CINXE.COM
Blonde on Blonde - Wikipedia
<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Blonde on Blonde - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"9326f406-a05d-475e-9433-43879c701167","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Blonde_on_Blonde","wgTitle":"Blonde on Blonde","wgCurRevisionId":141376736,"wgRevisionId":141376736,"wgArticleId":497403,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN","Informazioni senza fonte","Collegamento interprogetto a Wikiquote presente ma assente su Wikidata","P1417 letta da Wikidata","P1729 letta da Wikidata","P1954 letta da Wikidata","P436 letta da Wikidata","Album folk rock","Album di Bob Dylan","Album del 1966","Album blues rock","Album rock psichedelico","Album certificati disco di platino nel Regno Unito", "Album certificati due volte disco di platino negli Stati Uniti d'America"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Blonde_on_Blonde","wgRelevantArticleId":497403,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia","wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":50000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false, "wgWikibaseItemId":"Q598116","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={"ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready", "jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&only=styles&skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&modules=startup&only=scripts&raw=1&skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&only=styles&skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&modules=site.styles&only=styles&skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.5"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Blonde on Blonde - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Blonde_on_Blonde rootpage-Blonde_on_Blonde skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L'enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Blonde+on+Blonde" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Blonde+on+Blonde" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&utm_medium=sidebar&utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&returnto=Blonde+on+Blonde" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&returnto=Blonde+on+Blonde" title="Si consiglia di effettuare l'accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Descrizione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Descrizione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Descrizione</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Descrizione-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Descrizione</span> </button> <ul id="toc-Descrizione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Copertina" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copertina"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>Copertina</span> </div> </a> <ul id="toc-Copertina-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Registrazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Registrazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>Registrazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Registrazione-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-New_York" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#New_York"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.1</span> <span>New York</span> </div> </a> <ul id="toc-New_York-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Nashville" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#Nashville"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2.2</span> <span>Nashville</span> </div> </a> <ul id="toc-Nashville-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Tracce" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Tracce"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Tracce</span> </div> </a> <ul id="toc-Tracce-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Descrizione_dei_brani" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Descrizione_dei_brani"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Descrizione dei brani</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Descrizione_dei_brani-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Descrizione dei brani</span> </button> <ul id="toc-Descrizione_dei_brani-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Rainy_Day_Women_#12_and_35" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Rainy_Day_Women_#12_and_35"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span><i>Rainy Day Women #12 and 35</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Rainy_Day_Women_#12_and_35-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pledging_My_Time" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Pledging_My_Time"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span><i>Pledging My Time</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Pledging_My_Time-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Visions_of_Johanna" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Visions_of_Johanna"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.3</span> <span><i>Visions of Johanna</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Visions_of_Johanna-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.4</span> <span><i>One of Us Must Know (Sooner or Later)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-I_Want_You" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#I_Want_You"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.5</span> <span><i>I Want You</i></span> </div> </a> <ul id="toc-I_Want_You-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.6</span> <span><i>Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Leopard-Skin_Pill-Box_Hat"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.7</span> <span><i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Leopard-Skin_Pill-Box_Hat-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Just_Like_a_Woman" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Just_Like_a_Woman"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.8</span> <span><i>Just Like a Woman</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Just_Like_a_Woman-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I'll_Go_Mine)" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I'll_Go_Mine)"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.9</span> <span><i>Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I'll_Go_Mine)-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Temporary_Like_Achilles" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Temporary_Like_Achilles"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.10</span> <span><i>Temporary Like Achilles</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Temporary_Like_Achilles-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Absolutely_Sweet_Marie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Absolutely_Sweet_Marie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.11</span> <span><i>Absolutely Sweet Marie</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Absolutely_Sweet_Marie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-4th_Time_Around" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#4th_Time_Around"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.12</span> <span><i>4th Time Around</i></span> </div> </a> <ul id="toc-4th_Time_Around-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Obviously_5_Believers" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Obviously_5_Believers"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.13</span> <span><i>Obviously 5 Believers</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Obviously_5_Believers-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.14</span> <span><i>Sad Eyed Lady of the Lowlands</i></span> </div> </a> <ul id="toc-Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Outtakes" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Outtakes"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.15</span> <span>Outtakes</span> </div> </a> <ul id="toc-Outtakes-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Accoglienza" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Accoglienza"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Accoglienza</span> </div> </a> <ul id="toc-Accoglienza-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Formazione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Formazione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Formazione</span> </div> </a> <ul id="toc-Formazione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Bibliografia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Bibliografia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Bibliografia</span> </div> </a> <ul id="toc-Bibliografia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l'indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l'indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Blonde on Blonde</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un'altra lingua. Disponibile in 24 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-24" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">24 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="voce in vetrina"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es badge-Q17437798 badge-goodarticle mw-list-item" title="voce di qualità"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%83%96%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89" title="ブロンド・オン・ブロンド - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="ブロンド・オン・ブロンド" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - georgiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde_(Bob_Dylan)" title="Blonde on Blonde (Bob Dylan) - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Blonde on Blonde (Bob Dylan)" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="voce in vetrina"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Blonde on Blonde - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Blonde on Blonde" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q598116#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Blonde_on_Blonde" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:Blonde_on_Blonde" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Blonde_on_Blonde"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Blonde_on_Blonde"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/Blonde_on_Blonde" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/Blonde_on_Blonde" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&oldid=141376736" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&page=Blonde_on_Blonde&id=141376736&wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FBlonde_on_Blonde"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FBlonde_on_Blonde"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&bookcmd=book_creator&referer=Blonde+on+Blonde"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&page=Blonde_on_Blonde&action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q598116" title="Collegamento all'elemento connesso dell'archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2" style="color: black;background: #ACE1AF"><i>Blonde on Blonde</i><br /><span class="sinottico_sottotitolo"><a href="/wiki/Album_in_studio" title="Album in studio">album in studio</a></span></th></tr><tr><th>Artista</th><td><a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a> </td></tr><tr><th>Pubblicazione</th><td>20 giugno <a href="/wiki/Categoria:Album_del_1966" title="Categoria:Album del 1966">1966</a> </td></tr><tr><th>Durata</th><td>71:23 </td></tr><tr><th>Dischi</th><td>2 </td></tr><tr><th>Tracce</th><td>14 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Genere_musicale" title="Genere musicale">Genere</a></th><td><a href="/wiki/Folk_rock" title="Folk rock">Folk rock</a><br /><a href="/wiki/Blues_rock" title="Blues rock">Blues rock</a><br /><a href="/wiki/Rock_psichedelico" title="Rock psichedelico">Rock psichedelico</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Etichetta_discografica" title="Etichetta discografica">Etichetta</a></th><td><a href="/wiki/CBS_Records" class="mw-redirect" title="CBS Records">CBS Records</a> </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Produttore_discografico" title="Produttore discografico">Produttore</a></th><td><a href="/wiki/Bob_Johnston" title="Bob Johnston">Bob Johnston</a> </td></tr><tr><th>Registrazione</th><td>5 ottobre <a href="/wiki/1965" title="1965">1965</a> - 10 marzo <a href="/wiki/1966" title="1966">1966</a> </td></tr><tr><th>Formati</th><td>LP </td></tr><tr><th>Note</th><td>n. 9 <span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_States.svg" class="mw-file-description" title="Stati Uniti (bandiera)"><img alt="Stati Uniti (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/20px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/30px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/40px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></a></span><br />n. 3 <span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom_(3-5).svg" class="mw-file-description" title="Regno Unito (bandiera)"><img alt="Regno Unito (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/20px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/30px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/40px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="color: black;background: #ACE1AF"><a href="/wiki/Certificazione_delle_vendite_di_dischi_musicali" title="Certificazione delle vendite di dischi musicali">Certificazioni</a></th></tr><tr><th><a href="/wiki/Disco_di_platino" class="mw-redirect" title="Disco di platino">Dischi di platino</a></th><td><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_Kingdom_(3-5).svg" class="mw-file-description" title="Regno Unito (bandiera)"><img alt="Regno Unito (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/20px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png" decoding="async" width="20" height="12" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/30px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg/40px-Flag_of_the_United_Kingdom_%283-5%29.svg.png 2x" data-file-width="1000" data-file-height="600" /></a></span> </span><a href="/wiki/Regno_Unito" title="Regno Unito">Regno Unito</a><sup id="cite_ref-platino_GBR_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-platino_GBR-1"><span class="cite-bracket">[</span>1<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><small>(vendite: 300 000+)</small><br /><span style="white-space:nowrap"><span class="mw-image-border noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Flag_of_the_United_States.svg" class="mw-file-description" title="Stati Uniti (bandiera)"><img alt="Stati Uniti (bandiera)" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/20px-Flag_of_the_United_States.svg.png" decoding="async" width="20" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/30px-Flag_of_the_United_States.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/a4/Flag_of_the_United_States.svg/40px-Flag_of_the_United_States.svg.png 2x" data-file-width="1235" data-file-height="650" /></a></span> </span><a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">Stati Uniti</a> (2)<sup id="cite_ref-platino_USA_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-platino_USA-2"><span class="cite-bracket">[</span>2<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><br /><small>(vendite: 2 000 000+)</small><br /> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="color: black;background: #ACE1AF">Bob Dylan - cronologia</th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><div style="width:50%;text-align:center;float:left;"><b><small>Album precedente</small></b><br /><div style="font-style: italic;"><a href="/wiki/Highway_61_Revisited" title="Highway 61 Revisited">Highway 61 Revisited</a></div>(<a href="/wiki/Categoria:Album_del_1965" title="Categoria:Album del 1965">1965</a>)</div><div style="width:50%;text-align:center;float:right;"><b><small>Album successivo</small></b><br /><div style="font-style: italic;"><a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Greatest_Hits" title="Bob Dylan's Greatest Hits">Bob Dylan's Greatest Hits</a></div>(<a href="/wiki/Categoria:Album_del_1967" title="Categoria:Album del 1967">1967</a>)</div> </td></tr><tr class="sinottico_divisione"><th colspan="2" style="color: black;background: #ACE1AF"><a href="/wiki/Singolo_(musica)" title="Singolo (musica)">Singoli</a></th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><div style="text-align:left;"><ol><li><i><a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a></i><br /><span style="font-size:90%;">Pubblicato: 14 febbraio 1966</span></li> <li><i><a href="/wiki/Rainy_Day_Women_No._12_%26_35" title="Rainy Day Women No. 12 & 35">Rainy Day Women No. 12 & 35</a></i><br /><span style="font-size:90%;">Pubblicato: aprile 1966</span></li> <li><i><a href="/wiki/I_Want_You_(Bob_Dylan)" title="I Want You (Bob Dylan)">I Want You (Bob Dylan)</a></i><br /><span style="font-size:90%;">Pubblicato: 10 giugno 1966</span></li> <li><i><a href="/wiki/Just_Like_a_Woman" title="Just Like a Woman">Just Like a Woman</a></i><br /><span style="font-size:90%;">Pubblicato: agosto 1966</span></li> <li><i><a href="/wiki/Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" title="Leopard-Skin Pill-Box Hat">Leopard-Skin Pill-Box Hat</a></i><br /><span style="font-size:90%;">Pubblicato: marzo 1967</span></li> </ol></div> </td></tr></tbody></table> <p><i><b>Blonde on Blonde</b></i> è il settimo <a href="/wiki/Album_in_studio" title="Album in studio">album in studio</a> di <a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a>, pubblicato nel <a href="/wiki/1966" title="1966">1966</a>. Viene riconosciuto come uno dei più grandi album di tutti i tempi<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">[</span>3<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">[</span>4<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">[</span>5<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_6-0" class="reference"><a href="#cite_note-:0-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> oltre che il primo significativo <a href="/wiki/Album_doppio" title="Album doppio">album doppio</a> della storia del <a href="/wiki/Rock" title="Rock">rock</a>, anticipando di un mese <i><a href="/wiki/Freak_Out!_(The_Mothers_of_Invention)" title="Freak Out! (The Mothers of Invention)">Freak Out!</a></i> di <a href="/wiki/Frank_Zappa" title="Frank Zappa">Frank Zappa</a>, e segna il definitivo passaggio dall'era del <a href="/wiki/45_giri" title="45 giri">45 giri</a> a quella del <a href="/wiki/33_giri" class="mw-redirect" title="33 giri">33 giri</a>.<sup id="cite_ref-Time_on_Blonde_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-Time_on_Blonde-7"><span class="cite-bracket">[</span>7<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-scaruffi.com_8-0" class="reference"><a href="#cite_note-scaruffi.com-8"><span class="cite-bracket">[</span>8<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-:0_6-1" class="reference"><a href="#cite_note-:0-6"><span class="cite-bracket">[</span>6<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>L'album raggiunse la posizione numero 9 nella classifica <a href="/wiki/Stati_Uniti_d%27America" title="Stati Uniti d'America">statunitense</a> <a href="/wiki/Billboard_200" title="Billboard 200"><i>Billboard</i> 200</a>, diventando doppio disco di platino, e la posizione numero 3 in <a href="/wiki/Gran_Bretagna" title="Gran Bretagna">Gran Bretagna</a>. Dall'album furono estratti due singoli di successo: <i><a href="/wiki/Rainy_Day_Women_No._12_%26_35" title="Rainy Day Women No. 12 & 35">Rainy Day Women #12 & 35</a></i> e <i><a href="/wiki/I_Want_You_(Bob_Dylan)" title="I Want You (Bob Dylan)">I Want You</a></i>. </p><p>Tre canzoni presenti sull'album, <i><a href="/wiki/Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands" title="Sad Eyed Lady of the Lowlands">Sad Eyed Lady of the Lowlands</a></i>, <i><a href="/wiki/Just_Like_a_Woman" title="Just Like a Woman">Just Like a Woman</a></i> e <i><a href="/wiki/Visions_of_Johanna" title="Visions of Johanna">Visions of Johanna</a></i>, sono considerate tra le migliori composizioni di Dylan.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">[</span>9<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nel <a href="/wiki/2003" title="2003">2003</a> l'album si aggiudicò la posizione numero 9 nella <a href="/wiki/I_500_migliori_album_secondo_Rolling_Stone" title="I 500 migliori album secondo Rolling Stone">lista della classifica dei 500 migliori album di tutti i tempi</a>, sempre stilata da <i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>,<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">[</span>10<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> venendo poi retrocesso alla posizione numero 38 nella versione del 2020 della stessa classifica.<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">[</span>11<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione">Descrizione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=1" title="Modifica la sezione Descrizione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=1" title="Edit section's source code: Descrizione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il disco conclude la cosiddetta "trilogia elettrica" di Dylan, cominciata con <i><a href="/wiki/Bringing_It_All_Back_Home" title="Bringing It All Back Home">Bringing It All Back Home</a></i> e proseguita con <i><a href="/wiki/Highway_61_Revisited" title="Highway 61 Revisited">Highway 61 Revisited</a></i> (ambedue del <a href="/wiki/1965" title="1965">1965</a>).