="/ezra/7-17.htm">Diligently</a> <a href="/ezra/7-12.htm">Ezra</a> <a href="/ezra/7-12.htm">Heaven</a> <a href="/ezra/6-8.htm">Issue</a> <a href="/ezra/7-14.htm">Law</a> <a href="/ezra/7-13.htm">Order</a> <a href="/ezra/7-12.htm">Priest</a> <a href="/ezra/7-16.htm">Province</a> <a href="/ezra/6-6.htm">Provinces</a> <a href="/2_chronicles/24-22.htm">Require</a> <a href="/1_samuel/10-7.htm">Requires</a> <a href="/ezra/6-13.htm">River</a> <a href="/ezra/7-12.htm">Scribe</a> <a href="/ezra/6-6.htm">Trans-Euphrates</a> <a href="/2_kings/12-5.htm">Treasurers</a> <a href="/ezra/7-20.htm">Whatever</a> <a href="/ezra/7-20.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ezra/8-1.htm">Artaxerxes</a> <a href="/ezra/8-1.htm">Ar-Ta-Xerx'es</a> <a href="/esther/1-20.htm">Decree</a> <a href="/ezra/7-23.htm">Diligence</a> <a href="/ezra/7-23.htm">Diligently</a> <a href="/ezra/7-25.htm">Ezra</a> <a href="/ezra/7-23.htm">Heaven</a> <a href="/psalms/78-51.htm">Issue</a> <a href="/ezra/7-26.htm">Law</a> <a href="/ezra/10-8.htm">Order</a> <a href="/ezra/8-33.htm">Priest</a> <a href="/ezra/8-36.htm">Province</a> <a href="/ezra/8-36.htm">Provinces</a> <a href="/ezra/8-22.htm">Require</a> <a href="/job/27-8.htm">Requires</a> <a href="/ezra/7-25.htm">River</a> <a href="/nehemiah/8-1.htm">Scribe</a> <a href="/ezra/8-36.htm">Trans-Euphrates</a> <a href="/nehemiah/13-13.htm">Treasurers</a> <a href="/ezra/7-23.htm">Whatever</a> <a href="/ezra/7-23.htm">Whatsoever</a><div class="vheading2">Ezra 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/7-1.htm">Ezra goes up to Jerusalem</a></span><br><span class="reftext">11. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/7-11.htm">The gracious commission of Artaxerxes to Ezra</a></span><br><span class="reftext">27. </span><span class="outlinetext"><a href="/ezra/7-27.htm">Ezra blesses God for this favor</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/ezra/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/ezra/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/ezra/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>I, King Artaxerxes, decree</b><br>This phrase introduces King Artaxerxes I of Persia, who reigned from 465-424 BC. His decree is significant as it shows the Persian policy of supporting local customs and religions within their empire, which included the Jewish community. Artaxerxes' support for Ezra reflects the broader Persian strategy of maintaining control by allowing a degree of religious and cultural autonomy.<p><b>to all the treasurers west of the Euphrates:</b><br>The "treasurers" were officials responsible for managing the financial resources of the Persian Empire in the region. The "west of the Euphrates" refers to the area known as "Beyond the River," which included the province of Judah. This geographical reference highlights the vastness of the Persian Empire and the administrative organization required to govern it. The Euphrates River was a significant boundary in the ancient Near East.<p><b>Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven,</b><br>Ezra is identified with two roles: priest and scribe. As a priest, he was a descendant of Aaron, responsible for religious duties. As a scribe, he was an expert in the Law of Moses, emphasizing his authority in religious and legal matters. The "God of heaven" is a title used by Persian kings to acknowledge the supreme deity of the Jews, showing respect for their religion. This title also appears in other Persian decrees, such as those of Cyrus and Darius.<p><b>may require of you,</b><br>This phrase indicates the authority given to Ezra to request resources and support from the local treasurers. It underscores the trust and responsibility placed upon him by the Persian king, allowing him to implement religious reforms and ensure the proper worship of God in Jerusalem.<p><b>it must be provided promptly,</b><br>The urgency in fulfilling Ezra's requests reflects the importance of his mission. This command ensures that there are no delays in the restoration and maintenance of the temple services and the teaching of the Law. The prompt provision of resources highlights the king's commitment to supporting Ezra's work and the stability of the region.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/k/king_artaxerxes.htm">King Artaxerxes</a></b><br>The Persian king who issued the decree allowing Ezra to return to Jerusalem and provided him with resources to restore the temple and teach the Law of God.