CINXE.COM

ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS

<!DOCTYPE html> <html lang="de" itemscope itemtype="http://schema.org/WebPage"> <head> <meta charset="utf-8"> <meta name="tdm-reservation" content="1"> <meta name="tdm-policy" content="https://www.dwds.de/dwds_static/tdm-policy.json"> <meta http-equiv="X-UA-Compatible" content="IE=edge"> <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"> <base href="/"> <title>ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS</title> <!-- preloading CSS and fonts --> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/fonts/crimson-text-v8-latin-regular.woff2" as="font" rel="preload" crossorigin="anonymous"> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/fonts/source-sans-pro-v21-latin-ext_latin-italic.woff2" as="font" rel="preload" crossorigin="anonymous"> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/bootstrap-3.3.7-dist/fonts/glyphicons-halflings-regular.woff2" as="font" rel="preload" crossorigin="anonymous"> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/fonts.css" rel="preload" as="style" onload="this.rel='stylesheet'" crossorigin="anonymous"> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/fonts.css" rel="stylesheet preload" as="style" crossorigin="anonymous"> <!-- feeds --> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="DWDS Suche" href="/search.xml"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="DWDS: Artikel des Tages" href="/api/feed/adt"/> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="DWDS: Neueste Artikel" href="/api/feed/latest"/> <!-- //feeds --> <meta property="og:description" content="DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache"/> <meta name="twitter:title" content="DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache"/> <meta itemprop="name" content="DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache"/><meta name="description" content="ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS"/> <meta property="og:title" content="ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS"/> <meta name="twitter:description" content="ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele | DWDS"/> <link rel="canonical" href="https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu"/><meta property="og:image" content="https://www.dwds.de/dwds_static/images/dwds-og.png"/><meta property="og:url" content="https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu"/> <meta property="og:type" content="article"/> <meta property="og:locale" content="de"/> <meta property="og:site_name" content="DWDS"/> <meta name="twitter:card" content="summary_large_image"/><meta property="twitter:image:src" content="https://www.dwds.de/dwds_static/images/d-200.png"/><meta property="image" content="https://www.dwds.de/dwds_static/images/dwds_601_141.png"/><meta itemprop="url" content="https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu"/> <!-- favicon --> <link rel="apple-touch-icon" sizes="180x180" href="/apple-touch-icon.png?v=QEJw5qWp5M"> <link rel="icon" type="image/png" sizes="32x32" href="/favicon-32x32.png?v=QEJw5qWp5M"> <link rel="icon" type="image/png" sizes="16x16" href="/favicon-16x16.png?v=QEJw5qWp5M"> <link rel="manifest" href="/site.webmanifest?v=QEJw5qWp5M" crossorigin="use-credentials"> <link rel="mask-icon" href="/safari-pinned-tab.svg?v=QEJw5qWp5M" color="#125993"> <link rel="shortcut icon" href="/favicon.ico?v=QEJw5qWp5M"> <meta name="msapplication-TileColor" content="#125993"> <meta name="theme-color" content="#ffffff"> <!-- //favicon --> <!-- Bootstrap --> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/bootstrap-3.3.7-dist/css/bootstrap.min.css" rel="stylesheet"><script type="application/ld+json"> [ { "@context": "https://schema.org", "@type": "WebSite", "url": "/", "potentialAction": { "@type": "SearchAction", "target": "/?q={search_term_string}", "query-input": "required name=search_term_string" } }, { "@context": "https://schema.org", "@type": "Organization", "url": "/", "logo": "https://www.dwds.de/dwds_static/images/dwds_601_141.png", "sameAs" : [ "https://wisskomm.social/@dwds" ], "contactPoint": { "@type": "ContactPoint", "telephone": "+4930203700", "email": "dwds@bbaw.de" } } ] </script> </head> <body> <header><noscript> <div class="alert alert-danger sans" style="text-align:center;margin-bottom:5px" data-nosnippet> Um den vollen Funktionsumfang dieser Webseite nutzen zu können, muss JavaScript aktiviert sein.<br /> <a href="https://www.enable-javascript.com/de/" target="_blank">Hier finden Sie Hinweise, wie Sie JavaScript in Ihrem Browser aktivieren können.</a> </div> </noscript><div id="top"></div><!-- spinner --> <div id="spinner" style="display:none">Bitte warten Sie einen Moment &hellip;</div><nav class="navbar navbar-default navbar-static-top dwds-top"> <div class="container-fluid" style="padding-left:0"> <div class="navbar-header"> <a class="navbar-brand visible-xs-inline" href="/" style="margin:1px;padding:0 0 0 15px"><img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/dwds.svg" width="210" height="50" alt="DWDS-Logo" /></a> <a class="navbar-brand hidden-xs" href="/" style="margin:1px;padding:0"><img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/dwds.svg" width="210" height="50" data-toggle="tooltip" data-placement="right" title="Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache" alt="DWDS-Logo" /></a> <div class="visible-xs-inline-block navbar-right-mobile"> <a href="https://www.dwds.de/profile/login?c=wb%2Fab%2520und%2520zu" class="btn btn-sm btn-default" rel="nofollow"><span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> Login</a> </div> </div> <div id="navbar" class="navbar-collapse collapse"> <ul class="nav navbar-nav navbar-left"> <li class="hidden-xs hidden-sm sf dwds-header-link-li"> <span class="dwds-claim"> Der deutsche Wortschatz von 1600 bis heute. </span> </li> </ul><ul class="nav navbar-nav navbar-right hidden-xs"> <li> <p class="navbar-btn"> <a href="https://www.dwds.de/profile/login?c=wb%2Fab%2520und%2520zu" class="btn btn-sm btn-default dwds-login-button" rel="nofollow"><span class="glyphicon glyphicon-log-in"></span> Anmelden</a> </p> </li> </ul> </div> </div> </nav><div class="visible-xs-block visible-sm-block sans"> <div style="color:#666; font-weight:normal; text-align:center; font-size:14px; margin-top:0; margin-bottom:10px; border-bottom:1px solid #e0e0e0" class="dwds-claim"> Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache </div> </div> </header> <main> <div class="container-fluid" style="max-width:1400px"> <div class="row"> <div class="col-md-9 article-leftcol"> <div class="row" style="margin-top:0px;margin-bottom:20px"> <div class="col-md-12"> <ol class="breadcrumb " itemscope itemtype="https://schema.org/BreadcrumbList"> <li itemprop="itemListElement" itemscope itemtype="https://schema.org/ListItem"> <a href="/" itemprop="item"><span itemprop="name">Startseite</span></a> <meta itemprop="position" content="1" /> </li> <li itemprop="itemListElement" itemscope itemtype="https://schema.org/ListItem"> <a href="/sitemap" itemprop="item"><span