<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">[</span>12<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Le sessioni di registrazione ebbero inizio a <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a> nell'ottobre del <a href="/wiki/1965" title="1965">1965</a>, con la partecipazione di numerosi <a href="/wiki/Turnista" title="Turnista">session men</a>, inclusi i membri della <a href="/wiki/Backing_band" class="mw-redirect" title="Backing band">backing band</a> di Dylan dal vivo, i <a href="/wiki/The_Band" title="The Band">The Hawks</a> (più tardi <a href="/wiki/The_Band" title="The Band">The Band</a>). Le sedute continuarono fino al gennaio <a href="/wiki/1966" title="1966">1966</a>, ma soltanto una traccia che finì sull'album fu completata, <i><a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a></i>. Dietro suggerimento del produttore <a href="/wiki/Bob_Johnston" title="Bob Johnston">Bob Johnston</a>, Dylan, accompagnato dal tastierista <a href="/wiki/Al_Kooper" title="Al Kooper">Al Kooper</a> e dal chitarrista <a href="/wiki/Robbie_Robertson" title="Robbie Robertson">Robbie Robertson</a>, si trasferì a <a href="/wiki/Nashville" title="Nashville">Nashville</a>, <a href="/wiki/Tennessee" title="Tennessee">Tennessee</a>. Queste sessioni, con l'apporto di alcuni musicisti della scena locale, furono maggiormente fruttuose, e nel febbraio-marzo '66 si ebbe la registrazione di tutte le rimanenti canzoni dell'album. </p><p>La grande quantità dei brani registrati da Dylan costrinse la casa discografica a stampare il disco su due dischi. Anni dopo, la maggior capienza dei compact disc, permise di ristampare l'album su disco singolo. L'album è rilevante perché coniuga il <a href="/wiki/Blues_rock" title="Blues rock">blues rock</a> elettrico di Dylan, consolidatosi su <i><a href="/wiki/Highway_61_Revisited" title="Highway 61 Revisited">Highway 61 Revisited</a></i>, con delle sonorità maggiormente eclettiche influenzate dal <a href="/wiki/Folk_rock" title="Folk rock">folk rock</a>, dal <a href="/wiki/Country_rock" title="Country rock">country</a>, dal <a href="/wiki/Gospel" title="Gospel">gospel</a> e dall'<a href="/wiki/Rhythm_and_blues" title="Rhythm and blues">R&B</a>. Secondo alcuni le musiche dell'album segnano il passaggio del rock da semplice musica d'intrattenimento a vera e propria forma d'arte, aprendo la strada alla <a href="/wiki/Rock_psichedelico" title="Rock psichedelico">psichedelia</a>. Particolarmente rilevanti sono le liriche surreali dell'album, che testimoniarono come anche nel rock si potessero realizzare testi creativi. L'album sancisce la fine di un periodo importante nella carriera dell'artista, il quale, dopo l'uscita del disco, rimarrà coinvolto in un incidente motociclistico che gli causerà il ritiro dalle scene per ben due anni (e un radicale cambiamento del suo approccio musicale e del suo stile). </p><p>Registrato tra <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a> e <a href="/wiki/Nashville" title="Nashville">Nashville</a>, <i>Blonde on Blonde</i> fu prodotto da <a href="/wiki/Bob_Johnston" title="Bob Johnston">Bob Johnston</a> e venne acclamato da critica e pubblico alla sua uscita, per la sua sofisticatezza musicale, la sua forza controllata e il suo lirismo surreale. Altri pensarono anche che l'album fosse più accessibile musicalmente rispetto agli ultimi dischi di Dylan, trovando le canzoni d'amore in esso contenute, più armoniose e di ampio respiro.<style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140554517">.mw-parser-output .chiarimento{background:#ffeaea;color:#444444}.mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#EE0700}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento{background:rgba(179,36,36,0.21);color:inherit}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .chiarimento-apice{color:#b32424}}</style><span class="chiarimento" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili."></span><sup class="noprint chiarimento-apice" title="Queste informazioni non sono comprovate da fonti attendibili.">[<i><a href="/wiki/Wikipedia:Uso_delle_fonti" title="Wikipedia:Uso delle fonti">senza fonte</a></i>]</sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copertina">Copertina</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=2" title="Modifica la sezione Copertina" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=2" title="Edit section's source code: Copertina"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Ottoemezzo-Cardinale.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/7/70/Ottoemezzo-Cardinale.png/170px-Ottoemezzo-Cardinale.png" decoding="async" width="170" height="96" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/7/70/Ottoemezzo-Cardinale.png/255px-Ottoemezzo-Cardinale.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/it/thumb/7/70/Ottoemezzo-Cardinale.png/340px-Ottoemezzo-Cardinale.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="288" /></a><figcaption><a href="/wiki/Claudia_Cardinale" title="Claudia Cardinale">Claudia Cardinale</a>, la cui foto venne inserita nella copertina interna delle prime stampe dell'album <i>Blonde on Blonde</i> per volere di Bob Dylan. La foto venne rimossa nelle stampe successive.</figcaption></figure> <p>La foto di copertina, che occupa le due facciate esterne del doppio album, scattata da <a href="/wiki/Jerry_Schatzberg" title="Jerry Schatzberg">Jerry Schatzberg</a>, raffigura Bob Dylan lievemente sfuocato appoggiato a un muro, con indosso una giacca di pelle scamosciata marrone e una sciarpa annodata al collo, mentre guarda intensamente in macchina con un'espressione leggermente infastidita. Nel 1968, la Columbia modificò la copertina interna del disco, rimuovendo una fotografia dell'attrice <a href="/wiki/Claudia_Cardinale" title="Claudia Cardinale">Claudia Cardinale</a> che era stata inserita senza il suo permesso.<sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">[</span>13<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">[</span>14<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Le versioni originali comprendenti anche la foto della Cardinale sono diventate nel corso degli anni un raro oggetto per i collezionisti.<sup id="cite_ref-schatzberg_15-0" class="reference"><a href="#cite_note-schatzberg-15"><span class="cite-bracket">[</span>15<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Registrazione">Registrazione</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=3" title="Modifica la sezione Registrazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=3" title="Edit section's source code: Registrazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="New_York">New York</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=4" title="Modifica la sezione New York" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=4" title="Edit section's source code: New York"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div><p> La controversa esibizione al <a href="/wiki/Newport_Folk_Festival" title="Newport Folk Festival">Newport Folk Festival</a> nel luglio 1965, che aveva segnato la grande svolta “elettrica” di Dylan, era stato il primo tentativo di riprodurre in concerto il suo nuovo sound. Il successivo tentativo si sarebbe materializzato in due concerti tenuti alla fine di agosto insieme agli <a href="/wiki/The_Band" title="The Band">Hawks</a> come gruppo di spalla.</p><figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Bob-Dylan-arrived-at-Arlanda-surrounded-by-twenty-bodyguards-and-assistants-391770740297_(cropped).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Bob-Dylan-arrived-at-Arlanda-surrounded-by-twenty-bodyguards-and-assistants-391770740297_%28cropped%29.jpg/220px-Bob-Dylan-arrived-at-Arlanda-surrounded-by-twenty-bodyguards-and-assistants-391770740297_%28cropped%29.jpg" decoding="async" width="220" height="281" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c5/Bob-Dylan-arrived-at-Arlanda-surrounded-by-twenty-bodyguards-and-assistants-391770740297_%28cropped%29.jpg 1.5x" data-file-width="294" data-file-height="376" /></a><figcaption>Bob Dylan nel 1966</figcaption></figure> <p>Grazie al buon riscontro di queste esibizioni, Dylan decise di portarsi gli Hawks, i futuri <a href="/wiki/The_Band" title="The Band">The Band</a>, in studio di registrazione. Una seduta prodotta da Bob Johnston si tenne tra il 5 e il 6 ottobre, allo Studio A della Columbia a <a href="/wiki/New_York" title="New York">New York</a>. La session era incentrata su due canzoni: <i>I Wanna Be Your Lover</i> e <i><a href="/wiki/Can_You_Please_Crawl_Out_Your_Window%3F" title="Can You Please Crawl Out Your Window?">Can You Please Crawl Out Your Window?</a></i>, che però non trovarono collocazione sull'album in uscita. </p><p>Il 30 novembre, Dylan e gli Hawks registrarono il brano <i>Freeze Out</i>, successivamente reintitolato <i><a href="/wiki/Visions_of_Johanna" title="Visions of Johanna">Visions of Johanna</a></i>, <i>Freeze Out</i> era una composizione ambiziosa, dieci minuti di epica surreale. Ma nemmeno con l'ausilio dei musicisti di studio <a href="/wiki/Bruce_Langhorne" title="Bruce Langhorne">Bruce Langhorne</a>, Paul Griffin, e <a href="/wiki/Al_Kooper" title="Al Kooper">Al Kooper</a>, Dylan fu in grado di registrare una versione del brano che lo soddisfacesse. </p><p>Dylan non effettuerà altre sessioni fino all‘anno nuovo; il 21 gennaio 1966, ritornò in studio per registrare un'altra lunga composizione, <i><a href="/wiki/She%27s_Your_Lover_Now" title="She's Your Lover Now">She's Your Lover Now</a></i>. Anche questa seduta fallì e Dylan non ritentò più di registrare ancora la canzone, ma una take del 21 gennaio riemergerà anni dopo, sul cofanetto <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Volumes_1%E2%80%933_(Rare_%26_Unreleased)_1961%E2%80%931991" class="mw-redirect" title="The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991">The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991</a></i>. </p><p>Dopo aver fallito la registrazione di due potenziali brani da includere sul nuovo disco, Dylan si fece perplesso sull'uso degli Hawks come band di studio. Fece un'altra session allo Studio A il 25 gennaio, ma questa volta insieme al batterista Bobby Gregg, al bassista William E. Lee, al pianista Paul Griffin, e con Al Kooper all'organo; <a href="/wiki/Robbie_Robertson" title="Robbie Robertson">Robbie Robertson</a> suonò ugualmente durante queste sessioni, e molti membri degli Hawks presenziarono in studio, ma la loro presenza è incerta per la mancanza di documentazione attendibile. Comunque, due nuove canzoni furono finalmente registrate: <i><a href="/wiki/Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" title="Leopard-Skin Pill-Box Hat">Leopard-Skin Pill-Box Hat</a></i> e <i><a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a></i>. </p><p>Un'altra seduta si tenne il 27, ma non ne uscì niente di buono. Quindi, la difficoltà di completare i brani e i lenti progressi delle session, contribuirono alla decisione di Dylan di cancellare le ultime tre sedute di registrazione già prenotate in precedenza. Tempo dopo Dylan incontrerà il critico <a href="/wiki/Robert_Shelton" title="Robert Shelton">Robert Shelton</a> e gli confesserà: <i>«Oh, ero veramente giù. Voglio dire, in dieci sedute, non siamo riusciti a registrare una sola canzone [...] Era colpa del gruppo. Ma, allora non lo sapevo. Non volevo pensarlo».</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="Nashville">Nashville</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=5" title="Modifica la sezione Nashville" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=5" title="Edit section's source code: Nashville"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Circa in questo periodo, Dylan decise che cambiare scenario avrebbe aiutato a migliorare la situazione. Il produttore <a href="/wiki/Bob_Johnston" title="Bob Johnston">Bob Johnston</a> aveva già avuto qualche esperienza precedente agli studi Columbia di <a href="/wiki/Nashville" title="Nashville">Nashville (Tennessee)</a>, lavorando con esperti veterani come Grady Martin e <a href="/wiki/Floyd_Cramer" title="Floyd Cramer">Floyd Cramer</a>, quindi si decise di spostare lì le sedute di registrazione per l'album. </p><p>Il 14 febbraio del 1966, Dylan tenne la sua prima seduta di registrazione al <a href="/w/index.php?title=Music_Row_Studios&action=edit&redlink=1" class="new" title="Music Row Studios (la pagina non esiste)">Music Row Studios</a> di Nashville. In aggiunta ad <a href="/wiki/Al_Kooper" title="Al Kooper">Al Kooper</a>, Dylan e Johnston reclutarono il noto suonatore d'armonica, chitarrista e bassista <a href="/wiki/Charlie_McCoy" title="Charlie McCoy">Charlie McCoy</a>, i chitarristi Wayne Moss e <a href="/wiki/Joe_South" title="Joe South">Joe South</a>, e il batterista Kenny Buttrey. </p><p>Tre canzoni furono registrate in questa prima sessione, <i>Fourth Time Around</i> e <i>Visions of Johanna</i> furono finalmente completate per l'inclusione sull'album. Ulteriori tentativi di ri-registrare <i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i>, invece, si rivelarono insoddisfacenti.<br /> Il giorno dopo, Dylan fece un'estesa seduta che durò fino alle prime ore del mattino del 16 febbraio. Fu durante questa sessione che Dylan registrò un'altra composizione epica, <i>Sad-Eyed Lady of the Lowlands</i>, che andrà ad occupare un'intera facciata del disco in uscita. </p><p>Un'altra session, il 17 febbraio fu dedicata alla registrazione di una delle canzoni dal titolo più celebre e bizzarro tra quelli scritti da Dylan, <i>Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</i>. Un nastro master completo della canzone fu completato con successo e successivamente incluso nell‘album finale. </p><p>L'8 marzo furono registrate <i>Absolutely Sweet Marie</i>, <i>Just Like A Woman</i>, e <i>Pledging My Time</i>. Un'ultima, lunghissima sessione durata tutta la notte tra il 9 e il 10 marzo, produsse nastri definitivi di <i>Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</i>, <i>Temporary Like Achilles</i>, <i>Rainy Day Women #12 & 35</i>, <i>Obviously Five Believers</i>, <i>I Want You</i>, e <i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i>, tutte completate e pronte per essere pubblicate. </p><p>Dylan rimase molto soddisfatto delle session di Nashville, e quando supervisionò il mix finale di <i>Blonde on Blonde</i>, in aprile a Los Angeles, si accorse di avere abbastanza materiale per un album doppio. </p><p><i>«Il tipo di suono che più si avvicina a quello che avevo sempre avuto in mente, è quello sul disco Blonde on Blonde»</i>, affermerà Dylan nel 1978. <i>«Un sottile e teso suono al mercurio. Metallico e rilucente. Quello è il tipo di sonorità che cerco. Non sono sempre stato in grado di ottenerla. Il più delle volte mi sono dovuto accontentare di una combinazione di chitarra, armonica e organo».</i> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Tracce">Tracce</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=6" title="Modifica la sezione Tracce" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=6" title="Edit section's source code: Tracce"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Tutte le canzoni sono state scritte da Bob Dylan.</li></ul> <dl><dt>Lato 1</dt></dl> <ol> <li value="1"><i><a href="/wiki/Rainy_Day_Women_No._12_%26_35" title="Rainy Day Women No. 12 & 35">Rainy Day Women No #12 & 35</a></i> – 4:36</li> <li value="2"><i><a href="/wiki/Pledging_My_Time" title="Pledging My Time">Pledging My Time</a></i> – 3:50</li> <li value="3"><i><a href="/wiki/Visions_of_Johanna" title="Visions of Johanna">Visions of Johanna</a></i> – 7:33</li> <li value="4"><i><a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a></i> – 4:54</li> </ol> <dl><dt>Lato 2</dt></dl> <ol> <li value="5"><i><a href="/wiki/I_Want_You_(Bob_Dylan)" title="I Want You (Bob Dylan)">I Want You</a></i> – 3:07</li> <li value="6"><i><a href="/wiki/Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again" title="Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again">Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</a></i> – 7:05</li> <li value="7"><i><a href="/wiki/Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" title="Leopard-Skin Pill-Box Hat">Leopard-Skin Pill-Box Hat</a></i> – 3:58</li> <li value="8"><i><a href="/wiki/Just_Like_a_Woman" title="Just Like a Woman">Just Like a Woman</a></i> – 4:53</li> </ol> <dl><dt>Lato 3</dt></dl> <ol> <li value="9"><i><a href="/wiki/Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I%27ll_Go_Mine)" title="Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)">Most Likely You Go Your Way And I'll Go Mine</a></i> – 3:30</li> <li value="10"><i><a href="/wiki/Temporary_Like_Achilles" title="Temporary Like Achilles">Temporary Like Achilles</a></i> – 5:02</li> <li value="11"><i><a href="/wiki/Absolutely_Sweet_Marie" title="Absolutely Sweet Marie">Absolutely Sweet Marie</a></i> – 4:57</li> <li value="12"><i><a href="/wiki/4th_Time_Around" title="4th Time Around">4th Time Around</a></i> – 4:35</li> <li value="13"><i><a href="/wiki/Obviously_5_Believers" title="Obviously 5 Believers">Obviously 5 Believers</a></i> – 3:35</li> </ol> <dl><dt>Lato 4</dt></dl> <ol> <li value="14"><i><a href="/wiki/Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands" title="Sad Eyed Lady of the Lowlands">Sad Eyed Lady of the Lowlands</a></i> – 11:23</li> </ol> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Descrizione_dei_brani">Descrizione dei brani</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=7" title="Modifica la sezione Descrizione dei brani" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=7" title="Edit section's source code: Descrizione dei brani"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rainy_Day_Women_#12_and_35"><span id="Rainy_Day_Women_.2312_and_35"></span><i>Rainy Day Women #12 and 35</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=8" title="Modifica la sezione Rainy Day Women #12 and 35" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=8" title="Edit section's source code: Rainy Day Women #12 and 35"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Rainy_Day_Women#12_&_35" class="mw-redirect" title="Rainy Day Women">Rainy Day Women § 12 & 35</a></b>.</span></div> </div> <p>Secondo lo scrittore Andy Gill, iniziando il suo nuovo album con il suono di quella che sembrava "una demenziale banda di paese... costituita da gente fuori di testa strafatta di erba", Dylan diede un grosso choc ai suoi ex fan del periodo folk.<sup id="cite_ref-Gill95_16-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gill95-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il biografo di Bob Dylan <a href="/w/index.php?title=Clinton_Heylin&action=edit&redlink=1" class="new" title="Clinton Heylin (la pagina non esiste)">Clinton Heylin</a> suggerisce che la connotazione da <a href="/wiki/Vecchio_Testamento" class="mw-redirect" title="Vecchio Testamento">Vecchio Testamento</a> dell'essere "lapidato" (in inglese "stoned" con doppio significato anche di "strafatto" dalle droghe) con un sottofondo musicale da banda dell'esercito della salvezza potesse essere un'ironica punzecchiatura ai fondamentalisti religiosi. Il ritornello della traccia, sempre secondo Heylin, deriverebbe dal brano <i>Let's Go Get Stoned</i> di <a href="/wiki/Ray_Charles" title="Ray Charles">Ray Charles</a> che Dylan aveva sentito alla radio. Invece, per quel che riguarda l'enigmatico titolo della canzone, Heylin lo collega al biblico <a href="/wiki/Libro_dei_Proverbi" title="Libro dei Proverbi">Libro dei Proverbi</a>, capitolo 27, versetto 15: <i>«A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike»</i>.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">[</span>17<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Pubblicata su singolo il 22 marzo 1966,<sup id="cite_ref-Marcus53_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Marcus53-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Rainy Day Women</i> raggiunse la seconda posizione nella classifica di <i>Billboard</i> riservata ai singoli,<sup id="cite_ref-billboardsingles_19-0" class="reference"><a href="#cite_note-billboardsingles-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e la numero 7 nel Regno Unito.<sup id="cite_ref-Gill95_16-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gill95-16"><span class="cite-bracket">[</span>16<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Official_Charts_20-0" class="reference"><a href="#cite_note-Official_Charts-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Pledging_My_Time"><i>Pledging My Time</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=9" title="Modifica la sezione Pledging My Time" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=9" title="Edit section's source code: Pledging My Time"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Pledging_My_Time" title="Pledging My Time">Pledging My Time</a></b>.</span></div> </div> <p>Dopo il divertimento spensierato di <i>Rainy Day Women #12 and 35</i>, <i>Pledging My Time</i>, influenzata dal blues di Chicago, stabilisce lo stile malinconico e ombroso dell'album.<sup id="cite_ref-Trager492_21-0" class="reference"><a href="#cite_note-Trager492-21"><span class="cite-bracket">[</span>21<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">[</span>22<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il pezzo si basa su diverse canzoni blues tradizionali, inclusa l'incisione di <a href="/wiki/Elmore_James" title="Elmore James">Elmore James</a> di <i><a href="/w/index.php?title=It_Hurts_Me_Too&action=edit&redlink=1" class="new" title="It Hurts Me Too (la pagina non esiste)">It Hurts Me Too</a></i>.