CINXE.COM

Exodus 29:46 And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Exodus 29:46 And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/exodus/29-46.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/8/02_Exo_29_46.jpg" /><meta property="og:title" content="Exodus 29:46 - God will Dwell Among the People" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/exodus/29-46.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/exodus/29-46.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/exodus/">Exodus</a> > <a href="/exodus/29.htm">Chapter 29</a> > Verse 46</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/exodus/29-45.htm" title="Exodus 29:45">&#9668;</a> Exodus 29:46 <a href="/exodus/30-1.htm" title="Exodus 30:1">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/exodus/29.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/exodus/29.htm">New International Version</a></span><br />They will know that I am the LORD their God, who brought them out of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/exodus/29.htm">New Living Translation</a></span><br />and they will know that I am the LORD their God. I am the one who brought them out of the land of Egypt so that I could live among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/exodus/29.htm">English Standard Version</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/exodus/29.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/exodus/29.htm">King James Bible</a></span><br />And they shall know that I <i>am</i> the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I <i>am</i> the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/exodus/29.htm">New King James Version</a></span><br />And they shall know that I <i>am</i> the LORD their God, who brought them up out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I <i>am</i> the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/exodus/29.htm">New American Standard Bible</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them; I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/exodus/29.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8220They shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/exodus/29.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;And they shall know that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/exodus/29.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />They shall know that I am Yahweh their God who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them; I am Yahweh their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/exodus/29.htm">Amplified Bible</a></span><br />They shall know [from personal experience] <i>and</i> acknowledge that I am the LORD their God who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them; I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/exodus/29.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/exodus/29.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And they will know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am Yahweh their God.&#8221 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/exodus/29.htm">American Standard Version</a></span><br />And they shall know that I am Jehovah their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Jehovah their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/exodus/29.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and you will know that I am the LORD your God, the one who rescued you from Egypt, so that I could live among you. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/exodus/29.htm">English Revised Version</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/exodus/29.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />They will know that I am the LORD their God. I brought them out of Egypt so that I might live among them. I am the LORD their God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/exodus/29.htm">Good News Translation</a></span><br />They will know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I could live among them. I am the LORD their God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/exodus/29.htm">International Standard Version</a></span><br />They shall know that I am the LORD their God who brought them out of Egypt so that I may live among them. I am the LORD your God."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/exodus/29.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And they will know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt so that I might dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/exodus/29.htm">NET Bible</a></span><br />and they will know that I am the LORD their God, who brought them out from the land of Egypt, so that I may reside among them. I am the LORD their God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/exodus/29.htm">New Heart English Bible</a></span><br />They shall know that I am the LORD their God, who brought them forth out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/exodus/29.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/exodus/29.htm">World English Bible</a></span><br />They shall know that I am Yahweh their God, who brought them out of the land of Egypt, that I might dwell among them: I am Yahweh their God. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/exodus/29.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and they have known that I [am] their God YHWH, who has brought them out of the land of Egypt, that I may dwell in their midst; I [am] their God YHWH.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/exodus/29.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and they have known that I am Jehovah their God, who hath brought them out of the land of Egypt, that I may tabernacle in their midst; I am Jehovah their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/exodus/29.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And they shall know that I am Jehovah their God, who brought them forth out of the land of Egypt, to dwell in the midst of them; I Jehovah their God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/exodus/29.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And they shall know that I am the Lord their God, who have brought them out of the land of Egypt, that I might abide among them, I the Lord their God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/exodus/29.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And they shall know that I am the Lord their God, who led them away from the land of Egypt, so that I might dwell among them. I am the Lord their God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/exodus/29.htm">New American Bible</a></span><br />They shall know that I, the LORD, am their God who brought them out of the land of Egypt, so that I, the LORD, their God, might dwell among them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/exodus/29.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them; I am the LORD their God.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/exodus/29.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God who brought them forth out of the land of Egypt that I may dwell among them; I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/exodus/29.