CINXE.COM

Job 30:6 Multilingual: In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Job 30:6 Multilingual: In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/job/30-6.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/job/30-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/job/30-6.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Job 30:6</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../job/30-5.htm" title="Job 30:5">&#9668;</a> Job 30:6 <a href="../job/30-7.htm" title="Job 30:7">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/job/30.htm">King James Bible</a></span><br />To dwell in the clifts of the valleys, <i>in</i> caves of the earth, and <i>in</i> the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/job/30.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />To dwell in gloomy gorges, in caves of the earth and the rocks:<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/job/30.htm">English Revised Version</a></span><br />In the clefts of the valleys must they dwell, in holes of the earth and of the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/job/30.htm">World English Bible</a></span><br />So that they dwell in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/job/30.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/job/30.htm">Jobi 30:6 Albanian</a><br></span><span class="alb">Janë të detyruar të jetojnë në skërkat e luginave, në shpellat e tokës dhe midis shkëmbinjve;</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/job/30.htm">Dyr Hieb 30:6 Bavarian</a><br></span><span class="ger">In Hölnen wonend s hintn eyn n Gebirg drinn,</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/job/30.htm">Йов 30:6 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Живееха в пукнатините на долините, В дупките на земята и на скалите.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/job/30.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">以致他們住在荒谷之間,在地洞和巖穴中,<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/job/30.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">以致他们住在荒谷之间,在地洞和岩穴中,<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/job/30.htm">約 伯 記 30:6 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">以 致 他 們 住 在 荒 谷 之 間 , 在 地 洞 和 巖 穴 中 ;</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/job/30.htm">約 伯 記 30:6 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">以 致 他 们 住 在 荒 谷 之 间 , 在 地 洞 和 岩 穴 中 ;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/job/30.htm">Job 30:6 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Živjeli su po strašnim jarugama, po spiljama i u raspuklinama.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/job/30.htm">Jobova 30:6 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Tak že musili bydliti v výmolích potoků, v děrách země a skálí.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/job/30.htm">Job 30:6 Danish</a><br></span><span class="dan">De bor i Kløfter, fulde af Rædsler, i Jordens og Klippernes Huler.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/job/30.htm">Job 30:6 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Opdat zij wonen zouden in de kloven der dalen, de holen des stofs en der steenrotsen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/job/30.htm">Jób 30:6 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Félelmetes völgyekben kell lakniok, a földnek és szikláknak hasadékaiban.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/job/30.htm">Ijob 30:6 Esperanto</a><br></span><span class="esp">En terfendoj cxe la valoj ili logxas, En truoj de la tero kaj de rokoj;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/job/30.htm">JOB 30:6 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">He asuivat kauhiain ojain tykönä maan luolissa ja vuorten rotkoissa.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/job/30.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">בַּעֲר֣וּץ נְחָלִ֣ים לִשְׁכֹּ֑ן חֹרֵ֖י עָפָ֣ר וְכֵפִֽים׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/job/30.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">בערוץ נחלים לשכן חרי עפר וכפים׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/job/30.htm">Job 30:6 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Pour demeurer dans des gorges affreuses, dans les trous de la terre et des rochers;</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/job/30.htm">Job 30:6 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Ils habitent dans d'affreuses vallées, Dans les cavernes de la terre et dans les rochers;</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/job/30.htm">Job 30:6 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Ils habitaient dans les creux des torrents, dans les trous de la terre et des rochers.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/job/30.htm">Hiob 30:6 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">An den grausamen Bächen wohneten sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/job/30.htm">Hiob 30:6 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">in grausigen Tälern wohnen sie, in den Löchern der Erde und Steinritzen;</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/job/30.htm">Hiob 30:6 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">In schauerlichen Schluchten müssen sie wohnen, in Erdlöchern und Felsenhöhlen.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/job/30.htm">Giobbe 30:6 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">abitano in burroni orrendi, nelle caverne della terra e fra le rocce;</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/job/30.htm">Giobbe 30:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Dimoravano ne’ dirupi delle valli, Nelle grotte della terra e delle rocce.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/job/30.htm">AYUB 30:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Supaya mereka itu tinggal di dalam jurang pahuk, di dalam lobang tanah atau di gunung-gunung.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/job/30.htm">Iob 30:6 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">in desertis habitabant torrentium, et in cavernis terræ, vel super glaream :</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/job/30.htm">Job 30:6 Maori</a><br></span><span class="mao">Me noho rawa atu ratou i nga kapiti o nga awaawa, i nga waro o te whenua, i nga kamaka.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/job/30.htm">Jobs 30:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">I fryktelige kløfter må de bo, i huler i jord og berg. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/job/30.htm">Job 30:6 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Habitaban en las barrancas de los arroyos, En las cavernas de la tierra, y en las rocas.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/job/30.htm">Job 30:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Habitaban en las barrancas de los arroyos, en las cavernas de la tierra, y en las piedras. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/job/30.htm">Jó 30:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">Foram obrigados a habitar nos desfiladeiros escuros, nas cavernas da terra e dos penhascos.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/job/30.htm">Jó 30:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Têm que habitar nos desfiladeiros sombrios, nas cavernas da terra e dos penhascos.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/job/30.htm">Iov 30:6 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Locuiesc în văi îngrozitoare, în peşterile pămîntului şi în stînci.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/job/30.htm">Иов 30:6 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/job/30.htm">Иов 30:6 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/job/30.htm">Job 30:6 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">I gruvliga klyftor måste de bo, i hålor under jorden och i bergens skrevor. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/job/30.htm">Job 30:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Upang sila'y magsitahan sa nakatatakot na mga libis, sa mga puwang ng lupa, at ng mga bato. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/job/30.htm">โยบ 30:6 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">ฉะนั้น เขาต้องพักอยู่ที่ลำละหาน ในโพรงดินและซอกหิน</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/job/30.htm">Eyüp 30:6 Turkish</a><br></span><span class="tur">Korkunç vadilerde, yerdeki deliklerde,<br />Kaya kovuklarında yaşıyorlardı.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/job/30.htm">Gioùp 30:6 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Chúng phải ở trong trũng gớm ghê, Trong hang đất và giữa các hòn đá.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../job/30-5.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Job 30:5"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Job 30:5" /></a></div><div id="right"><a href="../job/30-7.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Job 30:7"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Job 30:7" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10