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">[</span>23<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Secondo il critico <a href="/w/index.php?title=Michael_Gray_(autore)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Michael Gray (autore) (la pagina non esiste)">Michael Gray</a>, la strofa del testo che recita: <i>«Somebody got lucky but it was an accident»</i> riecheggia la frase <i>«Some joker got lucky, stole her back again»</i> presente in <i><a href="/wiki/Come_On_in_My_Kitchen" title="Come On in My Kitchen">Come On in My Kitchen</a></i> di <a href="/wiki/Robert_Johnson" title="Robert Johnson">Robert Johnson</a>, a sua volta ispirata alla registrazione del 1931 ad opera di <a href="/wiki/Skip_James" title="Skip James">Skip James</a> del brano <i>Devil Got My Woman</i>. Gray suggerisce che "i sussultanti movimenti delle frasi melodiche" derivino dalla melodia di <i><a href="/wiki/Sitting_on_Top_of_the_World" title="Sitting on Top of the World">Sitting on Top of the World</a></i>, incisa da <a href="/w/index.php?title=Mississippi_Sheiks&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mississippi Sheiks (la pagina non esiste)">Mississippi Sheiks</a> nel 1930.<sup id="cite_ref-24" class="reference"><a href="#cite_note-24"><span class="cite-bracket">[</span>24<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dietro al cantato di Dylan e al break strumentale improvvisato all'armonica, il sound generale della canzone è fornito dalla chitarra di Robbie Robertson, dal pianoforte blues di Hargus "Pig" Robbins, e dalle percussioni suonate da Ken Buttrey.<sup id="cite_ref-Wilentz122_25-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz122-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-26" class="reference"><a href="#cite_note-26"><span class="cite-bracket">[</span>26<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Una versione editata della traccia venne pubblicata su singolo come lato B di <i>Rainy Day Women #12 & 35</i>.<sup id="cite_ref-Marcus53_18-1" class="reference"><a href="#cite_note-Marcus53-18"><span class="cite-bracket">[</span>18<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Visions_of_Johanna"><i>Visions of Johanna</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=10" title="Modifica la sezione Visions of Johanna" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=10" title="Edit section's source code: Visions of Johanna"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Visions_of_Johanna" title="Visions of Johanna">Visions of Johanna</a></b>.</span></div> </div> <p>Considerata da molti critici come uno dei brani capolavoro di Dylan,<sup id="cite_ref-Gill97_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gill97-27"><span class="cite-bracket">[</span>27<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Heylin273_28-0" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin273-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Visions of Johanna</i> si rivelò difficile da mettere su nastro. Heylin colloca la composizione della canzone alla fine del 1965, quando Dylan viveva al <a href="/wiki/Hotel_Chelsea" class="mw-redirect" title="Hotel Chelsea">Chelsea Hotel</a> con la moglie incinta <a href="/wiki/Sara_Dylan" title="Sara Dylan">Sara</a>.<sup id="cite_ref-Heylin273_28-1" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin273-28"><span class="cite-bracket">[</span>28<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il 30 novembre, nello studio di registrazione a New York, Dylan annunciò la sua nuova epica composizione con queste parole: «This is called <i>Freeze Out</i>» ("Questa si intitola <i>Freeze Out</i>").<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">[</span>29<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">[</span>30<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dylan guidò la band attraverso 14 take della canzone, incerto di come volesse che suonasse la traccia. Dieci settimane dopo, <i>Visions of Johanna</i> venne riprovata negli studi di Nashville venendo finalmente completata. Nel 1999, il professore universitario di letteratura e poesia, Andrew Motion, proclamò che la composizione aveva il miglior testo mai scritto per una canzone di musica leggera e arrivò a proporre la candidatura di Bob Dylan al <a href="/wiki/Premio_Nobel_per_la_letteratura" title="Premio Nobel per la letteratura">Premio Nobel per la letteratura</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)"><span id="One_of_Us_Must_Know_.28Sooner_or_Later.29"></span><i>One of Us Must Know (Sooner or Later)</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=11" title="Modifica la sezione One of Us Must Know (Sooner or Later)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=11" title="Edit section's source code: One of Us Must Know (Sooner or Later)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a></b>.</span></div> </div> <p>Quando Dylan arrivò in studio il 25 gennaio 1966, non aveva ancora deciso il testo e il titolo di quella che sarebbe diventata la traccia di chiusura del primo lato di <i>Blonde on Blonde</i>.<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">[</span>31<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Wilentz113-114_32-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz113-114-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Mentre Dylan metteva insieme i pezzi della canzone, e il <a href="/wiki/Ritornello" title="Ritornello">ritornello</a> che titola il brano venne aggiunto alla quinta take, la sessione durò tutta la notte proseguendo fino alla mattina del giorno dopo.<sup id="cite_ref-Wilentz113-114_32-1" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz113-114-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Solo alla diciottesima take venne registrata una versione completa della canzone. La successiva take, diciannovesima, concluse la seduta e finì sull'album quattro mesi dopo. </p><p><i>One of Us Must Know</i> è un resoconto unilaterale della fine di una relazione amorosa.<sup id="cite_ref-Wilentz113-114_32-2" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz113-114-32"><span class="cite-bracket">[</span>32<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Dissezionando le cose andate per il verso sbagliato, il narratore assume un atteggiamento difensivo in una conversazione univoca (e senza possibilità di replica alcuna) con la sua ex amante.<sup id="cite_ref-Trager470-471_33-0" class="reference"><a href="#cite_note-Trager470-471-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Gill140-141_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gill140-141-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Come illustrato dalla frase introduttiva del brano, egli è incapace di condurre una relazione normale: <i>«I didn't mean to treat you so bad. You don't have to take it so personal. I didn't mean to make you so sad. You just happened to be there, that's all».</i> ("Non avevo intenzione di trattarti così male. Non devi prenderla così sul personale. Non volevo renderti così triste. È successo soltanto che tu fossi qui, questo è tutto.")<sup id="cite_ref-Trager470-471_33-1" class="reference"><a href="#cite_note-Trager470-471-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">[</span>35<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>One of Us Must Know</i> fu la prima traccia completata per l'inclusione in <i>Blonde on Blonde</i>, e l'unica selezionata dalle sessioni svoltesi a New York.<sup id="cite_ref-Trager470-471_33-2" class="reference"><a href="#cite_note-Trager470-471-33"><span class="cite-bracket">[</span>33<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il brano venne estratto come primo singolo e pubblicato il 14 febbraio 1966, il medesimo giorno nel quale Dylan iniziava a registrare a Nashville. Non riuscì ad entrare in classifica in America, ma raggiunse la posizione numero 33 in Gran Bretagna.<sup id="cite_ref-Official_Charts_20-1" class="reference"><a href="#cite_note-Official_Charts-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Gill140-141_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gill140-141-34"><span class="cite-bracket">[</span>34<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="I_Want_You"><i>I Want You</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=12" title="Modifica la sezione I Want You" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=12" title="Edit section's source code: I Want You"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/I_Want_You_(Bob_Dylan)" title="I Want You (Bob Dylan)">I Want You (Bob Dylan)</a></b>.</span></div> </div> <p>Brano tra i più orecchiabili sull'album, possiede una melodia di facile presa ma un testo altresì alquanto criptico nel quale sfilano bizzarri personaggi come un "becchino colpevole" (<i>a guilty undertaker</i>), un "suonatore d'organo solitario" (<i>a lonesome organ grinder</i>), "padri piangenti" (<i>weeping fathers</i>), salvatori addormentati (<i>sleeping saviors</i>), la Regina di Picche (<i>the Queen of Spades</i>), e quel "fanciullo danzante con l'abito da cinese" (<i>dancing child with his Chinese suit</i>) nel quale spesso si è voluto vedere un riferimento velato a <a href="/wiki/Brian_Jones" title="Brian Jones">Brian Jones</a> dei <a href="/wiki/The_Rolling_Stones" title="The Rolling Stones">The Rolling Stones</a>.<sup id="cite_ref-Williamson,_Nigel_2004_36-0" class="reference"><a href="#cite_note-Williamson,_Nigel_2004-36"><span class="cite-bracket">[</span>36<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> È infatti stato spesso affermato che la canzone riguardasse <a href="/wiki/Anita_Pallenberg" title="Anita Pallenberg">Anita Pallenberg</a>, all'epoca fidanzata di Jones. Altre interpretazioni del testo da parte di critici e musicologi, fanno invece riferimento all'<a href="/wiki/Eroina" title="Eroina">eroina</a> come oggetto dei ripetuti <i>«I Want You»</i> (it: "Ti voglio") che Dylan canta nel testo<sup id="cite_ref-Moryson,_Elaine_2000_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-Moryson,_Elaine_2000-37"><span class="cite-bracket">[</span>37<span class="cite-bracket">]</span></a></sup>, anche se è più plausibile che la materia del brano tratti semplicemente dell'espressione sincera del suo desiderio per <a href="/wiki/Sara_Lownds" class="mw-redirect" title="Sara Lownds">Sara Lownds</a> con la quale Dylan si era da poco sposato. Pubblicata su singolo nel giugno del 1966, <i>I Want You</i> raggiunse la posizione numero 20 in classifica negli Stati Uniti,<sup id="cite_ref-billboardsingles_19-1" class="reference"><a href="#cite_note-billboardsingles-19"><span class="cite-bracket">[</span>19<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e la numero 16 in Gran Bretagna.<sup id="cite_ref-Official_Charts_20-2" class="reference"><a href="#cite_note-Official_Charts-20"><span class="cite-bracket">[</span>20<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again"><i>Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=13" title="Modifica la sezione Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=13" title="Edit section's source code: Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again" title="Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again">Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</a></b>.</span></div> </div> <p>Incisa a Nashville, la composizione si dipana in nove complesse strofe, ognuna delle quali descrive bozzetti surreali che illustrano l'alienazione contemporanea. Alla fine il narratore è sopraffatto dal susseguirsi di assurdità che gli capitano, come se la sua vita fosse diventata una giostra da luna park dalla quale non riesce più a scendere.<sup id="cite_ref-38" class="reference"><a href="#cite_note-38"><span class="cite-bracket">[</span>38<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> In studio, la canzone si sviluppò attraverso svariate revisioni musicali, giungendo alla forma conosciuta solo dopo numerose registrazioni. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Leopard-Skin_Pill-Box_Hat"><i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=14" title="Modifica la sezione Leopard-Skin Pill-Box Hat" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=14" title="Edit section's source code: Leopard-Skin Pill-Box Hat"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" title="Leopard-Skin Pill-Box Hat">Leopard-Skin Pill-Box Hat</a></b>.</span></div> </div> <p><i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i> è un blues dal tono sarcastico e <a href="/wiki/Misoginia" title="Misoginia">misogino</a> che mette in ridicolo il <a href="/wiki/Materialismo" title="Materialismo">materialismo</a>, la moda, e il <a href="/wiki/Consumismo" title="Consumismo">consumismo</a> di una ragazza dell'epoca.<sup id="cite_ref-Gill144-145_39-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gill144-145-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Trager368-369_40-0" class="reference"><a href="#cite_note-Trager368-369-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il brano deriva la sua melodia e parte delle liriche stesse dalla canzone <i>Automobile (Blues)</i> di <a href="/wiki/Lightnin%27_Hopkins" title="Lightnin' Hopkins">Lightnin' Hopkins</a>.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">[</span>41<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">[</span>42<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>La traccia si sviluppò nel corso di sei versioni differenti incise a New York, di altre 13 take registrate a Nashville, ed infine da una singola prova il 10 marzo, che poi fu proprio quella a finire sull'album.<sup id="cite_ref-43" class="reference"><a href="#cite_note-43"><span class="cite-bracket">[</span>43<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Un anno dopo la sua registrazione, <i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i> divenne il quinto singolo estratto da <i>Blonde on Blonde</i>, raggiungendo la posizione numero 81 nella classifica <a href="/wiki/Billboard_Hot_100" title="Billboard Hot 100"><i>Billboard</i> Hot 100</a>.<sup id="cite_ref-Gill144-145_39-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gill144-145-39"><span class="cite-bracket">[</span>39<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Trager368-369_40-1" class="reference"><a href="#cite_note-Trager368-369-40"><span class="cite-bracket">[</span>40<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Just_Like_a_Woman"><i>Just Like a Woman</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=15" title="Modifica la sezione Just Like a Woman" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=15" title="Edit section's source code: Just Like a Woman"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Just_Like_a_Woman" title="Just Like a Woman">Just Like a Woman</a></b>.</span></div> </div> <p>Brano tra i più famosi ed acclamati tra quelli scritti da Dylan, <i>Just Like a Woman</i> è stata oggetto di numerose analisi da parte di critica e pubblico con l'obiettivo di indovinare la destinataria delle liriche della canzone. Il brano ha come soggetto una figura femminile che si comporta, appunto, "proprio come una donna" (traduzione del titolo in italiano). "Parla proprio come una donna, fa l'amore proprio come una donna, ma va in crisi proprio come una bimba" canta Dylan nel ritornello, descrivendo le due personalità differenti della protagonista. Dylan scrisse questa gentile ballata il giorno del ringraziamento del 1965 mentre si trovava in tour a <a href="/wiki/Kansas_City_(Missouri)" title="Kansas City (Missouri)">Kansas City</a>.<br /> È opinione ampiamente diffusa che la canzone faccia riferimento a <a href="/wiki/Edie_Sedgwick" title="Edie Sedgwick">Edie Sedgwick</a>, un'attricetta del giro della "<a href="/wiki/The_Factory" title="The Factory">Factory</a>" di <a href="/wiki/Andy_Warhol" title="Andy Warhol">Andy Warhol</a>, con la quale Dylan avrebbe avuto una fugace relazione all'epoca.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">[</span>44<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">[</span>45<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I'll_Go_Mine)"><span id="Most_Likely_You_Go_Your_Way_.28And_I.27ll_Go_Mine.29"></span><i>Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=16" title="Modifica la sezione Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=16" title="Edit section's source code: Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I%27ll_Go_Mine)" title="Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)">Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</a></b>.</span></div> </div> <p>Un brillante blues sulla separazione di due amanti, <i>Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</i> è una di quelle tracce dal testo più comprensibile dell'intera produzione del Dylan del periodo 1965–1966.<sup id="cite_ref-Shelton226_46-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shelton226-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Il narratore è stanco di portare avanti una relazione stagnante e si accinge a lasciare andare l'ex compagna per la sua strada (e lui per la propria).<sup id="cite_ref-47" class="reference"><a href="#cite_note-47"><span class="cite-bracket">[</span>47<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Come già in <i>Just Like a Woman</i> e <i>Absolutely Sweet Marie</i>, egli attende l'ultima strofa per assestare il "colpo finale", che in questo caso arriva dal titolo del brano stesso.<sup id="cite_ref-Heylin307-308_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin307-308-48"><span class="cite-bracket">[</span>48<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <i>Most Likely You Go Your Way</i> venne pubblicata su singolo nel marzo 1967, come B-side di <i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i>.<sup id="cite_ref-49" class="reference"><a href="#cite_note-49"><span class="cite-bracket">[</span>49<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Temporary_Like_Achilles"><i>Temporary Like Achilles</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=17" title="Modifica la sezione Temporary Like Achilles" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=17" title="Edit section's source code: Temporary Like Achilles"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Temporary_Like_Achilles" title="Temporary Like Achilles">Temporary Like Achilles</a></b>.</span></div> </div> <p>Si tratta di un lento e lamentoso <a href="/wiki/Blues" title="Blues">blues</a> contraddistinto dal sound paludoso del pianoforte di Hargus "Pig" Robbins.<sup id="cite_ref-Wilentz122_25-1" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz122-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nella canzone, il narratore è stato abbandonato dall'amata, fuggita con un altro uomo.<sup id="cite_ref-Shelton226_46-1" class="reference"><a href="#cite_note-Shelton226-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Trager609_50-0" class="reference"><a href="#cite_note-Trager609-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Riferendosi al suo rivale in amore con il nome dell'eroe mitico "<a href="/wiki/Achille" title="Achille">Achille</a>", il narratore ironizza sulle vanterie dell'uomo, chiedendosi come sia stato possibile che la ragazza abbia scelto proprio lui.<sup id="cite_ref-Trager609_50-1" class="reference"><a href="#cite_note-Trager609-50"><span class="cite-bracket">[</span>50<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Absolutely_Sweet_Marie"><i>Absolutely Sweet Marie</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=18" title="Modifica la sezione Absolutely Sweet Marie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=18" title="Edit section's source code: Absolutely Sweet Marie"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Absolutely_Sweet_Marie" title="Absolutely Sweet Marie">Absolutely Sweet Marie</a></b>.</span></div> </div> <p>Questa canzone, descritta come uno "shuffle blues in up-tempo, pura <a href="/wiki/Memphis" title="Memphis">Memphis</a>"<sup id="cite_ref-Shelton226_46-2" class="reference"><a href="#cite_note-Shelton226-46"><span class="cite-bracket">[</span>46<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e un esempio di "ovvia sensibilità pop con una melodia compulsiva", venne registrata in quattro take il 7 marzo 1966.<sup id="cite_ref-51" class="reference"><a href="#cite_note-51"><span class="cite-bracket">[</span>51<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Le parole del testo sono una serie di metafore sessuali, inclusa l'espressione "beating on my trumpet" ("battere sulla mia tromba"), che derivano da brani tradizionali blues.<sup id="cite_ref-Gill105_52-0" class="reference"><a href="#cite_note-Gill105-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Nondimeno, la traccia contiene una delle massime più celebri di Bob Dylan, e cioè l'affermazione che: <i>«to live outside the law you must be honest»</i> ("per vivere come un fuorilegge, bisogna essere onesti"), presa a modello e manifesto da molti hippie <a href="/wiki/Boh%C3%A8me_(movimento_artistico)" class="mw-redirect" title="Bohème (movimento artistico)">bohemienne</a> e contestatori vari.<sup id="cite_ref-Gill105_52-1" class="reference"><a href="#cite_note-Gill105-52"><span class="cite-bracket">[</span>52<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="4th_Time_Around"><i>4th Time Around</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=19" title="Modifica la sezione 4th Time Around" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=19" title="Edit section's source code: 4th Time Around"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/4th_Time_Around" title="4th Time Around">4th Time Around</a></b>.