CINXE.COM

Revelation 9:18 Parallel: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Revelation 9:18 Parallel: By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/revelation/9-18.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/revelation/9-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/revelation/9-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Revelation 9:18</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../revelation/9-17.htm" title="Revelation 9:17">&#9668;</a> Revelation 9:18 <a href="../revelation/9-19.htm" title="Revelation 9:19">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/revelation/9.htm">New International Version</a></span><br />A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke and sulfur that came out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/revelation/9.htm">New Living Translation</a></span><br />One-third of all the people on earth were killed by these three plagues&#8212;by the fire and smoke and burning sulfur that came from the mouths of the horses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/revelation/9.htm">English Standard Version</a></span><br />By these three plagues a third of mankind was killed, by the fire and smoke and sulfur coming out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/revelation/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br />A third of mankind was killed by the three plagues of fire, smoke, and sulfur that proceeded from their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/revelation/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br />A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire, the smoke, and the brimstone which came out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/revelation/9.htm">NASB 1995</a></span><br />A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/revelation/9.htm">NASB 1977 </a></span><br />A third of mankind was killed by these three plagues, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/revelation/9.htm">Amplified Bible</a></span><br />A third of mankind was killed by these three plagues&#8212;by the fire and the smoke and the brimstone that came from the mouths of the horses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/revelation/9.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />A third of the human race was killed by these three plagues&#8212;by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/revelation/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />A third of the human race was killed by these three plagues--by the fire, the smoke, and the sulfur that came from their mouths. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/revelation/9.htm">Contemporary English Version</a></span><br />One third of all people were killed by the three terrible troubles caused by the fire, the smoke, and the sulfur. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/revelation/9.htm">Good News Translation</a></span><br />A third of the human race was killed by those three plagues: the fire, the smoke, and the sulfur coming out of the horses' mouths. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/revelation/9.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />These three plagues-the fire, smoke, and sulfur which came out of their mouths-killed one-third of humanity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/revelation/9.htm">International Standard Version</a></span><br />By these three plagues&#8212;the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths&#8212;one-third of humanity was killed. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/revelation/9.htm">NET Bible</a></span><br />A third of humanity was killed by these three plagues, that is, by the fire, the smoke, and the sulfur that came out of their mouths.</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/revelation/9.htm">King James Bible</a></span><br />By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/revelation/9.htm">New King James Version</a></span><br />By these three <i>plagues</i> a third of mankind was killed&#8212;by the fire and the smoke and the brimstone which came out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/revelation/9.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/revelation/9.htm">New Heart English Bible</a></span><br />By these three plagues were one third of humanity killed: from the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/revelation/9.htm">World English Bible</a></span><br />By these three plagues were one third of mankind killed: by the fire, the smoke, and the sulfur, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/revelation/9.htm">American King James Version</a></span><br />By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/revelation/9.htm">American Standard Version</a></span><br />By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/revelation/9.htm">A Faithful Version</a></span><br />By these three, a third of men were killed: by the fire and the smoke and the brimstone that shoot out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/revelation/9.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />By these three plagues were the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone which goes out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/revelation/9.htm">English Revised Version</a></span><br />By these three plagues was the third part of men killed, by the fire and the smoke and the brimstone, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/revelation/9.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/revelation/9.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Of these three was the thirde part of men killed, that is, of the fire, and of the smoke, and of the brimstone, which came out of their mouthes.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/revelation/9.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And of these three was the third part of men kylled <FI>that is to say<Fi> of fire, smoke and brymstone, which proceaded out of the mouthes of them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/revelation/9.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />And of these thre was the thirde parte of men kylled: that is to saye, of fyre, smoke, and brymstone, which proceded out of the mouthes of the:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/revelation/9.