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And I shall dwell among them; I AM LORD JEHOVAH their God, and they shall know that I AM LORD JEHOVAH their God, for I have brought them out from the land of Egypt. <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/exodus/29.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them. I am the LORD their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/exodus/29.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And they shall know that I am the Lord their God, who brought them forth out of the land of Egypt, to be called upon by them, and to be their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/exodus/29-46.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/kVae3PiKqhs?start=7741" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/exodus/29.htm">God will Dwell Among the People</a></span><br><span class="reftext">45</span>Then I will dwell among the Israelites and be their God. <span class="reftext">46</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3045.htm" title="3045: w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-3cp) -- A primitive root; to know; used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially.">And they will know</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238; (Conj) -- That, for, when. ">that</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">am the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">their God,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">brought them out</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;&#333;&#183;&#7791;&#257;m (DirObjM:: 3mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;ra&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt</a> <a href="/hebrew/7931.htm" title="7931: l&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;n&#238; (Prep-l:: V-Qal-Inf:: 1cs) -- A primitive root (by transmission) to shakab through the idea of lodging; compare cikluwth, shakam); to reside or permanently stay.">so that I might dwell</a> <a href="/hebrew/8432.htm" title="8432: &#7687;&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;&#7733;&#257;m (Prep-b:: N-msc:: 3mp) -- Midst. From an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. the centre.">among them.</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">am the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;hem (N-mpc:: 3mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">their God.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/leviticus/26-12.htm">Leviticus 26:12</a></span><br />I will walk among you and be your God, and you will be My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a></span><br />&#8220;But this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the LORD. I will put My law in their minds and inscribe it on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/37-27.htm">Ezekiel 37:27</a></span><br />My dwelling place will be with them; I will be their God, and they will be My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/6-16.htm">2 Corinthians 6:16</a></span><br />What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: &#8220;I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/17-7.htm">Genesis 17:7-8</a></span><br />I will establish My covenant as an everlasting covenant between Me and you and your descendants after you, to be your God and the God of your descendants after you. / And to you and your descendants I will give the land where you are residing&#8212;all the land of Canaan&#8212;as an eternal possession; and I will be their God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/6-7.htm">Exodus 6:7</a></span><br />I will take you as My own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/29-13.htm">Deuteronomy 29:13</a></span><br />and so that He may establish you today as His people, and He may be your God as He promised you and as He swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-3.htm">Revelation 21:3</a></span><br />And I heard a loud voice from the throne saying: &#8220;Behold, the dwelling place of God is with man, and He will dwell with them. They will be His people, and God Himself will be with them as their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/leviticus/22-33.htm">Leviticus 22:33</a></span><br />who brought you out of the land of Egypt to be your God. I am the LORD.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/11-20.htm">Ezekiel 11:20</a></span><br />so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/8-10.htm">Hebrews 8:10</a></span><br />For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a></span><br />&#8220;I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/24-7.htm">Jeremiah 24:7</a></span><br />I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/8-8.htm">Zechariah 8:8</a></span><br />I will bring them back to dwell in Jerusalem, where they will be My people, and I will be their faithful and righteous God.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/1-14.htm">John 1:14</a></span><br />The Word became flesh and made His dwelling among us. We have seen His glory, the glory of the one and only Son from the Father, full of grace and truth.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And they shall know that I am the LORD their God, that brought them forth out of the land of Egypt, that I may dwell among them: I am the LORD their God.</p><p class="hdg">that I am</p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a></b></br> I <i>am</i> the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/31-33.htm">Jeremiah 31:33</a></b></br> But this <i>shall be</i> the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.</p><p class="hdg">them I am</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/11-44.htm">Leviticus 11:44</a></b></br> For I <i>am</i> the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I <i>am</i> holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/18-30.htm">Leviticus 18:30</a></b></br> Therefore shall ye keep mine ordinance, that <i>ye</i> commit not <i>any one</i> of these abominable customs, which were committed before you, and that ye defile not yourselves therein: I <i>am</i> the LORD your God.</p><p class="tskverse"><b><a href="/leviticus/19-2.htm">Leviticus 19:2</a></b></br> Speak unto all the congregation of the children of Israel, and say unto them, Ye shall be holy: for I the LORD your God <i>am</i> holy.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/exodus/29-45.htm">Dwell</a> <a href="/exodus/23-15.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/25-20.htm">Forth</a> <a href="/exodus/29-45.htm">Midst</a> <a href="/exodus/29-44.htm">Tabernacle</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/leviticus/13-46.htm">Dwell</a> <a href="/exodus/32-1.htm">Egypt</a> <a href="/exodus/32-11.htm">Forth</a> <a href="/exodus/33-3.htm">Midst</a> <a href="/exodus/30-16.htm">Tabernacle</a><div class="vheading2">Exodus 29</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/29-1.htm">The sacrifice and ceremonies of consecrating the priests and the altar</a></span><br><span class="reftext">38. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/29-38.htm">The continual burnt offerings</a></span><br><span class="reftext">45. </span><span class="outlinetext"><a href="/exodus/29-45.htm">God's promise to dwell among the children of Israel</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/exodus/29.