</span></div> </div> <p>Una leggenda piuttosto fondata, vuole che questa canzone, fosse un'acida parodia del brano dei <a href="/wiki/Beatles" class="mw-redirect" title="Beatles">Beatles</a> (scritto da <a href="/wiki/John_Lennon" title="John Lennon">John Lennon</a>) <i><a href="/wiki/Norwegian_Wood_(This_Bird_Has_Flown)" title="Norwegian Wood (This Bird Has Flown)">Norwegian Wood (This Bird Has Flown)</a></i> presente sull'album <i><a href="/wiki/Rubber_Soul" title="Rubber Soul">Rubber Soul</a></i> del 1965, dove Lennon descriveva una sua scappatella extraconiugale facendo uso di un linguaggio criptico, surreale, molto dylaniano.<sup id="cite_ref-Heylin292_53-0" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin292-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-54" class="reference"><a href="#cite_note-54"><span class="cite-bracket">[</span>54<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Infatti Dylan ben sapeva che all'epoca Lennon era un suo grande ammiratore, e notando che la canzone risentiva molto del suo stile e della sua influenza sul Beatle, volle scrivere una risposta ironica al pezzo, mettendo in risalto (e anche in ridicolo) la somiglianza della canzone con le sue composizioni del tempo. Quindi Dylan, sentendosi in dovere di restituire il favore, scrisse una canzone anch'essa in tempo 3/4, copiando la tonalità e la struttura circolare della traccia dei Beatles, ma spingendo il racconto di Lennon in una direzione maggiormente oscura.<sup id="cite_ref-Heylin292_53-1" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin292-53"><span class="cite-bracket">[</span>53<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Lo scrittore <a href="/w/index.php?title=Sean_Wilentz&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sean Wilentz (la pagina non esiste)">Sean Wilentz</a> così descrive il risultato finale: "sembra di sentire Bob Dylan che imita John Lennon che imita Bob Dylan".<sup id="cite_ref-Wilentz118_55-0" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz118-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Obviously_5_Believers"><i>Obviously 5 Believers</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=20" title="Modifica la sezione Obviously 5 Believers" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=20" title="Edit section's source code: Obviously 5 Believers"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Obviously_5_Believers" title="Obviously 5 Believers">Obviously 5 Believers</a></b>.</span></div> </div> <p><i>Obviously 5 Believers</i>, è sostanzialmente una canzone d'amore blues simile nella melodia e nella struttura a <i><a href="/w/index.php?title=Chauffeur_Blues&action=edit&redlink=1" class="new" title="Chauffeur Blues (la pagina non esiste)">Me and My Chauffeur Blues</a></i> di <a href="/wiki/Memphis_Minnie" title="Memphis Minnie">Memphis Minnie</a>,<sup id="cite_ref-56" class="reference"><a href="#cite_note-56"><span class="cite-bracket">[</span>56<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> e venne descritta da Robert Shelton come "la miglior canzone <a href="/wiki/R%26B" class="mw-redirect" title="R&B">R&B</a> sull'album".<sup id="cite_ref-Shelton227_57-0" class="reference"><a href="#cite_note-Shelton227-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Registrata nelle prime ore della mattina del 9-10 marzo a Nashville con il titolo di lavorazione <i>Black Dog Blues</i>, la traccia è sorretta dalla chitarra di Robertson, dall'armonica di Charley McCoy, e dalla batteria di <a href="/w/index.php?title=Ken_Buttrey&action=edit&redlink=1" class="new" title="Ken Buttrey (la pagina non esiste)">Ken Buttrey</a>.<sup id="cite_ref-Wilentz122_25-2" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz122-25"><span class="cite-bracket">[</span>25<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-58" class="reference"><a href="#cite_note-58"><span class="cite-bracket">[</span>58<span class="cite-bracket">]</span></a></sup><sup id="cite_ref-Heylin310-311_59-0" class="reference"><a href="#cite_note-Heylin310-311-59"><span class="cite-bracket">[</span>59<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands"><i>Sad Eyed Lady of the Lowlands</i></h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=21" title="Modifica la sezione Sad Eyed Lady of the Lowlands" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=21" title="Edit section's source code: Sad Eyed Lady of the Lowlands"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/18px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/27px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/87/Magnifying_glass_icon_mgx2.svg/36px-Magnifying_glass_icon_mgx2.svg.png 2x" data-file-width="286" data-file-height="280" /></span></span> <span class="hatnote-text">Lo stesso argomento in dettaglio: <b><a href="/wiki/Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands" title="Sad Eyed Lady of the Lowlands">Sad Eyed Lady of the Lowlands</a></b>.</span></div> </div> <p>Scritta nello spazio di otto ore durante una sessione a Nashville, la notte del 15–16 febbraio, la lunga <i>Sad Eyed Lady</i>, con i suoi undici e più minuti di durata, andò ad occupare l'intera quarta facciata di <i>Blonde On Blonde</i>.<sup id="cite_ref-Wilentz118_55-1" class="reference"><a href="#cite_note-Wilentz118-55"><span class="cite-bracket">[</span>55<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> La critica fece subito notare come il termine "Lowlands" fosse simile a "Lownds", il cognome da nubile della moglie di Dylan, <a href="/wiki/Sara_Dylan" title="Sara Dylan">Sara</a>, che Bob aveva sposato solo tre mesi prima.<sup id="cite_ref-Shelton227_57-1" class="reference"><a href="#cite_note-Shelton227-57"><span class="cite-bracket">[</span>57<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> Quindi fu ben presto chiaro che la composizione era un'ode alla neo-sposa, descritta con gli "occhi tristi", la "pelle come seta" e il "viso di cristallo", ma fu solo nel 1976 sull'album <i><a href="/wiki/Desire_(Bob_Dylan)" title="Desire (Bob Dylan)">Desire</a></i> che Dylan fugò ogni dubbio su chi fosse il soggetto della canzone, quando cantò nel brano <i><a href="/wiki/Sara_(Bob_Dylan)" title="Sara (Bob Dylan)">Sara</a></i>, dedicato alla moglie, le seguenti strofe: </p> <dl><dd><dl><dd><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"></div></dd></dl></dd></dl> <div class="itwiki-template-citazione-doppia"> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <p>«Stayin' up for days in the Chelsea Hotel, Writin' Sad-Eyed Lady of the Lowlands for you.» </p> </div> <div>(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="italiano">IT</abbr></span>) <p>«Restando sveglio per giorni al Chelsea Hotel, scrivendo Sad-Eyed Lady of the Lowlands per te.» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Outtakes">Outtakes</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=22" title="Modifica la sezione Outtakes" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=22" title="Edit section's source code: Outtakes"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I seguenti brani furono provati e registrati durante le sessioni per <i>Blonde on Blonde</i> ma <a href="/wiki/Outtake" title="Outtake">non trovarono posto sul disco</a>. </p> <ul><li><i>Tell Me Momma</i> veniva abitualmente eseguita durante i concerti del 1966 ma rimase ufficialmente inedita fino all'inclusione in <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._4:_Bob_Dylan_Live_1966,_The_%22Royal_Albert_Hall%22_Concert" title="The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert">The Bootleg Series Vol. 4</a></i> nel 1998, dove appare in una versione dal vivo.</li> <li><i>I Wanna Be Your Lover</i> (alias <i>I Don't Want to be Your Partner</i>) <small>(successivamente pubblicata nel cofanetto <i><a href="/wiki/Biograph_(album)" title="Biograph (album)">Biograph</a></i>)</small></li> <li><i><a href="/wiki/I%27ll_Keep_It_with_Mine" title="I'll Keep It with Mine">I'll Keep It with Mine</a></i> <small>(successivamente pubblicata in <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Volumes_1%E2%80%933_(Rare_%26_Unreleased)_1961%E2%80%931991" class="mw-redirect" title="The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991">The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991</a></i>)</small></li> <li><i>Jet Pilot</i> <small>(successivamente pubblicata nel cofanetto <i><a href="/wiki/Biograph_(album)" title="Biograph (album)">Biograph</a></i>)</small></li> <li><i>Medicine Sunday</i> <small>(versione embrionale di <i>Temporary Like Achilles</i>, pubblicata in <i>Highway 61 Interactive CD-ROM</i> (1995))</small></li> <li><i>Number One</i> (strumentale)</li> <li><i>She's Your Lover Now</i> (alias <i>Just a Little Glass of Water</i>) <small>(successivamente pubblicata in <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Volumes_1%E2%80%933_(Rare_%26_Unreleased)_1961%E2%80%931991" class="mw-redirect" title="The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991">The Bootleg Series Volumes 1–3 (Rare & Unreleased) 1961–1991</a></i>)</small></li> <li>Strumentale senza titolo</li> <li><i>Don't Tell Him, Tell Me</i></li> <li><i>If You Want My Love</i></li> <li><i>Tell Me Momma</i> <small>(successivamente pubblicata in <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._4:_Bob_Dylan_Live_1966,_The_%22Royal_Albert_Hall%22_Concert" title="The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert">The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert</a></i>)</small></li> <li><i>Positively Van Gogh</i></li> <li><i>What Kind of Friend is This?</i></li> <li><i>On A Rainy Afternoon</i></li> <li><i>I Can't Leave Her Behind</i></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Accoglienza">Accoglienza</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=23" title="Modifica la sezione Accoglienza" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=23" title="Edit section's source code: Accoglienza"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139659402">.mw-parser-output .recensioni-album{clear:right;float:right;font-size:95%;margin:0 0 0.5em 1.5em;text-align:center;width:280px}.mw-parser-output .recensioni-album td{vertical-align:middle}</style> <table class="wikitable recensioni-album"> <caption class="recensioni-album-caption">Recensioni professionali</caption> <tbody><tr class="recensioni-album-header"><th>Recensione</th><th>Giudizio</th></tr> <tr><td><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td>Ondarock</td><td>Pietra miliare</td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Rolling_Stone" title="Rolling Stone">Rolling Stone</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Mojo_(rivista)" class="mw-redirect" title="Mojo (rivista)">Mojo</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><a href="/wiki/Piero_Scaruffi" title="Piero Scaruffi">Piero Scaruffi</a></td><td><span style="white-space:nowrap" title="9/10 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="9/10 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/7px-Star_empty.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/11px-Star_empty.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/49/Star_empty.svg/14px-Star_empty.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Il_mucchio_selvaggio_(rivista)" title="Il mucchio selvaggio (rivista)">Il mucchio selvaggio</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Buscadero" title="Buscadero">Buscadero</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Jam_(rivista)" title="Jam (rivista)">Jam</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><a href="/wiki/Pitchfork_(sito_web)" title="Pitchfork (sito web)">Pitchfork</a></td><td><span style="white-space:nowrap" title="10/10 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="10/10 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/7px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="7" height="7" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/14px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr><tr><td><i><a href="/wiki/Q_(rivista)" title="Q (rivista)">Q</a></i></td><td><span style="white-space:nowrap" title="5/5 stelle"><span typeof="mw:File"><span title="5/5 stelle"><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span><span typeof="mw:File"><span><img alt="" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/11px-Star_full.svg.png" decoding="async" width="11" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/17px-Star_full.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/51/Star_full.svg/22px-Star_full.svg.png 2x" data-file-width="108" data-file-height="110" /></span></span></span></td></tr> </tbody></table> <p>L'album raggiunse la posizione numero 9 nella classifica statunitense <i>Billboard</i> 200, conquistandosi il doppio disco di platino, e la posizione numero 3 nel <a href="/wiki/Regno_Unito" title="Regno Unito">Regno Unito</a>. Dall'album furono estratti ben cinque singoli: <i>One of Us Must Know (Sooner or Later)</i> (n. 119 USA, n. 33 UK), <i>Rainy Day Women #12 & 35</i> (n. 2 USA, n. 7 UK), <i>I Want You</i> (n. 20 USA, n. 16 UK), <i>Just Like a Woman</i> (n. 33 USA), e <i>Leopard-Skin Pill-Box Hat</i> (n. 81 USA). </p><p><i>Blonde on Blonde</i> è stato pubblicato in non meno di undici edizioni diverse, con differenze significative nei mixaggi e nella durata dei brani. Nessuna specifica versione è stata mai dichiarata quella ufficiale. Anche la data di pubblicazione dell'album è incerta; mentre la Columbia riporta come data ufficiale il 16 maggio 1966, molti esperti della discografia Dylaniana hanno avanzato dubbi sulla data in questione, facendo notare che l'entrata del disco nella classifica di <i><a href="/wiki/Billboard" title="Billboard">Billboard</a></i> risale solo al 23 luglio, ben due mesi abbondanti dopo la presunta uscita di maggio. Ci sono poi anche significative differenze tra i mixaggi mono e stereo dell'album.<sup id="cite_ref-60" class="reference"><a href="#cite_note-60"><span class="cite-bracket">[</span>60<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Al di là di tutto, sin dalla sua uscita, l'album fu già salutato come una pietra miliare nel mondo del rock: <a href="/wiki/Paul_McCartney" title="Paul McCartney">Paul McCartney</a> disse che nessuno avrebbe più potuto incidere un disco di una tale intensità artistica;<sup id="cite_ref-61" class="reference"><a href="#cite_note-61"><span class="cite-bracket">[</span>61<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> <a href="/wiki/Eric_Clapton" title="Eric Clapton">Eric Clapton</a>, dopo averlo ascoltato, abbandonò il blues classico per interessarsi al rock;<sup id="cite_ref-autogenerato1_62-0" class="reference"><a href="#cite_note-autogenerato1-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> infine, si dice che l'album piacesse così tanto ai <a href="/wiki/Rolling_Stones" class="mw-redirect" title="Rolling Stones">Rolling Stones</a>, che quando, nel 1967, <a href="/wiki/Mick_Jagger" title="Mick Jagger">Mick Jagger</a>, <a href="/wiki/Keith_Richards" title="Keith Richards">Keith Richards</a> e <a href="/wiki/Marianne_Faithfull" title="Marianne Faithfull">Marianne Faithfull</a> furono arrestati a casa di Richards durante un'<a href="/wiki/Orgia" title="Orgia">orgia</a> di <a href="/wiki/Rapporto_sessuale" title="Rapporto sessuale">sesso</a> e <a href="/wiki/Droga" title="Droga">droga</a>, la polizia trovò sul giradischi proprio <i>Blonde on Blonde</i> che risuonava a tutto volume nella stanza.<sup id="cite_ref-autogenerato1_62-1" class="reference"><a href="#cite_note-autogenerato1-62"><span class="cite-bracket">[</span>62<span class="cite-bracket">]</span></a></sup> </p><p>Nell'agosto del 1995 <i>Blonde on Blonde</i> si piazzò all'ottavo posto nel sondaggio dei più grandi album di tutti i tempi della rivista <i><a href="/wiki/Mojo_(rivista)" class="mw-redirect" title="Mojo (rivista)">Mojo</a></i>. Nel 1997, raggiunse la sedicesima posizione nel sondaggio "Music of the Millennium" realizzato da <a href="/wiki/His_Master%27s_Voice" title="His Master's Voice">HMV</a>, <a href="/wiki/Channel_4" title="Channel 4">Channel 4</a>, <a href="/wiki/The_Guardian" title="The Guardian">The Guardian</a> e <a href="/wiki/Classic_FM" title="Classic FM">Classic FM</a>. Nel 1998, i lettori della rivista <i><a href="/wiki/Q_(rivista)" title="Q (rivista)">Q</a></i> lo posizionarono al numero 47 tra i migliori dischi di sempre. Inoltre, l'album si è piazzato al nono posto nelle classifiche dei più grandi album di tutti i tempi sia di <a href="/wiki/VH1" title="VH1">VH1</a> che di <i><a href="/wiki/I_500_migliori_album_secondo_Rolling_Stone" title="I 500 migliori album secondo Rolling Stone">Rolling Stone</a></i>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Formazione">Formazione</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=24" title="Modifica la sezione Formazione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=24" title="Edit section's source code: Formazione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a> – voce, chitarra, armonica, pianoforte</li> <li><a href="/wiki/Robbie_Robertson" title="Robbie Robertson">Robbie Robertson</a> – chitarra</li> <li><a href="/wiki/Rick_Danko" title="Rick Danko">Rick Danko</a> – basso, violino</li> <li><a href="/wiki/Garth_Hudson" title="Garth Hudson">Garth Hudson</a> – tastiere</li> <li><a href="/wiki/Richard_Manuel" title="Richard Manuel">Richard Manuel</a> – batteria, tastiere</li> <li><a href="/wiki/Charlie_McCoy" title="Charlie McCoy">Charlie McCoy</a> – basso, chitarra, armonica, tromba</li> <li><a href="/wiki/Al_Kooper" title="Al Kooper">Al Kooper</a> – organo, pianoforte, chitarra</li> <li><a href="/w/index.php?title=Hargus_%22Pig%22_Robbins&action=edit&redlink=1" class="new" title="Hargus "Pig" Robbins (la pagina non esiste)">Hargus "Pig" Robbins</a> – pianoforte, tastiere</li> <li><a href="/w/index.php?title=Bill_Atkins&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bill Atkins (la pagina non esiste)">Bill Atkins</a> – tastiere</li> <li><a href="/w/index.php?title=Paul_Griffin_(musicista)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Paul Griffin (musicista) (la pagina non esiste)">Paul Griffin</a> – pianoforte</li> <li><a href="/w/index.php?title=Kenneth_A._Buttrey&action=edit&redlink=1" class="new" title="Kenneth A. Buttrey (la pagina non esiste)">Kenneth A. Buttrey</a> – batteria</li> <li><a href="/w/index.php?title=Sanford_Konikoff&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sanford Konikoff (la pagina non esiste)">Sanford Konikoff</a> – batteria</li> <li><a href="/wiki/Joe_South" title="Joe South">Joe South</a> – chitarra</li> <li><a href="/w/index.php?title=Jerry_Kennedy&action=edit&redlink=1" class="new" title="Jerry Kennedy (la pagina non esiste)">Jerry Kennedy</a> – chitarra</li> <li><a href="/w/index.php?title=Wayne_Moss&action=edit&redlink=1" class="new" title="Wayne Moss (la pagina non esiste)">Wayne Moss</a> – chitarra, voce</li> <li><a href="/w/index.php?title=Henry_Strzelecki&action=edit&redlink=1" class="new" title="Henry Strzelecki (la pagina non esiste)">Henry Strzelecki</a> – basso</li> <li><a href="/w/index.php?title=Wayne_Butler&action=edit&redlink=1" class="new" title="Wayne Butler (la pagina non esiste)">Wayne Butler</a> – trombone</li> <li><a href="/wiki/Bob_Johnston" title="Bob Johnston">Bob Johnston</a> – produzione</li> <li><a href="/w/index.php?title=Mark_Wilder&action=edit&redlink=1" class="new" title="Mark Wilder (la pagina non esiste)">Mark Wilder</a> – tecnico del suono</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=25" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=25" title="Edit section's source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-platino_GBR-1"><a href="#cite_ref-platino_GBR_1-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bpi.co.uk/award/10236-3101-2"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/British_Phonographic_Industry" title="British Phonographic Industry">British Phonographic Industry</a></span>. <small>URL consultato il 24 novembre 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-platino_USA-2"><a href="#cite_ref-platino_USA_2-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.riaa.com/gold-platinum/?tab_active=default-award&ti=Blonde+on+Blonde&ar=Bob+Dylan"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan - Blonde on Blonde – Gold & Platinum</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Recording_Industry_Association_of_America" title="Recording Industry Association of America">Recording Industry Association of America</a></span>. <small>URL consultato il 24 novembre 2015</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.scaruffi.com/vol1/dylan.html"><span style="font-style:italic;">The History of Rock Music. Bob Dylan: biography, discography, reviews, links</span></a>, su <span style="font-style:italic;">scaruffi.com</span>. <small>URL consultato il 5 giugno 2020</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.ondarock.it/pietremiliari/dylan_blonde.htm"><span style="font-style:italic;">Onda Rock Webzine sul mondo della musica</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.ondarock.it/pietremiliari/dylan_blonde.htm"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan - Blonde On Blonde :: Le Pietre Miliari di OndaRock</span></a>, su <span style="font-style:italic;">OndaRock</span>. <small>URL consultato il 13 ottobre 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-:0-6"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-:0_6-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-:0_6-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.panorama.it/lifestyle/musica/bob-dylan-blonde-on-blonde"><span style="font-style:italic;">L'album del giorno: Bob Dylan, Blonde on blonde - Panorama</span></a>, su <span style="font-style:italic;">www.panorama.it</span>. <small>URL consultato il 13 ottobre 2023</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-Time_on_Blonde-7"><a href="#cite_ref-Time_on_Blonde_7-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Alan Light, <cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110427134357/http://www.time.com/time/2006/100albums/0,27693,Blonde_on_Blonde,00.html"><span style="font-style:italic;">"The All-TIME 100 Albums"</span></a> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.time.com/time/2006/100albums/0,27693,Blonde_on_Blonde,00.html">url originale</abbr> il 27 aprile 2011)</small>.