itemprop="name">Wörterbuch</span></a> <meta itemprop="position" content="2" /> </li> <li class="active" itemprop="itemListElement" itemscope itemtype="https://schema.org/ListItem"> <span itemprop="name">ab und zu – Schreibung, Definition, Bedeutung, Etymologie, Synonyme, Beispiele</span> <meta itemprop="position" content="3" /> </li> </ol> <form method="get" action="/" class="form-horizontal autosubmit"> <div class="input-group"> <span class="sr-only"> <label for="q">Sucheingabe</label> </span> <input type="search" class="form-control input-lg" placeholder="Suche im Digitalen Wörterbuch" name="q" id="q" value="ab und zu" /> <input type="hidden" name="from" value="wb" /> <div class="input-group-btn" style="vertical-align:top"> <button class="btn btn-primary btn-lg" type="submit" aria-label="suchen"><i class="glyphicon glyphicon-search"></i></button> <a class="btn btn-default btn-lg" href="/d/suche"><i class="glyphicon glyphicon-question-sign"></i><span class="sr-only">Hilfe zur Suche</span></a> </div> </div> </form> </div> </div> <div class="row"> <div class="col-md-12"> <div class="sidebar-wrapper hidden-xs hidden-sm hidden-md"> <nav class="sidebar-spy" id="spy-1"> <ul class="sidebar-nav nav" data-spy="affix" data-offset-top="10" data-offset-bottom="200"> <li> <a href="/wb/ab%20und%20zu#top" data-target="#top">Seitenanfang</a> </li><li> <a href="/wb/ab%20und%20zu#wb-1" data-target="#wb-1" data-scroll>Bedeutungen</a> </li><li> <a href="/wb/ab%20und%20zu#etymwb-1" data-target="#etymwb-1" data-scroll>Etymologie</a> </li><li> <a href="/wb/ab%20und%20zu#ot-1" data-target="#ot-1" data-scroll>Bedeutungsverwandte Ausdrücke</a> </li></ul> </nav> </div> <div id="start-1"></div> <div class="dwdswb-artikel"><div class="dwdswb-ft" data-track-content="" data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Formteil"><h1 class="dwdswb-ft-lemmaansatz"><b>ab und zu</b></h1> <div class="dwds-article-icons-wrapper"><a class="btn btn-default btn-xs btn-primary dwds-bookmark-button dwds-bookmark-add" data-toggle="tooltip" title="Lesezeichen für diesen Artikel anlegen" data-id="ab und zu" data-hidx=""><i class="bi bi-bookmark-fill"></i> Lesezeichen </a><a class="btn btn-default btn-xs btn-primary dwds-scroll-to-citation" data-article-no="1" data-toggle="tooltip" title="Artikel zitieren/teilen"><i class="bi bi-share-fill"></i> zitieren/teilen </a><a class="btn btn-default btn-xs btn-primary dwds-toc dwds-collapse-button" style="display:none" data-article-no="1" data-toggle="tooltip" title="alle zusätzlich eingeblendeten Informationen zuklappen"><i class="bi bi-dash" style="-webkit-text-stroke-width:2px"></i> zuklappen </a><a class="btn btn-default btn-xs btn-primary dwds-toc dwds-expand-button" data-article-no="1" data-toggle="tooltip" title="alle ausgeblendeten Informationen ausklappen" style="padding-left:6px"><i class="bi bi-plus" style="-webkit-text-stroke-width:2px"></i> ausklappen </a></div><div class="dwdswb-ft-blocks-wrapper"><div class="dwdswb-ft-blocks"><div class="dwdswb-ft-block"><span class="dwdswb-ft-blocklabel serif italic">Grammatik</span><span class="dwdswb-ft-blocktext"><span>Mehrwortausdruck</span></span></div><div class="dwdswb-ft-block"><span class="dwdswb-ft-blocklabel serif italic">Aussprache </span><span class="dwdswb-ft-blocktext"><span class="btn-link glyphicon glyphicon-volume-up" style="cursor:pointer;top:4px" onclick="$(this).next('audio').trigger('play')"></span><audio><source type="audio/mpeg" src="https://www.dwds.de/audio/126/ab_und_zu.mp3"><span title="Ihr Browser unterstützt kein Audio-Element.">Fehler</span></audio> </span></div><div class="dwdswb-ft-block"></div><div class="dwdswb-ft-block"><span class="dwdswb-ft-blocklabel serif italic"><span title="Bedeutungstragende Wörter des Mehrwortausdrucks" data-toggle="tooltip" style="cursor:help; border-bottom:1px dotted #777">Hauptbestandteile</span><a tabindex="0" role="button" class="touch-only glyphicon glyphicon-info-sign smaller" style="padding-left:7px;color:#000;opacity:.5" data-toggle-hint="popover" data-placement="top" data-trigger="focus" data-title="Hinweis" data-content="Bedeutungstragende Wörter des Mehrwortausdrucks"></a></span><span class="dwdswb-ft-blocktext"> <i class="bi bi-arrow-up-right dwds-aur"></i><a href="/wb/ab#2"><sup>2</sup>ab</a> <i class="bi bi-arrow-up-right dwds-aur"></i><a href="/wb/zu#1"><sup>1</sup>zu</a></span></div></div></div></div><div class="dwdswb-lesarten" data-track-content="" data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Bedeutungsteil"><div class="dwdswb-quelle"><abbr data-toggle="tooltip" title="vom DWDS-Team ausgearbeiteter Artikel, 2021">DWDS-Vollartikel </abbr></div><h2 id="wb-1">Bedeutung</h2><div class="dwdswb-lesart" id="d-1-1"><div class="dwdswb-lesart-n" data-n=""><div class="glyphicon glyphicon-chevron-down" style="opacity:.5;font-size:14px"></div></div><div class="dwdswb-lesart-content"><div class="dwdswb-lesart-def"><span class="dwdswb-definitionen"><span class="dwdswb-definition">manchmal, gelegentlich</span></span></div><div class="dwdswb-verweise"><span class="dwdswb-verweis" data-lemma="ab und an" data-hidx="" data-lesart="" data-popover-def="1" data-content='&lt;span style="color:#000;font-style:normal"&gt;manchmal, gelegentlich&lt;/span&gt;' data-html="true" data-toggle="popover" data-trigger="hover">Synonym zu <a class="intern" href="/wb/ab%20und%20an">ab und an</a></span>, <span class="dwdswb-verweis" data-lemma="von Zeit zu Zeit" data-hidx="" data-lesart="" data-popover-def="1" data-content='&lt;span style="color:#000;font-style:normal"&gt;gelegentlich, bei Gelegenheit; manchmal, hin und wieder&lt;/span&gt;' data-html="true" data-toggle="popover" data-trigger="hover"><a class="intern" href="/wb/von%20Zeit%20zu%20Zeit">von Zeit zu Zeit</a></span>, <span class="dwdswb-verweis" data-lemma="hin und wieder" data-hidx="" data-lesart="" data-popover-def="1" data-content='&lt;span style="color:#000;font-style:normal"&gt;manchmal, gelegentlich, zuweilen&lt;/span&gt;' data-html="true" data-toggle="popover" data-trigger="hover"><a class="intern" href="/wb/hin%20und%20wieder">hin und wieder</a></span></div><div class="dwdswb-verwendungsbeispiele"><div class="dwdswb-block-label">Beispiele:</div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Die S‑ oder U‑Bahn ist mir meistens zu überfüllt, da kann es <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> eng werden.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Münchner Merkur, 26.02.2021]</span></div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Es muss ja nicht jeder gleich an einer Laufveranstaltung wie dem Freiburg Marathon teilnehmen <span data-toggle="tooltip" title="(wobei – wieso eigentlich nicht?)">[…]</span>, aber so <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> mal ein paar Kilometer joggen, das schadet doch niemandem.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Badische Zeitung, 15.03.2019]</span></div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Meistens ist der Himmel stark bewölkt oder neblig‑trüb, <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> fällt etwas Regen oder Sprühregen bei Temperaturen um 4 Grad.