CINXE.COM
Genesis 50:4 Parallel: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Genesis 50:4 Parallel: And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/genesis/50-4.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/genesis/50-4.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/genesis/50-4.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Genesis 50:4</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../genesis/50-3.htm" title="Genesis 50:3">◄</a> Genesis 50:4 <a href="../genesis/50-5.htm" title="Genesis 50:5">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/genesis/50.htm">New International Version</a></span><br />When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's court, "If I have found favor in your eyes, speak to Pharaoh for me. Tell him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/genesis/50.htm">New Living Translation</a></span><br />When the period of mourning was over, Joseph approached Pharaoh’s advisers and said, “Please do me this favor and speak to Pharaoh on my behalf.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/genesis/50.htm">English Standard Version</a></span><br />And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/genesis/50.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh’s court, “If I have found favor in your eyes, please tell Pharaoh that<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/genesis/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br />When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/genesis/50.htm">NASB 1995</a></span><br />When the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/genesis/50.htm">NASB 1977 </a></span><br />And when the days of mourning for him were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/genesis/50.htm">Amplified Bible</a></span><br />When the days of weeping <i>and</i> public mourning for him were past, Joseph spoke to [the nobles of] the house of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your sight, please speak to Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/genesis/50.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh’s household, “If I have found favor with you, please tell Pharaoh that<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/genesis/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When the days of mourning were over, Joseph said to Pharaoh's household, "If I have found favor with you, please tell Pharaoh that<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/genesis/50.htm">Contemporary English Version</a></span><br />When the time of mourning was over, Joseph said to the Egyptian leaders, "If you consider me your friend, please speak to the king for me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/genesis/50.htm">Good News Translation</a></span><br />When the time of mourning was over, Joseph said to the king's officials, "Please take this message to the king: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/genesis/50.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When the time of mourning for Jacob was over, Joseph spoke to Pharaoh's palace staff. He said, "Please speak directly to Pharaoh. Tell him,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/genesis/50.htm">International Standard Version</a></span><br />At the conclusion of the mourning period, Joseph addressed Pharaoh's household. "If you're satisfied with me, would you please take this message to Pharaoh for me? Tell him, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/genesis/50.htm">NET Bible</a></span><br />When the days of mourning had passed, Joseph said to Pharaoh's royal court, "If I have found favor in your sight, please say to Pharaoh,</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/genesis/50.htm">King James Bible</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/genesis/50.htm">New King James Version</a></span><br />Now when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, “If now I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/genesis/50.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/genesis/50.htm">New Heart English Bible</a></span><br />When the days for mourning for him had passed, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "f now I have found favor in your sight, please speak in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/genesis/50.htm">World English Bible</a></span><br />When the days of weeping for him were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/genesis/50.htm">American King James Version</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/genesis/50.htm">American Standard Version</a></span><br />And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found favor in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/genesis/50.htm">A Faithful Version</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, "If now I have found grace in your eyes, I pray you speak in the ears of Pharaoh saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/genesis/50.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/genesis/50.htm">English Revised Version</a></span><br />And when the days of weeping for him were past, Joseph spake unto the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/genesis/50.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the house of Pharaoh, saying, If now I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/genesis/50.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when the dayes of his mourning were past, Ioseph spake to the house of Pharaoh, saying, If I haue nowe found fauour in your eyes, speake, I pray you, in the eares of Pharaoh, and say,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/genesis/50.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when the dayes of mournyng were ended, Ioseph spake vnto ye house of Pharao, saying: If I haue founde fauour in your eyes, speake I pray you in the eares of Pharao, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/genesis/50.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Now whan the mournynge dayes were ended, Ioseph spake vnto Pharaos housholde, & sayde: Yf I haue founde fauor in youre sight, the speake vnto Pharao and saie:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/tyndale/genesis/50.htm">Tyndale Bible of 1526</a></span><br />And when the dayes of wepynge were ended Ioseph spake vnto ye house of Pharao saynge: Yf I haue founde fauoure in youre eyes speake vnto Pharao and tell him how that</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/genesis/50.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And the days of his weeping pass away, and Joseph speaks to the house of Pharaoh, saying, “Now if I have found grace in your eyes, please speak in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/genesis/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And the days of his weeping pass away, and Joseph speaketh unto the house of Pharaoh, saying, 'If, I pray you, I have found grace in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/genesis/50.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And the days of his weeping will pass over, and Joseph will speak to the house of Pharaoh, saying, If now I found grace in thine eyes, speak now in the ears of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/genesis/50.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And the time of the mourning being expired, Joseph spoke to the family of Pharao: If I have found favour in your sight, speak in the ears of Pharao: <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/genesis/50.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when the time for mourning was fulfilled, Joseph spoke to the family of Pharaoh: “If I have found favor in your sight, speak to the ears of Pharaoh.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/genesis/50.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And the days of his mourning passed, and Yoseph said to those of the house of Pharaoh, “If I have found favor in your eyes, say before Pharaoh,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/genesis/50.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, If now I have found mercy in your eyes, speak in the presence of Pharaoh, saying,<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/genesis/50.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And when the days of weeping for him were past, Joseph spoke unto the house of Pharaoh, saying: 'If now I have found favour in your eyes, speak, I pray you, in the ears of Pharaoh, saying:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/genesis/50.