</cite>, <i><a href="/wiki/TIME" class="mw-redirect" title="TIME">TIME</a></i>, November 13, 2006</span> </li> <li id="cite_note-scaruffi.com-8"><a href="#cite_ref-scaruffi.com_8-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.scaruffi.com/vol1/dylan.html"><span style="font-style:italic;">The History of Rock Music. Bob Dylan: biography, discography, reviews, links</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140314110321/http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Songs of All Time</span></a>. <small>URL consultato il 30 aprile 2019</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407">url originale</abbr> il 14 marzo 2014)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/bob-dylan-blonde-on-blonde-20120524"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Albums of All Time: Bob Dylan, 'Blonde on Blonde'<span></span></span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.rollingstone.com/music/music-lists/best-albums-of-all-time-1062063/bob-dylan-blonde-on-blonde-2-1063195/"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Albums of All Time</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/album/blonde-on-blonde-mw0000650098"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde - Bob Dylan</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-13"><a href="#cite_ref-13"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.flickr.com/photos/12998963@N03/2908932929/"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan "Blonde On Blonde" Columbia Records Stereo C2S 841 Vinyl lp - inner gatefold right</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><a href="#cite_ref-14"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.searchingforagem.com/1960s/blonde.htm"><span style="font-style:italic;">The "Blonde On Blonde" Missing Pictures</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-schatzberg-15"><a href="#cite_ref-schatzberg_15-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFZoom_sur_le_mythe_Dylan,_2006">Zoom sur le mythe Dylan, 2006</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Gill95-16"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill95_16-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill95_16-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 135–136</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-17"><a href="#cite_ref-17"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 309–310</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Marcus53-18"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Marcus53_18-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Marcus53_18-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFMarcus,_2010">Marcus, 2010</a>, p. 53</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-billboardsingles-19"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-billboardsingles_19-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-billboardsingles_19-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBlonde_on_Blonde:_Billboard_Singles">Blonde on Blonde: Billboard Singles</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Official_Charts-20"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Official_Charts_20-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Official_Charts_20-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Official_Charts_20-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBob_Dylan:_Top_75_Releases">Bob Dylan: Top 75 Releases</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Trager492-21"><a href="#cite_ref-Trager492_21-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFTrager,_2004">Trager, 2004</a>, p. 492</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-22"><a href="#cite_ref-22"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilliams,_1994">Williams, 1994</a>, p. 193</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-23"><a href="#cite_ref-23"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilentz,_2009">Wilentz, 2009</a>, p. 308</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-24"><a href="#cite_ref-24"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGray,_2006">Gray, 2006</a>, p. 345</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Wilentz122-25"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz122_25-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz122_25-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz122_25-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilentz,_2009">Wilentz, 2009</a>, p. 122</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-26"><a href="#cite_ref-26"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, p. 138</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Gill97-27"><a href="#cite_ref-Gill97_27-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 138–139</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Heylin273-28"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Heylin273_28-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Heylin273_28-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 273–279</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-29"><a href="#cite_ref-29"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Moryson, Elaine. <i>La storia dietro ogni canzone di Bob Dylan: Parte prima - Gli anni sessanta</i>, Tarab Books, Strade Blu Srl, 2000, Termoli, pag. 180, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8888116087" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-88116-08-7</a></span> </li> <li id="cite_note-30"><a href="#cite_ref-30"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Williamson, Nigel. <i>Guida completa a Bob Dylan</i>, Antonio Vallardi Editore, 2004, Milano, pag. 326, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8882119874" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-8211-987-4</a></span> </li> <li id="cite_note-31"><a href="#cite_ref-31"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2003">Heylin, 2003</a>, p. 741</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Wilentz113-114-32"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz113-114_32-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz113-114_32-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz113-114_32-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilentz,_2009">Wilentz, 2009</a>, pp. 113–114</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Trager470-471-33"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager470-471_33-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager470-471_33-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager470-471_33-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFTrager,_2004">Trager, 2004</a>, pp. 470–471</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Gill140-141-34"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill140-141_34-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill140-141_34-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 140–141</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-35"><a href="#cite_ref-35"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFDylan,_2004">Dylan, 2004</a>, p. 195</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Williamson,_Nigel_2004-36"><a href="#cite_ref-Williamson,_Nigel_2004_36-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Williamson, Nigel. <i>Guida completa a Bob Dylan</i>, Antonio Vallardi Editore, 2004, Milano, pag. 329, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8882119874" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-8211-987-4</a></span> </li> <li id="cite_note-Moryson,_Elaine_2000-37"><a href="#cite_ref-Moryson,_Elaine_2000_37-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Moryson, Elaine. <i>La storia dietro ogni canzone di Bob Dylan: Parte prima - Gli anni sessanta</i>, Tarab Books, Strade Blu Srl, 2000, Termoli, pag. 185, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8888116087" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-88116-08-7</a></span> </li> <li id="cite_note-38"><a href="#cite_ref-38"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Moryson, Elaine. <i>La storia dietro ogni canzone di Bob Dylan: Parte prima - Gli anni sessanta</i>, Tarab Books, Strade Blu Srl, 2000, Termoli, pag. 187, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8888116087" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-88116-08-7</a></span> </li> <li id="cite_note-Gill144-145-39"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill144-145_39-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill144-145_39-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 144–145</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Trager368-369-40"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager368-369_40-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager368-369_40-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFTrager,_2004">Trager, 2004</a>, pp. 368–369</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-41"><a href="#cite_ref-41"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilentz,_2009">Wilentz, 2009</a>, p. 113</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-42"><a href="#cite_ref-42"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGray,_2006">Gray, 2006</a>, p. 406</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-43"><a href="#cite_ref-43"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, p. 287</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-44"><a href="#cite_ref-44"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Elaine Moryson, <i>Bob Dylan Parte Prima - Gli Anni Sessanta</i>, Strade Blu, 2000, pag. 190</span> </li> <li id="cite_note-45"><a href="#cite_ref-45"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 146–149</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Shelton226-46"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Shelton226_46-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Shelton226_46-1">b</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Shelton226_46-2">c</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFShelton,_2011">Shelton, 2011</a>, p. 226</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-47"><a href="#cite_ref-47"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFDylan,_2004">Dylan, 2004</a>, pp. 203–204</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Heylin307-308-48"><a href="#cite_ref-Heylin307-308_48-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 307–308</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-49"><a href="#cite_ref-49"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFBjörner,_2001">Björner, 2001</a></cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Trager609-50"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager609_50-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Trager609_50-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFTrager,_2004">Trager, 2004</a>, p. 609</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-51"><a href="#cite_ref-51"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 302–303</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Gill105-52"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill105_52-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Gill105_52-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 149–150</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Heylin292-53"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Heylin292_53-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Heylin292_53-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 292–293</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-54"><a href="#cite_ref-54"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Moryson, Elaine. <i>La storia dietro ogni canzone di Bob Dylan: Parte prima - Gli anni sessanta</i>, Tarab Books, Strade Blu Srl, 2000, Termoli, pag. 196, <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/8888116087" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 88-88116-08-7</a></span> </li> <li id="cite_note-Wilentz118-55"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz118_55-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Wilentz118_55-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFWilentz,_2009">Wilentz, 2009</a>, p. 118</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-56"><a href="#cite_ref-56"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFTrager,_2004">Trager, 2004</a>, p. 461</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Shelton227-57"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-Shelton227_57-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-Shelton227_57-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFShelton,_2011">Shelton, 2011</a>, p. 227</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-58"><a href="#cite_ref-58"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFGill,_2011">Gill, 2011</a>, pp. 150–151</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-Heylin310-311-59"><a href="#cite_ref-Heylin310-311_59-0"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation cita" style="font-style:normal"><a href="#CITEREFHeylin,_2009">Heylin, 2009</a>, pp. 310–311</cite>.</span> </li> <li id="cite_note-60"><a href="#cite_ref-60"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation testo" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.searchingforagem.com/1960s/1966Blonde.htm"><span style="font-style:italic;">1966 Blonde On Blonde Rarities</span></a>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-61"><a href="#cite_ref-61"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.maggiesfarm.it/paulbob.htm"><span style="font-style:italic;">paulbob</span></a>, su <span style="font-style:italic;">maggiesfarm.it</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-autogenerato1-62"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-autogenerato1_62-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-autogenerato1_62-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text">Ezio Guaitamacchi, <i>100 dischi ideali per capire il Rock</i>, Editori Riuniti, Roma, 2000, pag. 31 <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/9788835958833" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 978-88-359-5883-3</a></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Bibliografia">Bibliografia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=26" title="Modifica la sezione Bibliografia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=26" title="Edit section's source code: Bibliografia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=9BAEAAAAMBAJ&pg=PA36&dq=billboard+1966+dylan+%22blonde+on+blonde%22&hl=en&ei=dWOTTbbFOYXpgQf27ZUZ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=6&ved=0CEEQ6AEwBQ#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Recensioni dell'album</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Billboard" title="Billboard">Billboard</a></span>, 9 luglio 1966. <small>URL consultato il 1º aprile 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation news" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=AhEEAAAAMBAJ&pg=PA54&dq=%22million+dollar+lp%22&lr=&as_drrb_is=b&as_minm_is=1&as_miny_is=1966&as_maxm_is=12&as_maxy_is=1966&num=100&as_brr=0&as_pt=MAGAZINES&rview=1&cd=4#v=onepage&q=%22million%20dollar%20lp%22&f=false"><span style="font-style:italic;">Billboard Top LP's</span></a>, in <span style="font-style:italic;">Billboard</span>, 13 agosto 1966. <small>URL consultato il 3 aprile 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a href="/w/index.php?title=Olof_Bj%C3%B6rner&action=edit&redlink=1" class="new" title="Olof Björner (la pagina non esiste)">Olof Björner</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bjorner.com/65.htm#_Toc491265244"><span style="font-style:italic;">Something Is Happening, Bob Dylan 1965</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Bjorner.com</span>, 2000. <small>URL consultato il 23 marzo 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Olof Björner, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bjorner.com/67.htm"><span style="font-style:italic;">Ain't Goin' Nowhere, Bob Dylan 1967</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Bjorner.com</span>, 2001. <small>URL consultato il 13 aprile 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Olof Björner, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bjorner.com/DSN00785%20(65).htm#DSN01200"><span style="font-style:italic;">The 2nd <i>Blonde on Blonde</i> session, November 30, 1965</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Bjorner.com</span>, 3 giugno 2011. <small>URL consultato l'11 luglio 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Olof Björner, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.bjorner.com/DSN01225%20(66).htm#_Toc476200851"><span style="font-style:italic;">The 5th <i>Blonde on Blonde</i> session, January 27, 1966</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Bjorner.com</span>, 3 giugno 2011. <small>URL consultato il 27 settembre 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Louis Black, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.austinchronicle.com/music/2005-09-30/293992/"><span style="font-style:italic;">Momentum and the Mountainside Sounds</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Austinchronicle.com</span>, 30 settembre 2005. <small>URL consultato il 7 luglio 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://allmusic.com/album/blonde-on-blonde-r6417/charts-awards/billboard-album"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde: Billboard Albums</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Allmusic</span>. <small>URL consultato l'11 settembre 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://allmusic.com/album/blonde-on-blonde-r6417/charts-awards/billboard-single"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde: Billboard Singles</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Allmusic</span>. <small>URL consultato l'11 settembre 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=MikEAAAAMBAJ&pg=PA19&dq=%22blonde+on+blonde%22+bob-dylan+billboard&hl=en&ei=tE2OTf-3HfO-0QGTxvCoCw&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=10&ved=0CEwQ6AEwCTgK#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan's New Smash Single, "I Want You"</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Billboard</span>, 25 giugno 1966. <small>URL consultato il 1º aprile 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111125221054/http://www.theofficialcharts.com/artist/_/bob%20dylan/"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: Top 75 Releases</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Theofficialcharts.com</span>. <small>URL consultato il 26 settembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.theofficialcharts.com/artist/_/bob%20dylan/">url originale</abbr> il 25 novembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Nathan, with Christian Hoard Brackett, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/newrollingstonea00brac"><span style="font-style:italic;">The New Rolling Stone Album Guide</span></a>, 4th, Fireside, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7432-0169-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-7432-0169-8">0-7432-0169-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jonathan (ed.) Cott, <span style="font-style:italic;">Dylan on Dylan: The Essential Interviews</span>, Hodder & Stoughton, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-340-92312-1" title="Speciale:RicercaISBN/0-340-92312-1">0-340-92312-1</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Tim Dunn, <span style="font-style:italic;">The Bob Dylan Copyright Files 1962–2007</span>, Authorhouse, 2008, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/1-4389-1589-6" title="Speciale:RicercaISBN/1-4389-1589-6">1-4389-1589-6</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> <a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/lyrics196220010000dyla"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: Lyrics, 1962–2001</span></a>, Simon & Schuster, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7432-2827-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-7432-2827-8">0-7432-2827-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=SxIEAAAAMBAJ&pg=PA41&dq=magazine+bob-dylan&lr=&as_pt=MAGAZINES&cd=98#v=onepage&q&f=false"><span style="font-style:italic;">Dylan Disks Showcased</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Billboard</span>, 