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Saarbrücker Zeitung, 05.01.2018]</span></div><button type="button" class="btn btn-default btn-xs more-button expansion-button" style="margin-left:5px;margin-top:-10px" onclick="showBelege('#beleg-1idm36beleg')" id="beleg-1idm36beleg-button-show"><span style="color:#000">...</span> 4 weitere Belege</button><div id="beleg-1idm36beleg" class="more-block" data-id="1idm36beleg"><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Meistens fährt sie bereits um halb vier Uhr morgens los, <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> noch früher.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Mittelbayerische, 25.06.2016]</span></div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Für Eltern, die berufstätig sind und keine Verwandten in der Nähe haben, die ihnen <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> <span class="dwdswb-autorenzusatz">[bei der Betreuung des Kindes]</span> unter die Arme greifen können, werden bereits alltägliche Situationen oft zum Problem.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Aachener Zeitung, 20.11.2014]</span></div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Feiern muss <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> mal sein, aber mir auf Partys die Nächte um die Ohren zu schlagen, war eigentlich nie mein Ding.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span><a href="https://www.gala.de/stars/news/interview/scarlett-johansson---ich-liebe-experimente--20035832.html" target="_blank">Scarlett Johansson: »Ich liebe Experimente«</a>, 25.03.2009, aufgerufen am 20.08.2020]</span></div><div class="dwdswb-beleg"><span class="dwdswb-belegtext"> Auf den letzten Kilometern bis nach Hause sind links und rechts nur Felder, <span class="dwdswb-stichwort">ab und zu</span> steht ein Hof abseits der Straße.</span> <span class="dwdswb-fundstelle"><span class="no-wrap">[</span>Die Welt, 18.12.2007]</span></div><button type="button" class="btn btn-default btn-xs more-button collapse-button" onclick="showBelege('#beleg-1idm36beleg')" id="beleg-1idm36beleg-button-hide" style="display:none;margin-left:5px;margin-top:-10px"><span style="color:#000">...</span> weniger Belege</button></div></div></div></div></div><p class="text-right dwds-last-change"><span>letzte Änderung: <time datetime="2021-09-13">13.09.2021</time></span></p></div> <span class="hyphinput" data-id="ab und zu-1" style="display:none"></span> <div class="ext-separator"></div> <div class="ext-quelle ext-quelle-sm" data-nosnippet><a href="/d/wb-etymwb">Etymologisches Wörterbuch</a> (Wolfgang Pfeifer)</div> <h2 id="etymwb-1">Etymologie</h2> <div class="ext-quelle ext-quelle-xs" data-nosnippet><a href="/d/wb-etymwb">Etymologisches Wörterbuch</a> (Wolfgang Pfeifer)</div> <div style="position:relative" data-track-content data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Etymologie"> <div class="glyphicon glyphicon-chevron-down btn-link" style="cursor:pointer;position:absolute;left:-25px;top:5px; display:none" aria-hidden="true" data-toggle="tooltip" title="Etymologie aufklappen"></div> <div style="position:relative"> <div style="font-family:'Source Sans Pro',sans-serif;font-size:10pt;color:#979797"> zu · ab und zu </div> <div class="etymwb-wrapper"><div class="etymwb-entry"> <span class="etymwb-headword"> <span class="etymwb-orth">zu</span> <span class="etymwb-gramgrp"> Adv. </span> </span> ‘in Richtung auf etw.’ (<span class="etymwb-mentioned">nach Süden zu</span>), ‘geschlossen’ (<span class="etymwb-mentioned">die Tür ist zu</span>, eigentlich ‘heran, so daß ein fester Anschluß entsteht’, Gegensatz <span class="etymwb-mentioned">auf</span>), ‘übermäßig, allzusehr’ (<span class="etymwb-mentioned">der Weg ist zu weit</span>), ‘weiter!’ (<span class="etymwb-mentioned">nur zu!</span>); Präp. zur Angabe der Richtung, des Zieles (<span class="etymwb-mentioned">zur Schule</span>) und der Lage (<span class="etymwb-mentioned">zu ebener Erde</span>), des Zeitpunkts (<span class="etymwb-mentioned">zu Ostern</span>, <span class="etymwb-mentioned">zu dieser Zeit</span>) und der Zeitspanne (<span class="etymwb-mentioned">zu Lebzeiten</span>), des Zweckes (<span class="etymwb-mentioned">zum Trost</span>) und Resultats (<span class="etymwb-mentioned">zu Brei kochen</span>). Das Adverb (vornehmlich mit langem Vokal) <abbr title="althochdeutsch" data-toggle="tooltip">ahd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">zuo</span> (8. Jh.), <abbr title="mittelhochdeutsch" data-toggle="tooltip">mhd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">zuo</span>, <abbr title="altsächsisch" data-toggle="tooltip">asächs.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">tō</span>, <abbr title="mittelniederdeutsch" data-toggle="tooltip">mnd.</abbr> (auch Präp.) <span class="etymwb-mentioned">tō</span>, <abbr title="mittelniederländisch" data-toggle="tooltip">mnl.</abbr> <abbr title="niederländisch" data-toggle="tooltip">nl.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">toe</span>, <abbr title="altenglisch" data-toggle="tooltip">aengl.</abbr> (auch Präp.) <span class="etymwb-mentioned">tō</span>, <abbr title="englisch" data-toggle="tooltip">engl.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">to</span> beruht auf <abbr title="germanisch" data-toggle="tooltip">germ.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">*tō</span>, die Präp. (vornehmlich mit kurzem Vokal) <abbr title="althochdeutsch" data-toggle="tooltip">ahd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">za</span>, <span class="etymwb-mentioned">zi</span>, <span class="etymwb-mentioned">ze</span> (alle 8. Jh.), <abbr title="mittelhochdeutsch" data-toggle="tooltip">mhd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">ze</span>, <abbr title="altsächsisch" data-toggle="tooltip">asächs.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">te</span>, <span class="etymwb-mentioned">ti</span>, <abbr title="mittelniederdeutsch" data-toggle="tooltip">mnd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">te</span>, <abbr title="mittelniederländisch" data-toggle="tooltip">mnl.</abbr> <abbr title="niederländisch" data-toggle="tooltip">nl.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">te</span> auf <abbr title="germanisch" data-toggle="tooltip">germ.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">*ta</span>. Beide sind verwandt mit <abbr title="lateinisch" data-toggle="tooltip">lat.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">dō-</span> in <abbr title="lateinisch" data-toggle="tooltip">lat.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">dōnicum</span>, <span class="etymwb-mentioned">dōnec</span> ‘bis’, <span class="etymwb-mentioned">quandō</span> ‘wann’, <abbr title="litauisch" data-toggle="tooltip">lit.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">da-</span> ‘bis’, <abbr title="altslawisch" data-toggle="tooltip">aslaw.