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And when the days of mourning were past, Joseph spoke to the princes of Pharao, saying, If I have found favour in your sight, speak concerning me in the ears of Pharao, saying,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/genesis/50.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: yə·mê (N-mpc) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">When the days</a> <a href="/hebrew/1068.htm" title="1068: ḇə·ḵî·ṯōw (N-fsc:: 3ms) -- A weeping. From bakah; a weeping.">of mourning</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674: way·ya·‘aḇ·rū (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3mp) -- To pass over, through, or by, pass on. A primitive root; to cross over; used very widely of any transition; specifically, to cover.">had passed,</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130: yō·w·sêp̄ (N-proper-ms) -- Future of yacaph; let him add; Joseph, the name of seven Israelites.">Joseph</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: way·ḏab·bêr (Conj-w:: V-Piel-ConsecImperf-3ms) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: ’el- (Prep) -- To, into, towards. ">to</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: par·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh’s</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bêṯ (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">court,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518: ’im- (Conj) -- If. A primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!">“If</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672: mā·ṣā·ṯî (V-Qal-Perf-1cs) -- To attain to, find. ">I have found</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580: ḥên (N-ms) -- Favor, grace. From chanan; graciousness, i.e. Subjective or objective.">favor</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869: bə·‘ê·nê·ḵem (Prep-b:: N-cdc:: 2mp) -- An eye. Probably a primitive word; an eye; by analogy, a fountain.">in your eyes,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. ">please</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696: dab·bə·rū- (V-Piel-Imp-mp) -- To speak. A primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively, to speak; rarely to subdue.">tell</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994: nā (Interjection) -- I (we) pray, now. "></a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241: bə·’ā·zə·nê (Prep-b:: N-fdc) -- An ear. From 'azan; broadness. I.e. the ear."></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547: p̄ar·‘ōh (N-proper-ms) -- A title of Eg. kings. Of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings.">Pharaoh that</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: lê·mōr (Prep-l:: V-Qal-Inf) -- To utter, say. A primitive root; to say."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/genesis/50.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">And the days</a><a href="/hebrew/1068.htm" title="1068. bkiyth (bek-eeth') -- a weeping"> of his weeping</a><a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate"> pass away</a><a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- "he increases," a son of Jacob, also the name of several Israelites">, and Joseph</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak"> speaketh</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> the house</a><a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings"> of Pharaoh</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying</a><a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">, ‘If</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray you</a><a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">, I have found</a><a href="/hebrew/2580.htm" title="2580. chen (khane) -- favor, grace"> grace</a><a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye"> in your eyes</a><a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">, speak</a><a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">, I pray you</a><a href="/hebrew/241.htm" title="241. 'ozen (o'-zen) -- an ear">, in the ears</a><a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings"> of Pharaoh</a><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">, saying,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/genesis/50.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="וְ Pc">When</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmpc 3117"> the days</a> <a href="/hebrew/1068.htm" title="בְּכִית ncfsc 1068"> of mourning</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="עבר_1 vqw3mp 5674"> were over</a>, <a href="/hebrew/3130.htm" title="יֹוסֵף np 3130">Joseph</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpw3ms 1696"> said</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="אֶל Pp 413"> to</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="פַּרְעֹה np 6547"> Pharaoh’s</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> household</a>, “ <a href="/hebrew/518.htm" title="אִם Pc 518">If</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="מצא vqp1cs 4672"> I have found</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="חֵן ncmsa 2580"> favor</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> with</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="עַיִן ncbdc 5869"> you</a> <a href="/strongs.htm" title="ְכֶם psn2mp"></a>, <a href="/hebrew/4994.htm" title="נָא_1 Pi 4994">please</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="דבר_2 vpvmp 1696"> tell</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"></a> <a href="/hebrew/241.htm" title="אֹזֶן ncfdc 241"></a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="פַּרְעֹה np 6547"> Pharaoh</a> that</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/genesis/50.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">When the days</a> <a href="/hebrew/1068.htm" title="1068. bkiyth (bek-eeth') -- a weeping">of mourning</a> <a href="/hebrew/5674a.htm" title="5674a">for him were past,</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">Joseph</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">spoke</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">to the household</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">of Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/518.htm" title="518. 'im (eem) -- if">"If</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">now</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">I have found</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580. chen (khane) -- favor, grace">favor</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">in your sight,</a> <a href="/hebrew/4994.htm" title="4994. na' (naw) -- I (we) pray, now">please</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">speak</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">to Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/genesis/50.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">And when the days</a> <a href="/hebrew/1068.htm" title="1068. bkiyth (bek-eeth') -- a weeping">of his mourning</a> <a href="/hebrew/5674.htm" title="5674. abar (aw-bar') -- alienate">were past,</a> <a href="/hebrew/3130.htm" title="3130. Yowceph (yo-safe') -- 'he increases,' a son of Jacob, also the name of several Israelites">Joseph</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">spake</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">unto the house</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">of Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> <a href="/hebrew/4672.htm" title="4672. matsa' (maw-tsaw') -- to attain to, find">If now I have found</a> <a href="/hebrew/2580.htm" title="2580. chen (khane) -- favor, grace">grace</a> <a href="/hebrew/5869.htm" title="5869. ayin (ah'-yin) -- an eye">in your eyes,</a> <a href="/hebrew/1696.htm" title="1696. dabar (daw-bar') -- to speak">speak,</a> <a href="/hebrew/241.htm" title="241. 'ozen (o'-zen) -- an ear">I pray you, in the ears</a> <a href="/hebrew/6547.htm" title="6547. Par'oh (par-o') -- a title of Egypt kings">of Pharaoh,</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">saying,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../genesis/50-3.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Genesis 50:3"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Genesis 50:3" /></a></div><div id="right"><a href="../genesis/50-5.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Genesis 50:5"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Genesis 50:5" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>