16 luglio 1966. <small>URL consultato il 1º aprile 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Stephen Thomas Erlewine, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.allmusic.com/album/blonde-on-blonde-main-entry-r661161"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde: Review</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Allmusic</span>. <small>URL consultato il 19 marzo 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20140326140146/http://www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-20120531/bob-dylan-blonde-on-blonde-20120524"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Albums of All Time: Blonde on Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rolling Stone</span>. <small>URL consultato il 26 settembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/music/lists/500-greatest-albums-of-all-time-19691231/blonde-on-blonde-bob-dylan-19691231">url originale</abbr> il 26 marzo 2014)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080625061023/http://www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/3"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Songs of All Time (2004): 201–300</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rolling Stone</span>. <small>URL consultato l'11 novembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/3">url originale</abbr> il 25 giugno 2008)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20080625061023/http://www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/5"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Songs of All Time (2004): 401–500</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rolling Stone</span>. <small>URL consultato l'11 novembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/news/coverstory/500songs/page/5">url originale</abbr> il 25 giugno 2008)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111101235630/http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bob-dylan-just-like-a-woman-19691231"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Songs of All Time (2010): #232 "Just Like a Woman"</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rolling Stone</span>. <small>URL consultato l'11 novembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bob-dylan-just-like-a-woman-19691231">url originale</abbr> il 1º novembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20111106105303/http://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bob-dylan-visions-of-johanna-19691231"><span style="font-style:italic;">500 Greatest Songs of All Time (2010): #413 "Visions of Johanna"</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rolling Stone</span>. <small>URL consultato l'11 novembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="https://www.rollingstone.com/music/lists/the-500-greatest-songs-of-all-time-20110407/bob-dylan-visions-of-johanna-19691231">url originale</abbr> il 6 novembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a href="/w/index.php?title=Bill_Flanagan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Bill Flanagan (la pagina non esiste)">Bill Flanagan</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110928011525/http://www.ew.com/ew/article/0,,313768,00.html"><span style="font-style:italic;">Dylan Catalog Revisited</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Entertainment Weekly</span>, 29 maggio 1991. <small>URL consultato il 10 settembre 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.ew.com/ew/article/0,,313768,00.html">url originale</abbr> il 28 settembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Roger Ford, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20120328125202/http://www.rdf.pwp.blueyonder.co.uk/MonoReissues/MonoInterview_ISIS153.pdf"><span style="font-style:italic;">Interview with Steve Berkowitz and Mark Wilder, <i>Bob Dylan The Original Mono Recordings</i> Box Set</span></a> (<span style="font-weight: bolder; font-size:80%"><abbr title="documento in formato PDF">PDF</abbr></span>), su <span style="font-style:italic;">Electric Dylan</span>, 1º ottobre 2010. <small>URL consultato il 5 agosto 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.rdf.pwp.blueyonder.co.uk/MonoReissues/MonoInterview_ISIS153.pdf">url originale</abbr> il 28 marzo 2012)</small>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFGill,_2011" class="citation libro" style="font-style:normal"> Andy Gill, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanstoriesb0000gill"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: The Stories Behind the Songs 1962–1969</span></a>, Carlton Books, 2011, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-84732-759-8" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-84732-759-8">978-1-84732-759-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michael Gray, <span style="font-style:italic;">Song & Dance Man III: The Art of Bob Dylan</span>, Continuum, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8264-5150-0" title="Speciale:RicercaISBN/0-8264-5150-0">0-8264-5150-0</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Michael Gray, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanencyclop00gray"><span style="font-style:italic;">The Bob Dylan Encyclopedia</span></a>, Continuum International, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8264-6933-7" title="Speciale:RicercaISBN/0-8264-6933-7">0-8264-6933-7</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Ezio Guaitamacchi, <span style="font-style:italic;">100 dischi ideali per capire il Rock</span>, Editori Riuniti, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-88-359-5883-3" title="Speciale:RicercaISBN/978-88-359-5883-3">978-88-359-5883-3</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Clinton Heylin, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanrecordin00heyl"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: The Recording Sessions, 1960–1994</span></a>, St. Martin's Griffin, 1995, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-312-15067-9" title="Speciale:RicercaISBN/0-312-15067-9">0-312-15067-9</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Clinton Heylin, <span style="font-style:italic;">Bob Dylan: A Life In Stolen Moments: Day by Day 1941–1995</span>, Schirmer Books, 1996, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7119-5669-3" title="Speciale:RicercaISBN/0-7119-5669-3">0-7119-5669-3</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFHeylin,_2003" class="citation libro" style="font-style:normal"> Clinton Heylin, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanbehindsh0000clin"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: Behind the Shades Revisited</span></a>, Perennial Currents, 2003, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-06-052569-X" title="Speciale:RicercaISBN/0-06-052569-X">0-06-052569-X</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFHeylin,_2009" class="citation libro" style="font-style:normal"> Clinton Heylin, <span style="font-style:italic;">Revolution In The Air: The Songs of Bob Dylan, Volume One: 1957–73</span>, Constable, 2009, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/1-84901-051-X" title="Speciale:RicercaISBN/1-84901-051-X">1-84901-051-X</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Clinton Heylin, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanbehindsh0000heyl_f1d4"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: Behind the Shades: The 20th Anniversary Edition</span></a>, Faber and Faber, 2011, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-571-27240-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-571-27240-2">978-0-571-27240-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Patrick Humphries, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/ohnonotanotherbo0000hump"><span style="font-style:italic;">Oh No! Not Another Bob Dylan Book</span></a>, Square One Books Limited, 1991, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/1-872747-04-3" title="Speciale:RicercaISBN/1-872747-04-3">1-872747-04-3</a>.</cite></li> <li><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Pete Johnson, <span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde: Review</span>, in <span style="font-style:italic;">Los Angeles Times</span>, 3 luglio 1966.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Al Kooper, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://bobdylanencyclopedia.blogspot.com/2006/11/planet-kooper-part-two.html"><span style="font-style:italic;">Planet Kooper—Part Two</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Bobdylanencyclopedia.blogspot.com</span>, 1º novembre 2006. <small>URL consultato il 7 luglio 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Mike Marqusee, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/wickedmessengerb0000marq"><span style="font-style:italic;">Wicked Messenger: Bob Dylan and the 1960s</span></a>, Seven Stories Press, 2005, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-58322-686-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-58322-686-5">978-1-58322-686-5</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Craig McGregor, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanretrospe0000crai"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: A Retrospective</span></a>, William Morrow & Co, 1972, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-688-06025-0" title="Speciale:RicercaISBN/0-688-06025-0">0-688-06025-0</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Wilfrid Mellers, <span style="font-style:italic;">A Darker Shade of Pale: A Backdrop to Bob Dylan</span>, Faber and Faber, 1984, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-571-13345-2" title="Speciale:RicercaISBN/0-571-13345-2">0-571-13345-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Barry Miles, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/zappabiography0000barr"><span style="font-style:italic;">Zappa: A Biography</span></a>, Grove Press, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8021-4215-X" title="Speciale:RicercaISBN/0-8021-4215-X">0-8021-4215-X</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jim (ed.) Miller, <span style="font-style:italic;">The Rolling Stone History of Rock & Roll</span>, Picador, 1981, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-330-26568-7" title="Speciale:RicercaISBN/0-330-26568-7">0-330-26568-7</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Elaine Moryson, <span style="font-style:italic;">La storia dietro ogni canzone di Bob Dylan: Parte prima - Gli anni sessanta</span>, Tarab, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/88-88116-08-7" title="Speciale:RicercaISBN/88-88116-08-7">88-88116-08-7</a>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://news.bbc.co.uk/1/hi/uk/50266.stm"><span style="font-style:italic;">The music of the millennium</span></a>, su <span style="font-style:italic;">BBC News</span>, 24 gennaio 1998. <small>URL consultato il 26 luglio 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.rocklistmusic.co.uk/nme_writers.htm#100_74"><span style="font-style:italic;">NME Writers All Time Top 100—1974</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Rocklistmusic.co.uk</span>. <small>URL consultato il 26 settembre 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Christopher Ricks, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110927084742/http://www.mbl.edu/events/falmouthforum/events_fal_forum01_30_09.html"><span style="font-style:italic;">Just Like a Man? John Donne, T.S. Eliot, Bob Dylan, and the Accusation of Misogyny</span></a>, su <span style="font-style:italic;">MBL</span>, 30 gennaio 2009. <small>URL consultato il 25 luglio 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.mbl.edu/events/falmouthforum/events_fal_forum01_30_09.html">url originale</abbr> il 27 settembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Katherine Rietberg, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.is/20130102162635/http://spectrum.columbiaspectator.com/arts/bu-professor-visits-barnard-discusses-bob-dylan-and-misogyny#"><span style="font-style:italic;">BU professor visits Barnard, discusses Bob Dylan and misogyny</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Columbia Spectator</span>, 9 febbraio 2011. <small>URL consultato il 25 luglio 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://spectrum.columbiaspectator.com/arts/bu-professor-visits-barnard-discusses-bob-dylan-and-misogyny">url originale</abbr> il 2 gennaio 2013)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Tim Riley, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/hardraindylancom0000rile"><span style="font-style:italic;">Hard Rain: A Dylan Commentary</span></a>, Da Capo Press, 1999, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-306-80907-9" title="Speciale:RicercaISBN/0-306-80907-9">0-306-80907-9</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Jerry Schatzberg, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110929102418/http://www.genesis-publications.com/thin-wild-mercury-dylan-by-schatzberg/the-photography.htm#"><span style="font-style:italic;">Thin Wild Mercury—Touching Dylan's Edge: The Photography</span></a>, Genesis Publications, 2006, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-904351-99-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-904351-99-8">0-904351-99-8</a>. <small>URL consultato il 28 novembre 2012</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.genesis-publications.com/thin-wild-mercury-dylan-by-schatzberg/the-photography.htm">url originale</abbr> il 29 settembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Robert Shelton, <span style="font-style:italic;">No Direction Home: The Life and Music of Bob Dylan, Revised & updated edition</span>, Omnibus Press, 2011, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-84938-911-2" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-84938-911-2">978-1-84938-911-2</a>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Jonathan Singer, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110716134347/http://www.steelydan.com/griffin.html"><span style="font-style:italic;">Paul Griffin</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Steelydan.com</span>, 4 marzo 1999. <small>URL consultato il 12 luglio 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.steelydan.com/griffin.html">url originale</abbr> il 16 luglio 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Sid Smith, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.bbc.co.uk/music/reviews/hmjw"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde: BBC Review</span></a>, su <span style="font-style:italic;">BBC</span>, 23 aprile 2007. <small>URL consultato il 17 marzo 2011</small>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Howard Sounes, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/downhighwaylifeo0000soun"><span style="font-style:italic;">Down the Highway: The Life of Bob Dylan</span></a>, Grove Press, 2001, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8021-1686-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-8021-1686-8">0-8021-1686-8</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFTrager,_2004" class="citation libro" style="font-style:normal"> Oliver Trager, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/keystoraindefini0000trag"><span style="font-style:italic;">Keys to the Rain</span></a>, Billboard Books, 2004, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8230-7974-0" title="Speciale:RicercaISBN/0-8230-7974-0">0-8230-7974-0</a>.</cite></li> <li><cite class="citation news" style="font-style:normal"> Josh and Light, Alan Tyrangiel, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110930113215/http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1955625_1955765_1957010,00.html"><span style="font-style:italic;"><span></span><i>Blonde on Blonde</i> in The All-TIME 100 Albums</span></a>, in <span style="font-style:italic;">TIME</span>, 13 novembre 2006. <small>URL consultato il 4 luglio 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,1955625_1955765_1957010,00.html">url originale</abbr> il 30 settembre 2011)</small>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> Sean Wilentz, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://theband.hiof.no/articles/mystic_nights_tmobob.html"><span style="font-style:italic;">Mystic Nights: The Making of <i>Blonde on Blonde</i> in Nashville</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/w/index.php?title=Oxford_American&action=edit&redlink=1" class="new" title="Oxford American (la pagina non esiste)">Oxford American</a></span>, 1º settembre 2007. <small>URL consultato il 26 luglio 2011</small>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFWilentz,_2009" class="citation libro" style="font-style:normal"> Sean Wilentz, <span style="font-style:italic;">Bob Dylan In America</span>, The Bodley Head, 2009, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-1-84792-150-5" title="Speciale:RicercaISBN/978-1-84792-150-5">978-1-84792-150-5</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Paul Williams, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/wantedmaninsearc0000unse"><span style="font-style:italic;">Photographing Dylan: Elliott Landy Interviewed by Paul Williams</span></a>, in John Bauldie (a cura di), <span style="font-style:italic;">Wanted Man: In Search of Bob Dylan</span>, Citadel Press, 1990, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-8065-1266-0" title="Speciale:RicercaISBN/0-8065-1266-0">0-8065-1266-0</a>.</cite></li> <li><cite id="CITEREFWilliams,_1994" class="citation libro" style="font-style:normal"> Paul Williams, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://archive.org/details/bobdylanperformi0000will_y7u0"><span style="font-style:italic;">Bob Dylan: Performing Artist 1960–1973</span></a>, Omnibus Press, 1994, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/0-7119-3554-8" title="Speciale:RicercaISBN/0-7119-3554-8">0-7119-3554-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation libro" style="font-style:normal"> Paul Williams, <span style="font-style:italic;">Outlaw Blues: A Book of Rock Music</span>, Entwhistle Books, 2000, <a href="/wiki/ISBN" title="ISBN">ISBN</a> <a href="/wiki/Speciale:RicercaISBN/978-0-934558-35-8" title="Speciale:RicercaISBN/978-0-934558-35-8">978-0-934558-35-8</a>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="francese">FR</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160531141344/http://www.lefigaro.fr/culture/20061130.FIG000000132_zoom_sur_le_mythe_dylan.html"><span style="font-style:italic;">Zoom sur le mythe Dylan</span></a>, su <span style="font-style:italic;">Le Figaro</span>, 30 novembre 2006. <small>URL consultato il 3 aprile 2011</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http://www.lefigaro.fr/culture/20061130.FIG000000132_zoom_sur_le_mythe_dylan.html">url originale</abbr> il 31 maggio 2016)</small>.</cite></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=27" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=27" title="Edit section's source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Bob_Dylan" class="extiw" title="q:Bob Dylan">Wikiquote</a></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" title="Collabora a Wikiquote"><img alt="Collabora a Wikiquote" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/18px-Wikiquote-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="21" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/27px-Wikiquote-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Wikiquote-logo.svg/36px-Wikiquote-logo.svg.png 2x" data-file-width="300" data-file-height="355" /></a></span> <a href="https://it.wikiquote.org/wiki/" class="extiw" title="q:">Wikiquote</a> contiene citazioni da <b><a href="https://it.wikiquote.org/wiki/Bob_Dylan" class="extiw" title="q:Bob Dylan"><i>Blonde on Blonde</i></a></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&veaction=edit&section=28" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&action=edit&section=28" title="Edit section's source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite id="CITEREFBritannica.com" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/Blonde-On-Blonde"><span style="font-style:italic;">Blonde On Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Britannica" title="Enciclopedia Britannica">Enciclopedia Britannica</a></span>, Encyclopædia Britannica, Inc.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q598116#P1417" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a href="/wiki/Stephen_Thomas_Erlewine" title="Stephen Thomas Erlewine">Stephen Thomas Erlewine</a>, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.allmusic.com/album/mw0000650098"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/AllMusic" title="AllMusic">AllMusic</a></span>, <a href="/wiki/All_Media_Network" title="All Media Network">All Media Network</a>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q598116#P1729" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.discogs.com/it/master/3773"><span style="font-style:italic;">Blonde On Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Discogs" title="Discogs">Discogs</a></span>, Zink Media.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q598116#P1954" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://musicbrainz.org/release-group/329fb554-2a81-3d8a-8e22-ec2c66810019"><span style="font-style:italic;">Blonde on Blonde</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/MusicBrainz" title="MusicBrainz">MusicBrainz</a></span>, MetaBrainz Foundation.