CINXE.COM

Matthew 25:36 I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.'

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Matthew 25:36 I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.'</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/matthew/25-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/17/40_Mat_25_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Matthew 25:36 - The Sheep and the Goats" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.'" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/matthew/25-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/matthew/25-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/matthew/">Matthew</a> > <a href="/matthew/25.htm">Chapter 25</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/matthew/25-35.htm" title="Matthew 25:35">&#9668;</a> Matthew 25:36 <a href="/matthew/25-37.htm" title="Matthew 25:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/matthew/25.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/matthew/25.htm">New International Version</a></span><br />I needed clothes and you clothed me, I was sick and you looked after me, I was in prison and you came to visit me.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/matthew/25.htm">New Living Translation</a></span><br />I was naked, and you gave me clothing. I was sick, and you cared for me. I was in prison, and you visited me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/matthew/25.htm">English Standard Version</a></span><br />I was naked and you clothed me, I was sick and you visited me, I was in prison and you came to me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/matthew/25.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/matthew/25.htm">King James Bible</a></span><br />Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/matthew/25.htm">New King James Version</a></span><br />I <i>was</i> naked and you clothed Me; I was sick and you visited Me; I was in prison and you came to Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/matthew/25.htm">New American Standard Bible</a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/matthew/25.htm">NASB 1995</a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.&#8217<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/matthew/25.htm">NASB 1977 </a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/matthew/25.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/matthew/25.htm">Amplified Bible</a></span><br /><i>I was</i> naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me [with help and ministering care]; I was in prison, and you came to Me [ignoring personal danger].&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/matthew/25.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I was naked and you clothed me; I was sick and you took care of me; I was in prison and you visited me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/matthew/25.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I was naked and you clothed Me; I was sick and you took care of Me; I was in prison and you visited Me.&#8217 <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/25.htm">American Standard Version</a></span><br />naked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/matthew/25.htm">Contemporary English Version</a></span><br />and when I was naked, you gave me clothes to wear. When I was sick, you took care of me, and when I was in jail, you visited me." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/matthew/25.htm">English Revised Version</a></span><br />naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/matthew/25.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />I needed clothes, and you gave me something to wear. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/matthew/25.htm">Good News Translation</a></span><br />naked and you clothed me; I was sick and you took care of me, in prison and you visited me.' <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/25.htm">International Standard Version</a></span><br />I was naked, and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you visited me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/matthew/25.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />I was naked and you clothed Me, I was sick and you looked after Me, I was in prison and you visited Me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/matthew/25.htm">NET Bible</a></span><br />I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/matthew/25.htm">New Heart English Bible</a></span><br />I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/matthew/25.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/matthew/25.htm">World English Bible</a></span><br />I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to me.&#8217; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/matthew/25.htm">Literal Standard Version</a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you looked after Me; I was in prison, and you came to Me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/matthew/25.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />naked, and you clothed Me; I was sick, and you visited Me; I was in prison, and you came to Me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/25.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> naked, and ye put around me; I was infirm, and ye looked after me; in prison I was, and ye came unto me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/matthew/25.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Naked, and ye put around me: I was sick, and ye reviewed me: I was in prison, and ye came to me.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/matthew/25.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/matthew/25.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />naked, and you covered me; sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/matthew/25.htm">New American Bible</a></span><br />naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.&#8217;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/matthew/25.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />I was naked and you gave me clothing, I was sick and you took care of me, I was in prison and you visited me.