<br><br>2. <b><a href="/topical/e/ezra.htm">Ezra</a></b><br>A priest and scribe skilled in the Law of Moses, tasked with leading the second group of exiles back to Jerusalem and teaching the people God's laws.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/treasurers_of_trans-euphrates.htm">Treasurers of Trans-Euphrates</a></b><br>Officials responsible for the financial and administrative affairs in the region beyond the Euphrates River, instructed to support Ezra's mission.<br><br>4. <b><a href="/topical/t/trans-euphrates.htm">Trans-Euphrates</a></b><br>A region within the Persian Empire, referring to the lands west of the Euphrates River, including parts of modern-day Syria and Israel.<br><br>5. <b><a href="/topical/t/the_law_of_the_god_of_heaven.htm">The Law of the God of heaven</a></b><br>Refers to the Torah, the first five books of the Bible, which Ezra was to teach and enforce among the Israelites.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/d/divine_providence_through_secular_authorities.htm">Divine Providence through Secular Authorities</a></b><br>God can use secular leaders to accomplish His purposes, as seen in Artaxerxes' support for Ezra. Believers should trust in God's sovereignty over all authorities.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_god's_law.htm">The Importance of God's Law</a></b><br>Ezra's mission underscores the centrality of God's Word in the life of His people. Christians should prioritize studying and living according to Scripture.<br><br><b><a href="/topical/p/prompt_obedience.htm">Prompt Obedience</a></b><br>The decree emphasizes promptness in fulfilling God's work. Believers should be diligent and timely in their service to God.<br><br><b><a href="/topical/r/resource_provision_for_god's_work.htm">Resource Provision for God's Work</a></b><br>Just as the treasurers were instructed to provide for Ezra, God equips His people with the necessary resources to fulfill His mission.<br><br><b><a href="/topical/l/leadership_and_responsibility.htm">Leadership and Responsibility</a></b><br>Ezra's role as a leader and teacher highlights the responsibility of spiritual leaders to guide others in understanding and applying God's Word.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_ezra_7.htm">Top 10 Lessons from Ezra 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/is_ezra_7_21-24's_tax_exemption_plausible.htm">In Ezra 7:21–24, does the decree’s broad tax exemption align with known Persian administrative policies, or is it historically implausible? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/meaning_of_'everything_flows_from_the_heart'.htm">What is the publication date of Ezra?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/evidence_of_safe_passage_without_guards.htm">Ezra 8:21–23 portrays a successful journey relying solely on divine protection; is there historical or archaeological evidence of such a safe passage without royal guards? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_a_king_aid_a_jewish_priest.htm">In Ezra 7:11–20, how could a foreign monarch have so willingly granted vast resources and freedom to a Jewish priest when such acts were uncommon in that era? </a><a name="commentary" id="commentary"></a><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/ezra/7-21.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">I,</span><br /><span class="heb">אֲנָ֞ה</span> <span class="translit">(’ă·nāh)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_576.htm">Strong's 576: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">King</span><br /><span class="heb">מַלְכָּא֙</span> <span class="translit">(mal·kā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4430.htm">Strong's 4430: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">Artaxerxes,</span><br /><span class="heb">אַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּא</span> <span class="translit">(’ar·taḥ·šast)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_783.htm">Strong's 783: </a> </span><span class="str2">Artaxerxes -- a son and successor of Xerxes, king of Persia</span><br /><br /><span class="word">decree</span><br /><span class="heb">טְעֵ֔ם</span> <span class="translit">(ṭə·‘êm)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2942.htm">Strong's 2942: </a> </span><span class="str2">Flavor, judgment, account</span><br /><br /><span class="word">to all</span><br /><span class="heb">לְכֹל֙</span> <span class="translit">(lə·ḵōl)</span><br /><span class="parse">Preposition-l | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">the treasurers</span><br /><span class="heb">גִּזַּֽבְרַיָּ֔א</span> <span