CINXE.COM

Psalm 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Psalm 43:5 Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/psalms/43-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/11/19_Psa_043_005.jpg" /><meta property="og:title" content="Psalm 43:5 - Send Out Your Light" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/psalms/43-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/psalms/43-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/psalms/">Psalms</a> > <a href="/psalms/43.htm">Chapter 43</a> > Verse 5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad5.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/psalms/43-4.htm" title="Psalm 43:4">&#9668;</a> Psalm 43:5 <a href="/psalms/44-1.htm" title="Psalm 44:1">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/psalms/43.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/psalms/43.htm">New International Version</a></span><br />Why, my soul, are you downcast? Why so disturbed within me? Put your hope in God, for I will yet praise him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/psalms/43.htm">New Living Translation</a></span><br />Why am I discouraged? Why is my heart so sad? I will put my hope in God! I will praise him again&#8212; my Savior and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/psalms/43.htm">English Standard Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul, and why are you in turmoil within me? Hope in God; for I shall again praise him, my salvation and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/psalms/43.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/psalms/43.htm">King James Bible</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, <i>who is</i> the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/psalms/43.htm">New King James Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul? And why are you disquieted within me? Hope in God; For I shall yet praise Him, The help of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/psalms/43.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? And why are you restless within me? Wait for God, for I will again praise Him <i>For</i> the help of His presence, my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/psalms/43.htm">NASB 1995</a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/psalms/43.htm">NASB 1977 </a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Hope in God, for I shall again praise Him, The help of my countenance, and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/psalms/43.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why are you disturbed within me? Wait for God, for I shall still praise Him, The salvation of my presence and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/psalms/43.htm">Amplified Bible</a></span><br />Why are you in despair, O my soul? And why are you restless <i>and</i> disturbed within me? Hope in God <i>and</i> wait expectantly for Him, for I shall again praise Him, The help of my [sad] countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/psalms/43.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Why, my soul, are you so dejected? Why are you in such turmoil? Put your hope in God, for I will still praise him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/psalms/43.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Why am I so depressed? Why this turmoil within me? Put your hope in God, for I will still praise Him, my Savior and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/psalms/43.htm">American Standard Version</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? And why art thou disquieted within me? Hope thou in God; for I shall yet praise him, Who is the help of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/psalms/43.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Why am I discouraged? Why am I restless? I trust you, LORD! And I will praise you again because you help me, and you are my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/psalms/43.htm">English Revised Version</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope thou in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/psalms/43.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Why are you discouraged, my soul? Why are you so restless? Put your hope in God, because I will still praise him. He is my savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/psalms/43.htm">Good News Translation</a></span><br />Why am I so sad? Why am I so troubled? I will put my hope in God, and once again I will praise him, my savior and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/psalms/43.htm">International Standard Version</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God, because I will praise him once again, since his presence saves me and he is my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/psalms/43.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/psalms/43.htm">NET Bible</a></span><br />Why are you depressed, O my soul? Why are you upset? Wait for God! For I will again give thanks to my God for his saving intervention. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/psalms/43.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God. For I will again give him thanks, my saving presence and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/psalms/43.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/psalms/43.htm">World English Bible</a></span><br />Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/psalms/43.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Why bow yourself, O my soul? And why are you troubled within me? Wait for God, for I still confess Him, "" The salvation of my countenance, and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/psalms/43.