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And of these iii. was the thyrde parte of men kylled: that is to saye of fyre smoke and brymstone which proceded out of the mouthes of them:</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/revelation/9.htm">Literal Standard Version</a></span><br />by these three plagues the third of mankind was killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouths,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/revelation/9.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />By these three plagues, a third of mankind was killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone proceeding out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/revelation/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> by these three were the third of men killed, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, that is proceeding out of their mouth,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/revelation/9.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />By these three were the third of men killed, from fire, and from smoke, and from brimstone, coming forth out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/let/revelation/9.htm">Literal Emphasis Translation</a></span><br />From these three plagues, a third of mankind was killed from out of the fire and the smoke and the brimstone going out from out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/revelation/9.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And by these three plagues was slain the third part of men, by the fire and by the smoke and by the brimstone, which issued out of their mouths. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/revelation/9.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And one third part of men were slain by these three afflictions: by the fire and by the smoke and by the sulphur, which proceeded from their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/revelation/9.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And by these three scourges a third of the children of men were killed: by the fire, by the brimstone and by the smoke that proceeded from their mouths,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/revelation/9.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And by these three plagues, was the third part of men slain, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/revelation/9.htm">Anderson New Testament</a></span><br />By these three plagues was the third part of men killed, by the fire, and the smoke, and the brimstone that issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/revelation/9.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And from these three plagues the third of the men were slain, from the fire, and from the smoke, and from the brimstone, coming out of their mouth.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/revelation/9.htm">Haweis New Testament</a></span><br />By these three were slain the third part of mankind, by the fire, and by the smoke, and by the sulphur, which proceeded out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/revelation/9.htm">Mace New Testament</a></span><br />by these three the third part of men were killed, by the fire, by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/revelation/9.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />By these three plagues a third part of mankind were destroyed--by the fire and the smoke, and by the sulphur which came from their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/revelation/9.htm">Worrell New Testament</a></span><br />By these three plagues the third part of men was killed, by reason of the fire, and the smoke, and the brimstone, that was issuing out of their mouths.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/revelation/9.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And by these three <i>things,</i> by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which came out of their mouths, the third <i>part</i> of men were killed.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/revelation/9.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/3588.htm" title="3588: to (Art-NNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">A</a> <a href="/greek/5154.htm" title="5154: triton (Adj-NNS) -- Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.">third</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GMP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">of</a> <a href="/greek/444.htm" title="444: anthr&#333;p&#333;n (N-GMP) -- A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.">mankind</a> <a href="/greek/615.htm" title="615: apektanth&#275;san (V-AIP-3P) -- To put to death, kill; fig: I abolish. From apo and kteino; to kill outright; figuratively, to destroy.">was killed</a> <a href="/greek/575.htm" title="575: apo (Prep) -- From, away from. A primary particle; off, i.e. Away, in various senses.">by</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778: tout&#333;n (DPro-GFP) -- This; he, she, it. ">the</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140: tri&#333;n (Adj-GFP) -- Three. Or neuter tria a primary number; three.">three</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GFP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4127.htm" title="4127: pl&#275;g&#333;n (N-GFP) -- A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity.">plagues</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">of</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442: pyros (N-GNS) -- Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; fire.">fire,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2586.htm" title="2586: kapnou (N-GMS) -- Smoke. Of uncertain affinity; smoke.">smoke,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2303.htm" title="2303: theiou (N-GNS) -- Brimstone, sulfur. Probably neuter of theios; sulphur.">sulfur</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GNS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">that</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607: ekporeuomenou (V-PPM/P-GNS) -- From ek and poreuomai; to depart, be discharged, proceed, project.">proceeded</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537: ek (Prep) -- From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.">from</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333;n (PPro-GM3P) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">their</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: t&#333;n (Art-GNP) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750: stomat&#333;n (N-GNP) -- The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword. ">mouths.