CINXE.COM
Matthew 14:21 Interlinear: and those eating were about five thousand men, apart from women and children.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Matthew 14:21 Interlinear: and those eating were about five thousand men, apart from women and children.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/matthew/14-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/matthew/14-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Matthew 14:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../matthew/14-20.htm" title="Matthew 14:20">◄</a> Matthew 14:21 <a href="../matthew/14-22.htm" title="Matthew 14:22">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/matthew/14.htm">Matthew 14 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="reftop3">21 </span><span class="pos"><a href="/greek/3588.htm" title="Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">3588</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3588.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="reftrans">21 </span><span class="translit"><a href="/greek/hoi_3588.htm" title="hoi: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">hoi</a></span><br><span class="refmain">21 </span><span class="greek">οἱ</span><br><span class="refbot">21 </span><span class="eng">Those</span><br><span class="reftop2">21 </span><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Article - Nominative Masculine Plural">Art-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1161.htm" title="Strong's Greek 1161: A primary particle; but, and, etc.">1161</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1161.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/de_1161.htm" title="de: A primary particle; but, and, etc.">de</a></span><br><span class="greek">δὲ</span><br><span class="eng">then</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2068.htm" title="Strong's Greek 2068: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">2068</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2068.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/esthiontes_2068.htm" title="esthiontes: Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.">esthiontes</a></span><br><span class="greek">ἐσθίοντες</span><br><span class="eng">eating</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-PPA-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1510.htm" title="Strong's Greek 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">1510</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1510.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/e_san_1510.htm" title="ēsan: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">ēsan</a></span><br><span class="greek">ἦσαν</span><br><span class="eng">were</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-IIA-3P</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/435.htm" title="Strong's Greek 435: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">435</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_435.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/andres_435.htm" title="andres: A male human being; a man, husband. A primary word; a man.">andres</a></span><br><span class="greek">ἄνδρες</span><br><span class="eng">men</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Nominative Masculine Plural">N-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5616.htm" title="Strong's Greek 5616: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">5616</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5616.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/ho_sei_5616.htm" title="hōsei: As if, as it were, like; with numbers: about. From hos and ei; as if.">hōsei</a></span><br><span class="greek">ὡσεὶ</span><br><span class="eng">about</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/4000.htm" title="Strong's Greek 4000: Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand.">4000</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_4000.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/pentakischilioi_4000.htm" title="pentakischilioi: Five thousand. From pentakis and chilioi; five times a thousand.">pentakischilioi</a></span><br><span class="greek">πεντακισχίλιοι</span><span class="punct"> ,</span><br><span class="eng">five thousand</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Adjective - Nominative Masculine Plural">Adj-NMP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/5565.htm" title="Strong's Greek 5565: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.">5565</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_5565.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/cho_ris_5565.htm" title="chōris: Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.">chōris</a></span><br><span class="greek">χωρὶς</span><br><span class="eng">besides</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/1135.htm" title="Strong's Greek 1135: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">1135</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_1135.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/gynaiko_n_1135.htm" title="gynaikōn: A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.">gynaikōn</a></span><br><span class="greek">γυναικῶν</span><br><span class="eng">women</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Feminine Plural">N-GFP</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/2532.htm" title="Strong's Greek 2532: And, even, also, namely. ">2532</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_2532.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/kai_2532.htm" title="kai: And, even, also, namely. ">kai</a></span><br><span class="greek">καὶ</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloat"><tr><td height="160" valign="middle" align="left"><span class="pos"><a href="/greek/3813.htm" title="Strong's Greek 3813: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.">3813</a></span> <span class="strongsnt2"><a href="/greek/strongs_3813.htm" title="Englishman's Greek Concordance">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/greek/paidio_n_3813.htm" title="paidiōn: Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.">paidiōn</a></span><br><span class="greek">παιδίων</span><span class="punct"> .</span><br><span class="eng">children</span><br><span class="strongsnt2"><a href="/grammar/greek.htm" title="Noun - Genitive Neuter Plural">N-GNP</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4nt.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/matthew/14.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="δέ c- 1161">Now</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3588.htm" title="ὁ ra -npm- 3588"> those</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="ἐσθίω v- -npm-pap 2068"> who ate</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2258.htm" title="εἰμί v- 3-p--iai 2258"> were</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="ὡσεί d- 5616"> about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4000.htm" title="πεντακισχίλιοι a- -npm- 4000"> 5,000</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="ἀνήρ n- -npm- 435"> men</a>, <a href="//biblesuite.com/greek/5565.htm" title="χωρίς p- 5565">besides</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1135.htm" title="γυνή n- -gpf- 1135"> women</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="καί c- 2532"> and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3813.htm" title="παιδίον n- -gpn- 3813"> children</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/matthew/14.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">There were about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4000.htm" title="4000. pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand">five thousand</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">men</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">who ate,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5565.htm" title="5565. choris (kho-rece') -- separately, separate from">besides</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1135.htm" title="1135. gune (goo-nay') -- a woman">women</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">and children.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/matthew/14.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/greek/1161.htm" title="1161. de (deh) -- but, and, now, (a connective or adversative particle)">And</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2068.htm" title="2068. esthio (es-thee'-o) -- to eat">they that had eaten</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2258.htm" title="2258. en (ane) -- agree, be, have charge of, hold, use. ">were</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5616.htm" title="5616. hosei (ho-si') -- as if, as it were, like">about</a> <a href="//biblesuite.com/greek/4000.htm" title="4000. pentakischilioi (pen-tak-is-khil'-ee-oy) -- five thousand">five thousand</a> <a href="//biblesuite.com/greek/435.htm" title="435. aner (an'-ayr) -- a man">men,</a> <a href="//biblesuite.com/greek/5565.htm" title="5565. choris (kho-rece') -- separately, separate from">beside</a> <a href="//biblesuite.com/greek/1135.htm" title="1135. gune (goo-nay') -- a woman">women</a> <a href="//biblesuite.com/greek/2532.htm" title="2532. kai (kahee) -- and, even, also">and</a> <a href="//biblesuite.com/greek/3813.htm" title="3813. paidion (pahee-dee'-on) -- a young child">children.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/matthew/14.htm">International Standard Version</a></span><br />Now those who had eaten were about 5,000 men, besides women and children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/matthew/14.htm">American Standard Version</a></span><br />And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/matthew/14.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and those eating were about five thousand men, apart from women and children.<div class="vheading2">Links</div><a href="/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21</a> • <a href="/niv/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 NIV</a> • <a href="/nlt/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 NLT</a> • <a href="/esv/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 ESV</a> • <a href="/nasb/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 NASB</a> • <a href="/kjv/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 KJV</a> • <a href="//biblecommenter.com/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 Commentaries</a> • <a href="//bibleapps.com/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 Bible Apps</a> • <a href="//bibliaparalela.com/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 Biblia Paralela</a> • <a href="//holybible.com.cn/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 Chinese Bible</a> • <a href="//saintebible.com/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 French Bible</a> • <a href="//bibeltext.com/matthew/14-21.htm">Matthew 14:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../matthew/14-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Matthew 14:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Matthew 14:20" /></a></div><div id="right"><a href="../matthew/14-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Matthew 14:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Matthew 14:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>