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/psalms/43.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Why wilt thou be bowed down, O my soul? and why wilt thou be disturbed upon me? hope upon God, for yet shall I praise him, the salvation of my face, and my God.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/psalms/43.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />To thee, O God my God, I will give praise upon the harp : why art thou sad, O my soul? and why dost thou disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him : the salvation of my countenance, and my God. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/psalms/43.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 42:5>Why are you sad, my soul? And why do you disquiet me? Hope in God, for I will still give praise to him: the salvation of my countenance and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/psalms/43.htm">New American Bible</a></span><br />For the leader. A <i>maskil</i> of the Korahites. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/psalms/43.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />Why are you cast down, O my soul, and why are you disquieted within me? Hope in God; for I shall again praise him, my help and my God.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/psalms/43.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Why are you disturbed, O my soul? and why are you sad within me? Hope in God; for I shall yet praise him, who is the Saviour of my honor and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/psalms/43.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Why have you agitated me, my soul, and why have you perplexed me? Look for God, because I shall again praise him, The Savior of my entire being, and my God. <div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/psalms/43.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Why art thou cast down, O my soul? And why moanest thou within me? Hope thou in God; for I shall yet praise Him, The salvation of my countenance, and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/psalms/43.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Wherefore art thou very sad, O my soul? and wherefore dost thou trouble me? Hope in God; for I will give thanks to him, <i>who is</i> the health of my countenance, <i>and</i> my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/psalms/43-5.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/nFaD2oDhKPc?start=5104" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/psalms/43.htm">Send Out Your Light</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">4</span>Then I will go to the altar of God, to God, my greatest joy. I will praise You with the harp, O God, my God. <span class="reftext">5</span><span class="highl"><a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: mah- (Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/7817.htm" title="7817: ti&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7717;&#238; (V-Hitpael-Imperf-2fs) -- To bow, be bowed down, crouch. A primitive root; to sink or depress.">are you downcast,</a> <a href="/hebrew/5315.htm" title="5315: nap&#772;&#183;&#353;&#238; (N-fsc:: 1cs) -- From naphash; properly, a breathing creature, i.e. Animal of vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense.">O my soul?</a> <a href="/hebrew/4100.htm" title="4100: &#363;&#183;mah- (Conj-w:: Interrog) -- What? how? anything. ">Why</a> <a href="/hebrew/1993.htm" title="1993: te&#183;h&#277;&#183;m&#238; (V-Qal-Imperf-2fs) -- A primitive root; to make a loud sound like Engl. hum); by implication, to be in great commotion or tumult, to rage, war, moan, clamor.">the unease</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;l&#257;y (Prep:: 1cs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">within me?</a> <a href="/hebrew/3176.htm" title="3176: h&#333;&#183;w&#183;&#7717;&#238;&#183;l&#238; (V-Hifil-Imp-fs) -- To wait, await. A primitive root; to wait; by implication, to be patient, hope.">Put your hope</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: l&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m (Prep-l:: N-mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">in God,</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">for</a> <a href="/hebrew/5750.htm" title="5750: &#8216;&#333;&#183;w&#7695; (Adv) -- Or rod; from uwd; properly, iteration or continuance; used only adverbially, again, repeatedly, still, more.">I will yet</a> <a href="/hebrew/3034.htm" title="3034: &#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7695;en&#183;n&#363; (V-Hifil-Imperf.h-1cs:: 3mse) -- To throw, cast. ">praise Him,</a> <a href="/hebrew/3444.htm" title="3444: y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#333;&#7791; (N-fpc) -- Salvation. Feminine passive participle of yasha'; something saved, i.e. deliverance; hence, aid, victory, prosperity.">my Savior</a> <a href="/hebrew/6440.htm" title="6440: p&#257;&#183;nay (N-mpc:: 1cs) -- Face, faces. Plural of an unused noun; the face; used in a great variety of applications; also as a preposition."></a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: w&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#257;y (Conj-w:: N-mpc:: 1cs) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">and my God.</a> </span><div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/42-5.htm">Psalm 42:5</a></span><br />Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him for the salvation of His presence.