CINXE.COM

Strong's Greek: 4390. προτρέχω (protrechó) -- to run forward, i.e. run in advance

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4390. προτρέχω (protrechó) -- to run forward, i.e. run in advance</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4390.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/19-20.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/4390.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/revelation/19-20.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4390</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4389.htm" title="4389">&#9668;</a> 4390. protrechó <a href="../greek/4391.htm" title="4391">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">protrechó: to run forward, i.e. run in advance</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">προτρέχω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>protrechó<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(prot-rekh'-o)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>I outrun<br><span class="tophdg">Definition: </span>I run before, outrun, run in advance.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4390: προτρέχω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">προτρέχω</span></span>: 2 aorist <span class="greek2">προεδραμον</span>; <span class="accented">to run before, to outrun</span>: <a href="/interlinear/john/20-4.htm">John 20:4</a>; with <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> added, i. e. ahead, in advance (<span class="abbreviation">R. V.</span> 'to run on before'), cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, 603 (561); (<span class="abbreviation">Buttmann</span>, § 151, 27), <a href="/interlinear/luke/19-4.htm">Luke 19:4</a>; <span class="greek2">ἔμπροσθεν</span> with the genitive of a person Tobit 11 (<a href="/interlinear/1_samuel/8-11.htm">1 Samuel 8:11</a>; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, <span class="abbreviation">Isocrates</span>, <span class="abbreviation">Theophrastus</span>, others.)<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>outrun, run before. <p>From <a href="/greek/4253.htm">pro</a> and <a href="/greek/5143.htm">trecho</a> (including its alternate); to run forward, i.e. Outstrip, precede -- outrun, run before. <p>see GREEK <a href="/greek/4253.htm">pro</a> <p>see GREEK <a href="/greek/5143.htm">trecho</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προδραμων προδραμών προδραμὼν προέδραμε προεδραμεν προέδραμεν προτρέχοντας prodramon prodramōn prodramṑn proedramen proédramen<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/4390.htm">Strong's Greek 4390</a><br><a href="/greek/strongs_4390.htm">2 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/prodramo_n_4390.htm">προδραμὼν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/proedramen_4390.htm">προέδραμεν &#8212; 1 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/luke/19-4.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 19:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-APA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>προδραμὼν</b> εἰς τὸ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">he ran</span> on ahead and climbed<br><a href="/kjvs/luke/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> And <span class="itali">he ran</span> before, and climbed up<br><a href="/interlinear/luke/19-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">having run</span> to the<p><b><a href="/text/john/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">John 20:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/john/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄλλος μαθητὴς <b>προέδραμεν</b> τάχιον τοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> disciple <span class="itali">ran ahead</span> faster<br><a href="/kjvs/john/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> disciple <span class="itali">did outrun</span> Peter,<br><a href="/interlinear/john/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> other disciple <span class="itali">ran forward</span> faster<p><b><a href="/greek/strongs_4390.htm">2 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/4389.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4389"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4389" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4391.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4391"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4391" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10