CINXE.COM
Genesis 29:1 Parallel: Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 29:1 Parallel: Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/29-1.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/29-1.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/29-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 29:1</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/28-22.htm" title="Genesis 28:22">◄</a> Genesis 29:1 <a href="../genesis/29-2.htm" title="Genesis 29:2">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/29.htm">New International Version</a></span><br />Then Jacob continued on his journey and came to the land of the eastern peoples.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/29.htm">New Living Translation</a></span><br />Then Jacob hurried on, finally arriving in the land of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/29.htm">English Standard Version</a></span><br />Then Jacob went on his journey and came to the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Jacob resumed his journey and came to the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then Jacob set out on his journey, and went to the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/29.htm">NASB 1995</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the sons of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then Jacob went on his way and came to the land of the people of the East [near Haran].<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob resumed his journey and went to the eastern country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Jacob resumed his journey and went to the eastern country.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />As Jacob continued on his way to the east, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/29.htm">Good News Translation</a></span><br />Jacob continued on his way and went toward the land of the East. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/29.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />Jacob continued on his trip and came to the land in the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/29.htm">International Standard Version</a></span><br />Jacob journeyed on and reached the territory that belonged to the people who lived in the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/29.htm">NET Bible</a></span><br />So Jacob moved on and came to the land of the eastern people.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/29.htm">New King James Version</a></span><br />So Jacob went on his journey and came to the land of the people of the East.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/29.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/29.htm">World English Bible</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/29.htm">American King James Version</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/29.htm">American Standard Version</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/29.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then Jacob moved on and went to the land of the sons of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/29.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And Jacob continued his journey, and went into the land of the children of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/29.htm">English Revised Version</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came into the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/29.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then Iaakob lift vp his feete and came into the East countrey.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/29.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Then Iacob went on his iourney, & came into the lande of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/29.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Then Iacob gat him vp vpon his fete, and wente in to the east countre,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/29.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />Then Iacob lyfte vp his fete and wet toward the east countre.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And Jacob lifts up his feet, and goes toward the land of the sons of the east;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And Jacob lifteth up his feet, and goeth towards the land of the sons of the east;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And Jacob will lift up his feet and will go to the land of the sons of the east.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Then Jacob went on in his journey, and came into the east country. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And so Jacob, setting out, arrived in the eastern land.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And Yaquuv lifted up his feet and he went on to the land of the children of the East.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />THEN Jacob hastened on his journey, and came to the land of the people of the east.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then Jacob went on his journey, and came to the land of the children of the east.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And Jacob started and went to the land of the east to Laban, the son of Bathuel the Syrian, and the brother of Rebecca, mother of Jacob and Esau.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/29.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290: ya·‘ă·qōḇ (N-proper-ms) -- A son of Isaac, also his desc. From aqab; heel-catcher; Jaakob, the Israelitish patriarch.">Jacob</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375: way·yiś·śā (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- Or nacah ('abad); a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. And rel.">resumed his journey</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272: raḡ·lāw (N-fdc:: 3ms) -- Foot. From ragal; a foot; by implication, a step; by euphem. The pudenda."></a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980: way·yê·leḵ (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To go, come, walk. Akin to yalak; a primitive root; to walk.">and came</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: ’ar·ṣāh (N-fs:: 3fs) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">to the land</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of the people</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924: qe·ḏem (N-ms) -- The front, of place, time. Or qedmah; from qadam; the front, of place or time; often used adverbially.">of the east.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">And Jacob</a><a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take"> lifteth up</a><a href="/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot"> his feet</a><a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">, and goeth</a><a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land"> towards the land</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> of the sons</a><a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime"> of the east;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="יַעֲקֹב np 3290">Jacob</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> resumed his</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="נשׂא vqw3ms 5375"> journey</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="רֶגֶל ncfdc 7272"></a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="הלך vqw3msXa 1980"> went</a> <a href="/strongs.htm" title="ָה Xd"> to</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="קֶדֶם ncmsa 6924"> the eastern</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="אֶרֶץ ncfsa 776"> country</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Then Jacob</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">went</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">on his journey,</a> <a href="/hebrew/1980.htm" title="1980. halak (haw-lak') -- to go, come, walk">and came</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">to the land</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the sons</a> <a href="/hebrew/6924a.htm" title="6924a">of the east.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/29.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3290.htm" title="3290. Ya'aqob (yah-ak-obe') -- a son of Isaac, also his desc.">Then Jacob</a> <a href="/hebrew/5375.htm" title="5375. nasa' (naw-saw') -- to lift, carry, take">went on</a> <a href="/hebrew/7272.htm" title="7272. regel (reh'-gel) -- foot">his journey,</a> <a href="/hebrew/3212.htm" title="3212. yalak (yaw-lak') -- again, away, bear, bring, carry away, come away, depart, flow, ">and came</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776. 'erets (eh'-rets) -- earth, land">into the land</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the people</a> <a href="/hebrew/6924.htm" title="6924. qedem (keh'-dem) -- aforetime">of the east.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/28-22.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 28:22"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 28:22" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/29-2.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 29:2"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 29:2" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>