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/41-10.htm">Isaiah 41:10</a></span><br />Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/40-31.htm">Isaiah 40:31</a></span><br />But those who wait upon the LORD will renew their strength; they will mount up with wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not faint.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/lamentations/3-24.htm">Lamentations 3:24-26</a></span><br />&#8220;The LORD is my portion,&#8221; says my soul, &#8220;therefore I will hope in Him.&#8221; / The LORD is good to those who wait for Him, to the soul who seeks Him. / It is good to wait quietly for the salvation of the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/27-14.htm">Psalm 27:14</a></span><br />Wait patiently for the LORD; be strong and courageous. Wait patiently for the LORD!<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/62-5.htm">Psalm 62:5</a></span><br />Rest in God alone, O my soul, for my hope comes from Him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/71-14.htm">Psalm 71:14</a></span><br />But I will always hope and will praise You more and more.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/130-5.htm">Psalm 130:5</a></span><br />I wait for the LORD; my soul does wait, and in His word I put my hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/31-24.htm">Psalm 31:24</a></span><br />Be strong and courageous, all you who hope in the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/15-13.htm">Romans 15:13</a></span><br />Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/1-3.htm">2 Corinthians 1:3-4</a></span><br />Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, the Father of compassion and the God of all comfort, / who comforts us in all our troubles, so that we can comfort those in any trouble with the comfort we ourselves have received from God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/philippians/4-6.htm">Philippians 4:6-7</a></span><br />Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_peter/5-7.htm">1 Peter 5:7</a></span><br />Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/10-23.htm">Hebrews 10:23</a></span><br />Let us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Why are you cast down, O my soul? and why are you disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God.</p><p class="hdg">cast down</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/42-5.htm">Psalm 42:5,11</a></b></br> Why art thou cast down, O my soul? and <i>why</i> art thou disquieted in me? hope thou in God: for I shall yet praise him <i>for</i> the help of his countenance&#8230; </p><p class="hdg">health.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/44-4.htm">Psalm 44:4</a></b></br> Thou art my King, O God: command deliverances for Jacob.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/psalms/42-11.htm">Bowest</a> <a href="/psalms/43-2.htm">Cast</a> <a href="/psalms/42-1.htm">Chief</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Countenance</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Crushed</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Despair</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Disquieted</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Disturbed</a> <a href="/psalms/42-6.htm">Downcast</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Health</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Help</a> <a href="/psalms/30-10.htm">Helper</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Hope</a> <a href="/psalms/42-1.htm">Korah</a> <a href="/psalms/42-1.htm">Maschil</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Moanest</a> <a href="/psalms/42-1.htm">Musician</a> <a href="/psalms/43-4.htm">Praise</a> <a href="/psalms/41-13.htm">Psalm</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Salvation</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Savior</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Soul</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Troubled</a> <a href="/psalms/42-11.htm">Within</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/psalms/81-9.htm">Bowest</a> <a href="/psalms/44-2.htm">Cast</a> <a href="/psalms/44-1.htm">Chief</a> <a href="/psalms/44-3.htm">Countenance</a> <a href="/psalms/44-2.htm">Crushed</a> <a href="/psalms/69-20.htm">Despair</a> <a href="/proverbs/30-21.htm">Disquieted</a> <a href="/psalms/46-3.htm">Disturbed</a> <a href="/proverbs/17-22.htm">Downcast</a> <a href="/psalms/67-2.htm">Health</a> <a href="/psalms/44-23.htm">Help</a> <a href="/psalms/54-4.htm">Helper</a> <a href="/psalms/52-9.htm">Hope</a> <a href="/psalms/44-1.htm">Korah</a> <a href="/psalms/44-1.htm">Maschil</a> <a href="/psalms/42-5.htm">Moanest</a> <a href="/psalms/44-1.htm">Musician</a> <a href="/psalms/44-8.htm">Praise</a> <a href="/psalms/44-1.htm">Psalm</a> <a href="/psalms/44-4.htm">Salvation</a> <a href="/psalms/68-19.htm">Savior</a> <a href="/psalms/44-25.htm">Soul</a> <a href="/psalms/44-4.htm">Thyself</a> <a href="/psalms/46-3.htm">Troubled</a> <a href="/psalms/45-13.htm">Within</a><div class="vheading2">Psalm 43</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/43-1.htm">David, praying to be restored to the temple, promises to serve God joyfully</a></span><br><span class="reftext">5. </span><span class="outlinetext"><a href="/psalms/43-5.htm">He encourages his soul to trust in God</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/psalms/43.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/psalms/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/psalms/43.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>Why are you downcast, O my soul?