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And they will know</b><br />This phrase emphasizes the certainty and assurance of God's revelation to His people. The Hebrew word for "know" is "yada," which implies an intimate, experiential knowledge rather than mere intellectual understanding. This knowledge is relational, indicating that the Israelites will recognize God's presence and authority through His actions and covenant relationship with them.<p><b>that I am the LORD</b><br />The term "LORD" is translated from the Hebrew "YHWH," the sacred and personal name of God revealed to Moses at the burning bush (<a href="/exodus/3-14.htm">Exodus 3:14</a>). This name signifies God's eternal, self-existent nature and His covenant faithfulness. It is a reminder of His unchanging character and His commitment to His people.<p><b>their God</b><br />This phrase underscores the personal relationship between God and the Israelites. The possessive "their" indicates a special, chosen relationship, highlighting the covenant established at Sinai. It reflects God's desire to be in a personal and communal relationship with His people, setting them apart from other nations.<p><b>who brought them out of the land of Egypt</b><br />This statement recalls the historical and miraculous deliverance of the Israelites from slavery, a foundational event in their identity as God's people. The Exodus is a central theme in the Old Testament, symbolizing salvation, liberation, and God's mighty power. It serves as a continual reminder of God's faithfulness and His ability to save.<p><b>that I might dwell among them</b><br />The Hebrew word for "dwell" is "shakan," which is related to "Shekinah," the divine presence. This phrase reveals God's ultimate purpose for delivering Israel: to be present with them. It foreshadows the tabernacle and later the temple, where God's presence would reside among His people. This dwelling is a precursor to the New Testament revelation of God dwelling among humanity through Jesus Christ and the Holy Spirit.<p><b>I am the LORD their God</b><br />This concluding affirmation reiterates God's identity and His covenant relationship with Israel. It serves as both a declaration of His sovereignty and a reminder of His promises. The repetition of "I am" echoes the divine name revealed to Moses, reinforcing God's eternal presence and authority. This statement encapsulates the essence of the covenant: God is with His people, guiding, protecting, and sanctifying them for His purposes.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/exodus/29.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(46) <span class= "bld">They shall know . . . --</span><span class= "ital">i.e., </span>My after care of them will prove me the same loving and all-powerful God whose help effected their deliverance from the bondage of Egypt.<p><span class= "bld"><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/exodus/29.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 46.</span> - <span class="cmt_word">And they shall know</span>, etc. When they experience my protection, bounty, love, tenderness, pardon, they shall truly feel and know in their inmost hearts, that I am the same God who delivered them out of the bondage of Egypt, and brought them forth, for the very purpose of "dwelling among them." <span class="cmt_word">I am Jehovah, their God</span>. No other God could deliver after this sort. No other God could be so long-suffering to a "stiff-necked people." <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/exodus/29-46.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And they will know</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1497;&#1464;&#1491;&#1456;&#1506;&#1431;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;y&#257;&#183;&#7695;&#601;&#183;&#8216;&#363;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm">Strong's 3045: </a> </span><span class="str2">To know</span><br /><br /><span class="word">that</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(k&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1444;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">am the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">their God,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1443;&#1492;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1448;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">brought them out</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1510;&#1461;&#1447;&#1488;&#1514;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">of the land</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1488;&#1462;&#1445;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt,</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1463;&#1430;&#1497;&#1460;&#1501;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;ra&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><br /><span class="word">so that I might dwell</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1456;&#1513;&#1473;&#1464;&#1499;&#1456;&#1504;&#1460;&#1443;&#1497;</span> <span class="translit">(l&#601;&#183;&#353;&#257;&#183;&#7733;&#601;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Verb - Qal - Infinitive construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7931.htm">Strong's 7931: </a> </span><span class="str2">To settle down, abide, dwell</span><br /><br /><span class="word">among them.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1456;&#1514;&#1493;&#1465;&#1499;&#1464;&#1425;&#1501;</span> <span class="translit">(&#7687;&#601;&#183;&#7791;&#333;&#183;w&#183;&#7733;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - masculine singular construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8432.htm">Strong's 8432: </a> </span><span class="str2">A bisection, the centre</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1430;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">am the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">their God.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1492;&#1461;&#1497;&#1492;&#1462;&#1469;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;hem)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; third person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 NIV</a><br /><a href="/nlt/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 NLT</a><br /><a href="/esv/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 ESV</a><br /><a href="/nasb/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 NASB</a><br /><a href="/kjv/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 French Bible</a><br /><a href="/catholic/exodus/29-46.htm">Exodus 29:46 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/exodus/29-46.htm">OT Law: Exodus 29:46 They shall know that I am Yahweh (Exo. Ex) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/exodus/29-45.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Exodus 29:45"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Exodus 29:45" /></a></div><div id="right"><a href="/exodus/30-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Exodus 30:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Exodus 30:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10