CINXE.COM
2 Samuel 17:27 Parallel: And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>2 Samuel 17:27 Parallel: And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/2_samuel/17-27.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/2_samuel/17-27.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/2_samuel/17-27.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 2 Samuel 17:27</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../2_samuel/17-26.htm" title="2 Samuel 17:26">◄</a> 2 Samuel 17:27 <a href="../2_samuel/17-28.htm" title="2 Samuel 17:28">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/2_samuel/17.htm">New International Version</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Makir son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/2_samuel/17.htm">New Living Translation</a></span><br />When David arrived at Mahanaim, he was warmly greeted by Shobi son of Nahash, who came from Rabbah of the Ammonites, and by Makir son of Ammiel from Lo-debar, and by Barzillai of Gilead from Rogelim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/2_samuel/17.htm">English Standard Version</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/2_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/2_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/2_samuel/17.htm">NASB 1995</a></span><br />Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/2_samuel/17.htm">NASB 1977 </a></span><br />Now when David had come to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the sons of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/2_samuel/17.htm">Amplified Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, and Machir the son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/2_samuel/17.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/2_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Machir son of Ammiel from Lo-debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/2_samuel/17.htm">Contemporary English Version</a></span><br />After David came to the town of Mahanaim, Shobi the son of Nahash came from Rabbah in Ammon, Machir the son of Ammiel came from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite came from Rogelim. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/2_samuel/17.htm">Good News Translation</a></span><br />When David arrived at Mahanaim, he was met by Shobi son of Nahash, from the city of Rabbah in Ammon, and by Machir son of Ammiel, from Lodebar, and by Barzillai, from Rogelim in Gilead. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/2_samuel/17.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi, son of Nahash from Rabbah in Ammon, and Machir, son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai from Rogelim in Gilead<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/2_samuel/17.htm">International Standard Version</a></span><br />When David arrived at Mahanaim, Shobi (Nahash's son from the Ammonite town of Rabbah), Makir (Ammiel's son from Lo-debar), and Barzillai (from Rogelim in Gilead) were already there. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/2_samuel/17.htm">NET Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash from Rabbah of the Ammonites, Makir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim</div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/2_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/2_samuel/17.htm">New King James Version</a></span><br />Now it happened, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash from Rabbah of the people of Ammon, Machir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/2_samuel/17.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/2_samuel/17.htm">New Heart English Bible</a></span><br />It happened, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the people of Ammon, and Makir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/2_samuel/17.htm">World English Bible</a></span><br />It happened, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/2_samuel/17.htm">American King James Version</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/2_samuel/17.htm">American Standard Version</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/2_samuel/17.htm">A Faithful Version</a></span><br />And it came to pass when David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah, of the sons of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/2_samuel/17.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And as soon as David came to Mahanaim, Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/2_samuel/17.htm">English Revised Version</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/2_samuel/17.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And it came to pass, when David had come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/2_samuel/17.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />And when Dauid was come to Mahanaim, Shobi the sonne of Nahash out of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel out of Lo-debar, and Barzelai the Gileadite out of Rogel<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/2_samuel/17.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And when Dauid was come to Mahanaim, Sobi the sonne of Nahas, out of Rabba of the children of Ammon, & Machir the sonne of Ammiel out of Lodeber, and Barzellai the Gileadite out of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/2_samuel/17.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Whan Dauid was come to Mahanaim, Nahas of Rabbath of the childre of Ammon, and Machir the sonne of Ammiel of Lodebar, and Barsillai a Gileadite of Roglim</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/2_samuel/17.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And it comes to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi son of Nahash, from Rabbah of the sons of Ammon, and Machir son of Ammiel, from Behold-Debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/2_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And it cometh to pass at the coming in of David to Mahanaim, that Shobi, son of Nahash, from Rabbah of the Bene-Ammon, and Machir son of Ammiel, from Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite, from Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/2_samuel/17.