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">do</span>, <abbr title="russisch" data-toggle="tooltip">russ.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">do</span> (<span class="etymwb-mentioned">до</span>) ‘bis’ und (ablautend) <abbr title="awestisch" data-toggle="tooltip">awest.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">-da</span> in <span class="etymwb-mentioned">vaēsmənda</span> ‘zum Haus hin’, <abbr title="griechisch" data-toggle="tooltip">griech.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">-de</span> (<span class="etymwb-mentioned">-δε</span>) in <abbr title="griechisch" data-toggle="tooltip">griech.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">ó͞ikónde</span> (<span class="etymwb-mentioned">οἶκόνδε</span>) ‘nach Hause’, außerdem mit <abbr title="lateinisch" data-toggle="tooltip">lat.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">dē</span> ‘von … weg, von … herab’ (s. <i class="bi bi-arrow-up-right dwds-aur"></i><a href="/wb/etymwb/de-" class="intern">de-</a>) und <abbr title="altirisch" data-toggle="tooltip">air.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">dī</span> ‘von … weg’, die sich alle auf einen alten Instrumental (der Erstreckung) <abbr title="indoeuropäisch" data-toggle="tooltip">ie.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">*dē-</span>, <span class="etymwb-mentioned">*dō-</span> zum demonstrativen Pronominalstamm <abbr title="indoeuropäisch" data-toggle="tooltip">ie.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">*de-</span>, <span class="etymwb-mentioned">*do-</span> zurückführen lassen. Bereits in ahd. Zeit (seit dem 10. Jh.) beginnt das starktonige Adverb <span class="etymwb-mentioned">zuo</span> die Präp. <span class="etymwb-mentioned">za</span>, <span class="etymwb-mentioned">zi</span>, <span class="etymwb-mentioned">ze</span> zu verdrängen und deren Funktion zu übernehmen; daher ist <abbr title="althochdeutsch" data-toggle="tooltip">ahd.</abbr> <abbr title="mittelhochdeutsch" data-toggle="tooltip">mhd.</abbr> <span class="etymwb-mentioned">zuo</span> zugleich Adv. und Präp. – <span class="etymwb-headword"> <span class="etymwb-orth">ab und zu</span> <span class="etymwb-gramgrp"> Adv. </span> </span> ‘hinweg und herbei, aus und ein’ (15. Jh.), ‘von Zeit zu Zeit’ (19. Jh.). </div> </div> </div> </div> <div class="ext-separator"></div> <div class="ext-quelle ext-quelle-sm" data-nosnippet><a href="https://www.openthesaurus.de/">www.openthesaurus.de</a> (<time datetime="2025-01">01/2025</time>)</div> <h2 id="ot-1" class="hyphenate">Bedeutungsverwandte Ausdrücke</h2> <div class="ext-quelle ext-quelle-xs" data-nosnippet><a href="https://www.openthesaurus.de/">www.openthesaurus.de</a> (<time datetime="2025-01">01/2025</time>)</div> <div class="row" style="margin-bottom:10px"> <div class="col-md-12 ot-block" data-track-content data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Thesaurus"> <div class="ot-synset-block"> <div style="position:relative"> <div class="glyphicon glyphicon-chevron-right btn-link ot-expander" aria-hidden="true" data-toggle="tooltip" title="Synonymgruppe aufklappen" data-synset-no="1"></div> <div class="sans">(es) kommt durchaus vor · Gelegenheits... · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/bisweilen">bisweilen</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/des%20%C3%96fteren">des Öfteren</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/des%20%C3%96ftern">des Öftern</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/fallweise">fallweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/gelegentlich">gelegentlich</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hin%20und%20wieder">hin und wieder</a> · manches Mal · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/manchmal">manchmal</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/okkasionell">okkasionell</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/sporadisch">sporadisch</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/unregelm%C3%A4%C3%9Fig">unregelmäßig</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/vereinzelt">vereinzelt</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/verschiedentlich">verschiedentlich</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/von%20Zeit%20zu%20Zeit">von Zeit zu Zeit</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zeitweilig">zeitweilig</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zeitweise">zeitweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zuzeiten">zuzeiten</a> &nbsp;●&nbsp; <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/gerne">gerne</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;ironisch</span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/ab%20und%20an">ab und an</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · ab und zu<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/dann%20und%20wann">dann und wann</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · das eine oder andere Mal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hie%20und%20da">hie und da</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hier%20und%20da">hier und da</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · immer mal wieder<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/mitunter">mitunter</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · nicht immer, aber immer öfter<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr>, scherzhaft</span> · schon einmal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · schon mal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zuweilen">zuweilen</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zwischendurch">zwischendurch (schon mal)</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/%C3%B6fters">öfters</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </div> </div><table class="ot-synset ot-synset-more ot-synset-more-1"> <tr> <td class="serif italic ot-synset-sublabel">Oberbegriffe</td> <td> <ul><li class="sans">in einer bestimmten Häufigkeit · in einer bestimmten Regelmäßigkeit · mehr oder weniger oft · mehr oder weniger regelmäßig · mit einer bestimmten Auftretenswahrscheinlichkeit · mit einer bestimmten Häufigkeit · so und so oft </li></ul> </td> </tr> </table><table class="ot-synset ot-synset-more ot-synset-more-1"> <tr> <td class="serif italic ot-synset-sublabel">Unterbegriffe</td> <td> <ul><li class="sans">(nur) für den Übergang · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/vor%C3%BCbergehend">(nur) vorübergehend</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/aushilfsweise">aushilfsweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/eine%20Zeit%20lang">eine Zeit lang</a> · für eine gewisse Zeit · für eine Übergangszeit · keine endgültige Lösung · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/kurzzeitig">kurzzeitig</a> · nicht auf Dauer · nicht dauerhaft · nicht für immer · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/tempor%C3%A4r">temporär</a> · zeitlich begrenzt · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zeitweilig">zeitweilig</a> · zur Überbrückung · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zwischenzeitlich">zwischenzeitlich</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/%C3%BCbergangsweise">übergangsweise</a> &nbsp;●&nbsp; befristet<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · nicht für die Ewigkeit (gedacht)<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li></ul> </td> </tr> </table><table class="ot-synset ot-synset-more ot-synset-more-1"> <tr> <td class="serif italic ot-synset-sublabel">Assoziationen</td> <td> <ul><li class="sans">(sich dauernd) wiederholend · (sich) endlos wiederholend · (sich) unablässig wiederholend · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/gebetsm%C3%BChlenartig">gebetsmühlenartig</a> · gleichklingend · gleichtönend · immer wiederkehrend · in nicht enden-wollendem Gleichklang · in nicht enden-wollender Stereotypie · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/monoton">monoton</a> · nicht enden-wollend · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/penetrant">penetrant</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/repetitiv">repetitiv</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/st%C3%A4ndig">ständig</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/unabl%C3%A4ssig">unablässig</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/unaufh%C3%B6rlich">unaufhörlich</a> &nbsp;●&nbsp; <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/ostinato">ostinato (Musik)</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="italienisch" data-toggle="tooltip">ital.</abbr></span> · in Dauerschleife<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/iterativ">iterativ</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="fachsprachlich" data-toggle="tooltip">fachspr.</abbr></span> · mantrahaft<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/rekurrent">rekurrent</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="fachsprachlich" data-toggle="tooltip">fachspr.</abbr></span> </li><li class="sans">dutzende Male · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/dutzendmal">dutzendmal</a> · ein Dutzend Mal · ein paar dutzend Mal · einige Male · etliche Male · hundert Male · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hundertmal">hundertmal</a> · mehrere Male · unzählige Male · viele Male · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/viele%20Tausend%20Male">viele Tausend Male</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/viele%20tausend%20Male">viele tausend Male</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/vieltausendmal">vieltausendmal</a> </li><li class="sans">ein paarmal · etliche Male · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/gerne">gerne (mal)</a> · häufiger · mehr als einmal · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/mehrfach">mehrfach</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/mehrmals">mehrmals</a> · nicht selten · vermehrt · verschiedene Mal(e) · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/verschiedentlich">verschiedentlich</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/wiederholt">wiederholt</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/%C3%B6fter">öfter</a> · öfter (schon) mal &nbsp;●&nbsp; alle paar (...) mal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/des%20%C3%96fteren">des Öfteren</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/des%20%C3%96ftern">des Öftern</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · nicht gerade selten<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/%C3%B6fters">öfters</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li><li class="sans"><i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/andauernd">andauernd</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/endlos">endlos</a> · immer wieder · immer wieder einmal · immer wieder mal · immer wiederkehrend · in regelmäßigen Abständen · wieder und wieder · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/wiederholt">wiederholt</a> · wiederholte Male · zum wiederholten Male &nbsp;●&nbsp; Und täglich grüßt das Murmeltier.<span class="ot-diasystematik">&nbsp;Spruch</span> · (es ist) immer wieder das Gleiche<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · aber und abermals<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr>, veraltet</span> · am laufenden Meter<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/dauernd">dauernd</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · ein(s) ums andere Mal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/ewig">ewig</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · immer und ewig<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · immer wieder das gleiche Spiel<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li><li class="sans">im Einzelfall · in einem bestimmten Ausmaß · in einzelnen Fällen · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/mitunter">mitunter</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/partiell">partiell</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/selektiv">selektiv</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/stellenweise">stellenweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/teils">teils</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/teilweise">teilweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/von%20Fall%20zu%20Fall">von Fall zu Fall</a> · z. T. · zum Teil &nbsp;●&nbsp; <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/fallweise">fallweise</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hie%20und%20da">hie und da</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/hier%20und%20da">hier und da</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li><li class="sans">an manchen Orten · an manchen Stellen · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/lokal">lokal</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/mancherorts">mancherorts</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/stellenweise">stellenweise</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/vereinzelt">vereinzelt</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/%C3%B6rtlich">örtlich</a> &nbsp;●&nbsp; <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/topisch">topisch</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="fachsprachlich" data-toggle="tooltip">fachspr.</abbr>, griechisch</span> </li><li class="sans">auf regionaler Ebene · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/gebietsweise">gebietsweise</a> · in einzelnen Regionen · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/regional">regional</a> </li><li class="sans"><i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/augenblicksweise">augenblicksweise</a> · für kurze Augenblicke · in einzelnen Momenten · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/momentweise">momentweise</a> </li><li class="sans">der eine oder andere · ein paar verlorene · ein paar versprengte · einige wenige · einzelne · sehr wenige · wenige &nbsp;●&nbsp; eine Handvoll<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="figurativ" data-toggle="tooltip">fig.