CINXE.COM
Micah 7:6 For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the members of his own household.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Micah 7:6 For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the members of his own household.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/micah/7-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/10/33_Mic_07_06.jpg" /><meta property="og:title" content="Micah 7:6 - Israel's Great Misery" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man's enemies are the members of his own household." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/micah/7-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/micah/7-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/micah/">Micah</a> > <a href="/micah/7.htm">Chapter 7</a> > Verse 6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad6.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/micah/7-5.htm" title="Micah 7:5">◄</a> Micah 7:6 <a href="/micah/7-7.htm" title="Micah 7:7">►</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible"> Audio </a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References"> Cross </a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible"> Study </a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary"> Comm </a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon"> Heb </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/micah/7.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter"> (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/micah/7.htm">New International Version</a></span><br />For a son dishonors his father, a daughter rises up against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law— a man’s enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/micah/7.htm">New Living Translation</a></span><br />For the son despises his father. The daughter defies her mother. The daughter-in-law defies her mother-in-law. Your enemies are right in your own household!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/micah/7.htm">English Standard Version</a></span><br />for the son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/micah/7.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man’s enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/micah/7.htm">King James Bible</a></span><br />For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies <i>are</i> the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/micah/7.htm">New King James Version</a></span><br />For son dishonors father, Daughter rises against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies <i>are</i> the men of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/micah/7.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For son disavows father, Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A person’s enemies are the people of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/micah/7.htm">NASB 1995</a></span><br />For son treats father contemptuously, Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/micah/7.htm">NASB 1977 </a></span><br />For son treats father contemptuously, Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/micah/7.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />For son treats father as a wicked fool; Daughter rises up against her mother, Daughter-in-law against her mother-in-law; A man’s enemies are the men of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/micah/7.htm">Amplified Bible</a></span><br />For the son dishonors the father <i>and</i> treats him contemptuously, The daughter rises up [in hostility] against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law— A man’s enemies are the men (members) of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/micah/7.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Surely a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/micah/7.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Surely a son considers his father a fool, a daughter opposes her mother, and a daughter-in-law is against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/micah/7.htm">American Standard Version</a></span><br />For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/micah/7.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Sons refuse to respect their own fathers, daughters rebel against their own mothers, and daughters-in-law despise their mothers-in-law. Your family is now your enemy. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/micah/7.htm">English Revised Version</a></span><br />For the son dishonoureth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/micah/7.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />A son treats his father with contempt. A daughter rebels against her mother. A daughter-in-law rebels against her mother-in-law. People's enemies are the members of their own families.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/micah/7.htm">Good News Translation</a></span><br />In these times sons treat their fathers like fools, daughters oppose their mothers, and young women quarrel with their mothers-in-law; your enemies are the members of your own family. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/micah/7.htm">International Standard Version</a></span><br />The son disrespects his father, the daughter rebels against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man's enemies are the people of his own house. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/micah/7.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />For a son dishonors his father, a daughter rises against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. A man?s enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/micah/7.htm">NET Bible</a></span><br />For a son thinks his father is a fool, a daughter challenges her mother, and a daughter-in-law her mother-in-law; a man's enemies are his own servants. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/micah/7.htm">New Heart English Bible</a></span><br />For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/micah/7.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />For the son dishonoreth the father, the daughter riseth up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/micah/7.htm">World English Bible</a></span><br />For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man’s enemies are the men of his own house. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/micah/7.htm">Literal Standard Version</a></span><br />For a son is dishonoring a father, "" A daughter has stood against her mother, "" A daughter-in-law against her mother-in-law, "" The enemies of each [are] the men of his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/micah/7.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> For a son is dishonouring a father, A daughter hath stood against her mother, A daughter-in-law against her mother-in-law, The enemies of each are the men of his house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/micah/7.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />For the son despising the father, the daughter rising up against her mother, the bride against her mother-in-law; a man's enemies the men of his house.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/micah/7.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />For the son dishonoureth the father, and the daughter riseth up against her mother, the daughter in law against her mother in law: and a man's enemies are they of his own household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/micah/7.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For the son acts with contempt for the father, and the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law, and a man’s enemies are those of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/micah/7.htm">New American Bible</a></span><br />For the son belittles his father, the daughter rises up against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law, and your enemies are members of your household. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/micah/7.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />for the son treats the father with contempt, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; your enemies are members of your own household.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/micah/7.htm">Lamsa Bible</a></span><br />For the son curses his father, the daughter rises up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law; a man's enemies are the members of his own household.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/micah/7.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because a son insults his father and a daughter rises against her mother and a daughter in law against her mother in law, and the enemies of a man are the children of his household<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/micah/7.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />For the son dishonoureth the father, The daughter riseth up against her mother, The daughter-in-law against her mother-in-law; A man's enemies are the men of his own house.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/micah/7.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />For the son dishonours his father, the daughter will rise up against her mother, the daughter-in-law against her mother-in-law: those in his house <i>shall be</i> all a man's enemies.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/micah/7-6.