CINXE.COM

2 Kings 19:32 So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Kings 19:32 So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/2_kings/19-32.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/16/12_2Ki_19_32.jpg" /><meta property="og:title" content="2 Kings 19:32 - The Fall of Sennacherib Prophesied" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="So this is what the LORD says about the king of Assyria: 'He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/2_kings/19-32.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/2_kings/19-32.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/2_kings/">2 Kings</a> > <a href="/2_kings/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 32</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/2_kings/19-31.htm" title="2 Kings 19:31">&#9668;</a> 2 Kings 19:32 <a href="/2_kings/19-33.htm" title="2 Kings 19:33">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Hebrew&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/2_kings/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/2_kings/19.htm">New International Version</a></span><br />&#8220Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: &#8220&#8217He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_kings/19.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;And this is what the LORD says about the king of Assyria: &#8220;His armies will not enter Jerusalem. They will not even shoot an arrow at it. They will not march outside its gates with their shields nor build banks of earth against its walls.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_kings/19.htm">English Standard Version</a></span><br />&#8220;Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city or shoot an arrow there, or come before it with a shield or cast up a siege mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_kings/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />So this is what the LORD says about the king of Assyria: &#8216;He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_kings/19.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_kings/19.htm">New King James Version</a></span><br />&#8220;Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: &#8216;He shall not come into this city, Nor shoot an arrow there, Nor come before it with shield, Nor build a siege mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_kings/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8216;Therefore this is what the LORD says about the king of Assyria: &#8220;He will not come to this city nor shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield nor heap up an assault ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_kings/19.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8216Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, &#8220He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_kings/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, &#8220;He shall not come to this city or shoot an arrow there; neither shall he come before it with a shield, nor throw up a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/2_kings/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />&#8216;Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria, &#8220;He will not come to this city or shoot an arrow there; and he will not come before it with a shield or throw up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_kings/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8216;Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: &#8220;He will not come to this city [Jerusalem] nor shoot an arrow there; nor will he come before it with a shield nor throw up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_kings/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city, shoot an arrow here, come before it with a shield, or build up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_kings/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Therefore, this is what the LORD says about the king of Assyria: He will not enter this city or shoot an arrow there or come before it with a shield or build up an assault ramp against it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_kings/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore thus saith Jehovah concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_kings/19.htm">Contemporary English Version</a></span><br />I promise that the king of Assyria won't get into Jerusalem, or shoot an arrow into the city, or even surround it and prepare to attack. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_kings/19.