</abbr></span> · eine begrenzte Anzahl (von)<span class="ot-diasystematik">&nbsp;mediensprachlich</span> · ganz wenige<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · zwei (oder) drei<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li><li class="sans"><i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/derweil">derweil</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/einstweilen">einstweilen</a> · in der Zwischenzeit · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/indessen">indessen</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/inzwischen">inzwischen</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/unterdessen">unterdessen</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/w%C3%A4hrenddessen">währenddessen</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zwischendurch">zwischendurch</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zwischenzeitig">zwischenzeitig</a> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/zwischenzeitlich">zwischenzeitlich</a> &nbsp;●&nbsp; in dem (konjunktional)<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr>, veraltend, regional</span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/indes">indes</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/nunmehr">nunmehr</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="gehoben" data-toggle="tooltip">geh.</abbr></span> · schon mal<span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> · <i class="bi bi-arrow-up-right"></i><a href="/wb/w%C3%A4hrenddem">währenddem</a><span class="ot-diasystematik">&nbsp;<abbr title="umgangssprachlich" data-toggle="tooltip">ugs.</abbr></span> </li></ul> </td> </tr> </table></div> </div> </div> <script type="application/ld+json"> [ { "@context" : "http://schema.org/", "@type" : "WebPage", "inlanguage" : "de", "isPartOf" : "dwds.de", "url" : "https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu" }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "BreadcrumbList", "itemListElement" : [ { "@type" : "ListItem", "item" : { "@id" : "https://www.dwds.de/", "name" : "Startseite" }, "position" : 1 }, { "@type" : "ListItem", "item" : { "@id" : "https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu", "name" : "Wortinformation zu „ab und zu“" }, "position" : 2 } ] }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "AudioObject", "caption" : "Aussprache „ab und zu“", "contentUrl" : "https://www.dwds.de/audio/126/ab_und_zu.mp3", "encodingFormat" : "audio/mpeg", "name" : "ab_und_zu.mp3" }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "DefinedTerm", "description" : "manchmal, gelegentlich", "name" : "ab und zu" }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Münchner Merkur, 26.02.2021" }, "text" : "Die S- oder U-Bahn ist mir meistens zu überfüllt, da kann es ab und zu eng werden." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Badische Zeitung, 15.03.2019" }, "text" : "Es muss ja nicht jeder gleich an einer Laufveranstaltung wie dem Freiburg Marathon teilnehmen [...], aber so ab und zu mal ein paar Kilometer joggen, das schadet doch niemandem." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Saarbrücker Zeitung, 05.01.2018" }, "text" : "Meistens ist der Himmel stark bewölkt oder neblig-trüb, ab und zu fällt etwas Regen oder Sprühregen bei Temperaturen um 4 Grad." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Mittelbayerische, 25.06.2016" }, "text" : "Meistens fährt sie bereits um halb vier Uhr morgens los, ab und zu noch früher." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Aachener Zeitung, 20.11.2014" }, "text" : "Für Eltern, die berufstätig sind und keine Verwandten in der Nähe haben, die ihnen ab und zu bei der Betreuung des Kindes unter die Arme greifen können, werden bereits alltägliche Situationen oft zum Problem." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "author" : { "@type" : "Person", "name" : "Alexander Nebe/Gala.De" }, "datePublished" : "2009-03-25", "isPartOf" : { "@type" : "URL", "headline" : "Scarlett Johansson: »Ich liebe Experimente«", "name" : "https://www.gala.de/stars/news/interview/scarlett-johansson---ich-liebe-experimente--20035832.html" }, "text" : "Feiern muss ab und zu mal sein, aber mir auf Partys die Nächte um die Ohren zu schlagen, war eigentlich nie mein Ding." }, { "@context" : "https://schema.org", "@type" : "Quotation", "isPartOf" : { "@type" : "Periodical", "name" : "Die Welt, 18.12.2007" }, "text" : "Auf den letzten Kilometern bis nach Hause sind links und rechts nur Felder, ab und zu steht ein Hof abseits der Straße." } ] </script> <div class="citation-help" id="share-1"> <span class="label label-default">Zitationshilfe</span> <blockquote> <span class="glyphicon glyphicon-copy cit-clip" aria-hidden="true" data-clipboard-action="copy" data-clipboard-target="#cit-clip-"></span> <cite id="cit-clip-"> „ab und zu“, bereitgestellt durch das Digitale Wörterbuch der deutschen Sprache, &lt;https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu&gt;<span class="today-cit"></span>. </cite> <p><a href="/d/zitieren">Weitere Informationen &hellip;</a></p> </blockquote> </div> <div class="article-share-container"> <p>Diesen Artikel teilen:</p> <div class="article-share sans"><span class="share-facebook "> <a href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu" target="_blank" title="bei Facebook teilen" aria-label="bei Facebook teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Facebook"> </a> </span> <span class="share-x "> <a href="https://x.com/intent/tweet?url=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu&amp;text=%C2%BBab%20und%20zu%C2%AB%20im%20Digitalen%20W%C3%B6rterbuch%20der%20deutschen%20Sprache%20%28DWDS%29" target="_blank" title="bei X teilen" aria-label="bei X teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="X"> </a> </span> <span class="share-reddit "> <a href="https://reddit.com/submit?url=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu&amp;title=%C2%BBab%20und%20zu%C2%AB%20im%20Digitalen%20W%C3%B6rterbuch%20der%20deutschen%20Sprache%20%28DWDS%29" target="_blank" title="bei Reddit teilen" aria-label="bei Reddit teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Reddit"> </a> </span> <span class="share-mastodon "> <a href="https://toot.kytta.dev/?text=%C2%BBab%20und%20zu%C2%AB%20im%20Digitalen%20W%C3%B6rterbuch%20der%20deutschen%20Sprache%20%28DWDS%29%20https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu" target="_blank" title="bei Mastodon teilen" aria-label="bei Mastodon teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Mastodon"> </a> </span> <span class="share-pocket "> <a href="https://getpocket.com/save?url=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu" target="_blank" title="später lesen bei Pocket" aria-label="später lesen bei Pocket" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Pocket"> </a> </span> <span class="share-whatsapp touch-only"> <a href="whatsapp://send?text=%C2%BBab%20und%20zu%C2%AB%20im%20Digitalen%20W%C3%B6rterbuch%20der%20deutschen%20Sprache%20%28DWDS%29%20https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu" target="_blank" title="bei