CINXE.COM
1 Samuel 5:5 Parallel: Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>1 Samuel 5:5 Parallel: Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/1_samuel/5-5.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/1_samuel/5-5.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/1_samuel/5-5.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > 1 Samuel 5:5</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../1_samuel/5-4.htm" title="1 Samuel 5:4">◄</a> 1 Samuel 5:5 <a href="../1_samuel/5-6.htm" title="1 Samuel 5:6">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations"> CLA </a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations"> LIT </a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations"> CAT </a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic"> ARA </a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's"> STR </a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/1_samuel/5.htm">New International Version</a></span><br />That is why to this day neither the priests of Dagon nor any others who enter Dagon's temple at Ashdod step on the threshold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/1_samuel/5.htm">New Living Translation</a></span><br />That is why to this day neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon in Ashdod will step on its threshold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/1_samuel/5.htm">English Standard Version</a></span><br />This is why the priests of Dagon and all who enter the house of Dagon do not tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/1_samuel/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br />That is why, to this day, the priests of Dagon and all who enter the temple of Dagon in Ashdod do not step on the threshold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/1_samuel/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br />For that reason neither the priests of Dagon nor any who enter Dagon’s house step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/1_samuel/5.htm">NASB 1995</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon nor all who enter Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/1_samuel/5.htm">NASB 1977 </a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon nor all who enter Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/1_samuel/5.htm">Amplified Bible</a></span><br />This is the reason neither the priests of Dagon nor any who enter Dagon’s house step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/1_samuel/5.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />That is why, still today, the priests of Dagon and everyone who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on Dagon’s threshold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/1_samuel/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />That is why, to this day, the priests of Dagon and everyone who enters the temple of Dagon in Ashdod do not step on Dagon's threshold. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/1_samuel/5.htm">Contemporary English Version</a></span><br />This is why the priests and everyone else step over that part of the doorway when they enter the temple of Dagon in Ashdod. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/1_samuel/5.htm">Good News Translation</a></span><br />That is why even today the priests of Dagon and all his worshipers in Ashdod step over that place and do not walk on it.) <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/1_samuel/5.htm">GOD'S WORD® Translation</a></span><br />This is why the priests of Dagon and everyone else who comes into Dagon's temple in Ashdod still don't step on the temple's threshold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/1_samuel/5.htm">International Standard Version</a></span><br />This is why neither the priests of Dagon nor anyone who enters the temple of Dagon step on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/1_samuel/5.htm">NET Bible</a></span><br />(For this reason, to this very day, neither Dagon's priests nor anyone else who enters Dagon's temple step on Dagon's threshold in Ashdod.) </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/1_samuel/5.htm">King James Bible</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/1_samuel/5.htm">New King James Version</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon nor any who come into Dagon’s house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/1_samuel/5.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/1_samuel/5.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any who come into Dagon's house, step on the threshold of Dagon in Ashdod, to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/1_samuel/5.htm">World English Bible</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any who come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/1_samuel/5.htm">American King James Version</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/1_samuel/5.htm">American Standard Version</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/1_samuel/5.htm">A Faithful Version</a></span><br />And neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/1_samuel/5.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon nor any that come into Dagon's house tread on the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/1_samuel/5.htm">English Revised Version</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod, unto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/1_samuel/5.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshhold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/1_samuel/5.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Therefore the Priests of Dagon, & all that come into Dagons house tread not on the thresholde of Dagon in Ashdod, vnto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/1_samuel/5.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />And therfore is it, that the priestes of Dagon, neither any man that commeth into Dagons house, treade not on the thresholde of Dagon in Asdod, vnto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/1_samuel/5.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Therfore the prestes of Dagon, and all they that go in to his house, treade not vpo the thressholde of Dagon at Asdod vnto this daye.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/1_samuel/5.htm">Literal Standard Version</a></span><br />therefore the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, do not tread on the threshold of Dagon, in Ashdod, until this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/1_samuel/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> therefore the priests of Dagon, and all those coming into the house of Dagon, tread not on the threshold of Dagon, in Ashdod, till this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/1_samuel/5.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Therefore the priests of Dagon, and all coming into Dagon's house, will not tread upon the threshold of Dagon in Ashdod even to this day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/1_samuel/5.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And only the stump of Dagon remained in its place. For this cause neither the priests of Dagon, nor any that go into the temple tread on the threshold of Dagon in Azotus unto this day. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/1_samuel/5.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Moreover, only the trunk of Dagon remained in its place. For this reason, the priests of Dagon, and all who enter his temple, do not tread upon the threshold of Dagon in Ashdod, even to this day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/1_samuel/5.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />Because of this, the Priests of Dagun and all who enter do not tread on the threshold of Dagun in Ashdod until today<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/1_samuel/5.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon nor any that enter Dagon's house cross the threshold of Dagon in Ashdod to this day.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/1_samuel/5.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Therefore neither the priests of Dagon, nor any that come into Dagon's house, tread on the threshold of Dagon in Ashdod unto this day.