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mount against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_kings/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />"This is what the LORD says about the king of Assyria: He will never come into this city, shoot an arrow here, hold a shield in front of it, or put up dirt ramps to attack it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_kings/19.htm">Good News Translation</a></span><br />"And this is what the LORD has said about the Assyrian emperor: 'He will not enter this city or shoot a single arrow against it. No soldiers with shields will come near the city, and no siege mounds will be built around it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_kings/19.htm">International Standard Version</a></span><br />"Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: 'Not only will he not approach this city or shoot an arrow in its direction, he won't approach it with so much as a shield, nor will he throw up a siege ramp against it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/2_kings/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />So this is what the LORD says about the king of Assyria: &#8216;He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_kings/19.htm">NET Bible</a></span><br />So this is what the LORD says about the king of Assyria: "He will not enter this city, nor will he shoot an arrow here. He will not attack it with his shield-carrying warriors, nor will he build siege works against it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_kings/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />"Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria, 'He shall not come to this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_kings/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_kings/19.htm">World English Bible</a></span><br />&#8220;Therefore Yahweh says concerning the king of Assyria, &#8216;He will not come to this city, nor shoot an arrow there. He will not come before it with shield, nor cast up a mound against it. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_kings/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Therefore, thus said YHWH, "" Concerning the king of Asshur: He does not come into this city, "" Nor does he shoot an arrow there, "" Nor does he come before it with shield, "" Nor does he pour out a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_kings/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Therefore, thus said Jehovah, Concerning the king of Asshur: He doth not come in unto this city, Nor doth he shoot there an arrow, Nor doth he come before it with shield. Nor doth he pour out against it a mount.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_kings/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore, thus said Jehovah to the king of Assur, He shall not come into this city, and he shall not shoot an arrow there, and a shield shall not come before it, and he shall not cast a mound against it.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_kings/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Wherefore thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians: He shall not come into this city, nor shoot an arrow into it, nor come before it with shield, nor cast a trench about it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_kings/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />For this reason, thus says the Lord about the king of the Assyrians: He shall not enter into this city, nor shoot an arrow into it, nor overtake it with the shield, nor encircle it with fortifications.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/2_kings/19.htm">New American Bible</a></span><br />&#8220;Therefore, thus says the LORD about the king: He shall not come as far as this city, nor shoot there an arrow, nor confront it with a shield, Nor cast up a siege-work against it. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/2_kings/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />&#8220;Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come into this city, shoot an arrow there, come before it with a shield, or cast up a siege ramp against it.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_kings/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore thus says the LORD concerning the king of Assyria: He shall not enter this city nor shoot an arrow there nor come before it with shields nor lay an ambush against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_kings/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, thus says LORD JEHOVAH about the King of Assyria: &#8220;He shall not enter this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not come before it with shields and he shall not lay an ambush in wait against it.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_kings/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria: He shall not come unto this city, nor shoot an arrow there, neither shall he come before it with shield, nor cast a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_kings/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br /><i>Is it</i> not so? Thus saith the Lord concerning the king of the Assyrians, He shall not enter into this city, and he shall not shoot an arrow there, neither shall a shield come against it, neither shall he heap a mound against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/2_kings/19-32.