WhatsApp teilen" aria-label="bei WhatsApp teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="WhatsApp"> </a> </span> <span class="share-telegram touch-only"> <a href="https://t.me/share/url?url=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu&amp;text=%C2%BBab%20und%20zu%C2%AB%20im%20Digitalen%20W%C3%B6rterbuch%20der%20deutschen%20Sprache%20%28DWDS%29" target="_blank" title="bei Telegram teilen" aria-label="bei Telegram teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Telegram"> </a> </span> <span class="share-bluesky "> <a href="https://bsky.app/intent/compose?text=https%3A%2F%2Fwww.dwds.de%2Fwb%2Fab%2520und%2520zu" target="_blank" title="bei Bluesky teilen" aria-label="bei Bluesky teilen" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Bluesky"> </a> </span> <span class="share-nodes "> <a style="cursor:pointer" data-clipboard-action="copy" data-clipboard-text="https://www.dwds.de/wb/ab%20und%20zu" title="Link zu dieser Seite in Zwischenablage kopieren" aria-label="Link zu dieser Seite in Zwischenablage kopieren" class="share-url" data-toggle="tooltip" data-track-content data-content-name="DWDS-WB-Artikel teilen" data-content-piece="Nodes"> </a> </span> </div> </div> <table class="table table-condensed sans"> <tr> <th style="border:none">alphabetisch vorangehend</th> <th style="border:none;text-align:right">alphabetisch nachfolgend</th> </tr> <tr> <td><a href="/wb/ab%20geht%20die%20Post%21">ab geht die Post!</a><br/><a href="/wb/ab%20mit%20Schaden%21">ab mit Schaden!</a><br/><a href="/wb/ab%20nach%20Kassel">ab nach Kassel</a><br/><a href="/wb/ab%20sein">ab sein</a><br/><a href="/wb/ab%20und%20an">ab und an</a></td> <td style="text-align:right"><a href="/wb/Aba">Aba</a><br/><a href="/wb/Abade">Abade</a><br/><a href="/wb/abaissiert">abaissiert</a><br/><a href="/wb/Abaja">Abaja</a><br/><a href="/wb/Abakus">Abakus</a></td> </tr> </table> </div> </div> </div><div class="col-md-3 rightcol"> <style> .dwdswb-featured { border:3px solid #0087c2; border-radius:5px; margin-bottom:35px } .dwdswb-featured .title { padding:0px 5px 2px 5px } .dwdswb-featured table { margin:0 0 10px 15px; width:auto } .dwdswb-featured td { border:none !important } </style> <div class="sans dwdswb-featured" data-nosnippet> <p class="bg-primary title">Weitere Informationen zum DWDS</p> <table id="dwds-featured" class="table table-condensed"> <tr> <td> <a href="/d/wb-dwdswb"><img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/letters/letter-d.svg" style="width:1.1em; margin-bottom:4px"/></a> </td> <td> <a href="/d/wb-dwdswb">Über das DWDS-Wörterbuch</a> </td> </tr> <tr> <td> <a href="/a"><span class="glyphicon glyphicon-phone"></span></a> </td> <td> <a href="/a">Das DWDS als mobile App</a> </td> </tr> <tr> <td> <a href="/artikel-des-tages"><span class="glyphicon glyphicon-thumbs-up"></span></a> </td> <td> <a href="/artikel-des-tages">Der DWDS-Artikel des Tages</a> </td> </tr> </table> </div> <div> </div> <div> </div> <p class="h3">Weitere Wörterbücher</p> <ul class="sans" data-track-content data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Links zu weiteren Wörterbüchern"> <li> <a href="/wb/dwb/search/?q=ab%20und%20zu">Deutsches Wörterbuch (¹DWB)</a> </li> <li> <a href="/wb/dwb2/search/?q=ab%20und%20zu">Deutsches Wörterbuch, Neubearbeitung (²DWB)</a> </li> <li> <a href="/wb/wdg/search/?q=ab%20und%20zu">Wörterbuch der deutschen Gegenwartssprache (WDG)</a> </li> </ul> <p class="h3">Belege in Korpora <a href="/d/korpora#wb" class="hidden-xs whatis" data-nosnippet>Was ist das?</a></p> <div data-track-content data-content-name="DWDSWB Artikel" data-content-piece="Links zu Korpora"> <p class="h4">Metakorpora</p> <ul class="sans"><li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dwdsxl" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dwdsxl&amp;q=ab%20und%20zu&amp;sc=adg&amp;sc=blogs&amp;sc=bundestag&amp;sc=bz&amp;sc=ddr&amp;sc=gesetze&amp;sc=kern&amp;sc=kern21&amp;sc=politische_reden&amp;sc=spk&amp;sc=tsp&amp;sc=untertitel">Gegenwartskorpora mit freiem Zugang</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dtaxl" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dtaxl&amp;q=ab%20und%20zu">Historische Korpora</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dta" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dta&amp;q=ab%20und%20zu">DTA-Kern+Erweiterungen</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dta+dwds" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dta%2Bdwds&amp;q=ab%20und%20zu">DTA-Gesamt+DWDS-Kernkorpus (1600–1999)</a> </li> </ul> <p class="h4">Referenzkorpora</p> <ul class="sans"><li class="dwds-ddc-count" data-corpus="kern" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=kern&amp;q=ab%20und%20zu">DWDS-Kernkorpus (1900–1999)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="kern21" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=kern21&amp;q=ab%20und%20zu">DWDS-Kernkorpus 21 (2000–2010)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dtak" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dtak&amp;q=ab%20und%20zu">DTA-Kernkorpus (1598–1913)</a> </li> </ul> <p class="h4">Zeitungskorpora</p> <ul class="sans"><li class="dwds-ddc-count" data-corpus="bz" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=bz&amp;q=ab%20und%20zu">Berliner Zeitung (1994–2005)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="tsp" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=tsp&amp;q=ab%20und%20zu">Der Tagesspiegel (ab 1996)</a> </li> </ul> <p class="h4">Webkorpora</p> <ul class="sans"><li class="dwds-ddc-count" data-corpus="blogs" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=blogs&amp;q=ab%20und%20zu">Blogs</a> </li> </ul> <p class="h4">Spezialkorpora</p> <ul class="sans"><li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dtae" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dtae&amp;q=ab%20und%20zu">DTA-Erweiterungen (1465–1969)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="adg" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=adg&amp;q=ab%20und%20zu">Archiv der Gegenwart (1931–2000)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dingler" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dingler&amp;q=ab%20und%20zu">Polytechnisches Journal</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="untertitel" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=untertitel&amp;q=ab%20und%20zu">Filmuntertitel</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="spk" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=spk&amp;q=ab%20und%20zu">Gesprochene Sprache</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="ddr" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=ddr&amp;q=ab%20und%20zu">DDR</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="politische_reden" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=politische_reden&amp;q=ab%20und%20zu">Politische Reden (1982–2020)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="bundestag" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=bundestag&amp;q=ab%20und%20zu">Bundestagskorpus (1949–2017)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="soldatenbriefe" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=soldatenbriefe&amp;q=ab%20und%20zu">Soldatenbriefe (1745–1872)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="copadocs" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=copadocs&amp;q=ab%20und%20zu">Korpus Patiententexte (1834–1957)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="avh-bern" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=avh-bern&amp;q=ab%20und%20zu">A. v. Humboldts Publizistik (dt., 1790–1859)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="bruedergemeine" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=bruedergemeine&amp;q=ab%20und%20zu">Nachrichten aus der Brüdergemeine (1819–1894)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="pitaval" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=pitaval&amp;q=ab%20und%20zu">Der Neue Pitaval (1842–1890)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="jean_paul" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=jean_paul&amp;q=ab%20und%20zu">Briefe von Jean Paul (1780–1825)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="dekude" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=dekude&amp;q=ab%20und%20zu">Deutsche Kunst und Dekoration (1897–1932)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="nschatz_deu" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=nschatz_deu&amp;q=ab%20und%20zu">Neuer Deutscher Novellenschatz (1884–1887)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="stimm-los" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=stimm-los&amp;q=ab%20und%20zu">stimm-los – Wiedergefundene Perlen der Literatur</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="wikibooks" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=wikibooks&amp;q=ab%20und%20zu">Wikibooks-Korpus</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="wikipedia" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=wikipedia&amp;q=ab%20und%20zu">Wikipedia-Korpus</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="wikivoyage" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=wikivoyage&amp;q=ab%20und%20zu">Wikivoyage-Korpus</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="gesetze" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=gesetze&amp;q=ab%20und%20zu">Gesetze und Verordnungen (1897–2024)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="boersenblatt" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=boersenblatt&amp;q=ab%20und%20zu">Börsenblatt für den deutschen Buchhandel (1834–1945)</a> </li> <li class="dwds-ddc-count" data-corpus="samisdat" data-query="&quot;@ab @und @zu&quot;" data-lexdb="0" data-ddc="1"> <a href="https://www.dwds.de/r/?corpus=samisdat&amp;q=ab%20und%20zu">Politischer Samisdat der DDR (1969–1990)</a> </li> </ul> </div> </div> </div> </div> <div id="to-top"> <div class="dwds-bookmark-icons-block" data-id="1" style="display:inline"> <img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/bookmark.svg" class="dwds-bookmark-add" title="Lesezeichen für diesen Artikel anlegen" data-toggle="tooltip" data-id="ab und zu" data-hidx="" /> <img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/bookmark-set.svg" class="dwds-bookmark-remove" title="Lesezeichen für diesen Artikel entfernen" data-toggle="tooltip" data-id="ab und zu" data-hidx="" style="display:none" /> </div> <img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/up.svg" title="nach oben scrollen" data-toggle="tooltip" onclick="scrollToTop()"/> </div> </main><footer class="dwds-bottom dwds-bottom-box"> <div class="container"> <div class="row dwds-bottom-claim"> <div class="col-md-4 col-md-offset-2" style="margin-top:10px"> DWDS – Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache </div> <div class="col-md-4 col-md-offset-1"> <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.kiwix.kiwixcustomdwds" target="_blank" style="margin-right:30px"> <img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/app/google-play-badge.png" alt="Logo Google Play Store" style="width:120px"/> </a> <a href="https://apps.apple.com/de/app/dwds/id6741328425" target="_blank"> <img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/app/apple-appstore-badge.svg" alt="Logo Apple App Store" style="width:110px"/> </a></div> </div> <div class="row"> <div class="col-md-12"> <div class="dwds-bottom-box"> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d/ueber-uns">Über uns</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d">Dokumentation</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d/datenschutz">Datenschutz</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d/nutzungsbedingungen">Nutzungsbedingungen</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d/zitieren">Zitieren des DWDS</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="https://www.dwds.de/kontakt">Kontakt und Feedback</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="/d/impressum">Impressum</a> </div> <div class="dwds-bottom-flex"> <a href="https://www.bbaw.de/" target="_blank"><img src="https://www.dwds.de/dwds_static/images/bbaw.svg" style="height:80px" height="80" width="180" alt="BBAW-Logo" loading="lazy" /></a> </div> </div> </div> </div> </div> </footer> <!-- Bootstrap slider, https://github.com/seiyria/bootstrap-slider --> <link href="https://www.dwds.de/dwds_static/bootstrap-slider/css/bootstrap-slider.min.css" rel="stylesheet"><!--[if lt IE 9]> <script src="https://www.dwds.de/dwds_static/js/html5shiv.min.js"></script> <script src="https://www.dwds.de/dwds_static/js/respond.min.js"></script> <![endif]--><link href="https://www.dwds.de/dwds_static/dwds.min.css?v=87" rel="stylesheet"> <script> base = '/' base_static = 'https://www.dwds.de/dwds_static/' q = "ab und zu" ansatz = "ab und zu" is_lex = 0 is_user = 0 pos = 'Mehrwortausdruck' dwds_host_staging = 'https://www.dwds.de/' dwds_host_dynamic = 'https://www.dwds.de/' dwds_host_api = 'https://www.dwds.de/' dwds_want_kiwix = 0</script> <script src="https://www.dwds.de/dwds_static/dwds.min.js?v=65"></script><script> new ClipboardJS('.ddc-copy-hit'); </script><!-- Matomo --> <script> var _paq = window._paq = window._paq || []; /* tracker methods like "setCustomDimension" should be called before "trackPageView" */ _paq.push(['trackPageView']); _paq.push(['enableLinkTracking']); _paq.push(['setCustomVariable', 1, 'DWDS-WB-Quelle', 'DWDS', 'page']); (function() { var u="https://stats.dwds.de/"; _paq.push(['setTrackerUrl', u+'matomo.php']); _paq.push(['setSiteId', '1']); _paq.push(['enableLinkTracking']); _paq.push(['trackPageView']); _paq.push(['trackVisibleContentImpressions']); var d=document, g=d.createElement('script'), s=d.getElementsByTagName('script')[0]; g.async=true; g.src=u+'matomo.js'; s.parentNode.insertBefore(g,s); })(); </script> <noscript><p><img src="https://stats.dwds.de/matomo.php?idsite=1&amp;rec=1" style="border:0;" alt="" /></p></noscript> <!-- End Matomo Code --></body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10