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And it will be as David went to Mahanaim, and Shobi, son of Nahash of Rabbah of the sons of Ammon, and Machir son of Ammiel of Lo-Debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/2_samuel/17.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And when David was come to the camp, Sobi the son of Naas of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Ammihel of Lodabar, and Berzellai the Galaadite of Rogelim, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/2_samuel/17.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And when David had arrived at the encampment, Shobi, the son of Nahash, from Rabbah, of the sons of Ammon, and Machir, the son of Ammiel of Lodebar, and Barzillai, the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/2_samuel/17.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And when David had come to Makhnim, and Abishi, son of Nakhash, from Rabbath of the sons of Amun and Makir, son of Gemil, from Ludbar, and Barzali the Galadite from Dublin<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/2_samuel/17.htm">Lamsa Bible</a></span><br />When David came to Mahanaim. Abishai, the son of Nahash of Rabbath of the children of Ammon, and Machir the son of Gamil of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Dobelin<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/2_samuel/17.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son of Nahash of Rabbah of the children of Ammon, and Machir the son of Ammiel of Lo-debar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/2_samuel/17.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And it came to pass when David came to Manaim, that Uesbi the son of Naas of Rabbath of the sons of Ammon, and Machir son of Amiel of Lodabar, and Berzelli the Galaadite of Rogellim,</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/2_samuel/17.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way·hî (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="1732: ḏā·wiḏ (N-proper-ms) -- Perhaps beloved one, a son of Jesse. Rarely; Daviyd; from the same as dowd; loving; David, the youngest son of Jesse.">When David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: kə·ḇō·w (Prep-k:: V-Qal-Inf) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">came</a> <a href="/hebrew/4266.htm" title="4266: ma·ḥă·nā·yə·māh (N-proper-fs:: 3fs) -- Two camps, a place E. of the Jordan. Dual of machaneh; double camp; Machanajim, a place in Palestine.">to Mahanaim,</a> <a href="/hebrew/7629.htm" title="7629: wə·šō·ḇî (Conj-w:: N-proper-ms) -- Appar. an Ammonite prince. From shabah; captor; Shobi, an Ammonite.">he was met by Shobi</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ḇen- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/5176.htm" title="5176: nā·ḥāš (N-proper-ms) -- The name of several non-Isr. The same as nachash; Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite.">of Nahash</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237: mê·rab·baṯ (Prep-m:: N-proper-fs) -- Two places in Isr. Feminine of rab; great; Rabbah, the name of two places in Palestine, East and West.">from Rabbah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: bə·nê- (N-mpc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">of the Ammonites,</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983: ‘am·mō·wn (N-proper-ms) -- A people living E. of the Jordan. From am; tribal, i.e. Inbred; Ammon, a son of Lot; also his posterity and their country."></a> <a href="/hebrew/4353.htm" title="4353: ū·mā·ḵîr (Conj-w:: N-proper-ms) -- Two Isr. From makar; salesman; Makir, an Israelite.">Machir</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121: ben- (N-msc) -- Son. From banah; a son, in the widest sense (like 'ab, 'ach, etc.).">son</a> <a href="/hebrew/5988.htm" title="5988: ‘am·mî·’êl (N-proper-ms) -- My kinsman is God, four Isr. From am and 'el; people of God; Ammiel, the name of three or four Israelites.">of Ammiel</a> <a href="/hebrew/3810.htm" title="3810: mil·lō (Prep) -- Pastureless, a place in Gilead. Or Low Dbar; or Lidbir; from lo' and dober; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine."></a> <a href="/hebrew/3810.htm" title="3810: ḏə·ḇār (Prep:: N-proper-fs) -- Pastureless, a place in Gilead. Or Low Dbar; or Lidbir; from lo' and dober; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine.">from Lo-debar,</a> <a href="/hebrew/1271.htm" title="1271: ū·ḇar·zil·lay (Conj-w:: N-proper-ms) -- Man of iron, three Isr. From barzel; iron-hearted; Barzillai, the name of three Israelites.">and Barzillai</a> <a href="/hebrew/1569.htm" title="1569: hag·gil·‘ā·ḏî (Art:: N-proper-ms) -- A desc. of Gilead, also an inhab. of Gilead. Patronymically from Gil'ad; a Giladite or descendant of Gilad.">the Gileadite</a> <a href="/hebrew/7274.htm" title="7274: mê·rō·ḡə·lîm (Prep-m:: N-proper-fs) -- (place of) fullers, a place in Gilead. Plural of active participle of ragal; fullers; Rogelim, a place East of the Jordan.">from Rogelim.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/2_samuel/17.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961. hayah (haw-yaw) -- to fall out, come to pass, become, be">And it cometh to pass</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> at the coming in</a><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps "beloved one," a son of Jesse"> of David</a><a href="/hebrew/4266.htm" title="4266. Machanayim (makh-an-ah'-yim) -- "two camps," a place East of the Jordan"> to Mahanaim</a><a href="/hebrew/7629.htm" title="7629. Shobiy (sho-bee') -- appar. an Ammonite prince">, that Shobi</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">, son</a><a href="/hebrew/5176.htm" title="5176. Nachash (naw-khawsh') -- the name of several non-Isr."> of Nahash</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, from</a><a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr."> Rabbah</a><a href="/hebrew/1121.htm1121. ben (bane) -- son"> of the Bene-Ammon</a><a href="/hebrew/4353.htm" title="4353. Makiyr (maw-keer') -- two Israelites">, and Machir</a><a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son"> son</a><a href="/hebrew/5988.htm" title="5988. Ammiy'el (am-mee-ale') -- "my kinsman is God," four Israelites"> of Ammiel</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, from</a><a href="/hebrew/3810.htm" title="3810. Lo' Dbar (lo deb-ar') -- "pastureless," a place in Gilead"> Lo-Debar</a><a href="/hebrew/1271.htm" title="1271. Barzillay (bar-zil-lah'-ee) -- "man of iron," three Israelites">, and Barzillai</a><a href="/hebrew/1569.htm" title="1569. Gil'adiy (ghil-aw-dee') -- a descendant of Gilead, also an inhabitant of Gilead"> the Gileadite</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">, from</a><a href="/hebrew/7274.htm" title="7274. Rogliym (ro-gel-eem') -- "(place of) fullers," a place in Gilead"> Rogelim,</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/2_samuel/17.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/strongs.htm" title="כְּ Pp">When</a> <a href="/hebrew/1732.htm" title="דָּוִד np 1732"> David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqc 935"> came</a> <a href="/strongs.htm" title="ָה Xd"> to</a> <a href="/hebrew/4266.htm" title="מַחֲנַיִם np 4266"> Mahanaim</a>, <a href="/hebrew/7629.htm" title="שֹׁבִי np 7629">Shobi</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmsc 1121"> son</a> <a href="/hebrew/5176.htm" title="נָחָשׁ_3 np 5176"> of Nahash</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="רַבָּה np 7237"> Rabbah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmpc 1121"> of the Ammonites</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="עַמֹּון np 5983"></a>, <a href="/hebrew/4353.htm" title="מָכִיר np 4353">Machir</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="בֵּן_1 ncmsc 1121"> son</a> <a href="/hebrew/5988.htm" title="עַמִּיאֵל np 5988"> of Ammiel</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/3810.htm" title="לֹו דְבָר np 3810"> Lo-debar</a>, <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/1271.htm" title="בַּרְזִלַּי np 1271"> Barzillai</a> <a href="/strongs.htm" title="הַ Pa"> the</a> <a href="/hebrew/1569.htm" title="גִּלְעָדִי np 1569"> Gileadite</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="מִן Pp 4480"> from</a> <a href="/hebrew/7274.htm" title="רֹגְלִים np 7274"> Rogelim</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/2_samuel/17.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">Now when David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">had come</a> <a href="/hebrew/4266.htm" title="4266. Machanayim (makh-an-ah'-yim) -- 'two camps,' a place East of the Jordan">to Mahanaim,</a> <a href="/hebrew/7629.htm" title="7629. Shobiy (sho-bee') -- appar. an Ammonite prince">Shobi</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5176.htm" title="5176. Nachash (naw-khawsh') -- the name of several non-Isr.">of Nahash</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr.">from Rabbah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the sons</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983. Ammown (am-mone') -- a people living East of the Jordan">of Ammon,</a> <a href="/hebrew/4353.htm" title="4353. Makiyr (maw-keer') -- two Israelites">Machir</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5988.htm" title="5988. Ammiy'el (am-mee-ale') -- 'my kinsman is God,' four Israelites">of Ammiel</a> <a href="/hebrew/3810.htm" title="3810. Lo' Dbar (lo deb-ar') -- 'pastureless,' a place in Gilead">from Lo-debar,</a> <a href="/hebrew/1271.htm" title="1271. Barzillay (bar-zil-lah'-ee) -- 'man of iron,' three Israelites">and Barzillai</a> <a href="/hebrew/1569.htm" title="1569. Gil'adiy (ghil-aw-dee') -- a descendant of Gilead, also an inhabitant of Gilead">the Gileadite</a> <a href="/hebrew/7274.htm" title="7274. Rogliym (ro-gel-eem') -- '(place of) fullers,' a place in Gilead">from Rogelim,</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/2_samuel/17.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/1732.htm" title="1732. David (daw-veed') -- perhaps 'beloved one,' a son of Jesse">And it came to pass, when David</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">was come</a> <a href="/hebrew/4266.htm" title="4266. Machanayim (makh-an-ah'-yim) -- 'two camps,' a place East of the Jordan">to Mahanaim,</a> <a href="/hebrew/7629.htm" title="7629. Shobiy (sho-bee') -- appar. an Ammonite prince">that Shobi</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5176.htm" title="5176. Nachash (naw-khawsh') -- the name of several non-Isr.">of Nahash</a> <a href="/hebrew/7237.htm" title="7237. Rabbah (rab-baw') -- two places in Isr.">of Rabbah</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">of the children</a> <a href="/hebrew/5983.htm" title="5983. Ammown (am-mone') -- a people living East of the Jordan">of Ammon,</a> <a href="/hebrew/4353.htm" title="4353. Makiyr (maw-keer') -- two Israelites">and Machir</a> <a href="/hebrew/1121.htm" title="1121. ben (bane) -- son">the son</a> <a href="/hebrew/5988.htm" title="5988. Ammiy'el (am-mee-ale') -- 'my kinsman is God,' four Israelites">of Ammiel</a> <a href="/hebrew/3810.htm" title="3810. Lo' Dbar (lo deb-ar') -- 'pastureless,' a place in Gilead">of Lodebar,</a> <a href="/hebrew/1271.htm" title="1271. Barzillay (bar-zil-lah'-ee) -- 'man of iron,' three Israelites">and Barzillai</a> <a href="/hebrew/1569.htm" title="1569. Gil'adiy (ghil-aw-dee') -- a descendant of Gilead, also an inhabitant of Gilead">the Gileadite</a> <a href="/hebrew/7274.htm" title="7274. Rogliym (ro-gel-eem') -- '(place of) fullers,' a place in Gilead">of Rogelim,</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../2_samuel/17-26.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="2 Samuel 17:26"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="2 Samuel 17:26" /></a></div><div id="right"><a href="../2_samuel/17-28.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="2 Samuel 17:28"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="2 Samuel 17:28" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>