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/FiLs3w_mMFQ?start=6980" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/2_kings/19.htm">The Fall of Sennacherib Prophesied</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">31</span>For a remnant will go forth from Jerusalem, and survivors from Mount Zion. The zeal of the LORD of Hosts will accomplish this. <span class="reftext">32</span><span class="highl"><a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: l&#257;&#183;&#7733;&#234;n (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so.">So</a> <a href="/hebrew/3541.htm" title="3541: k&#333;h- (Adv) -- Thus, here. From the prefix k and huw'; properly, like this, i.e. By implication, thus; also here; or now.">this is what</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">the LORD</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: &#8217;&#257;&#183;mar (V-Qal-Perf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">says</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. ">about</a> <a href="/hebrew/4428.htm" title="4428: me&#183;le&#7733; (N-msc) -- King. From malak; a king.">the king</a> <a href="/hebrew/804.htm" title="804: &#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r (N-proper-fs) -- Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them, its region and its empire.">of Assyria:</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: l&#333; (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">&#8216;He will not</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: y&#257;&#183;&#7687;&#333; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">enter</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;el- (Prep) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/2063.htm" title="2063: haz&#183;z&#333;&#7791; (Art:: Pro-fs) -- Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that. Irregular feminine of zeh; this.">this</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/5892.htm" title="5892: h&#257;&#183;&#8216;&#238;r (Art:: N-fs) -- Excitement. Or par; or ayar; from uwr a city in the widest sense.">city</a> <a href="/hebrew/3384.htm" title="3384: y&#333;&#183;w&#183;reh (V-Hifil-Imperf-3ms) -- Or yara; a primitive root; properly, to flow as water; transitively, to lay or throw; figuratively, to point out, to teach.">or shoot</a> <a href="/hebrew/2671.htm" title="2671: &#7717;&#234;&#7779; (N-ms) -- From chatsats; properly, a piercer, i.e. An arrow; by implication, a wound; figuratively, thunder-bolt; the shaft of a spear.">an arrow</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles."></a> <a href="/hebrew/8033.htm" title="8033: &#353;&#257;m (Adv) -- There, thither. A primitive particle; there then; often thither, or thence.">into it.</a> <a href="/hebrew/6923.htm" title="6923: y&#601;&#183;qad&#183;d&#601;&#183;men&#183;n&#257;h (V-Piel-Imperf-3ms:: 3fse) -- To come or be in front, meet. A primitive root; to project, i.e. Precede; hence, to anticipate, hasten, meet.">He will not come before it</a> <a href="/hebrew/4043.htm" title="4043: m&#257;&#183;&#7713;&#234;n (N-cs) -- A shield. Also feminine mginnah; from ganan; a shield; figuratively, a protector; also the scaly hide of the crocodile.">with a shield</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: w&#601;&#183;l&#333;- (Conj-w:: Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">or</a> <a href="/hebrew/8210.htm" title="8210: yi&#353;&#183;p&#333;&#7733; (V-Qal-Imperf-3ms) -- To pour out, pour. A primitive root; to spill forth; also to expend; intensively, to sprawl out.">build up</a> <a href="/hebrew/5550.htm" title="5550: s&#333;&#183;l&#601;&#183;l&#257;h (N-fs) -- A mound. Or cowllah; active participle feminine of calal, but used passively; a military mound, i.e. Rampart of besiegers.">a siege ramp</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;&#257;&#183;le&#183;h&#257; (Prep:: 3fs) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">against it.</a> </span><span class="reftext">33</span>He will go back the way he came, and he will not enter this city,&#8217; declares the LORD.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/37-33.htm">Isaiah 37:33</a></span><br />So this is what the LORD says about the king of Assyria: &#8216;He will not enter this city or shoot an arrow into it. He will not come before it with a shield or build up a siege ramp against it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_kings/18-17.htm">2 Kings 18:17</a></span><br />Nevertheless, the king of Assyria sent the Tartan, the Rabsaris, and the Rabshakeh, along with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. They advanced up to Jerusalem and stationed themselves by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer&#8217;s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24-27</a></span><br />Therefore this is what the Lord GOD of Hosts says: &#8220;O My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, who strikes you with a rod and lifts his staff against you as the Egyptians did. / For in just a little while My fury against you will subside, and My anger will turn to their destruction.&#8221; / And the LORD of Hosts will brandish a whip against them, as when He struck Midian at the rock of Oreb. He will raise His staff over the sea, as He did in Egypt. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/31-5.htm">Isaiah 31:5</a></span><br />Like birds hovering overhead, so the LORD of Hosts will protect Jerusalem. He will shield it and deliver it; He will pass over it and preserve it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/30-31.htm">Isaiah 30:31</a></span><br />For Assyria will be shattered at the voice of the LORD; He will strike them with His scepter.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/8-9.htm">Isaiah 8:9-10</a></span><br />Huddle together, O peoples, and be shattered; pay attention, all you distant lands; prepare for battle, and be shattered; prepare for battle, and be shattered! / Devise a plan, but it will be thwarted; state a proposal, but it will not happen. For God is with us.