CINXE.COM

馬可福音 14:24 耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>馬可福音 14:24 耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。</title><link rel="canonical" href="https://cnbible.com/mark/14-24.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/14-24.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/14-24.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">聖經</a> > <a href="/mark/1.htm">馬可福音</a> > <a href="/mark/14.htm">章 14</a> > 聖經金句 24</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr><td><iframe src="/ad.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/14-23.htm" title="馬可福音 14:23">&#9668;</a> 馬可福音 14:24 <a href="/mark/14-25.htm" title="馬可福音 14:25">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">平行經文 (Parallel Verses)</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/csbt/mark/14.htm">中文標準譯本 (CSB Traditional)</a></span><br />耶穌對他們說:「這是我的血,是為立約的,為許多人所流的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csbs/mark/14.htm">中文标准译本 (CSB Simplified)</a></span><br />耶稣对他们说:“这是我的血,是为立约的,为许多人所流的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmpt/mark/14.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a></span><br />耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cuvmps/mark/14.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a></span><br />耶稣说:“这是我立约的血,为多人流出来的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvt/mark/14.htm">聖經新譯本 (CNV Traditional)</a></span><br />耶穌說:「這是我的血,是為立約的,為許多人流出來的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cnvs/mark/14.htm">圣经新译本 (CNV Simplified)</a></span><br />耶稣说:「这是我的血,是为立约的,为许多人流出来的。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cu/mark/14.htm">繁體中文和合本 (CUV Traditional)</a></span><br />耶 穌 說 : 這 是 我 立 約 的 血 , 為 多 人 流 出 來 的 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cus/mark/14.htm">简体中文和合本 (CUV Simplified)</a></span><br />耶 稣 说 : 这 是 我 立 约 的 血 , 为 多 人 流 出 来 的 。<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/14.htm">Mark 14:24 King James Bible</a></span><br />And he said unto them, This is my blood of the new testament, which is shed for many.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/14.htm">Mark 14:24 English Revised Version</a></span><br />And he said unto them, This is my blood of the covenant, which is shed for many.</div><div class="vheading2">聖經寶庫 (Treasury of Scripture)</div><p class="hdg">This.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/exodus/24-8.htm">出埃及記 24:8</a></span><br />摩西將血灑在百姓身上,說:「你看,這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/zechariah/9-11.htm">撒迦利亞書 9:11</a></span><br />「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/john/6-53.htm">約翰福音 6:53</a></span><br />耶穌說:「我實實在在地告訴你們:你們若不吃人子的肉,不喝人子的血,就沒有生命在你們裡面。</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/10-16.htm">哥林多前書 10:16</a></span><br />我們所祝福的杯,豈不是同領基督的血嗎?我們所掰開的餅,豈不是同領基督的身體嗎?</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/1_corinthians/11-25.htm">哥林多前書 11:25</a></span><br />飯後,也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我的血所立的新約。你們每逢喝的時候,要如此行,為的是記念我。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/9-15.htm">希伯來書 9:15-23</a></span><br />為此,他做了新約的中保,既然受死贖了人在前約之時所犯的罪過,便叫蒙召之人得著所應許永遠的產業。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/hebrews/13-20.htm">希伯來書 13:20,21</a></span><br />但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,&#8230;</p><p class="hdg">which.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/10-45.htm">馬可福音 10:45</a></span><br />因為人子來並不是要受人的服侍,乃是要服侍人,並且要捨命做多人的贖價。」</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/5-8.htm">啟示錄 5:8-10</a></span><br />他既拿了書卷,四活物和二十四位長老就俯伏在羔羊面前,各拿著琴和盛滿了香的金爐。這香就是眾聖徒的祈禱。&#8230;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/revelation/7-9.htm">啟示錄 7:9-17</a></span><br />此後我觀看,見有許多的人,沒有人能數過來,是從各國、各族、各民、各方來的,站在寶座和羔羊面前,身穿白衣,手拿棕樹枝,&#8230;</p><div class="vheading2">鏈接 (Links)</div><a href="/interlinear/mark/14-24.htm">馬可福音 14:24 雙語聖經 (Interlinear)</a> &#8226; <a href="/multi/mark/14-24.htm">馬可福音 14:24 多種語言 (Multilingual)</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/mark/14-24.htm">Marcos 14:24 西班牙人 (Spanish)</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/mark/14-24.htm">Marc 14:24 法國人 (French)</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/mark/14-24.htm">Markus 14:24 德語 (German)</a> &#8226; <a href="//cnbible.com/mark/14-24.htm">馬可福音 14:24 中國語文 (Chinese)</a> &#8226; <a href="//biblehub.com/mark/14-24.htm">Mark 14:24 英語 (English)</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文標準譯本 (CSB Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">中文标准译本 (CSB Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">現代標點和合本 (CUVMP Traditional) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//chinesestandardbible.com/">现代标点和合本 (CUVMP Simplified) &copy;2011 Asia Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">聖經新譯本 (CNV Traditional) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//wwbibleus.org/">圣经新译本 (CNV Simplified) &copy;2010 Worldwide Bible Society.</a><span class="p"><br /><br /></span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">背景 (Context)</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/cuvmpt/mark/14.htm">設立聖餐</a></span><br />&#8230;<span class="reftext"><a href="/mark/14-23.htm">23</a></span>又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,他們都喝了。 <span class="reftext"><a href="/mark/14-24.htm">24</a></span><span class="highl">耶穌說:「這是我立約的血,為多人流出來的。</span> <span class="reftext"><a href="/mark/14-25.htm">25</a></span>我實在告訴你們:我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那日子。」&#8230;</div><div class="vheading2">交叉引用 (Cross Ref)</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/exodus/24-8.htm">出埃及記 24:8</a></span><br />摩西將血灑在百姓身上,說:「你看,這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/31-31.htm">耶利米書 31:31</a></span><br />耶和華說:「日子將到,我要與以色列家和猶大家另立新約。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-23.htm">馬可福音 14:23</a></span><br />又拿起杯來,祝謝了,遞給他們,他們都喝了。<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/14-25.htm">馬可福音 14:25</a></span><br />我實在告訴你們:我不再喝這葡萄汁,直到我在神的國裡喝新的那日子。」<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/22-20.htm">路加福音 22:20</a></span><br />飯後也照樣拿起杯來,說:「這杯是用我血所立的新約,是為你們流出來的。<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/14-23.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="馬可福音 14:23"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="馬可福音 14:23" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/14-25.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="馬可福音 14:25"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="馬可福音 14:25" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="返回頁首 (Top of Page)"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="返回頁首 (Top of Page)" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/mark/14-24.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- Chinese Bible 200 x 200 --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="6754527938"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10