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/V9AM9A76_xQ?start=1121" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/micah/7.htm">Israel's Great Misery</a></span><br>…<span class="reftext">5</span>Do not rely on a friend; do not trust in a companion. Seal the doors of your mouth from her who lies in your arms. <span class="reftext">6</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: kî- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇên (N-ms) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">a son</a> <a href="/hebrew/5034.htm" title="5034: mə·nab·bêl (V-Piel-Prtcpl-ms) -- A primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or wicked; causatively, to despise, disgrace.">dishonors</a> <a href="/hebrew/1.htm" title="1: ’āḇ (N-ms) -- Father. A primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application).">his father,</a> <a href="/hebrew/1323.htm" title="1323: baṯ (N-fs) -- Daughter. From banah; a daughter.">a daughter</a> <a href="/hebrew/6965.htm" title="6965: qā·māh (V-Qal-Prtcpl-fs) -- To arise, stand up, stand. A primitive root; to rise.">rises</a> <a href="/hebrew/517.htm" title="517: ḇə·’im·māh (Prep-b:: N-fsc:: 3fs) -- A mother. A primitive word; a mother; in a wide sense (like 'ab).">against her mother,</a> <a href="/hebrew/3618.htm" title="3618: kal·lāh (N-fs) -- Daughter-in-law, bride. From kalal; a bride; hence, a son's wife.">and a daughter-in-law</a> <a href="/hebrew/2545.htm" title="2545: ba·ḥă·mō·ṯāh (Prep-b:: N-fsc:: 3fs) -- Husband's mother. Or chamoth; feminine of cham; a mother-in-law.">against her mother-in-law.</a> <a href="/hebrew/376.htm" title="376: ’îš (N-ms) -- Man. Contracted for 'enowsh; a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term.">A man’s</a> <a href="/hebrew/341.htm" title="341: ’ō·yə·ḇê (V-Qal-Prtcpl-mpc) -- Hating, an adversary. Or owyeb; active participle of 'ayab; hating; an adversary.">enemies are</a> <a href="/hebrew/582.htm" title="582: ’an·šê (N-mpc) -- Man, mankind. From 'anash; properly, a mortal; hence, a man in general.">the members</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: ḇê·ṯōw (N-msc:: 3ms) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">of his own household.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> · <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-35.htm">Matthew 10:35-36</a></span><br />For I have come to turn ‘a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law. / A man’s enemies will be the members of his own household.’<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/12-52.htm">Luke 12:52-53</a></span><br />From now on, five in one household will be divided, three against two and two against three. / They will be divided, father against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against daughter-in-law and daughter-in-law against mother-in-law.”<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/13-12.htm">Mark 13:12</a></span><br />Brother will betray brother to death, and a father his child. Children will rise against their parents and have them put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/24-10.htm">Matthew 24:10</a></span><br />At that time many will fall away and will betray and hate one another,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/21-16.htm">Luke 21:16</a></span><br />You will be betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and some of you will be put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/7-5.htm">John 7:5</a></span><br />For even His own brothers did not believe in Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21</a></span><br />Brother will betray brother to death, and a father his child; children will rise against their parents and have them put to death.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_timothy/3-2.htm">2 Timothy 3:2-4</a></span><br />For men will be lovers of themselves, lovers of money, boastful, arrogant, abusive, disobedient to their parents, ungrateful, unholy, / unloving, unforgiving, slanderous, without self-control, brutal, without love of good, / traitorous, reckless, conceited, lovers of pleasure rather than lovers of God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/41-9.htm">Psalm 41:9</a></span><br />Even my close friend whom I trusted, the one who shared my bread, has lifted up his heel against me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/55-12.htm">Psalm 55:12-14</a></span><br />For it is not an enemy who insults me; that I could endure. It is not a foe who rises against me; from him I could hide. / But it is you, a man like myself, my companion and close friend. / We shared sweet fellowship together; we walked with the crowd into the house of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/9-4.htm">Jeremiah 9:4-5</a></span><br />“Let everyone guard against his neighbor; do not trust any brother, for every brother deals craftily, and every friend spreads slander. / Each one betrays his friend; no one tells the truth. They have taught their tongues to lie; they wear themselves out committing iniquity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/12-6.htm">Jeremiah 12:6</a></span><br />Even your brothers—your own father’s household—even they have betrayed you; even they have cried aloud against you. Do not trust them, though they speak well of you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/22-7.htm">Ezekiel 22:7</a></span><br />Father and mother are treated with contempt. Within your walls the foreign resident is exploited, the fatherless and the widow are oppressed.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/3-5.htm">Isaiah 3:5</a></span><br />The people will oppress one another, man against man, neighbor against neighbor; the young will rise up against the old, and the base against the honorable.