CINXE.COM

Greek Concordance: ἐπηρώτα (epērōta) -- 10 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Greek Concordance: ἐπηρώτα (epērōta) -- 10 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/epe_ro_ta_1905.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/mark/5-9.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1905.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/mark/5-9.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/eperchomenois_1904.htm">&#9668;</a> ἐπηρώτα <a href="/greek/epe_ro_te_san_1905.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">ἐπηρώτα (epērōta) &#8212; 10 Occurrences</span><p><b><a href="/text/mark/5-9.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 5:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἐπηρώτα</b> αὐτόν Τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He was asking</span> him, What<br><a href="/kjvs/mark/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he asked</span> him, What<br><a href="/interlinear/mark/5-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">he asked</span> him what [is]<p> <b><a href="/text/mark/8-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χεῖρας αὐτῷ <b>ἐπηρώτα</b> αὐτόν Εἴ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> His hands <span class="itali">on him, He asked</span> him, Do you see<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his hands upon him, <span class="itali">he asked</span> him if<br><a href="/interlinear/mark/8-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hands upon him <span class="itali">he asked</span> him if<p> <b><a href="/text/mark/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ὁδῷ <b>ἐπηρώτα</b> τοὺς μαθητὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and on the way <span class="itali">He questioned</span> His disciples,<br><a href="/kjvs/mark/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> by the way <span class="itali">he asked</span> his disciples,<br><a href="/interlinear/mark/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the way <span class="itali">he was questioning</span> the disciples<p> <b><a href="/text/mark/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ αὐτὸς <b>ἐπηρώτα</b> αὐτούς Ὑμεῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And He [continued] by questioning</span> them, But who<br><a href="/interlinear/mark/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And he <span class="itali">questioned</span> them you<p> <b><a href="/text/mark/9-33.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 9:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἰκίᾳ γενόμενος <b>ἐπηρώτα</b> αὐτούς Τί</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and when He was in the house, <span class="itali">He [began] to question</span> them, What<br><a href="/kjvs/mark/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in the house <span class="itali">he asked</span> them, What<br><a href="/interlinear/mark/9-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> house having been <span class="itali">he asked</span> them What<p> <b><a href="/text/mark/10-17.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 10:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γονυπετήσας αὐτὸν <b>ἐπηρώτα</b> αὐτόν Διδάσκαλε</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> up to Him and knelt before <span class="itali">Him, and asked</span> Him, Good<br><a href="/kjvs/mark/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> kneeled to him, <span class="itali">and asked</span> him, Good<br><a href="/interlinear/mark/10-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having knelt down to him <span class="itali">asked</span> him Teacher<p> <b><a href="/text/mark/13-3.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 13:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ ἱεροῦ <b>ἐπηρώτα</b> αὐτὸν κατ'</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/13.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and Andrew <span class="itali">were questioning</span> Him privately,<br><a href="/kjvs/mark/13.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and Andrew <span class="itali">asked</span> him privately,<br><a href="/interlinear/mark/13-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the temple <span class="itali">asked</span> him in<p> <b><a href="/text/mark/14-61.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ ἀρχιερεὺς <b>ἐπηρώτα</b> αὐτὸν καὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the high priest <span class="itali">was questioning</span> Him, and saying<br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Again the high priest <span class="itali">asked</span> him, and<br><a href="/interlinear/mark/14-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the high priest <span class="itali">was questioning</span> him and<p> <b><a href="/text/mark/15-4.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 15:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πιλᾶτος πάλιν <b>ἐπηρώτα</b> αὐτὸν λέγων</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Pilate <span class="itali">questioned</span> Him again,<br><a href="/kjvs/mark/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And Pilate <span class="itali">asked</span> him again,<br><a href="/interlinear/mark/15-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Pilate again <span class="itali">questioned</span> him saying<p> <b><a href="/text/luke/23-9.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular">V-IIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἐπηρώτα</b> δὲ αὐτὸν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">And he questioned</span> Him at some length;<br><a href="/kjvs/luke/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Then <span class="itali">he questioned</span> with him in<br><a href="/interlinear/luke/23-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he questioned</span> moreover him<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1905.htm">Strong's Greek 1905</a><br><a href="/greek/strongs_1905.htm">56 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/epe_ro_ta_1905.htm">ἐπηρώτα &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_te_san_1905.htm">ἐπηρώτησαν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_te_sen_1905.htm">ἐπηρώτησεν &#8212; 16 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_to_n_1905.htm">ἐπηρώτων &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_tan_1905.htm">ἐπερωτᾷν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_tato_san_1905.htm">ἐπερωτάτωσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sai_1905.htm">ἐπερωτῆσαι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sas_1905.htm">ἐπερωτήσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sate_1905.htm">ἐπερωτήσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_so__1905.htm">Ἐπερωτήσω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_theis_1905.htm">Ἐπερωτηθεὶς &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_to__1905.htm">Ἐπερωτῶ &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_to_nta_1905.htm">ἐπερωτῶντα &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_to_sin_1905.htm">ἐπερωτῶσιν &#8212; 2 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/ependute_n_1903.htm">ἐπενδύτην &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_lthan_1904.htm">Ἐπῆλθαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epeiseleusetai_1904.htm">ἐπεισελεύσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epeleusetai_1904.htm">ἐπελεύσεται &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epelthe__1904.htm">ἐπέλθῃ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/epeltho_n_1904.htm">ἐπελθὼν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epelthontos_1904.htm">ἐπελθόντος &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eperchomenais_1904.htm">ἐπερχομέναις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eperchomeno_n_1904.htm">ἐπερχομένων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/eperchomenois_1904.htm">ἐπερχομένοις &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_te_san_1905.htm">ἐπηρώτησαν &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_te_sen_1905.htm">ἐπηρώτησεν &#8212; 16 Occ.</a><br><a href="/greek/epe_ro_to_n_1905.htm">ἐπηρώτων &#8212; 10 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_tan_1905.htm">ἐπερωτᾷν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_tato_san_1905.htm">ἐπερωτάτωσαν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sai_1905.htm">ἐπερωτῆσαι &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sas_1905.htm">ἐπερωτήσας &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_sate_1905.htm">ἐπερωτήσατε &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_so__1905.htm">Ἐπερωτήσω &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/epero_te_theis_1905.htm">Ἐπερωτηθεὶς &#8212; 1 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishman_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/eperchomenois_1904.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/epe_ro_te_san_1905.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10