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q598116#P436" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-Bob_Dylan"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:Bob_Dylan" title="Template:Bob Dylan"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a> · <a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:Bob_Dylan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Discussioni template:Bob Dylan (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a> · <a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:Bob_Dylan&action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l'anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Bob_Dylan" title="Bob Dylan">Bob Dylan</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Album in studio</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Bob_Dylan_(album)" title="Bob Dylan (album)">Bob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Freewheelin%27_Bob_Dylan" title="The Freewheelin' Bob Dylan">The Freewheelin' Bob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Times_They_Are_a-Changin%27" title="The Times They Are a-Changin'">The Times They Are a-Changin'</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Another_Side_of_Bob_Dylan" title="Another Side of Bob Dylan">Another Side of Bob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bringing_It_All_Back_Home" title="Bringing It All Back Home">Bringing It All Back Home</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Highway_61_Revisited" title="Highway 61 Revisited">Highway 61 Revisited</a><b> ·</b> <a class="mw-selflink selflink">Blonde on Blonde</a><b> ·</b> <a href="/wiki/John_Wesley_Harding" title="John Wesley Harding">John Wesley Harding</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Nashville_Skyline" title="Nashville Skyline">Nashville Skyline</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Self_Portrait_(Bob_Dylan)" title="Self Portrait (Bob Dylan)">Self Portrait</a><b> ·</b> <a href="/wiki/New_Morning" title="New Morning">New Morning</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pat_Garrett_%26_Billy_the_Kid_(album)" title="Pat Garrett & Billy the Kid (album)">Pat Garrett & Billy the Kid</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dylan_(1973)" title="Dylan (1973)">Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Planet_Waves" title="Planet Waves">Planet Waves</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Blood_on_the_Tracks" title="Blood on the Tracks">Blood on the Tracks</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Basement_Tapes" title="The Basement Tapes">The Basement Tapes</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Desire_(Bob_Dylan)" title="Desire (Bob Dylan)">Desire</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Street_Legal_(album)" title="Street Legal (album)">Street-Legal</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Slow_Train_Coming" title="Slow Train Coming">Slow Train Coming</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Saved_(album)" title="Saved (album)">Saved</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Shot_of_Love" title="Shot of Love">Shot of Love</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Infidels" title="Infidels">Infidels</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Empire_Burlesque" title="Empire Burlesque">Empire Burlesque</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Knocked_Out_Loaded" title="Knocked Out Loaded">Knocked Out Loaded</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Down_in_the_Groove" title="Down in the Groove">Down in the Groove</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Oh_Mercy" title="Oh Mercy">Oh Mercy</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Under_the_Red_Sky" title="Under the Red Sky">Under the Red Sky</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Good_as_I_Been_to_You" title="Good as I Been to You">Good as I Been to You</a><b> ·</b> <a href="/wiki/World_Gone_Wrong" title="World Gone Wrong">World Gone Wrong</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Time_Out_of_Mind" title="Time Out of Mind">Time Out of Mind</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Love_and_Theft" title="Love and Theft">Love and Theft</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Modern_Times_(Bob_Dylan)" title="Modern Times (Bob Dylan)">Modern Times</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Together_Through_Life" title="Together Through Life">Together Through Life</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Christmas_in_the_Heart" title="Christmas in the Heart">Christmas in the Heart</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tempest_(Bob_Dylan)" title="Tempest (Bob Dylan)">Tempest</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Shadows_in_the_Night" title="Shadows in the Night">Shadows in the Night</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Fallen_Angels_(Bob_Dylan)" title="Fallen Angels (Bob Dylan)">Fallen Angels</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Triplicate" title="Triplicate">Triplicate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Rough_and_Rowdy_Ways" title="Rough and Rowdy Ways">Rough and Rowdy Ways</a></i></td><td rowspan="12" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg" class="mw-file-description" title="Bob Dylan"><img alt="Bob Dylan" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg/100px-Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg" decoding="async" width="100" height="121" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg/150px-Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg/200px-Joan_Baez_Bob_Dylan_crop.jpg 2x" data-file-width="1698" data-file-height="2049" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Album dal vivo</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Before_the_Flood" title="Before the Flood">Before the Flood</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Hard_Rain_(Bob_Dylan)" title="Hard Rain (Bob Dylan)">Hard Rain</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan_at_Budokan" title="Bob Dylan at Budokan">Bob Dylan at Budokan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Real_Live" title="Real Live">Real Live</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dylan_%26_the_Dead" title="Dylan & the Dead">Dylan & the Dead</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_30th_Anniversary_Concert_Celebration" title="The 30th Anniversary Concert Celebration">The 30th Anniversary Concert Celebration</a><b> ·</b> <a href="/wiki/MTV_Unplugged_(Bob_Dylan)" title="MTV Unplugged (Bob Dylan)">MTV Unplugged</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Live_at_The_Gaslight_1962" title="Live at The Gaslight 1962">Live at The Gaslight 1962</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Live_at_Carnegie_Hall_1963" title="Live at Carnegie Hall 1963">Live at Carnegie Hall 1963</a><b> ·</b> <a href="/wiki/In_Concert:_Brandeis_University_1963" title="In Concert: Brandeis University 1963">In Concert – Brandeis University 1963</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Live_1962-1966_-_Rare_Performances_from_the_Copyright_Collections&action=edit&redlink=1" class="new" title="Live 1962-1966 - Rare Performances from the Copyright Collections (la pagina non esiste)">Live 1962-1966 - Rare Performances from the Copyright Collections</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan_-_The_Rolling_Thunder_Revue:_The_1975_Live_Recordings" title="Bob Dylan - The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings">Bob Dylan - The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">The Bootleg Series</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Volumes_1-3_(Rare_%26_Unreleased)_1961-1991" title="The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991">The Bootleg Series Volumes 1-3 (Rare & Unreleased) 1961-1991</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._4:_Bob_Dylan_Live_1966,_The_%22Royal_Albert_Hall%22_Concert" title="The Bootleg Series Vol. 4: Bob Dylan Live 1966, The "Royal Albert Hall" Concert">Volume 4: The Royal Albert Hall concert</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._5:_Bob_Dylan_Live_1975,_The_Rolling_Thunder_Revue" title="The Bootleg Series Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue">Vol. 5: Bob Dylan Live 1975, The Rolling Thunder Revue</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._6:_Bob_Dylan_Live_1964,_Concert_at_Philharmonic_Hall" title="The Bootleg Series Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall">Vol. 6: Bob Dylan Live 1964, Concert at Philharmonic Hall</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._7:_No_Direction_Home:_The_Soundtrack" title="The Bootleg Series Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack">Vol. 7: No Direction Home: The Soundtrack</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._8_-_Tell_Tale_Signs:_Rare_and_Unreleased_1989-2006" title="The Bootleg Series Vol. 8 - Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989-2006">Vol. 8: Tell Tale Signs: Rare and Unreleased 1989–2006</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._9_-_The_Witmark_Demos:_1962-1964" title="The Bootleg Series Vol. 9 - The Witmark Demos: 1962-1964">Vol. 9: The Witmark Demos: 1962–1964</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._10_-_Another_Self_Portrait_1969-1971" title="The Bootleg Series Vol. 10 - Another Self Portrait 1969-1971">Vol. 10: Another Self Portrait (1969–1971)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._11:_The_Basement_Tapes_Complete" title="The Bootleg Series Vol. 11: The Basement Tapes Complete">Vol. 11: The Basement Tapes Complete</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._12:_The_Cutting_Edge_1965-1966" title="The Bootleg Series Vol. 12: The Cutting Edge 1965-1966">Vol. 12: The Cutting Edge 1965–1966</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._13:_Trouble_No_More_1979%E2%80%931981" class="mw-redirect" title="The Bootleg Series Vol. 13: Trouble No More 1979–1981">Vol. 13: Trouble No More 1979–1981</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._14:_More_Blood,_More_Tracks" title="The Bootleg Series Vol. 14: More Blood, More Tracks">Vol. 14: More Blood, More Tracks</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._15:_Travelin%27_Thru,_1967-1969" title="The Bootleg Series Vol. 15: Travelin' Thru, 1967-1969">Vol. 15: Travelin' Thru, 1967-1969</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._16:_Springtime_in_New_York_1980%E2%80%931985" class="mw-redirect" title="The Bootleg Series Vol. 16: Springtime in New York 1980–1985">Vol. 16: Springtime in New York 1980–1985</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Bootleg_Series_Vol._17:_Fragments_-_Time_Out_of_Mind_Sessions_(1996-1997)" title="The Bootleg Series Vol. 17: Fragments - Time Out of Mind Sessions (1996-1997)">Vol. 17: Fragments - Time Out of Mind Sessions (1996-1997)</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Singoli</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Mixed-Up_Confusion" title="Mixed-Up Confusion">Mixed-Up Confusion</a>/<a href="/wiki/Corrine,_Corrina" title="Corrine, Corrina">Corrine, Corrina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Blowin%27_in_the_Wind" title="Blowin' in the Wind">Blowin' in the Wind</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Times_They_Are_a-Changin%27_(singolo)" title="The Times They Are a-Changin' (singolo)">The Times They Are a-Changin'</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Maggie%27s_Farm" title="Maggie's Farm">Maggie's Farm</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Subterranean_Homesick_Blues" title="Subterranean Homesick Blues">Subterranean Homesick Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Like_a_Rolling_Stone" title="Like a Rolling Stone">Like a Rolling Stone</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Positively_4th_Street" title="Positively 4th Street">Positively 4th Street</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Can_You_Please_Crawl_Out_Your_Window%3F" title="Can You Please Crawl Out Your Window?">Can You Please Crawl Out Your Window? </a><b> ·</b> <a href="/wiki/One_of_Us_Must_Know_(Sooner_or_Later)" title="One of Us Must Know (Sooner or Later)">One of Us Must Know (Sooner or Later)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Rainy_Day_Women#12_&_35" class="mw-redirect" title="Rainy Day Women">Rainy Day Women #12 & 35</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I_Want_You_(Bob_Dylan)" title="I Want You (Bob Dylan)">I Want You</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Just_Like_a_Woman" title="Just Like a Woman">Just Like a Woman</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Leopard-Skin_Pill-Box_Hat" title="Leopard-Skin Pill-Box Hat">Leopard-Skin Pill-Box Hat</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I_Threw_It_All_Away" title="I Threw It All Away">I Threw It All Away</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lay,_Lady,_Lay" title="Lay, Lady, Lay">Lay, Lady, Lay</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tonight_I%27ll_Be_Staying_Here_with_You" title="Tonight I'll Be Staying Here with You">Tonight I'll Be Staying Here with You</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Wigwam_(brano_musicale)" title="Wigwam (brano musicale)">Wigwam</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Watching_the_River_Flow&action=edit&redlink=1" class="new" title="Watching the River Flow (la pagina non esiste)">Watching the River Flow</a><b> ·</b> <a href="/wiki/If_Not_for_You" title="If Not for You">If Not for You</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=George_Jackson_(singolo)&action=edit&redlink=1" class="new" title="George Jackson (singolo) (la pagina non esiste)">George Jackson</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Knockin%27_on_Heaven%27s_Door" title="Knockin' on Heaven's Door">Knockin' on Heaven's Door</a><b> ·</b> <a href="/wiki/(Now_and_Then_There%27s)_A_Fool_Such_as_I" title="(Now and Then There's) A Fool Such as I">A Fool Such as I</a><b> ·</b> On a Night Like This<b> ·</b> Something There Is About You<b> ·</b> <a href="/wiki/Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I%27ll_Go_Mine)" title="Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)">Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/All_Along_the_Watchtower" title="All Along the Watchtower">All Along the Watchtower</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tangled_Up_in_Blue" title="Tangled Up in Blue">Tangled Up in Blue</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Hurricane_(Bob_Dylan)" title="Hurricane (Bob Dylan)">Hurricane</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mozambique" title="Mozambique">Mozambique</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Rita_May&action=edit&redlink=1" class="new" title="Rita May (la pagina non esiste)">Rita May</a><b> ·</b> Is Your Love in Vain?<b> ·</b> Baby, Stop Crying<b> ·</b> <a href="/wiki/Changing_of_the_Guards" title="Changing of the Guards">Changing of the Guards</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gotta_Serve_Somebody" title="Gotta Serve Somebody">Gotta Serve Somebody</a><b> ·</b> Precious Angel<b> ·</b> <a href="/wiki/Man_Gave_Names_to_All_the_Animals" title="Man Gave Names to All the Animals">Man Gave Names to All the Animals</a><b> ·</b> Solid Rock<b> ·</b> Saved<b> ·</b> Shot of Love<b> ·</b> Heart of Mine<b> ·</b> Union Sundown<b> ·</b> <a href="/wiki/Jokerman_(Bob_Dylan)" title="Jokerman (Bob Dylan)">Jokerman</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Sweetheart_Like_You&action=edit&redlink=1" class="new" title="Sweetheart Like You (la pagina non esiste)">Sweetheart Like You</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tight_Connection_to_My_Heart_(Has_Anybody_Seen_My_Love)" title="Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)">Tight Connection to My Heart (Has Anybody Seen My Love)</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=When_the_Night_Comes_Falling_from_the_Sky&action=edit&redlink=1" class="new" title="When the Night Comes Falling from the Sky (la pagina non esiste)">When the Night Comes Falling from the Sky</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Band_of_the_Hand_(singolo)&action=edit&redlink=1" class="new" title="Band of the Hand (singolo) (la pagina non esiste)">Band of the Hand</a><b> ·</b> Silvio<b> ·</b> <a href="/wiki/Everything_Is_Broken_(singolo)" title="Everything Is Broken (singolo)">Everything Is Broken</a><b> ·</b> Political World<b> ·</b> Unbelievable<b> ·</b> <a href="/wiki/My_Back_Pages" title="My Back Pages">My Back Pages </a><b> ·</b> Dignity<b> ·</b> <a href="/wiki/Not_Dark_Yet" title="Not Dark Yet">Not Dark Yet</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Love_Sick" title="Love Sick">Love Sick</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Things_Have_Changed_(Bob_Dylan)" title="Things Have Changed (Bob Dylan)">Things Have Changed</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Someday_Baby" title="Someday Baby">Someday Baby</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Most_Likely_You_Go_Your_Way_(And_I%27ll_Go_Mine)" title="Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)">Most Likely You Go Your Way (And I'll Go Mine)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dreamin%27_of_You_(Bob_Dylan)" title="Dreamin' of You (Bob Dylan)">Dreamin' of You</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Beyond_Here_Lies_Nothin%27" title="Beyond Here Lies Nothin'">Beyond Here Lies Nothin'</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Must_Be_Santa" title="Must Be Santa">Must Be Santa</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Make_You_Feel_My_Love" title="Make You Feel My Love">Make You Feel My Love</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Duquesne_Whistle&action=edit&redlink=1" class="new" title="Duquesne Whistle (la pagina non esiste)">Duquesne Whistle</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=Full_Moon_and_Empty_Arms&action=edit&redlink=1" class="new" title="Full Moon and Empty Arms (la pagina non esiste)">Full Moon and Empty Arms</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Things_We_Said_Today" title="Things We Said Today">Things We Said Today</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Masters_of_War" title="Masters of War">Masters of War</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Murder_Most_Foul_(singolo)" title="Murder Most Foul (singolo)">Murder Most Foul</a><b> ·</b> I Contain Multitudes<b> ·</b> False Prophet</i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Brani (selezione)</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Song_to_Woody" title="Song to Woody">Song to Woody</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Talkin%27_New_York" title="Talkin' New York">Talkin' New York</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Talkin%27_John_Birch_Paranoid_Blues" title="Talkin' John Birch Paranoid Blues">Talkin' John Birch Paranoid Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Who_Killed_Davey_Moore" title="Who Killed Davey Moore">Who Killed Davey Moore</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Walls_of_Red_Wing" title="Walls of Red Wing">Walls of Red Wing</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Girl_from_the_North_Country" title="Girl from the North Country">Girl from the North Country</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Blues" title="Bob Dylan's Blues">Bob Dylan's Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/A_Hard_Rain%27s_A-Gonna_Fall" title="A Hard Rain's A-Gonna Fall">A Hard Rain's A-Gonna Fall</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Don%27t_Think_Twice,_It%27s_All_Right" title="Don't Think Twice, It's All Right">Don't Think Twice, It's All Right</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Dream" title="Bob Dylan's Dream">Bob Dylan's Dream</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Oxford_Town" title="Oxford Town">Oxford Town</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Let_Me_Die_in_My_Footsteps" class="mw-redirect" title="Let Me Die in My Footsteps">Let Me Die in My Footsteps</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ballad_of_Hollis_Brown" title="Ballad of Hollis Brown">Ballad of Hollis Brown</a><b> ·</b> <a href="/wiki/With_God_on_Our_Side" title="With God on Our Side">With God on Our Side</a><b> ·</b> <a href="/wiki/One_Too_Many_Mornings" title="One Too Many Mornings">One Too Many Mornings</a><b> ·</b> <a href="/wiki/North_Country_Blues" title="North Country Blues">North Country Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Only_a_Pawn_in_Their_Game" title="Only a Pawn in Their Game">Only a Pawn in Their Game</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Boots_of_Spanish_Leather" title="Boots of Spanish Leather">Boots of Spanish Leather</a><b> ·</b> <a href="/wiki/When_the_Ship_Comes_In" title="When the Ship Comes In">When the Ship Comes In</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Lonesome_Death_of_Hattie_Carroll" title="The Lonesome Death of Hattie Carroll">The Lonesome Death of Hattie Carroll</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Restless_Farewell" title="Restless Farewell">Restless Farewell</a><b> ·</b> <a href="/wiki/All_I_Really_Want_to_Do" title="All I Really Want to Do">All I Really Want to Do</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Black_Crow_Blues" title="Black Crow Blues">Black