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/1_samuel/5.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Therefore the priests of Dagon, and every one that enters into the house of Dagon, do not tread upon the threshold of the house of Dagon in Azotus until this day, for they step over.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/1_samuel/5.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">That is why,</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="3651: kên (Adv) -- So, thus. From kuwn; properly, set upright; hence just; but usually rightly or so."></a> <a href="/hebrew/5704.htm" title="5704: ‘aḏ (Prep) -- As far as, even to, up to, until, while. Properly, the same as ad; as far as, whether of space or time or degree.">to</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088: haz·zeh (Art:: Pro-ms) -- This, here. A primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that.">this</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117: hay·yō·wm (Art:: N-ms) -- Day. From an unused root meaning to be hot; a day, whether literal, or figurative.">day,</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548: ḵō·hă·nê (N-mpc) -- Priest. Active participle of kahan; literally, one officiating, a priest; also an acting priest.">the priests</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712: ḏā·ḡō·wn (N-proper-ms) -- A god and an idol of the Philistines. From dag; the fish-god; Dagon, a Philistine deity.">of Dagon</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605: wə·ḵāl (Conj-w:: N-msc) -- The whole, all. Or kowl; from kalal; properly, the whole; hence, all, any or every.">and all</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935: hab·bā·’îm (Art:: V-Qal-Prtcpl-mp) -- To come in, come, go in, go. A primitive root; to go or come.">who enter</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004: bêṯ- (N-msc) -- A house. Probably from banah abbreviated; a house.">the temple</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712: dā·ḡō·wn (N-proper-ms) -- A god and an idol of the Philistines. From dag; the fish-god; Dagon, a Philistine deity.">of Dagon</a> <a href="/hebrew/795.htm" title="795: bə·’aš·dō·wḏ (Prep-b:: N-proper-fs) -- A city of the Philistines. From shadad; ravager; Ashdod, a place in Palestine.">in Ashdod</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808: lō- (Adv-NegPrt) -- Not. Or lowi; or loh; a primitive particle; not; by implication, no; often used with other particles.">do not</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869: yiḏ·rə·ḵū (V-Qal-Imperf-3mp) -- To tread, march. A primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow.">step</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: ‘al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">on</a> <a href="/hebrew/4670.htm" title="4670: mip̄·tan (N-msc) -- Threshold. From the same as pethen; a stretcher, i.e. A sill.">the threshold.</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712: dā·ḡō·wn (N-proper-ms) -- A god and an idol of the Philistines. From dag; the fish-god; Dagon, a Philistine deity."></a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/1_samuel/5.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm5921. al (al) -- upon, above, over">therefore</a><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest"> the priests</a><a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines"> of Dagon</a><a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">, and all</a><a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go"> those coming into</a><a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house"> the house</a><a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines"> of Dagon</a><a href="/hebrew/1869.htm" title="1869. darak (daw-rak') -- to tread, march">, tread</a><a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not"> not</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> on</a><a href="/hebrew/4670.htm" title="4670. miphtan (mif-tawn') -- threshold"> the threshold</a><a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines"> of Dagon</a><a href="/hebrew/795.htm" title="795. 'Ashdowd (ash-dode') -- a city of the Philistines">, in Ashdod</a><a href="/hebrew/5704.htm" title="5704. ad (ad) -- as far as, even to, up to, until, while">, till</a><a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here"> this</a><a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day"> day.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/1_samuel/5.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921">That is why</a> <a href="/hebrew/3651.htm" title="כֵּן_2 Pd 3651"></a>, <a href="/hebrew/5704.htm" title="עַד_3 Pp 5704">to</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="זֶה ams 2088"> this</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="יֹום_1 ncmsa 3117"> day</a>, <a href="/hebrew/3548.htm" title="כֹּהֵן ncmpc 3548">the priests</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="דָּגֹון np 1712"> of Dagon</a> <a href="/strongs.htm" title="וְ Pc"> and</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="כֹּל ncmsc 3605"> everyone</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="בוא vqPmpa 935"> who enters</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="בַּיִת_1 ncmsc 1004"> the temple</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="דָּגֹון np 1712"> of Dagon</a> <a href="/strongs.htm" title="בְּ Pp"> in</a> <a href="/hebrew/795.htm" title="אַשְׁדֹּוד np 795"> Ashdod</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="לֹא Pn 3808"> do not</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="דרך vqi3mp 1869"> step</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="עַל_2 Pp 5921"> on</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="דָּגֹון np 1712"> Dagon’s</a> <a href="/hebrew/4670.htm" title="מִפְתָּן ncmsc 4670"> threshold</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/1_samuel/5.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">Therefore</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">neither</a> <a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">the priests</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">of Dagon</a> <a href="/hebrew/3808.htm" title="3808. lo' (lo) -- not">nor</a> <a href="/hebrew/3605.htm" title="3605. kol (kole) -- the whole, all">all</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">who enter</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">Dagon's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869. darak (daw-rak') -- to tread, march">tread</a> <a href="/hebrew/4670.htm" title="4670. miphtan (mif-tawn') -- threshold">on the threshold</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">of Dagon</a> <a href="/hebrew/795.htm" title="795. 'Ashdowd (ash-dode') -- a city of the Philistines">in Ashdod</a> <a href="/hebrew/2088.htm" title="2088. zeh (zeh) -- this, here">to this</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">day.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/1_samuel/5.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/3548.htm" title="3548. kohen (ko-hane') -- priest">Therefore neither the priests</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">of Dagon,</a> <a href="/hebrew/935.htm" title="935. bow' (bo) -- to come in, come, go in, go">nor any that come</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">into Dagon's</a> <a href="/hebrew/1004.htm" title="1004. bayith (bah'-yith) -- a house">house,</a> <a href="/hebrew/1869.htm" title="1869. darak (daw-rak') -- to tread, march">tread</a> <a href="/hebrew/4670.htm" title="4670. miphtan (mif-tawn') -- threshold">on the threshold</a> <a href="/hebrew/1712.htm" title="1712. Dagown (daw-gohn') -- a god and an idol of the Philistines">of Dagon</a> <a href="/hebrew/795.htm" title="795. 'Ashdowd (ash-dode') -- a city of the Philistines">in Ashdod</a> <a href="/hebrew/3117.htm" title="3117. yowm (yome) -- day">unto this day.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../1_samuel/5-4.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1 Samuel 5:4"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1 Samuel 5:4" /></a></div><div id="right"><a href="../1_samuel/5-6.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1 Samuel 5:6"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1 Samuel 5:6" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>