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/19-2.htm">Isaiah 19:2</a></span><br />“So I will incite Egyptian against Egyptian; brother will fight against brother, neighbor against neighbor, city against city, and kingdom against kingdom.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">For the son dishonors the father, the daughter rises up against her mother, the daughter in law against her mother in law; a man's enemies are the men of his own house.</p><p class="hdg">son.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/9-22.htm">Genesis 9:22-24</a></b></br> And Ham, the father of Canaan, saw the nakedness of his father, and told his two brethren without… </p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-4.htm">Genesis 49:4</a></b></br> Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father's bed; then defiledst thou <i>it</i>: he went up to my couch.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/15-10.htm">2 Samuel 15:10-12</a></b></br> But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron… </p><p class="hdg">a man's.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/41-9.htm">Psalm 41:9</a></b></br> Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up <i>his</i> heel against me.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/55-12.htm">Psalm 55:12-14</a></b></br> For <i>it was</i> not an enemy <i>that</i> reproached me; then I could have borne <i>it</i>: neither <i>was it</i> he that hated me <i>that</i> did magnify <i>himself</i> against me; then I would have hid myself from him: … </p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/12-6.htm">Jeremiah 12:6</a></b></br> For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/hosea/12-14.htm">Contempt</a> <a href="/psalms/31-18.htm">Contemptuously</a> <a href="/micah/5-1.htm">Daughter</a> <a href="/ezekiel/22-11.htm">Daughter-In-Law</a> <a href="/1_corinthians/11-5.htm">Dishonoreth</a> <a href="/job/20-3.htm">Dishonors</a> <a href="/deuteronomy/27-16.htm">Dishonoureth</a> <a href="/micah/5-14.htm">Enemies</a> <a href="/micah/2-6.htm">Family</a> <a href="/micah/5-8.htm">Goes</a> <a href="/micah/5-9.htm">Haters</a> <a href="/micah/6-16.htm">House</a> <a href="/hosea/3-4.htm">Household</a> <a href="/ezekiel/32-5.htm">Members</a> <a href="/hosea/12-3.htm">Mother</a> <a href="/ruth/3-17.htm">Mother-In-Law</a> <a href="/micah/3-5.htm">Puts</a> <a href="/amos/9-5.htm">Rises</a> <a href="/jonah/3-6.htm">Riseth</a> <a href="/micah/6-14.htm">Shame</a> <a href="/micah/5-4.htm">Stood</a> <a href="/proverbs/27-11.htm">Treats</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/nahum/3-6.htm">Contempt</a> <a href="/malachi/1-13.htm">Contemptuously</a> <a href="/zephaniah/3-10.htm">Daughter</a> <a href="/matthew/10-35.htm">Daughter-In-Law</a> <a href="/1_corinthians/11-4.htm">Dishonoreth</a> <a href="/1_corinthians/11-4.htm">Dishonors</a> <a href="/1_corinthians/11-4.htm">Dishonoureth</a> <a href="/nahum/1-2.htm">Enemies</a> <a href="/habakkuk/2-9.htm">Family</a> <a href="/habakkuk/1-4.htm">Goes</a> <a href="/nahum/1-2.htm">Haters</a> <a href="/nahum/1-14.htm">House</a> <a href="/matthew/10-12.htm">Household</a> <a href="/matthew/5-29.htm">Members</a> <a href="/zechariah/13-3.htm">Mother</a> <a href="/matthew/8-14.htm">Mother-In-Law</a> <a href="/matthew/5-21.htm">Puts</a> <a href="/nahum/3-17.htm">Rises</a> <a href="/nahum/1-6.htm">Riseth</a> <a href="/micah/7-10.htm">Shame</a> <a href="/habakkuk/3-6.htm">Stood</a> <a href="/ephesians/5-33.htm">Treats</a><div class="vheading2">Micah 7</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-1.htm">The church, complaining of her small number,</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-3.htm">and the general corruption,</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-5.htm">puts her confidence not in man, but in God.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-8.htm">She triumphs over her enemies.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-14.htm">She prays to God.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-15.htm">God comforts her by promises of confusion to her enemies;</a></span><br><span class="reftext">18. </span><span class="outlinetext"><a href="/micah/7-18.htm">and by his mercies.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/micah/7.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/micah/" title="Book Summary and Study">Book ◦</a> <a href="/study/chapters/micah/7.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter </a></tr></table></div><b>For a son dishonors his father</b><br>This phrase reflects the breakdown of family relationships, which is a sign of societal decay. In ancient Israel, honoring one's parents was a fundamental commandment (<a href="/exodus/20-12.htm">Exodus 20:12</a>). The family unit was central to the social and religious life of the community. The dishonoring of a father by a son indicates a rebellion against established authority and tradition, which was seen as a grave sin. This breakdown is indicative of the moral and spiritual decline that Micah is addressing.