&#8217;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/matthew/25.htm">Lamsa Bible</a></span><br />I was naked, and you covered me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/matthew/25.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />I was naked and you clothed me. I was sick, and you took care of me. I was in prison, and you came to me.'<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/matthew/25.htm">Anderson New Testament</a></span><br />naked, and you clothed me; I was sick, and you visited me; I was in prison, and you came to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/matthew/25.htm">Godbey New Testament</a></span><br /><FR>was naked, and ye clothed me: was sick, and ye visited me: was in prison, and ye came unto me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/matthew/25.htm">Haweis New Testament</a></span><br />naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye came to me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/matthew/25.htm">Mace New Testament</a></span><br />naked, and ye clothed me: I was sick, and ye took care of me: I was in prison, and ye visited me.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/matthew/25.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />when I was ill-clad, you clothed me; when I was sick, you visited me; when I was in prison, you came to see me.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/matthew/25.htm">Worrell New Testament</a></span><br /><FR>naked, and ye clothed Me; I was sick, and ye looked after Me; I was in prison, and ye came to Me.'<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/matthew/25.htm">Worsley New Testament</a></span><br /><i>I was</i><FR> naked, and ye clothed me; I was sick, and ye took care of me; I was in prison, and ye visited me.<Fr><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/matthew/25-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/hriiyJYqzvc?start=7774" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/matthew/25.htm">The Sheep and the Goats</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>For I was hungry and you gave Me something to eat, I was thirsty and you gave Me something to drink, I was a stranger and you took Me in, <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/greek/1131.htm" title="1131: gymnos (Adj-NMS) -- Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.">I was naked</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/4016.htm" title="4016: periebalete (V-AIA-2P) -- From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.">you clothed</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/770.htm" title="770: &#275;sthen&#275;sa (V-AIA-1S) -- To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.">I was sick</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/1980.htm" title="1980: epeskepsasthe (V-AIM-2P) -- To look upon, visit, look out, select. ">you looked after</a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me,</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: &#275;m&#275;n (V-IIM-1S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">I was</a> <a href="/greek/1722.htm" title="1722: en (Prep) -- In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; in, at, on, by, etc.">in</a> <a href="/greek/5438.htm" title="5438: phylak&#275; (N-DFS) -- From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.">prison</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">and</a> <a href="/greek/2064.htm" title="2064: &#275;lthate (V-AIA-2P) -- To come, go. ">you visited</a> <a href="/greek/4314.htm" title="4314: pros (Prep) -- To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward."></a> <a href="/greek/1473.htm" title="1473: me (PPro-A1S) -- I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.">Me.&#8217;</a> </span> <span class="reftext">37</span>Then the righteous will answer Him, &#8216;Lord, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink?&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/58-7.htm">Isaiah 58:7</a></span><br />Isn&#8217;t it to share your bread with the hungry, to bring the poor and homeless into your home, to clothe the naked when you see him, and not to turn away from your own flesh and blood?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hebrews/13-3.htm">Hebrews 13:3</a></span><br />Remember those in prison as if you were bound with them, and those who are mistreated as if you were suffering with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/2-15.htm">James 2:15-16</a></span><br />Suppose a brother or sister is without clothes and daily food. / If one of you tells him, &#8220;Go in peace; stay warm and well fed,&#8221; but does not provide for his physical needs, what good is that?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/6-10.htm">Galatians 6:10</a></span><br />Therefore, as we have opportunity, let us do good to everyone, and especially to the family of faith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/3-11.htm">Luke 3:11</a></span><br />John replied, &#8220;Whoever has two tunics should share with him who has none, and whoever has food should do the same.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/31-32.htm">Job 31:32</a></span><br />but no stranger had to lodge on the street, for my door has been open to the traveler&#8212;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-13.htm">Romans 12:13</a></span><br />Share with the saints who are in need. Practice hospitality.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_john/3-17.htm">1 John 3:17</a></span><br />If anyone with earthly possessions sees his brother in need, but withholds his compassion from him, how can the love of God abide in him?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/20-35.htm">Acts 20:35</a></span><br />In everything, I showed you that by this kind of hard work we must help the weak, remembering the words of the Lord Jesus Himself: &#8216;It is more blessed to give than to receive.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/19-17.htm">Proverbs 19:17</a></span><br />Kindness to the poor is a loan to the LORD, and He will repay the lender.