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/revelation/9.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/575.htm" title="575. apo (apo') -- from, away from">by</a><a href="/greek/5130.htm" title="5130. touton (too'-tone) -- this; he, she, it"> these</a><a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three"> three</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> were the</a><a href="/greek/5154.htm" title="5154. tritos (tree'-tos) -- third"> third</a><a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind"> of men</a><a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill"> killed</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">, from</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> the</a><a href="/greek/4442.htm" title="4442. pur (poor) -- fire"> fire</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> from the</a><a href="/greek/2586.htm" title="2586. kapnos (kap-nos') -- smoke"> smoke</a><a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">, and</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the"> from the</a><a href="/greek/2303.htm" title="2303. theion (thi'-on) -- brimstone"> brimstone</a><a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">, that</a><a href="/greek/1607.htm" title="1607. ekporeuomai (ek-por-yoo'-om-ahee) -- to make to go forth, to go forth"> is proceeding</a><a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of"> out of</a><a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same"> their</a><a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth"> mouth,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/revelation/9.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5154.htm" title="&#964;&#961;&#8055;&#964;&#959;&#962; a- -nsn- 5154">A third</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gpm- 3588"> of the</a> <a href="/greek/444.htm" title="&#7940;&#957;&#952;&#961;&#969;&#960;&#959;&#962; n- -gpm- 444"> human race</a> <a href="/greek/615.htm" title="&#7936;&#960;&#959;&#954;&#964;&#949;&#8055;&#957;&#969; v- 3-p--api 615"> was killed</a> <a href="/greek/575.htm" title="&#7936;&#960;&#8057; p- 575"> by</a> <a href="/greek/5130.htm" title="&#959;&#8023;&#964;&#959;&#962; rd -gpf- 5130"> these</a> <a href="/greek/5140.htm" title="&#964;&#961;&#949;&#8150;&#962; a- -gpf- 5140"> three</a> <a href="/greek/4127.htm" title="&#960;&#955;&#951;&#947;&#8053; n- -gpf- 4127"> plagues</a> <a href="/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537">&#8239;&mdash;&#8239;by</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/4442.htm" title="&#960;&#8166;&#961; n- -gsn- 4442"> fire</a>, <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsm- 3588">the</a> <a href="/greek/2586.htm" title="&#954;&#945;&#960;&#957;&#8057;&#962; n- -gsm- 2586"> smoke</a>, <a href="/greek/2532.htm" title="&#954;&#945;&#8055; c- 2532">and</a> <a href="/greek/3588.htm" title="&#8001; ra -gsn- 3588"> the</a> <a href="/greek/2303.htm" title="&#952;&#949;&#8150;&#959;&#957; n- -gsn- 2303"> sulfur</a> <a href="/greek/1607.htm" title="&#7952;&#954;&#960;&#959;&#961;&#949;&#8059;&#959;&#956;&#945;&#953; v- -gsn-pmp 1607"> that came</a> <a href="/greek/1537.htm" title="&#7952;&#954; p- 1537"> from</a> <a href="/greek/846.htm" title="&#945;&#8016;&#964;&#8057;&#962; rp -gpm- 846"> their</a> <a href="/greek/4750.htm" title="&#963;&#964;&#8057;&#956;&#945; n- -gpn- 4750"> mouths</a>. </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/revelation/9.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5154.htm" title="5154. tritos (tree'-tos) -- third">A third</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of mankind</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">was killed</a> <a href="/greek/3778.htm" title="3778. houtos (hoo'-tos) -- this">by these</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three">three</a> <a href="/greek/4127.htm" title="4127. plege (play-gay') -- a blow, wound">plagues,</a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442. pur (poor) -- fire">by the fire</a> <a href="/greek/2586.htm" title="2586. kapnos (kap-nos') -- smoke">and the smoke</a> <a href="/greek/2303.htm" title="2303. theion (thi'-on) -- brimstone">and the brimstone</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607. ekporeuomai (ek-por-yoo'-om-ahee) -- to make to go forth, to go forth">which proceeded</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">out of their mouths.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/revelation/9.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/greek/5259.htm" title="5259. hupo (hoop-o') -- by, under">By</a> <a href="/greek/5130.htm" title="5130. touton (too'-tone) -- this; he, she, it">these</a> <a href="/greek/5140.htm" title="5140. treis (trice) -- three">three</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">was</a> <a href="/greek/5154.htm" title="5154. tritos (tree'-tos) -- third">the third part</a> <a href="/greek/444.htm" title="444. anthropos (anth'-ro-pos) -- a man, human, mankind">of men</a> <a href="/greek/615.htm" title="615. apokteino (ap-ok-ti'-no) -- to kill">killed,</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">by</a> <a href="/greek/4442.htm" title="4442. pur (poor) -- fire">the fire,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">by</a> <a href="/greek/2586.htm" title="2586. kapnos (kap-nos') -- smoke">the smoke,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">by</a> <a href="/greek/2303.htm" title="2303. theion (thi'-on) -- brimstone">the brimstone,</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588. ho (ho) -- the">which</a> <a href="/greek/1607.htm" title="1607. ekporeuomai (ek-por-yoo'-om-ahee) -- to make to go forth, to go forth">issued</a> <a href="/greek/1537.htm" title="1537. ek (ek) -- from, from out of">out of</a> <a href="/greek/846.htm" title="846. autos (ow-tos') -- (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same">their</a> <a href="/greek/4750.htm" title="4750. stoma (stom'-a) -- the mouth">mouths.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../revelation/9-17.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Revelation 9:17"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Revelation 9:17" /></a></div><div id="right"><a href="../revelation/9-19.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Revelation 9:19"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Revelation 9:19" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10