CINXE.COM

Ecclesiastes 3:13 Interlinear: yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it is a gift of God.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Ecclesiastes 3:13 Interlinear: yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it is a gift of God.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ecclesiastes/3-13.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/ecclesiastes/3-13.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Ecclesiastes 3:13</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ecclesiastes/3-12.htm" title="Ecclesiastes 3:12">&#9668;</a> Ecclesiastes 3:13 <a href="../ecclesiastes/3-14.htm" title="Ecclesiastes 3:14">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/ecclesiastes/3.htm">Ecclesiastes 3 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1571.htm" title="Strong's Hebrew 1571: 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike">1571</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1571.htm" title="Englishman's Hebrew: 1571 -- Occurrence 174 of 248">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vegam_1571.htm" title="ve·Gam: And also -- Occurrence 174 of 248.">wə·ḡam</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְגַ֤ם</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;also</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Conjunction">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;Conj</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 1993 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: every -- Occurrence 1993 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">every</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/120.htm" title="Strong's Hebrew 120: 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley">120</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_120.htm" title="Englishman's Hebrew: 120 -- Occurrence 87 of 136">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/haadam_120.htm" title="ha·'a·Dam: man -- Occurrence 87 of 136.">hā·’ā·ḏām</a></span><br><span class="hebrew">הָאָדָם֙</span><br><span class="eng">man</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Noun - masculine singular">Art&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sheiyochal_398.htm" title="shei·yo·Chal: that should eat -- Occurrence 2 of 2.">še·yō·ḵal</a></span><br><span class="hebrew">שֶׁיֹּאכַ֣ל</span><br><span class="eng">that&nbsp;should&nbsp;eat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative :: Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">Pro&#8209;r&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8354.htm" title="Strong's Hebrew 8354: 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk">8354</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm" title="Englishman's Hebrew: 8354 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshatah_8354.htm" title="ve·sha·Tah,: and drink -- Occurrence 3 of 4.">wə·šā·ṯāh,</a></span><br><span class="hebrew">וְשָׁתָ֔ה</span><br><span class="eng">and&nbsp;drink</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 28 of 32">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veraah_7200.htm" title="ve·ra·'Ah: and enjoy -- Occurrence 28 of 32.">wə·rā·’āh</a></span><br><span class="hebrew">וְרָאָ֥ה</span><br><span class="eng">and&nbsp;enjoy</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;V&#8209;Qal&#8209;ConjPerf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 208 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_2896.htm" title="Tov: the good -- Occurrence 208 of 271.">ṭō·wḇ</a></span><br><span class="hebrew">ט֖וֹב</span><br><span class="eng">the&nbsp;good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N&#8209;ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 339 of 417">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bechol_3605.htm" title="be·chol: of all -- Occurrence 339 of 417.">bə·ḵāl</a></span><br><span class="hebrew">בְּכָל־</span><br><span class="eng">of&nbsp;all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep&#8209;b&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5999.htm" title="Strong's Hebrew 5999: 1) toil, trouble, labour <BR> 1a) trouble <BR> 1b) trouble, mischief <BR> 1c) toil, labour">5999</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5999.htm" title="Englishman's Hebrew: 5999 -- Occurrence 4 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/amalo_5999.htm" title="a·ma·Lo;: his labor -- Occurrence 4 of 6.">‘ă·mā·lōw;</a></span><br><span class="hebrew">עֲמָל֑וֹ</span><br><span class="eng">his&nbsp;labor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4991.htm" title="Strong's Hebrew 4991: 1) gift, reward">4991</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4991.htm" title="Englishman's Hebrew: 4991 -- Occurrence 2 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mattat_4991.htm" title="mat·Tat: the gift -- Occurrence 2 of 5.">mat·taṯ</a></span><br><span class="hebrew">מַתַּ֥ת</span><br><span class="eng">the&nbsp;gift</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 615 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: of God -- Occurrence 615 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֖ים</span><br><span class="eng">of&nbsp;God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 234 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="Hi.: it [is] -- Occurrence 234 of 314.">hî.</a></span><br><span class="hebrew">הִֽיא׃</span><br><span class="eng">it&nbsp;[is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro&#8209;3fs</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ecclesiastes/3.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1460;&#1497;&#1488; pi3fs 1931">It</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="&#1490;&#1468;&#1463;&#1501; Pc 1571"> is also</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4991.htm" title="&#1502;&#1463;&#1514;&#1468;&#1463;&#1514; ncfsc 4991"> the gift</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/430.htm" title="&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501; ncmpa 430"> of God</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> whenever anyone</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/120.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1464;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 120"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="&#1488;&#1499;&#1500; vqi3ms 398"> eats</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="&#1513;&#1473;&#1514;&#1492; vqp3ms{2} 8354">drinks</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqp3ms{2} 7200"> enjoys</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="&#1496;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#49; ncmsa 2896"></a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="&#1499;&#1468;&#1465;&#1500; ncmsc 3605"> all</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5999.htm" title="&#1506;&#1464;&#1502;&#1464;&#1500;&#95;&#49; ncmsc 5999"> efforts</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ecclesiastes/3.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/1571.htm" title="1571. gam (gam) -- also, moreover, yea">moreover,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">that every</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7945.htm" title="7945. shel (shel) -- who, which, that">who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">eats</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">and drinks</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">sees</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896b.htm" title="2896b">good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">in all</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5999.htm" title="5999. amal (aw-mawl') -- trouble, labor, toil">his labor--</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4991.htm" title="4991. mattath (mat-tawth') -- a gift">it is the gift</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ecclesiastes/3.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">And also that every man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/398.htm" title="398. 'akal (aw-kal') -- to eat">should eat</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/8354.htm" title="8354. shathah (shaw-thaw') -- to drink">and drink,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">and enjoy</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">the good</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5999.htm" title="5999. amal (aw-mawl') -- trouble, labor, toil">of all his labour,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/4991.htm" title="4991. mattath (mat-tawth') -- a gift">it [is] the gift</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/430.htm" title="430. 'elohiym (el-o-heem') -- God, god">of God.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/ecclesiastes/3.htm">International Standard Version</a></span><br />moreover, every person should eat, drink, and enjoy the benefits of everything that he undertakes, since it is a gift from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ecclesiastes/3.htm">American Standard Version</a></span><br />And also that every man should eat and drink, and enjoy good in all his labor, is the gift of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ecclesiastes/3.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> yea, even every man who eateth and hath drunk and seen good by all his labour, it is a gift of God.<div class="vheading2">Links</div><a href="/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13</a> &#8226; <a href="/niv/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/ecclesiastes/3-13.htm">Ecclesiastes 3:13 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ecclesiastes/3-12.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ecclesiastes 3:12"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ecclesiastes 3:12" /></a></div><div id="right"><a href="../ecclesiastes/3-14.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ecclesiastes 3:14"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ecclesiastes 3:14" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10