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/18-7.htm">Ezekiel 18:7</a></span><br />He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_timothy/6-18.htm">1 Timothy 6:18</a></span><br />Instruct them to do good, to be rich in good works, and to be generous and ready to share,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/2_corinthians/9-9.htm">2 Corinthians 9:9</a></span><br />As it is written: &#8220;He has scattered abroad His gifts to the poor; His righteousness endures forever.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/61-1.htm">Isaiah 61:1</a></span><br />The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/10-34.htm">Luke 10:34-37</a></span><br />He went to him and bandaged his wounds, pouring on oil and wine. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him. / The next day he took out two denarii and gave them to the innkeeper. &#8216;Take care of him,&#8217; he said, &#8216;and on my return I will repay you for any additional expense.&#8217; / Which of these three do you think was a neighbor to the man who fell into the hands of robbers?&#8221; ...</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Naked, and you clothed me: I was sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me.</p><p class="hdg">Naked.</p><p class="tskverse"><b><a href="/job/31-19.htm">Job 31:19,20</a></b></br> If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/luke/3-11.htm">Luke 3:11</a></b></br> He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.</p><p class="tskverse"><b><a href="/james/2-14.htm">James 2:14-16</a></b></br> What <i>doth it</i> profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him? &#8230; </p><p class="hdg">was sick.</p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/25-43.htm">Matthew 25:43</a></b></br> I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.</p><p class="tskverse"><b><a href="/ezekiel/34-4.htm">Ezekiel 34:4</a></b></br> The diseased have ye not strengthened, neither have ye healed that which was sick, neither have ye bound up <i>that which was</i> broken, neither have ye brought again that which was driven away, neither have ye sought that which was lost; but with force and with cruelty have ye ruled them.</p><p class="tskverse"><b><a href="/acts/20-35.htm">Acts 20:35</a></b></br> I have shewed you all things, how that so labouring ye ought to support the weak, and to remember the words of the Lord Jesus, how he said, It is more blessed to give than to receive.</p><p class="hdg">I was in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/philippians/4-10.htm">Philippians 4:10-14</a></b></br> But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/2_timothy/1-16.htm">2 Timothy 1:16-18</a></b></br> The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/hebrews/10-34.htm">Hebrews 10:34</a></b></br> For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/matthew/11-8.htm">Clothed</a> <a href="/matthew/24-18.htm">Clothes</a> <a href="/matthew/22-12.htm">Clothing</a> <a href="/matthew/17-15.htm">Ill</a> <a href="/james/2-15.htm">Ill-Clad</a> <a href="/matthew/14-14.htm">Infirm</a> <a href="/habakkuk/3-9.htm">Naked</a> <a href="/matthew/6-11.htm">Needed</a> <a href="/matthew/18-30.htm">Prison</a> <a href="/matthew/14-36.htm">Sick</a> <a href="/zechariah/11-16.htm">Visit</a> <a href="/zechariah/10-3.htm">Visited</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/matthew/25-38.htm">Clothed</a> <a href="/matthew/25-38.htm">Clothes</a> <a href="/matthew/25-38.htm">Clothing</a> <a href="/matthew/25-39.htm">Ill</a> <a href="/matthew/25-38.htm">Ill-Clad</a> <a href="/matthew/25-39.htm">Infirm</a> <a href="/matthew/25-38.htm">Naked</a> <a href="/matthew/25-43.htm">Needed</a> <a href="/matthew/25-39.htm">Prison</a> <a href="/matthew/25-39.htm">Sick</a> <a href="/matthew/25-39.htm">Visit</a> <a href="/matthew/25-43.htm">Visited</a><div class="vheading2">Matthew 25</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/25-1.htm">The parable of the ten virgins,</a></span><br><span class="reftext">14. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/25-14.htm">and of the talents.</a></span><br><span class="reftext">31. </span><span class="outlinetext"><a href="/matthew/25-31.htm">Also the description of the last judgment.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/matthew/25.htm">Berean Study Bible</a></div><b>I was naked and you clothed Me</b><br />The phrase "I was naked" in the Greek is "&#947;&#965;&#956;&#957;&#972;&#962;" (gymnos), which can mean not only physical nakedness but also being poorly clad or lacking proper clothing. In the ancient world, clothing was a basic necessity, and to be without it was to be exposed to shame and vulnerability. This phrase highlights the call to provide for the basic needs of others, reflecting the love and compassion of Christ. Clothing the naked is a tangible expression of mercy and care, aligning with the biblical principle of loving one's neighbor as oneself (<a href="/leviticus/19-18.htm">Leviticus 19:18</a>). Historically, providing clothing was a significant act of charity, as garments were valuable and not as easily accessible as they are today.<p><b>I was sick and you looked after Me</b><br />The Greek word for "sick" is "&#7936;&#963;&#952;&#949;&#957;&#942;&#962;" (asthen&#275;s), which encompasses not only physical illness but also weakness or frailty. The phrase "you looked after Me" translates from "&#7952;&#960;&#949;&#963;&#954;&#941;&#968;&#945;&#963;&#952;&#941;" (epeskepsasthe), meaning to visit, care for, or look after. This reflects a deep level of personal involvement and compassion. In the historical context, medical care was rudimentary, and the sick often relied on the community for support and care. This phrase emphasizes the Christian duty to care for the ill, reflecting the healing ministry of Jesus and the call to be His hands and feet in the world. It is a reminder of the importance of presence and compassion in times of suffering.