class="translit">(giz·zaḇ·ray·yā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1490.htm">Strong's 1490: </a> </span><span class="str2">Treasurer</span><br /><br /><span class="word">west</span><br /><span class="heb">בַּעֲבַ֣ר</span> <span class="translit">(ba·‘ă·ḇar)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5675.htm">Strong's 5675: </a> </span><span class="str2">A region across, on the opposite side</span><br /><br /><span class="word">of the Euphrates:</span><br /><span class="heb">נַהֲרָ֑ה</span> <span class="translit">(na·hă·rāh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5103.htm">Strong's 5103: </a> </span><span class="str2">A river, the Euphrates</span><br /><br /><span class="word">Whatever</span><br /><span class="heb">כָל־</span> <span class="translit">(ḵāl)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3606.htm">Strong's 3606: </a> </span><span class="str2">The whole, all, any, every</span><br /><br /><span class="word">Ezra</span><br /><span class="heb">עֶזְרָ֨א</span> <span class="translit">(‘ez·rā)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5831.htm">Strong's 5831: </a> </span><span class="str2">Ezra -- an Israelite</span><br /><br /><span class="word">the priest,</span><br /><span class="heb">כָהֲנָ֜ה</span> <span class="translit">(ḵā·hă·nāh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3549.htm">Strong's 3549: </a> </span><span class="str2">Priest</span><br /><br /><span class="word">the scribe</span><br /><span class="heb">סָפַ֤ר</span> <span class="translit">(sā·p̄ar)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5613.htm">Strong's 5613: </a> </span><span class="str2">A secretary, scribe</span><br /><br /><span class="word">of the Law</span><br /><span class="heb">דָּתָא֙</span> <span class="translit">(dā·ṯā)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1882.htm">Strong's 1882: </a> </span><span class="str2">A royal edict, statute</span><br /><br /><span class="word">of</span><br /><span class="heb">דִּ֣י</span> <span class="translit">(dî)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1768.htm">Strong's 1768: </a> </span><span class="str2">Who, which, that, because</span><br /><br /><span class="word">the God</span><br /><span class="heb">אֱלָ֣הּ</span> <span class="translit">(’ĕ·lāh)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_426.htm">Strong's 426: </a> </span><span class="str2">God</span><br /><br /><span class="word">of heaven,</span><br /><span class="heb">שְׁמַיָּ֔א</span> <span class="translit">(šə·may·yā)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural determinate<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8065.htm">Strong's 8065: </a> </span><span class="str2">The sky</span><br /><br /><span class="word">may require of you,</span><br /><span class="heb">יִ֠שְׁאֲלֶנְכוֹן</span> <span class="translit">(yiš·’ă·len·ḵō·wn)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7593.htm">Strong's 7593: </a> </span><span class="str2">To inquire, to request, to demand</span><br /><br /><span class="word">it must be provided</span><br /><span class="heb">יִתְעֲבִֽד׃</span> <span class="translit">(yiṯ·‘ă·ḇiḏ)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5648.htm">Strong's 5648: </a> </span><span class="str2">To do, make, prepare, keep</span><br /><br /><span class="word">promptly,</span><br /><span class="heb">אָסְפַּ֖רְנָא</span> <span class="translit">(’ā·sə·par·nā)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_629.htm">Strong's 629: </a> </span><span class="str2">Thoroughly, with (all) diligence</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 NIV</a><br /><a href="/nlt/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 NLT</a><br /><a href="/esv/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 ESV</a><br /><a href="/nasb/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 NASB</a><br /><a href="/kjv/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 French Bible</a><br /><a href="/catholic/ezra/7-21.htm">Ezra 7:21 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/ezra/7-21.htm">OT History: Ezra 7:21 I even I Artaxerxes the king do (Ezr. Ez) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/ezra/7-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezra 7:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezra 7:20" /></a></div><div id="right"><a href="/ezra/7-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezra 7:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezra 7:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>