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/14-24.htm">Isaiah 14:24-27</a></span><br />The LORD of Hosts has sworn: &#8220;Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. / I will break Assyria in My land; I will trample him on My mountain. His yoke will be taken off My people, and his burden removed from their shoulders.&#8221; / This is the plan devised for the whole earth, and this is the hand stretched out over all the nations. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/17-12.htm">Isaiah 17:12-14</a></span><br />Alas, the tumult of many peoples; they rage like the roaring seas and clamoring nations; they rumble like the crashing of mighty waters. / The nations rage like the rush of many waters. He rebukes them, and they flee far away, driven before the wind like chaff on the hills, like tumbleweeds before a gale. / In the evening, there is sudden terror! Before morning, they are no more! This is the portion of those who loot us and the lot of those who plunder us.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/29-5.htm">Isaiah 29:5-8</a></span><br />But your many foes will be like fine dust, the multitude of the ruthless like blowing chaff. Then suddenly, in an instant, / you will be visited by the LORD of Hosts with thunder and earthquake and loud noise, with windstorm and tempest and consuming flame of fire. / All the many nations going out to battle against Ariel&#8212;even all who war against her, laying siege and attacking her&#8212;will be like a dream, like a vision in the night, ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/33-3.htm">Isaiah 33:3-4</a></span><br />The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise. / Your spoil, O nations, is gathered as by locusts; like a swarm of locusts men sweep over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/36-1.htm">Isaiah 36:1-2</a></span><br />In the fourteenth year of Hezekiah&#8217;s reign, Sennacherib king of Assyria attacked and captured all the fortified cities of Judah. / And the king of Assyria sent the Rabshakeh, with a great army, from Lachish to King Hezekiah at Jerusalem. And he stopped by the aqueduct of the upper pool, on the road to the Launderer&#8217;s Field.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_chronicles/32-21.htm">2 Chronicles 32:21</a></span><br />and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/46-5.htm">Psalm 46:5-7</a></span><br />God is within her; she will not be moved. God will help her when morning dawns. / Nations rage, kingdoms crumble; the earth melts when He lifts His voice. / The LORD of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/48-4.htm">Psalm 48:4-7</a></span><br />For behold, the kings assembled; they all advanced together. / They saw and were astounded; they fled in terror. / Trembling seized them there, anguish like a woman in labor. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/psalms/76-5.htm">Psalm 76:5-6</a></span><br />The valiant lie plundered; they sleep their last sleep. No men of might could lift a hand. / At Your rebuke, O God of Jacob, both horse and rider lie stunned.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Therefore thus said the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shield, nor cast a bank against it.</p><p class="hdg">He shall not come.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/8-7.htm">Isaiah 8:7-10</a></b></br> Now therefore, behold, the Lord bringeth up upon them the waters of the river, strong and many, <i>even</i> the king of Assyria, and all his glory: and he shall come up over all his channels, and go over all his banks: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/10-24.htm">Isaiah 10:24,25,28-32</a></b></br> Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/37-33.htm">Isaiah 37:33-35</a></b></br> Therefore thus saith the LORD concerning the king of Assyria, He shall not come into this city, nor shoot an arrow there, nor come before it with shields, nor cast a bank against it&#8230; </p><p class="hdg">cast a bank.</p><p class="tskverse"><b><a href="/2_samuel/20-15.htm">2 Samuel 20:15</a></b></br> And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that <i>were</i> with Joab battered the wall, to throw it down.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/21-22.htm">Ezekiel 21:22</a></b></br> At his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint <i>battering</i> rams against the gates, to cast a mount, <i>and</i> to build a fort.