CINXE.COM
Exodus 22:25 Interlinear: 'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Exodus 22:25 Interlinear: 'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/exodus/22-25.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/exodus/22-25.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Exodus 22:25</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../exodus/22-24.htm" title="Exodus 22:24">◄</a> Exodus 22:25 <a href="../exodus/22-26.htm" title="Exodus 22:26">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/exodus/22.htm">Exodus 22 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/518.htm" title="Strong's Hebrew 518: 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather">518</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_518.htm" title="Englishman's Hebrew: 518 -- Occurrence 97 of 786">[e]</a></span><span class="reftop"> 25</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/im_518.htm" title="'im-: If -- Occurrence 97 of 786.">’im-</a></span><span class="reftrans"> 25</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אִם־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 25</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">If</span><span class="refbot"> 25</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 25</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3701.htm" title="Strong's Hebrew 3701: 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents">3701</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3701.htm" title="Englishman's Hebrew: 3701 -- Occurrence 17 of 131">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kesef_3701.htm" title="Ke·sef: money -- Occurrence 17 of 131.">ke·sep̄</a></span><br><span class="hebrew">כֶּ֣סֶף ׀</span><br><span class="eng">money</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3867.htm" title="Strong's Hebrew 3867: 1) to join, be joined <BR> 1a) (Qal) to join, be joined, attend<BR> 1b) (Niphal) to join oneself to, be joined unto <BR> 2) to borrow, lend <BR> 2a) (Qal) to borrow <BR> 2b) (Hiphil) to cause to borrow, lend to">3867</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3867.htm" title="Englishman's Hebrew: 3867 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/talveh_3867.htm" title="tal·Veh: you lend to [any of] -- Occurrence 1 of 1.">tal·weh</a></span><br><span class="hebrew">תַּלְוֶ֣ה</span><br><span class="eng">you lend to [any of]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular">V‑Hifil‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 943 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: among -- Occurrence 943 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">among</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5971.htm" title="Strong's Hebrew 5971: 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred">5971</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5971.htm" title="Englishman's Hebrew: 5971 -- Occurrence 19 of 181">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ammi_5971.htm" title="'am·Mi,: My people -- Occurrence 19 of 181.">‘am·mî,</a></span><br><span class="hebrew">עַמִּ֗י</span><br><span class="eng">My people</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 944 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 944 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng"> - </span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6041.htm" title="Strong's Hebrew 6041: 1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly">6041</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6041.htm" title="Englishman's Hebrew: 6041 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/heani_6041.htm" title="he·'a·Ni: [who are] poor -- Occurrence 1 of 2.">he·‘ā·nî</a></span><br><span class="hebrew">הֶֽעָנִי֙</span><br><span class="eng">[who are] poor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Article :: Adjective - masculine singular">Art | Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 13 of 85">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/immach_5973.htm" title="'im·Mach,: you -- Occurrence 13 of 85.">‘im·māḵ,</a></span><br><span class="hebrew">עִמָּ֔ךְ</span><br><span class="eng">you</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 255 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 255 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 10 of 165">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tihyeh_1961.htm" title="tih·Yeh: you shall be -- Occurrence 10 of 165.">ṯih·yeh</a></span><br><span class="hebrew">תִהְיֶ֥ה</span><br><span class="eng">you shall be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Imperf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="lo: to him -- Occurrence .">lōw</a></span><br><span class="hebrew">ל֖וֹ</span><br><span class="eng">to him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5383.htm" title="Strong's Hebrew 5383: 1) to lend, be a creditor <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lend <BR> 1a2) creditor (participle) (subst) <BR> 1b) (Hiphil) to lend">5383</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5383.htm" title="Englishman's Hebrew: 5383 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kenosheh_5383.htm" title="ke·no·Sheh;: like a moneylender -- Occurrence 1 of 1.">kə·nō·šeh;</a></span><br><span class="hebrew">כְּנֹשֶׁ֑ה</span><br><span class="eng">like a moneylender</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Prep‑k | V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 256 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 256 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹֽא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7760.htm" title="Strong's Hebrew 7760: 1) to put, place, set, appoint, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on <BR> 1a2) to set, direct, direct toward <BR> 1a2a) to extend (compassion) (fig) <BR> 1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix <BR> 1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix <BR> 1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give <BR> 1b) (Hiphil) to set or make for a sign <BR> 1c) (Hophal) to be set">7760</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7760.htm" title="Englishman's Hebrew: 7760 