<p><b>a daughter rises against her mother</b><br>The relationship between a mother and daughter was traditionally one of closeness and mutual support. In the cultural context of ancient Israel, women often relied on each other for guidance and assistance in domestic and social matters. A daughter rising against her mother signifies a disruption of these natural bonds and reflects a broader societal disintegration. This mirrors the prophetic warnings found in other scriptures, such as <a href="/isaiah/3-5.htm">Isaiah 3:5</a>, where social chaos is depicted as a consequence of turning away from God.<p><b>and a daughter-in-law against her mother-in-law</b><br>The relationship between a daughter-in-law and her mother-in-law was often complex but crucial in maintaining family harmony. In the biblical narrative, the story of Ruth and Naomi exemplifies a positive relationship between a daughter-in-law and mother-in-law. However, Micah's prophecy highlights the inversion of this ideal, suggesting a time of conflict and division within the family structure. This internal strife is emblematic of the larger societal issues that arise when God's laws are neglected.<p><b>A man’s enemies are the members of his own household</b><br>This phrase underscores the ultimate breakdown of trust and unity within the most intimate social unit—the family. It echoes Jesus' words in <a href="/matthew/10-36.htm">Matthew 10:36</a>, where He warns that following Him may lead to division even among close family members. This internal conflict serves as a metaphor for the spiritual battle between faithfulness to God and the pressures of a sinful world. The household, once a place of refuge and support, becomes a battleground, illustrating the pervasive impact of sin and the need for divine intervention and redemption.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/m/micah.htm">Micah</a></b><br>A prophet in the 8th century BC, Micah delivered messages of judgment and hope to the people of Judah and Israel.<br><br>2. <b><a href="/topical/j/judah_and_israel.htm">Judah and Israel</a></b><br>The divided kingdoms of God's chosen people, often straying from God's commandments and facing consequences.<br><br>3. <b><a href="/topical/f/family_members.htm">Family Members</a></b><br>The verse specifically mentions familial relationships—father, mother, son, daughter, and in-laws—highlighting the breakdown of family unity.<br><br>4. <b><a href="/topical/h/household.htm">Household</a></b><br>Represents the intimate and foundational social unit, which is depicted as a place of conflict in this context.<br><br>5. <b><a href="/topical/p/prophetic_context.htm">Prophetic Context</a></b><br>Micah's prophecy speaks to the moral and social decay of the time, reflecting broader societal issues.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/t/the_reality_of_division.htm">The Reality of Division</a></b><br>Understand that following God can lead to division, even within families. This is not a call to seek conflict but a recognition of the spiritual battle that can occur.<br><br><b><a href="/topical/t/the_cost_of_discipleship.htm">The Cost of Discipleship</a></b><br>Be prepared for the challenges that come with standing firm in faith. Jesus warned that His message would not always bring peace but sometimes division.<br><br><b><a href="/topical/m/maintaining_faithfulness.htm">Maintaining Faithfulness</a></b><br>In the face of familial discord, remain steadfast in your commitment to God. Seek His wisdom and strength to navigate these challenges.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_family_unity.htm">The Importance of Family Unity</a></b><br>While division may occur, strive for reconciliation and peace within your family, reflecting Christ's love and grace.<br><br><b><a href="/topical/p/prayer_and_intercession.htm">Prayer and Intercession</a></b><br>Regularly pray for your family members, especially those who may not share your faith, asking God to work in their hearts and bring unity.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_micah_7.htm">Top 10 Lessons from Micah 7</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_micah_7_6_align_with_family_love.htm">In Micah 7:6, families betray each other—how does this square with other biblical commands to honor and love one’s family? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_are_the_sons_of_god_in_the_bible.htm">Who are the sons of God in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/are_you_valued_more_than_many_sparrows.htm">Who is Jesus, the Son of Mary?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_jesus_say_he_brings_a_sword.htm">If Jesus is the Prince of Peace, why does He say, "I have not come to bring peace, but a sword" (Matthew 10:34)?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/micah/7.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 6.</span> - <span class="cmt_word">For the son dishonoureth;</span> Septuagint, <span class="greek">ἀτιμάζει</span>: Vulgate, <span class="accented">contumeliam facit</span>; literally, <span class="accented">treats as a fool, despises</span> (<a href="/deuteronomy/32-6.htm">Deuteronomy 32:6, 15</a>). (For the rest of the verse, see <a href="/matthew/10-21.htm">Matthew 10:21, 35</a>, etc.) <span class="cmt_word">Men of his own house.