Crow Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Spanish_Harlem_Incident" title="Spanish Harlem Incident">Spanish Harlem Incident</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Chimes_of_Freedom_(Bob_Dylan)" title="Chimes of Freedom (Bob Dylan)">Chimes of Freedom</a><b> ·</b> <a href="/wiki/To_Ramona" title="To Ramona">To Ramona</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Motorpsycho_Nitemare" title="Motorpsycho Nitemare">Motorpsycho Nitemare</a><b> ·</b> <a href="/wiki/My_Back_Pages" title="My Back Pages">My Back Pages</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Santa-Fe_(brano_musicale)" title="Santa-Fe (brano musicale)">Santa-Fe</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lord_Protect_My_Child" title="Lord Protect My Child">Lord Protect My Child</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I_Don%27t_Believe_You_(She_Acts_Like_We_Never_Have_Met)" title="I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)">I Don't Believe You (She Acts Like We Never Have Met)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/If_You_Gotta_Go,_Go_Now" title="If You Gotta Go, Go Now">If You Gotta Go, Go Now</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ballad_in_Plain_D" title="Ballad in Plain D">Ballad in Plain D</a><b> ·</b> <a href="/wiki/It_Ain%27t_Me_Babe" title="It Ain't Me Babe">It Ain't Me Babe</a><b> ·</b> <a href="/wiki/She_Belongs_to_Me" title="She Belongs to Me">She Belongs to Me</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Love_Minus_Zero/No_Limit" title="Love Minus Zero/No Limit">Love Minus Zero/No Limit</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Outlaw_Blues" title="Outlaw Blues">Outlaw Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/On_the_Road_Again_(Bob_Dylan)" title="On the Road Again (Bob Dylan)">On the Road Again</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_115th_Dream" title="Bob Dylan's 115th Dream">Bob Dylan's 115th Dream</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Gates_of_Eden" title="Gates of Eden">Gates of Eden</a><b> ·</b> <a href="/wiki/It%27s_Alright,_Ma_(I%27m_Only_Bleeding)" title="It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)">It's Alright, Ma (I'm Only Bleeding)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/It%27s_All_Over_Now,_Baby_Blue" title="It's All Over Now, Baby Blue">It's All Over Now, Baby Blue</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tombstone_Blues" title="Tombstone Blues">Tombstone Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/It_Takes_a_Lot_to_Laugh,_It_Takes_a_Train_to_Cry" title="It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry">It Takes a Lot to Laugh, It Takes a Train to Cry</a><b> ·</b> <a href="/wiki/From_a_Buick_6" title="From a Buick 6">From a Buick 6</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Ballad_of_a_Thin_Man" title="Ballad of a Thin Man">Ballad of a Thin Man</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Queen_Jane_Approximately" title="Queen Jane Approximately">Queen Jane Approximately</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Highway_61_Revisited_(brano_musicale)" title="Highway 61 Revisited (brano musicale)">Highway 61 Revisited</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Just_Like_Tom_Thumb%27s_Blues" title="Just Like Tom Thumb's Blues">Just Like Tom Thumb's Blues</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Desolation_Row" title="Desolation Row">Desolation Row</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Pledging_My_Time" title="Pledging My Time">Pledging My Time</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Visions_of_Johanna" title="Visions of Johanna">Visions of Johanna</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Walkin%27_Down_the_Line" title="Walkin' Down the Line">Walkin' Down the Line</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Stuck_Inside_of_Mobile_with_the_Memphis_Blues_Again" title="Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again">Stuck Inside of Mobile with the Memphis Blues Again</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Temporary_Like_Achilles" title="Temporary Like Achilles">Temporary Like Achilles</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Absolutely_Sweet_Marie" title="Absolutely Sweet Marie">Absolutely Sweet Marie</a><b> ·</b> <a href="/wiki/4th_Time_Around" title="4th Time Around">4th Time Around</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Obviously_5_Believers" title="Obviously 5 Believers">Obviously 5 Believers</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sad_Eyed_Lady_of_the_Lowlands" title="Sad Eyed Lady of the Lowlands">Sad Eyed Lady of the Lowlands</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Drifter%27s_Escape" title="Drifter's Escape">Drifter's Escape</a><b> ·</b> <a href="/wiki/All_the_Tired_Horses" title="All the Tired Horses">All the Tired Horses</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Quinn_the_Eskimo_(Mighty_Quinn)" title="Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)">Quinn the Eskimo (Mighty Quinn)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tomorrow_Is_a_Long_Time" title="Tomorrow Is a Long Time">Tomorrow Is a Long Time</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I%27ll_Be_Your_Baby_Tonight" title="I'll Be Your Baby Tonight">I'll Be Your Baby Tonight</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Simple_Twist_of_Fate" title="Simple Twist of Fate">Simple Twist of Fate</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Idiot_Wind" title="Idiot Wind">Idiot Wind</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Lily,_Rosemary_and_the_Jack_of_Hearts" title="Lily, Rosemary and the Jack of Hearts">Lily, Rosemary and the Jack of Hearts</a><b> ·</b> <a href="/wiki/If_You_See_Her,_Say_Hello" title="If You See Her, Say Hello">If You See Her, Say Hello</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Shelter_from_the_Storm" title="Shelter from the Storm">Shelter from the Storm</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tears_of_Rage" title="Tears of Rage">Tears of Rage</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Too_Much_of_Nothing" title="Too Much of Nothing">Too Much of Nothing</a><b> ·</b> <a href="/wiki/You_Ain%27t_Goin%27_Nowhere" title="You Ain't Goin' Nowhere">You Ain't Goin' Nowhere</a><b> ·</b> <a href="/wiki/This_Wheel%27s_on_Fire" title="This Wheel's on Fire">This Wheel's on Fire</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I_Shall_Be_Released" title="I Shall Be Released">I Shall Be Released</a><b> ·</b> <a href="/wiki/One_More_Cup_of_Coffee_(Valley_Below)" title="One More Cup of Coffee (Valley Below)">One More Cup of Coffee (Valley Below)</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Isis_(brano_musicale)" title="Isis (brano musicale)">Isis</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Oh,_Sister" title="Oh, Sister">Oh, Sister </a><b> ·</b> <a href="/wiki/Joey_(Bob_Dylan)" title="Joey (Bob Dylan)">Joey</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Romance_in_Durango" title="Romance in Durango">Romance in Durango</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Black_Diamond_Bay" title="Black Diamond Bay">Black Diamond Bay</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sara_(Bob_Dylan)" title="Sara (Bob Dylan)">Sara</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Every_Grain_of_Sand" title="Every Grain of Sand">Every Grain of Sand</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Angelina_(brano_musicale)" title="Angelina (brano musicale)">Angelina</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Blind_Willie_McTell_(brano_musicale)" title="Blind Willie McTell (brano musicale)">Blind Willie McTell</a><b> ·</b> <a href="/wiki/I%27ll_Keep_It_with_Mine" title="I'll Keep It with Mine">I'll Keep It with Mine</a><b> ·</b> <a href="/wiki/She%27s_Your_Lover_Now" title="She's Your Lover Now">She's Your Lover Now</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Tell_Me,_Momma" title="Tell Me, Momma">Tell Me, Momma</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Mama,_You_Been_on_My_Mind" title="Mama, You Been on My Mind">Mama, You Been on My Mind</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Farewell,_Angelina_(brano_musicale)" title="Farewell, Angelina (brano musicale)">Farewell, Angelina</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Roll_On_John" title="Roll On John">Roll On John</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Nothing_Was_Delivered" title="Nothing Was Delivered">Nothing Was Delivered</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Raccolte</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Greatest_Hits" title="Bob Dylan's Greatest Hits">Bob Dylan's Greatest Hits</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Greatest_Hits_Vol._II" title="Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II">Bob Dylan's Greatest Hits Vol. II</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Masterpieces_(Bob_Dylan)" title="Masterpieces (Bob Dylan)">Masterpieces</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Biograph_(album)" title="Biograph (album)">Biograph</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Dylan%27s_Greatest_Hits_Volume_3" title="Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3">Bob Dylan's Greatest Hits Volume 3</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Best_of_Bob_Dylan,_Vol._1" title="The Best of Bob Dylan, Vol. 1">The Best of Bob Dylan, Vol. 1</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Best_of_Bob_Dylan,_Vol._2" title="The Best of Bob Dylan, Vol. 2">The Best of Bob Dylan, Vol. 2</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Essential_Bob_Dylan" title="The Essential Bob Dylan">The Essential Bob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Best_of_Bob_Dylan" title="The Best of Bob Dylan">The Best of Bob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Dylan_(2007)" title="Dylan (2007)">Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Original_Mono_Recordings" title="The Original Mono Recordings">The Original Mono Recordings</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=50th_Anniversary_Collection_1963&action=edit&redlink=1" class="new" title="50th Anniversary Collection 1963 (la pagina non esiste)">50th Anniversary Collection 1963</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=50th_Anniversary_Collection_1964&action=edit&redlink=1" class="new" title="50th Anniversary Collection 1964 (la pagina non esiste)">50th Anniversary Collection 1964</a><b> ·</b> <a href="/w/index.php?title=1970_-_With_Special_Guest_George_Harrison&action=edit&redlink=1" class="new" title="1970 - With Special Guest George Harrison (la pagina non esiste)">1970 - With Special Guest George Harrison</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Filmografia</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Dont_Look_Back" title="Dont Look Back">Dont Look Back</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Eat_the_Document" title="Eat the Document">Eat the Document</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Pat_Garrett_e_Billy_Kid" title="Pat Garrett e Billy Kid">Pat Garrett e Billy Kid</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Renaldo_and_Clara" title="Renaldo and Clara">Renaldo and Clara</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Hearts_of_Fire" title="Hearts of Fire">Hearts of Fire</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Masked_and_Anonymous" title="Masked and Anonymous">Masked and Anonymous</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Io_non_sono_qui" title="Io non sono qui">Io non sono qui</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/No_Direction_Home:_Bob_Dylan" title="No Direction Home: Bob Dylan">No Direction Home: Bob Dylan</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Rolling_Thunder_Revue:_A_Bob_Dylan_Story_by_Martin_Scorsese" title="Rolling Thunder Revue: A Bob Dylan Story by Martin Scorsese">Rolling Thunder Revue: A Bob Dylan Story by Martin Scorsese</a></i><b> ·</b> <i><a href="/w/index.php?title=Shadow_Kingdom:_The_Early_Songs_of_Bob_Dylan&action=edit&redlink=1" class="new" title="Shadow Kingdom: The Early Songs of Bob Dylan (la pagina non esiste)">Shadow Kingdom: The Early Songs of Bob Dylan</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Letteratura</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><i><a href="/wiki/Last_Thoughts_on_Woody_Guthrie" title="Last Thoughts on Woody Guthrie">Last Thoughts on Woody Guthrie</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Tarantula_(romanzo)" title="Tarantula (romanzo)">Tarantula</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Chronicles_-_Volume_1" title="Chronicles - Volume 1">Chronicles - Volume 1</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Bob_Dylan_Encyclopedia" title="The Bob Dylan Encyclopedia">The Bob Dylan Encyclopedia</a></i><b> ·</b> <i>The Philosophy of Modern Song</i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Tour</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><i><a href="/wiki/Rolling_Thunder_Revue" title="Rolling Thunder Revue">Rolling Thunder Revue</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Never_Ending_Tour" title="Never Ending Tour">Never Ending Tour</a></i></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Collaborazioni</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Joan_Baez" title="Joan Baez">Joan Baez</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Byrds" title="The Byrds">The Byrds</a><b> ·</b> <a href="/wiki/The_Band" title="The Band">The Band</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Johnny_Cash" title="Johnny Cash">Johnny Cash</a><b> ·</b> <a href="/wiki/George_Harrison" title="George Harrison">George Harrison</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Traveling_Wilburys" title="Traveling Wilburys">Traveling Wilburys</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Grateful_Dead" title="Grateful Dead">Grateful Dead</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Entourage</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Suze_Rotolo" title="Suze Rotolo">Suze Rotolo</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Albert_Grossman" title="Albert Grossman">Albert Grossman</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Bob_Neuwirth" title="Bob Neuwirth">Bob Neuwirth</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Allen_Ginsberg" title="Allen Ginsberg">Allen Ginsberg</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Sara_Dylan" title="Sara Dylan">Sara Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Carolyn_Dennis" title="Carolyn Dennis">Carolyn Dennis</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Jakob_Dylan" title="Jakob Dylan">Jakob Dylan</a><b> ·</b> <a href="/wiki/Jesse_Dylan" title="Jesse Dylan">Jesse Dylan</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altro</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Basement_Tapes" title="Basement Tapes">Basement Tapes</a><b> ·</b> <i><a href="/wiki/Great_White_Wonder" title="Great White Wonder">Great White Wonder</a></i><b> ·</b> <i><a href="/wiki/The_Concert_for_Bangladesh" title="The Concert for Bangladesh">The Concert for Bangladesh</a></i><b> ·</b> <a href="/wiki/Discografia_di_Bob_Dylan" title="Discografia di Bob Dylan">Discografia di Bob Dylan</a></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-grow: 1"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Crystal_Clear_app_kguitar.svg" class="mw-file-description" title="Rock"><img alt=" " src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Crystal_Clear_app_kguitar.svg/25px-Crystal_Clear_app_kguitar.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Crystal_Clear_app_kguitar.svg/38px-Crystal_Clear_app_kguitar.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/31/Crystal_Clear_app_kguitar.svg/50px-Crystal_Clear_app_kguitar.svg.png 2x" data-file-width="128" data-file-height="128" /></a></span> <b><a href="/wiki/Portale:Rock" title="Portale:Rock">Portale Rock</a></b>: accedi alle voci di Wikipedia che trattano di rock</div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐67876799fc‐z2l5d Cached time: 20241127210116 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 1.069 seconds Real time usage: 1.454 seconds Preprocessor visited node count: 12636/1000000 Post‐expand include size: 176730/2097152 bytes Template argument size: 9684/2097152 bytes Highest expansion depth: 18/100 Expensive parser function count: 4/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 55123/5000000 bytes Lua time usage: 0.528/10.000 seconds Lua memory usage: 5999397/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 2/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 1180.339 1 -total 21.99% 259.537 1 Template:Album 21.49% 253.628 14 Template:Vedi_anche 19.04% 224.763 1 Template:Infobox 12.11% 142.981 1 Template:Collegamenti_esterni 11.00% 129.835 34 Template:Cita_web 8.93% 105.439 2 Template:Certificazione_disco 7.05% 83.171 1 Template:Bob_Dylan 6.56% 77.385 1 Template:Navbox 5.43% 64.120 29 Template:Cita_libro --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:497403:|#|:idhash:canonical and timestamp 20241127210116 and revision id 141376736. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&oldid=141376736">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&oldid=141376736</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categorie</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Album_folk_rock" title="Categoria:Album folk rock">Album folk rock</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_di_Bob_Dylan" title="Categoria:Album di Bob Dylan">Album di Bob Dylan</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_del_1966" title="Categoria:Album del 1966">Album del 1966</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_blues_rock" title="Categoria:Album blues rock">Album blues rock</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_rock_psichedelico" title="Categoria:Album rock psichedelico">Album rock psichedelico</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_certificati_disco_di_platino_nel_Regno_Unito" title="Categoria:Album certificati disco di platino nel Regno Unito">Album certificati disco di platino nel Regno Unito</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Album_certificati_due_volte_disco_di_platino_negli_Stati_Uniti_d%27America" title="Categoria:Album certificati due volte disco di platino negli Stati Uniti d'America">Album certificati due volte disco di platino negli Stati Uniti d'America</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:Pagine_che_utilizzano_collegamenti_magici_ISBN" title="Categoria:Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN">Pagine che utilizzano collegamenti magici ISBN</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Informazioni_senza_fonte" title="Categoria:Informazioni senza fonte">Informazioni senza fonte</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:Collegamento_interprogetto_a_Wikiquote_presente_ma_assente_su_Wikidata" title="Categoria:Collegamento interprogetto a Wikiquote presente ma assente su Wikidata">Collegamento interprogetto a Wikiquote presente ma assente su Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1417_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1417 letta da Wikidata">P1417 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1729_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1729 letta da Wikidata">P1729 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1954_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1954 letta da Wikidata">P1954 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P436_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P436 letta da Wikidata">P436 letta da Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il 2 ott 2024 alle 12:27.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Blonde_on_Blonde&mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-6d67bf974d-stvwj","wgBackendResponseTime":159,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"1.069","walltime":"1.454","ppvisitednodes":{"value":12636,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":176730,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":9684,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":18,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":4,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":55123,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":2,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 1180.339 1 -total"," 21.99% 259.537 1 Template:Album"," 21.49% 253.628 14 Template:Vedi_anche"," 19.04% 224.763 1 Template:Infobox"," 12.11% 142.981 1 Template:Collegamenti_esterni"," 11.00% 129.835 34 Template:Cita_web"," 8.93% 105.439 2 Template:Certificazione_disco"," 7.05% 83.171 1 Template:Bob_Dylan"," 6.56% 77.385 1 Template:Navbox"," 5.43% 64.120 29 Template:Cita_libro"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.528","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":5999397,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-67876799fc-z2l5d","timestamp":"20241127210116","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Blonde on Blonde","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/Blonde_on_Blonde","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q598116","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q598116","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2006-07-01T14:06:17Z","dateModified":"2024-10-02T11:27:46Z","headline":"album di Bob Dylan del 1966"}</script> </body> </html>