CINXE.COM

John 2:14 Greek Text Analysis

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>John 2:14 Greek Text Analysis</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newlex.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/john/2-14.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmgrkheb/john/2-14.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/greek/">Greek</a> > John 2:14</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../john/2-13.htm" title="John 2:13">&#9668;</a> John 2:14 <a href="../john/2-15.htm" title="John 2:15">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Text Analysis</div><div class="jmp"><a href="/texts/john/2-14.htm">Go to Parallel Greek</a></div><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td valign="top"><table width="100%" border="0" cellspacing="1" cellpadding="5" class="maintext"><tr><td class="top" width="25%">Strong's</td><td class="top" width="25%">Greek</td><td class="top" width="25%">English</td><td class="top" width="25%">Morphology</td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">And</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2147.htm" title="Strong's Greek 2147: A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.">2147</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2147.htm" title="Englishman's Greek: 2147">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">εὗρεν<br /><span class="translit"><a href="/greek/euren_2147.htm" title="heuren: he found.">heuren</a></td><td class="eng" valign="top">He found</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1722.htm" title="Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; "in, " at, on, by, etc.">1722</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1722.htm" title="Englishman's Greek: 1722">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἐν<br /><span class="translit"><a href="/greek/en_1722.htm" title="en: in.">en</a></td><td class="eng" valign="top">in</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/to__3588.htm" title="tō: the.">tō</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Dative Neuter Singular">Art-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2411.htm" title="Strong's Greek 2411: Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.">2411</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2411.htm" title="Englishman's Greek: 2411">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">ἱερῷ<br /><span class="translit"><a href="/greek/iero__2411.htm" title="hierō: temple precinct.">hierō</a></td><td class="eng" valign="top">temple</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Dative Neuter Singular">N-DNS</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: those who.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">those</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4453.htm" title="Strong's Greek 4453: To sell, exchange, barter. Probably ultimately from pelomai; to barter, i.e. To sell.">4453</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4453.htm" title="Englishman's Greek: 4453">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πωλοῦντας<br /><span class="translit"><a href="/greek/po_lountas_4453.htm" title="pōlountas: sold.">pōlountas</a></td><td class="eng" valign="top">selling</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-PPA-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/1016.htm" title="Strong's Greek 1016: An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.">1016</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_1016.htm" title="Englishman's Greek: 1016">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">βόας<br /><span class="translit"><a href="/greek/boas_1016.htm" title="boas: oxen.">boas</a></td><td class="eng" valign="top">oxen</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4263.htm" title="Strong's Greek 4263: A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.">4263</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4263.htm" title="Englishman's Greek: 4263">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">πρόβατα<br /><span class="translit"><a href="/greek/probata_4263.htm" title="probata: sheep.">probata</a></td><td class="eng" valign="top">sheep</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/4058.htm" title="Strong's Greek 4058: A dove, pigeon. Of uncertain derivation; a pigeon.">4058</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_4058.htm" title="Englishman's Greek: 4058">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">περιστερὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/peristeras_4058.htm" title="peristeras: doves.">peristeras</a></td><td class="eng" valign="top">doves,</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Feminine Plural">N-AFP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek: 2532">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καὶ<br /><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: and.">kai</a></td><td class="eng" valign="top">and</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek: 3588">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">τοὺς<br /><span class="translit"><a href="/greek/tous_3588.htm" title="tous: the.">tous</a></td><td class="eng" valign="top">the</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Accusative Masculine Plural">Art-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2773.htm" title="Strong's Greek 2773: From a derivative of kerma; a handler of coins, i.e. Money-broker.">2773</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2773.htm" title="Englishman's Greek: 2773">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">κερματιστὰς<br /><span class="translit"><a href="/greek/kermatistas_2773.htm" title="kermatistas: money-changers.">kermatistas</a></td><td class="eng" valign="top">money changers</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Accusative Masculine Plural">N-AMP</a></span></td></tr><tr><td class="strongsnt" valign="top"><span class="strongsnt"><a href="/greek/2521.htm" title="Strong's Greek 2521: To sit, be seated, enthroned; I dwell, reside. From kata; and hemai; to sit down; figuratively, to remain, reside.">2521</a></span> <span class="strongsnt"><a href="/greek/strongs_2521.htm" title="Englishman's Greek: 2521">[e]</a></span></td><td class="greek2" valign="top">καθημένους,<br /><span class="translit"><a href="/greek/kathe_menous_2521.htm" title="kathēmenous: sitting.">kathēmenous</a></td><td class="eng" valign="top">sitting.</td><td class="pos" valign="top"><span class="pos"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural">V-PPM/P-AMP</a></span></td></tr></table></td></tr></table><br /><br /><br /> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /> <div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script></div></td></tr></table></div></div></div> <br /><br /><div class="vheading2">Greek Texts</div><span class="versiontext"><a href="/nestle/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Nestle 1904</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whdc/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort 1881</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,</span><p><span class="versiontext"><a href="/whnac/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,</span><p><span class="versiontext"><a href="/bz05/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005</a><br></span><span class="greek">Καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστεράς, καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους.</span><p><span class="versiontext"><a href="/goc/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Greek Orthodox Church</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,</span><p><span class="versiontext"><a href="/t8/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Tischendorf 8th Edition</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους,</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr94/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστεράς, καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους</span><p><span class="versiontext"><a href="/tr/john/2.htm">ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550</a><br></span><span class="greek">καὶ εὗρεν ἐν τῷ ἱερῷ τοὺς πωλοῦντας βόας καὶ πρόβατα καὶ περιστερὰς καὶ τοὺς κερματιστὰς καθημένους</span><div align="left"><span class="toptext"><a href="//study.interlinearbible.org/john/2.htm">John 2:14 Greek Study Bible</a> (<a href="//apostolic.interlinearbible.org/john/2.htm">Apostolic</a> / <a href="//interlinearbible.org/john/2.htm">Interlinear</a>)<br></span></div><div style="direction:ltr"><span class="greek"><span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">Καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="euren: he found -- 2147: to find -- Verb - Aorist Active Indicative - Third Person Singular">εὗρεν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en: in -- 1722: in, on, at, by, with -- Preposition">ἐν</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tō: those -- 3588: the -- Article - Dative Singular Neuter">τῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2411.htm" title="ierō: temple -- 2411: temple. -- Noun - Dative Singular Neuter">ἱερῷ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: those -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4453.htm" title="pōlountas: who sell -- 4453: to exchange or barter, to sell -- Verb - Present Active Participle - Accusative Plural Masculine">πωλοῦντας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/1016.htm" title="boas: oxen -- 1016: an ox, a cow -- Noun - Accusative Plural Masculine">βόας</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4263.htm" title="probata: sheep -- 4263: a little sheep -- Noun - Accusative Plural Neuter">πρόβατα</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/4058.htm" title="peristeras: doves -- 4058: a dove -- Noun - Accusative Plural Feminine">περιστερὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai: and -- 2532: and, even, also -- Conjunction">καὶ</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/3588.htm" title="tous: those -- 3588: the -- Article - Accusative Plural Masculine">τοὺς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2773.htm" title="kermatistas: money -- 2773: a moneychanger -- Noun - Accusative Plural Masculine">κερματιστὰς</a></span> <span class="greek"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2521.htm" title="kathēmenous: seated -- 2521: to be seated -- Verb - Present Middle Participle - Accusative Plural Masculine">καθημένους,</a></span> </span></div><div align="left"><span class="versiontextkjvs"><a href="//kjvs.scripturetext.com/john/2.htm">KJV with Strong's</a> </span><br><span class="kjvs"><a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">And</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2147.htm" title="heurisko (hyoo-ris'-ko,) -- find, get, obtain, perceive, see">found</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1722.htm" title="en (en) -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by ">in</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2411.htm" title="hieron (hee-er-on') -- temple">the temple</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4453.htm" title="poleo (po-leh'-o) -- sell, whatever is sold">those that sold</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/1016.htm" title="bous (booce) -- ox">oxen</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4263.htm" title="probaton (prob'-at-on) -- sheep(-fold)">sheep</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/4058.htm" title="peristera (per-is-ter-ah') -- dove, pigeon">doves</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2532.htm" title="kai (kahee) -- and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet">and</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2773.htm" title="kermatistes (ker-mat-is-tace') -- changer of money">the changers of money</a> <a href="//strongsnumbers.com/greek/2521.htm" title="kathemai (kath'-ay-mahee) -- dwell, sit (by, down)">sitting</a></span></div><div align="right"><p><span class="versiontext"><a href="//mod.hebrewtanakh.com/john/2.htm">John 2:14 Hebrew Bible</a><br></span><span class="heb">וימצא במקדש מכרי בקר וצאן ובני יונה ואת מחליפי כסף ישבים שם׃</span><p><span class="versiontext"><a href="//pes.scripturetext.com/john/2.htm">John 2:14 Aramaic NT: Peshitta</a><br></span><span class="aramaic">ܘܐܫܟܚ ܒܗܝܟܠܐ ܠܗܠܝܢ ܕܡܙܒܢܝܢ ܬܘܪܐ ܘܥܪܒܐ ܘܝܘܢܐ ܘܠܡܥܪܦܢܐ ܕܝܬܒܝܢ ܀</span></div><div class="jmp"><a href="/texts/john/2-14.htm">Additional Parallel Greek</a></div><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/nasb/john/2.htm">New American Standard Bible </a></span><br />And He found in the temple those who were selling oxen and sheep and doves, and the money changers seated at their tables.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/john/2.htm">King James Bible</a></span><br />And found in the temple those that sold oxen and sheep and doves, and the changers of money sitting:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/john/2.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />In the temple complex He found people selling oxen, sheep, and doves, and He also found the money changers sitting there.<div class="vheading2">Treasury of Scripture Knowledge</div><p class="tskverse"><a href="/deuteronomy/14-23.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Deuteronomy 14:23-26</span> And you shall eat before the LORD your God, in the place which he &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/matthew/21-12.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Matthew 21:12</span> And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/mark/11-15.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Mark 11:15</span> And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began &#8230;</a></p><p class="tskverse"><a href="/luke/19-45.htm" style="color:#001320"><span class="vtext">Luke 19:45,46</span> And he went into the temple, and began to cast out them that sold &#8230;</a></p><div class="vheading2">Links</div><a href="/john/2-14.htm">John 2:14</a> &#8226; <a href="/niv/john/2-14.htm">John 2:14 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/john/2-14.htm">John 2:14 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/john/2-14.htm">John 2:14 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/john/2-14.htm">John 2:14 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/john/2-14.htm">John 2:14 KJV</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/john/2-14.htm">John 2:14 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/john/2-14.htm">John 2:14 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/john/2-14.htm">John 2:14 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/john/2-14.htm">John 2:14 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/john/2-14.htm">John 2:14 German Bible</a> &#8226; <a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../john/2-13.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="John 2:13"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="John 2:13" /></a></div><div id="right"><a href="../john/2-15.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="John 2:15"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="John 2:15" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10