</p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/19-43.htm">Luke 19:43,44</a></b></br> For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side, &#8230; </p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/2_kings/18-7.htm">Arms</a> <a href="/2_kings/13-17.htm">Arrow</a> <a href="/2_kings/19-20.htm">Asshur</a> <a href="/2_kings/19-20.htm">Assyria</a> <a href="/2_kings/2-13.htm">Bank</a> <a href="/2_kings/17-9.htm">Build</a> <a href="/2_kings/19-18.htm">Cast</a> <a href="/2_kings/19-7.htm">Cause</a> <a href="/2_kings/19-13.htm">City</a> <a href="/2_kings/19-23.htm">Enter</a> <a href="/2_samuel/20-15.htm">Mound</a> <a href="/1_kings/10-17.htm">Shield</a> <a href="/2_kings/13-17.htm">Shoot</a> <a href="/2_kings/18-9.htm">Siege</a> <a href="/2_kings/9-33.htm">Throw</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/2_kings/24-1.htm">Arms</a> <a href="/job/20-24.htm">Arrow</a> <a href="/2_kings/19-36.htm">Asshur</a> <a href="/2_kings/19-36.htm">Assyria</a> <a href="/isaiah/37-33.htm">Bank</a> <a href="/1_chronicles/14-1.htm">Build</a> <a href="/2_kings/21-2.htm">Cast</a> <a href="/2_kings/21-8.htm">Cause</a> <a href="/2_kings/19-33.htm">City</a> <a href="/2_kings/19-33.htm">Enter</a> <a href="/isaiah/29-3.htm">Mound</a> <a href="/1_chronicles/12-8.htm">Shield</a> <a href="/1_chronicles/5-18.htm">Shoot</a> <a href="/2_kings/24-10.htm">Siege</a> <a href="/job/18-7.htm">Throw</a><div class="vheading2">2 Kings 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-1.htm">Hezekiah, in mourning, sends to Isaiah to pray for them.</a></span><br><span class="reftext">6. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-6.htm">Isaiah comforts them.</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-8.htm">Sennacherib, going to encounter Tirhakah, sends a blasphemous letter to Hezekiah.</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-14.htm">Hezekiah's prayer.</a></span><br><span class="reftext">20. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-20.htm">Isaiah's prophecy of the destruction of Sennacherib, and the good of Zion.</a></span><br><span class="reftext">35. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-35.htm">An angel slays the Assyrians.</a></span><br><span class="reftext">36. </span><span class="outlinetext"><a href="/2_kings/19-36.htm">Sennacherib is slain by his own sons.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/2_kings/19.htm">Berean Study Bible</a></div><b>So this is what the LORD says</b><br />This phrase underscores the authority and sovereignty of God. In Hebrew, "LORD" is "YHWH," the sacred name of God, emphasizing His eternal and unchanging nature. This introduction to the divine message highlights that the following words are not merely human predictions but the assured declarations of God Himself. It serves as a reminder of God's ultimate control over the affairs of nations and kings, reinforcing the belief that His word is final and trustworthy.<p><b>about the king of Assyria</b><br />The king of Assyria, at this time, was Sennacherib, a powerful ruler known for his military conquests and expansion of the Assyrian Empire. Historically, Assyria was a dominant force, often seen as a threat to Israel and Judah. This phrase sets the context for God's message, focusing on a specific historical figure who posed a significant threat to Jerusalem. It highlights the tension between earthly power and divine authority, reminding believers that no earthly king can stand against the will of God.<p><b>He will not enter this city</b><br />The city referred to here is Jerusalem, the spiritual and political center of Judah. The promise that the king of Assyria will not enter Jerusalem is a direct assurance of divine protection. In the historical context, Jerusalem was under siege, and the threat of invasion was imminent. This phrase reassures the people of God's protective presence, emphasizing that despite the overwhelming odds, God is capable of delivering His people from their enemies.<p><b>or shoot an arrow here</b><br />Arrows were a common weapon in ancient warfare, symbolizing the beginning of an attack. The assurance that not even an arrow will be shot signifies complete divine protection. It suggests that the threat will be neutralized before any harm can be inflicted. This phrase serves as a metaphor for God's ability to prevent even the smallest act of aggression against His chosen city, highlighting His meticulous care and attention to detail in safeguarding His people.<p><b>or come before it with a shield</b><br />The shield represents the preparation for battle, as soldiers would advance with shields to protect themselves from enemy attacks. The promise that the enemy will not even approach with a shield indicates that the battle will not progress to a stage where defense is necessary. This phrase underscores the futility of human efforts against divine intervention, illustrating that God can halt the enemy's plans before they even begin.<p><b>or build up a siege ramp against it</b><br />Siege ramps were used in ancient warfare to breach city walls, representing a prolonged and determined effort to conquer a city. The assurance that no siege ramp will be built signifies that the enemy's plans will be thwarted entirely. This phrase highlights God's power to disrupt and dismantle the strategies of those who oppose His will. It serves as a powerful reminder of God's ability to protect His people from seemingly insurmountable threats, reinforcing the belief in His omnipotence and faithfulness.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/2_kings/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(32-34) This may be, as Mr. Cheyne supposes, an after <span class= "ital">addition</span> to the original prophecy. Isaiah may have spoken it a little later, in which case it was quite natural for an editor to append it here, as belonging to the same crisis. But it seems better to see here a return to the subject of the king of Assyria, after the parenthetic address to Hezekiah. The repetition of <a href="/2_kings/19-28.htm" title="Because your rage against me and your tumult is come up into my ears, therefore I will put my hook in your nose, and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.">2Kings 19:28</a> in <a href="/2_kings/19-33.htm" title="By the way that he came, by the same shall he return, and shall not come into this city, said the LORD.">2Kings 19:33</a> favours this view.