</span> His domestic servants (<a href="/genesis/17-27.htm">Genesis 17:27</a>). Henderson, referring to this dissolution of every natural tie, compares Ovid, 'Metamorph.,' 1:144, etc. - <p><span class="foreign">"Vivitur ex rapto; non hospes ab hespite tutus,<br />Non socer a genero; fratrum quoque gratia rara est;<br />Imminet exitio vir conjugis, illa mariti;<br />Lurida terribiles miscent aconita novercae;<br />Filius ante diem patrios iuquirit in annos;<br />Victa jacet pietas."</span> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/micah/7-6.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">For</span><br /><span class="heb">כִּֽי־</span> <span class="translit">(kî-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">a son</span><br /><span class="heb">בֵן֙</span> <span class="translit">(ḇên)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm">Strong's 1121: </a> </span><span class="str2">A son</span><br /><br /><span class="word">dishonors</span><br /><span class="heb">מְנַבֵּ֣ל</span> <span class="translit">(mə·nab·bêl)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Participle - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5034.htm">Strong's 5034: </a> </span><span class="str2">To wilt, to fall away, fail, faint, to be foolish, wicked, to despise, disgrace</span><br /><br /><span class="word">his father,</span><br /><span class="heb">אָ֔ב</span> <span class="translit">(’āḇ)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1.htm">Strong's 1: </a> </span><span class="str2">Father</span><br /><br /><span class="word">a daughter</span><br /><span class="heb">בַּ֚ת</span> <span class="translit">(baṯ)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1323.htm">Strong's 1323: </a> </span><span class="str2">A daughter</span><br /><br /><span class="word">rises</span><br /><span class="heb">קָמָ֣ה</span> <span class="translit">(qā·māh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6965.htm">Strong's 6965: </a> </span><span class="str2">To arise, stand up, stand</span><br /><br /><span class="word">against her mother,</span><br /><span class="heb">בְאִמָּ֔הּ</span> <span class="translit">(ḇə·’im·māh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_517.htm">Strong's 517: </a> </span><span class="str2">A mother, )</span><br /><br /><span class="word">and a daughter-in-law</span><br /><span class="heb">כַּלָּ֖ה</span> <span class="translit">(kal·lāh)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3618.htm">Strong's 3618: </a> </span><span class="str2">Daughter-in-law, bride</span><br /><br /><span class="word">against her mother-in-law;</span><br /><span class="heb">בַּחֲמֹתָ֑הּ</span> <span class="translit">(ba·ḥă·mō·ṯāh)</span><br /><span class="parse">Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2545.htm">Strong's 2545: </a> </span><span class="str2">Husband's mother</span><br /><br /><span class="word">a man’s</span><br /><span class="heb">אִ֖ישׁ</span> <span class="translit">(’îš)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_376.htm">Strong's 376: </a> </span><span class="str2">A man as an individual, a male person</span><br /><br /><span class="word">enemies [are]</span><br /><span class="heb">אֹיְבֵ֥י</span> <span class="translit">(’ō·yə·ḇê)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Participle - masculine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_341.htm">Strong's 341: </a> </span><span class="str2">Hating, an adversary</span><br /><br /><span class="word">the members of his own household.</span><br /><span class="heb">בֵיתֽוֹ׃</span> <span class="translit">(ḇê·ṯōw)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct | third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm">Strong's 1004: </a> </span><span class="str2">A house</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/micah/7-6.htm">Micah 7:6 NIV</a><br /><a href="/nlt/micah/7-6.htm">Micah 7:6 NLT</a><br /><a href="/esv/micah/7-6.htm">Micah 7:6 ESV</a><br /><a href="/nasb/micah/7-6.htm">Micah 7:6 NASB</a><br /><a href="/kjv/micah/7-6.htm">Micah 7:6 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/micah/7-6.htm">Micah 7:6 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/micah/7-6.htm">Micah 7:6 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/micah/7-6.htm">Micah 7:6 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/micah/7-6.htm">Micah 7:6 French Bible</a><br /><a href="/catholic/micah/7-6.htm">Micah 7:6 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/micah/7-6.htm">OT Prophets: Micah 7:6 For the son dishonors the father (Mc Mic. Mi)</a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/micah/7-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Micah 7:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Micah 7:5" /></a></div><div id="right"><a href="/micah/7-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Micah 7:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Micah 7:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>