<p><b>I was in prison and you visited Me</b><br />The word "prison" in Greek is "&#966;&#965;&#955;&#945;&#954;&#942;" (phylak&#275;), referring to a place of confinement. In the ancient world, prisons were often harsh and inhumane, with prisoners relying on outsiders for basic needs. The phrase "you visited Me" uses the same Greek root as "looked after" in the previous phrase, indicating a personal and compassionate engagement. Visiting prisoners was a radical act of mercy, as it involved associating with those considered outcasts or criminals. This phrase underscores the call to extend grace and compassion to all, regardless of their circumstances, reflecting the redemptive love of Christ who came to seek and save the lost (<a href="/luke/19-10.htm">Luke 19:10</a>). It challenges believers to see the image of God in every person and to act with mercy and justice.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/matthew/25.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">Ye visited me.</span>--The Greek word is somewhat stronger than the modern meaning of the English, and includes "looking after," "caring for." The verb is formed from the same root as <span class= "ital">Episcopos,</span> the bishop, or overseer of the Church.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/matthew/25.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 36.</span> - <span class="cmt_word">Ye visited me.</span> The visitation of the sick has become a common term among us. It implies properly going to see, though other ideas are connoted. <span class="cmt_word">Ye came unto me.</span> It was easier in those days to visit friends in prison than it is at the present time. Good men, if they could not obtain release of prisoners, might comfort and sympathize with them. The seven corporal works of mercy which antiquity has endorsed have been preserved in the mnemonic line, "Visito, poto, cibo, redimo, tego, colligo, condo. All these might be performed by non-Christians who professed the fear of God and followed the guidance of conscience. God never leaves himself without witness; his Spirit strives with man, and in the absence of higher and completer revelation, to be wholly guided by these inner motions is to work out salvation, as far as circumstances allow, and in a certain restricted sense. In a universal judgment regard is had to this consideration. "In return for what do they receive such things? For the covering of a roof, for a garment, for bread, for cold water, for visiting, for going into the prison. For indeed in every case it is for what is needed; and sometimes not even for that. For surely the sick and he that is in bonds seek not for this only, but the one to be loosed, the other to be delivered from his infirmity. But he, being gracious, requires only what is within our power, or rather even less than what is within our power, leaving to us to exert our generosity in doing more" (St. Chrysostom, <span class="accented">in loc.</span>). <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/matthew/25-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">[I was] naked</span><br /><span class="grk">&#947;&#965;&#956;&#957;&#8056;&#962;</span> <span class="translit">(gymnos)</span><br /><span class="parse">Adjective - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1131.htm">Strong's 1131: </a> </span><span class="str2">Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you clothed</span><br /><span class="grk">&#960;&#949;&#961;&#953;&#949;&#946;&#940;&#955;&#949;&#964;&#941;</span> <span class="translit">(periebalete)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4016.htm">Strong's 4016: </a> </span><span class="str2">From peri and ballo; to throw all around, i.e. Invest.</span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">I was sick</span><br /><span class="grk">&#7968;&#963;&#952;&#941;&#957;&#951;&#963;&#945;</span> <span class="translit">(&#275;sthen&#275;sa)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_770.htm">Strong's 770: </a> </span><span class="str2">To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you looked after</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#949;&#963;&#954;&#941;&#968;&#945;&#963;&#952;&#941;</span> <span class="translit">(epeskepsasthe)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1980.htm">Strong's 1980: </a> </span><span class="str2">To look upon, visit, look out, select. </span><br /><br /><span class="word">Me,</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><br /><span class="word">I was</span><br /><span class="grk">&#7972;&#956;&#951;&#957;</span> <span class="translit">(&#275;m&#275;n)</span><br /><span class="parse">Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#957;</span> <span class="translit">(en)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1722.htm">Strong's 1722: </a> </span><span class="str2">In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.</span><br /><br /><span class="word">prison</span><br /><span class="grk">&#966;&#965;&#955;&#945;&#954;&#8135;</span> <span class="translit">(phylak&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Dative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_5438.htm">Strong's 5438: </a> </span><span class="str2">From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.</span><br /><br /><span class="word">and</span><br /><span class="grk">&#954;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">you visited</span><br /><span class="grk">&#7972;&#955;&#952;&#945;&#964;&#949;</span> <span class="translit">(&#275;lthate)</span><br /><span class="parse">Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2064.htm">Strong's 2064: </a> </span><span class="str2">To come, go. </span><br /><br /><span class="word">Me.&#8217;</span><br /><span class="grk">&#956;&#949;</span> <span class="translit">(me)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1473.htm">Strong's 1473: </a> </span><span class="str2">I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 NLT</a><br /><a href="/esv/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/matthew/25-36.htm">Matthew 25:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/matthew/25-36.htm">NT Gospels: Matthew 25:36 I was naked and you clothed me (Matt. Mat Mt) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/matthew/25-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 25:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 25:35" /></a></div><div id="right"><a href="/matthew/25-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 25:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 25:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10