</b><br>This phrase reflects a deep introspection and emotional struggle. The psalmist is speaking to his own soul, indicating a personal and internal conflict. The term "downcast" suggests a state of depression or despair. In biblical context, this mirrors the lamentations found in other Psalms, such as <a href="/psalms/42.htm">Psalm 42</a>, where the psalmist expresses similar feelings of being overwhelmed by circumstances. The soul's downcast state can be seen as a result of external pressures, possibly from enemies or personal trials, which were common experiences for the Israelites.<p><b>Why the unease within me?</b><br>The unease mentioned here points to an inner turmoil or anxiety. This reflects the human condition of wrestling with doubt and fear. In the historical context of ancient Israel, such feelings could arise from threats of war, exile, or personal sin. The psalmist's questioning of his own unease suggests a desire to understand and overcome these feelings. This introspection is a common theme in wisdom literature, where understanding one's emotions is seen as a step towards spiritual growth.<p><b>Put your hope in God,</b><br>This is a call to shift focus from internal despair to divine assurance. The imperative to "put your hope in God" is a central theme in the Psalms, emphasizing trust in God's sovereignty and faithfulness. In the cultural context of the time, hope was not a passive wish but an active trust in God's promises. This phrase encourages believers to rely on God's unchanging nature, as seen in other scriptures like <a href="/jeremiah/29-11.htm">Jeremiah 29:11</a>, which speaks of God's plans for a hopeful future.<p><b>for I will yet praise Him,</b><br>Despite current feelings of despair, the psalmist expresses a future-oriented faith. The use of "yet" indicates a confident expectation of change. This reflects the biblical principle of praising God in all circumstances, as seen in <a href="/philippians/4-4.htm">Philippians 4:4</a>. The act of praise is both a declaration of faith and a means of spiritual renewal, reinforcing the belief that God is worthy of worship regardless of present trials.<p><b>my Savior and my God.</b><br>This phrase acknowledges God's role as both a personal deliverer and the sovereign deity. The term "Savior" implies rescue and redemption, which in the Old Testament often referred to deliverance from physical enemies or distress. In a broader theological context, it foreshadows the ultimate salvation through Jesus Christ, who is recognized as Savior in the New Testament. The dual acknowledgment of God as both Savior and God underscores a personal relationship with the divine, highlighting the intimate and covenantal nature of faith in the biblical tradition.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_psalmist.htm">The Psalmist</a></b><br>The author of <a href="/bsb/psalms/43.htm">Psalm 43</a>, traditionally attributed to David, who expresses a deep personal struggle and a longing for God's presence.<br><br>2. <b><a href="/topical/g/god.htm">God</a></b><br>Referred to as the Psalmist's Savior and God, highlighting a personal relationship and trust in divine deliverance.<br><br>3. <b><a href="/topical/t/the_soul.htm">The Soul</a></b><br>Represents the inner self of the Psalmist, experiencing turmoil and seeking solace in God.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/u/understanding_spiritual_despondency.htm">Understanding Spiritual Despondency</a></b><br>Recognize that feeling downcast or uneasy is a common human experience, even for those with strong faith.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_self-reflection.htm">The Importance of Self-Reflection</a></b><br>The Psalmist's questioning of his own soul encourages believers to engage in self-reflection to understand their spiritual state.<br><br><b><a href="/topical/h/hope_as_a_spiritual_anchor.htm">Hope as a Spiritual Anchor</a></b><br>Emphasize the importance of placing hope in God as a stabilizing force during times of emotional and spiritual turmoil.<br><br><b><a href="/topical/p/praise_as_a_response_to_despair.htm">Praise as a Response to Despair</a></b><br>Highlight the transformative power of praise, which shifts focus from personal distress to God's sovereignty and goodness.<br><br><b><a href="/topical/p/personal_relationship_with_god.htm">Personal Relationship with God</a></b><br>Encourage believers to cultivate a personal relationship with God, recognizing Him as both Savior and God, which provides comfort and strength.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_psalm_43.htm">Top 10 Lessons from Psalm 43</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_lacks_psalm_43_davidic_markers.htm">If attributed to David, why does Psalm 43 include no clear historical markers aligning it with known events of his reign?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/bible's_guidance_for_overcoming_depression.htm">What guidance does the Bible offer for overcoming depression?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_psalm_43_2_imply_god_forsakes.htm">Why does Psalm 43:2 suggest God has forsaken the writer, when other passages emphasize God&#8217;s constant presence? </a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_christians_experience_depression.htm">Can Christians experience depression?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/psalms/43.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 5.</span> - <span class="cmt_word">Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is</span> <span class="cmt_word">the health of my countenance, and my God</span>. The refrain of <a href="/psalms/42-11.htm">Psalm 42:11</a> is here repeated <span class="accented">totidem verbis</span>; and the plaint of the exiled monarch is brought to an end. The burden of the refrain is hope and confidence. Notwithstanding the woes of the present, the writer has no doubt in respect of the future; he will yet have occasion to "praise" God, whom he feels to be "<span class="accented">his</span> God - his Health and Salvation. <p> <p> <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/psalms/43-5.