<p>(32) <span class= "bld">Into this city.</span>--Or, <span class= "ital">unto this city.</span> Sennacherib shall not come hither to make his intended attack.<p><span class= "bld">Nor shoot an arrow there</span> (at it).--In open assault.<p><span class= "bld">Nor come before it with shield.</span>--As a storming party advances to the walls under cover of their shields.<p><span class= "bld">Nor cast a bank against it.</span>--In regular siege. Comp. <a href="/2_samuel/20-15.htm" title="And they came and besieged him in Abel of Bethmaachah, and they cast up a bank against the city, and it stood in the trench: and all the people that were with Joab battered the wall, to throw it down.">2Samuel 20:15</a>; <a href="/habakkuk/1-10.htm" title="And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn to them: they shall deride every strong hold; for they shall heap dust, and take it.">Habakkuk 1:10</a>). The incidents of warfare here specified may be seen represented on the Assyrian sculptures from Khorsabad and elsewhere. . . . <div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/2_kings/19.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 32.</span> - <span class="cmt_word">Therefore thus saith the Lord concerning the King of Assyria.</span> The oracle concludes with a general announcement, addressed to all whom it may concern, not to any one individually, concerning the existing distress. First, it is laid down what shall not be the issue. <span class="cmt_word">He</span> - <span class="accented">i.e.</span> Sennacherib - <span class="cmt_word">shall not come into</span> - rather, <span class="accented">unto</span> - <span class="cmt_word">this city</span> - <span class="accented">i.e.</span> Jerusalem - <span class="cmt_word">nor shoot an arrow there</span> <span class="accented">- i.e.</span>, he shall not begin the attack, as was usually done, with discharges of arrows, to clear the walls of their defenders, and make it safe for the sappers and miners and the siege artillery to draw near - <span class="cmt_word">nor come before it with shield</span> - <span class="accented">i.e.</span> advance close, to raise the scaling-ladders, or mine the walls, or fire the gates, under the protection of huge shields - <span class="cmt_word">nor east a bank against it.</span> Much less shall he proceed to the last extremity of raising mounds against the walls, and planting upon them his <span class="accented">balistae</span> and his battering-rams, with the object of effecting a breach. Each of the successive stages of a siege is touched, and negatived. None of these things shall be done. There shall be no siege. (For representations of the Assyrian sieges, banks, and engines, see Layard, 'Monuments of Nineveh,' second series, plates 21, 31, 39, 43, etc.; and Rawlinson, 'Ancient Monarchies,' vol. 1. p. 303; vol. 2. p. 81.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/2_kings/19-32.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">So</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1464;&#1499;&#1461;&#1431;&#1503;</span> <span class="translit">(l&#257;&#183;&#7733;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3651.htm">Strong's 3651: </a> </span><span class="str2">So -- thus</span><br /><br /><span class="word">this is what</span><br /><span class="heb">&#1499;&#1468;&#1465;&#1469;&#1492;&#1470;</span> <span class="translit">(k&#333;h-)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3541.htm">Strong's 3541: </a> </span><span class="str2">Like this, thus, here, now</span><br /><br /><span class="word">the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">says</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1464;&#1502;&#1463;&#1444;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;&#257;&#183;mar)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_559.htm">Strong's 559: </a> </span><span class="str2">To utter, say</span><br /><br /><span class="word">about</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;el-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_413.htm">Strong's 413: </a> </span><span class="str2">Near, with, among, to</span><br /><br /><span class="word">the king</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1462;&#1443;&#1500;&#1462;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(me&#183;le&#7733;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4428.htm">Strong's 4428: </a> </span><span class="str2">A king</span><br /><br /><span class="word">of Assyria:</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1513;&#1473;&#1468;&#1428;&#1493;&#1468;&#1512;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#353;&#183;&#353;&#363;r)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_804.htm">Strong's 804: </a> </span><span class="str2">Ashshur</span><br /><br /><span class="word">&#8216;He will not</span><br /><span class="heb">&#1500;&#1465;&#1444;&#1488;</span> <span class="translit">(l&#333;)</span><br /><span class="parse">Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">enter</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1464;&#1489;&#1465;&#1488;&#1433;</span> <span class="translit">(y&#257;&#183;&#7687;&#333;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_935.htm">Strong's 935: </a> </span><span class="str2">To come in, come, go in, go</span><br /><br /><span class="word">this</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1494;&#1468;&#1465;&#1428;&#1488;&#1514;</span> <span class="translit">(haz&#183;z&#333;&#7791;)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Pronoun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2063.htm">Strong's 2063: </a> </span><span class="str2">Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that, </span><br /><br /><span class="word">city</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1464;&#1506;&#1460;&#1443;&#1497;&#1512;</span> <span class="translit">(h&#257;&#183;&#8216;&#238;r)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm">Strong's 5892: </a> </span><span class="str2">Excitement</span><br /><br /><span class="word">or shoot</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1493;&#1465;&#1512;&#1462;&#1445;&#1492;</span> <span class="translit">(y&#333;&#183;w&#183;reh)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3384.htm">Strong's 3384: </a> </span><span class="str2">To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach</span><br /><br /><span class="word">an arrow</span><br /><span class="heb">&#1495;&#1461;&#1425;&#1509;</span> <span class="translit">(&#7717;&#234;&#7779;)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2671.htm">Strong's 2671: </a> </span><span class="str2">A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear</span><br /><br /><span class="word">into it.</span><br /><span class="heb">&#1513;&#1473;&#1464;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#353;&#257;m)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm">Strong's 8033: </a> </span><span class="str2">There, then, thither</span><br /><br /><span class="word">He will not come before it</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1511;&#1463;&#1491;&#1468;&#1456;&#1502;&#1462;&#1443;&#1504;&#1468;&#1464;&#1492;</span> <span class="translit">(y&#601;&#183;qad&#183;d&#601;&#183;men&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6923.htm">Strong's 6923: </a> </span><span class="str2">To project, precede, to anticipate, hasten, meet</span><br /><br /><span class="word">with a shield</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1464;&#1490;&#1461;&#1428;&#1503;</span> <span class="translit">(m&#257;&#183;&#7713;&#234;n)</span><br /><span class="parse">Noun - common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4043.htm">Strong's 4043: </a> </span><span class="str2">A shield, a protector, the scaly hide of the crocodile</span><br /><br /><span class="word">[or]</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1500;&#1465;&#1469;&#1488;&#1470;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;l&#333;-)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Adverb - Negative particle<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm">Strong's 3808: </a> </span><span class="str2">Not, no</span><br /><br /><span class="word">build up</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1513;&#1473;&#1456;&#1508;&#1468;&#1465;&#1445;&#1498;&#1456;</span> <span class="translit">(yi&#353;&#183;p&#333;&#7733;)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_8210.htm">Strong's 8210: </a> </span><span class="str2">To spill forth, to expend, to sprawl out</span><br /><br /><span class="word">a siege ramp</span><br /><span class="heb">&#1505;&#1465;&#1500;&#1456;&#1500;&#1464;&#1469;&#1492;&#1475;</span> <span class="translit">(s&#333;&#183;l&#601;&#183;l&#257;h)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5550.htm">Strong's 5550: </a> </span><span class="str2">A military mound, rampart of besiegers</span><br /><br /><span class="word">against it.</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1464;&#1500;&#1462;&#1430;&#1497;&#1492;&#1464;</span> <span class="translit">(&#8216;&#257;&#183;le&#183;h&#257;)</span><br /><span class="parse">Preposition &#124; third person feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 NIV</a><br /><a href="/nlt/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 NLT</a><br /><a href="/esv/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 ESV</a><br /><a href="/nasb/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 NASB</a><br /><a href="/kjv/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 French Bible</a><br /><a href="/catholic/2_kings/19-32.htm">2 Kings 19:32 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/2_kings/19-32.htm">OT History: 2 Kings 19:32 Therefore thus says Yahweh concerning the king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/2_kings/19-31.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Kings 19:31"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Kings 19:31" /></a></div><div id="right"><a href="/2_kings/19-33.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Kings 19:33"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Kings 19:33" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10