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tesimun_7760.htm" title="te·si·Mun: you shall charge -- Occurrence 1 of 3.">ṯə·śî·mūn</a></span><br><span class="hebrew">תְשִׂימ֥וּן</span><br><span class="eng">you shall charge</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural :: Paragogic nun">V‑Qal‑Imperf‑2mp | Pn</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 23 of 403">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alav_5921.htm" title="'a·Lav: him -- Occurrence 23 of 403.">‘ā·lāw</a></span><br><span class="hebrew">עָלָ֖יו</span><br><span class="eng">him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine singular">Prep | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5392.htm" title="Strong's Hebrew 5392: 1) interest, usury">5392</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5392.htm" title="Englishman's Hebrew: 5392 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neshech_5392.htm" title="Ne·shech.: interest -- Occurrence 1 of 7.">ne·šeḵ.</a></span><br><span class="hebrew">נֶֽשֶׁךְ׃</span><br><span class="eng">interest</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/exodus/22.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str">“ <a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518">If</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3867.htm" title="לוה_2 vhi2ms 3867"> you lend</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3701.htm" title="כֶּסֶף ncmsa 3701"> money</a> <a href="/strongs.htm" title="ִי psn1cs"> to My</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="עַם ncmsc 5971"> people</a>, <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa">to the</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6041.htm" title="עָנִי amsa 6041"> poor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5973.htm" title="עִם Pp 5973"> person among</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכָ psn2ms"> you</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">you must not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="היה vqi2ms 1961"> be</a> <a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp"> like</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5378.htm" title="נשׁא_1 vqPmsa 5378"> a moneylender</a> <a href="/strongs.htm" title="לְ Pp"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808">you must not</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="שׂים vqi2mp 7760"> charge</a> <a href="/strongs.htm" title="ֹו psn3ms"> him</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5392.htm" title="נֶשֶׁךְ ncmsa 5392"> interest</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/exodus/22.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"If</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3867b.htm" title="3867b">you lend</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">money</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971a.htm" title="5971a">to My people,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6041.htm" title="6041. aniy (aw-nee') -- poor, afflicted, humble">to the poor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5973.htm" title="5973. im (eem) -- with">among</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">you, you are not to act</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5383.htm" title="5383. nashah (naw-shaw') -- to lend, become a creditor">as a creditor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">to him; you shall not charge</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5392.htm" title="5392. neshek (neh'-shek) -- interest, usury">him interest.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/exodus/22.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/3867.htm" title="3867. lavah (law-vaw') -- with">If thou lend</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3701.htm" title="3701. keceph (keh'-sef) -- silver, money">money</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5971.htm" title="5971. am (am) -- folk">to [any of] my people</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6041.htm" title="6041. aniy (aw-nee') -- poor, afflicted, humble">[that is] poor</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5383.htm" title="5383. nashah (naw-shaw') -- to lend, become a creditor">by thee, thou shalt not be to him as an usurer,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/7760.htm" title="7760. suwm (soom) -- to put, place, set">neither shalt thou lay</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5392.htm" title="5392. neshek (neh'-shek) -- interest, usury">upon him usury.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/22.htm">International Standard Version</a></span><br />"If you loan money to my people, to the poor among you, don't be like a creditor to them and don't impose interest on them. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/22.htm">American Standard Version</a></span><br />If thou lend money to any of my people with thee that is poor, thou shalt not be to him as a creditor; neither shall ye lay upon him interest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/22.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> 'If thou dost lend My poor people with thee money, thou art not to him as a usurer; thou dost not lay on him usury;<div class="vheading2">Links</div><a href="/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25</a> • <a href="/niv/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 NIV</a> • <a href="/nlt/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 NLT</a> • <a href="/esv/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 ESV</a> • <a href="/nasb/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 NASB</a> • <a href="/kjv/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/exodus/22-25.htm">Exodus 22:25 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../exodus/22-24.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 22:24"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 22:24" /></a></div><div id="right"><a href="../exodus/22-26.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 22:26"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 22:26" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>