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">Why</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(mah-)</span><br /><span class="parse">Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">are you downcast,</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1514;&#1468;&#1452;&#1493;&#1465;&#1495;&#1458;&#1495;&#1460;&#1448;&#1497; &#1472;</span> <span class="translit">(ti&#353;&#183;t&#333;&#183;w&#183;&#7717;a&#774;&#183;&#7717;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hitpael - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7817.htm">Strong's 7817: </a> </span><span class="str2">To bow, be bowed down, crouch</span><br /><br /><span class="word">O my soul?</span><br /><span class="heb">&#1504;&#1463;&#1508;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1454;</span> <span class="translit">(nap&#772;&#183;&#353;&#238;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm">Strong's 5315: </a> </span><span class="str2">A soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion </span><br /><br /><span class="word">Why</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1468;&#1469;&#1502;&#1463;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(&#363;&#183;mah-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Interrogative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4100.htm">Strong's 4100: </a> </span><span class="str2">What?, what!, indefinitely what</span><br /><br /><span class="word">the unease</span><br /><span class="heb">&#1514;&#1468;&#1462;&#1492;&#1457;&#1502;&#1460;&#1450;&#1497;</span> <span class="translit">(te&#183;h&#277;&#183;m&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1993.htm">Strong's 1993: </a> </span><span class="str2">To make a, loud sound, commotion, tumult, to rage, war, moan, clamor</span><br /><br /><span class="word">within me?</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1451;&#1500;&#1464;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;l&#257;y)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">Put your hope</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1495;&#1460;&#1443;&#1497;&#1500;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;&#7717;&#238;&#183;l&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperative - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3176.htm">Strong's 3176: </a> </span><span class="str2">To wait, to be patient, hope</span><br /><br /><span class="word">in God,</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1469;&#1461;&#1453;&#1488;&#1500;&#1465;&#1492;&#1460;&#1497;&#1501;</span> <span class="translit">(l&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#238;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-l &#124; Noun - masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">for</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#238;-)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">A relative conjunction</span><br /><br /><span class="word">I shall yet</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1443;&#1493;&#1465;&#1491;</span> <span class="translit">(&#8216;&#333;&#183;w&#7695;)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5750.htm">Strong's 5750: </a> </span><span class="str2">Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more</span><br /><br /><span class="word">praise Him,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1493;&#1465;&#1491;&#1462;&#1425;&#1504;&#1468;&#1493;&#1468;</span> <span class="translit">(&#8217;&#333;&#183;w&#183;&#7695;en&#183;n&#363;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular &#124; third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3034.htm">Strong's 3034: </a> </span><span class="str2">To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan</span><br /><br /><span class="word">my Savior</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1506;&#1465;&#1445;&#1514;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#8216;&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3444.htm">Strong's 3444: </a> </span><span class="str2">Something saved, deliverance, aid, victory, prosperity</span><br /><br /><span class="word">and my God.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1461;&#1469;&#1488;&#1500;&#1465;&#1492;&#1464;&#1469;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(w&#234;&#183;l&#333;&#183;h&#257;y)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine plural construct &#124; first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 NIV</a><br /><a href="/nlt/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 NLT</a><br /><a href="/esv/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 ESV</a><br /><a href="/nasb/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 NASB</a><br /><a href="/kjv/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 French Bible</a><br /><a href="/catholic/psalms/43-5.htm">Psalm 43:5 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/psalms/43-5.htm">OT Poetry: Psalm 43:5 Why are you in despair my soul? (Psalm Ps Psa.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/psalms/43-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 43:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 43:4" /></a></div><div id="right"><a href="/psalms/44-1.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 44:1"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 44:1" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10