CINXE.COM
Markus 1:19 Und da er von da ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, daß sie die Netze im Schiff flickten; und alsbald rief er sie.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Markus 1:19 Und da er von da ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, daß sie die Netze im Schiff flickten; und alsbald rief er sie.</title><link rel="canonical" href="https://bibeltext.com/mark/1-19.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/mark/1-19.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/mark/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bibel</a> > <a href="/mark/1.htm">Markus</a> > <a href="/mark/1.htm">Kapitel 1</a> > Vers 19</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/mark/1-18.htm" title="Markus 1:18">◄</a> Markus 1:19 <a href="/mark/1-20.htm" title="Markus 1:20">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Parallel Verse</div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/l12/mark/1.htm">Lutherbibel 1912</a></span><br />Und da er von da ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, daß sie die Netze im Schiff flickten; und alsbald rief er sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/text/mark/1.htm">Textbibel 1899</a></span><br />Und da er ein wenig weitergieng, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und seinen Bruder Johannes, ebenfalls im Schiffe, an der Ausrichtung der Netze,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/l45/mark/1.htm">Modernisiert Text</a></span><br />Und da er von dannen ein wenig fürbaß ging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, daß sie die Netze im Schiff flickten; und bald rief er sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bairisch/mark/1.htm">De Bibl auf Bairisch</a></span><br />Wie yr ayn Stückl weitergieng, saah yr de Brüeder Jaaggen und Johanns, d Sün von n Zebydäusn, wie s netty in n Nachn ienerne Nötzer hergrichtnd.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/mark/1.htm">King James Bible</a></span><br />And when he had gone a little further thence, he saw James the <i>son</i> of Zebedee, and John his brother, who also were in the ship mending their nets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/mark/1.htm">English Revised Version</a></span><br />And going on a little further, he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending the nets.</div><div class="vheading2">Biblische Schatzkammer</div><p class="hdg">James.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/3-17.htm">Markus 3:17</a></span><br />und Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, den Bruder des Jakobus, und gab ihnen den Namen Bnehargem, das ist gesagt: Donnerskinder;</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/5-37.htm">Markus 5:37</a></span><br />Und ließ niemand ihm nachfolgen denn Petrus und Jakobus und Johannes, den Bruder des Jakobus.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/9-2.htm">Markus 9:2</a></span><br />Und nach sechs Tagen nahm Jesus zu sich Petrus, Jakobus und Johannes und führte sie auf einen hohen Berg besonders allein und verklärte sich vor ihnen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/10-35.htm">Markus 10:35</a></span><br />Da gingen zu ihm Jakobus und Johannes, die Söhne des Zebedäus, und sprachen: Meister, wir wollen, daß du uns tuest, was wir dich bitten werden.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/mark/14-33.htm">Markus 14:33</a></span><br />Und nahm Petrus und Jakobus und Johannes und fing an, zu zittern und zu zagen.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/matthew/4-21.htm">Matthaeus 4:21</a></span><br />Und da er von da weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus, daß sie ihre Netze flickten; und er rief sie.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/1-13.htm">Apostelgeschichte 1:13</a></span><br />Und als sie hineinkamen, stiegen sie auf den Söller, da denn sich aufhielten Petrus und Jakobus, Johannes und Andreas, Philippus und Thomas, Bartholomäus und Matthäus, Jakobus, des Alphäus Sohn, und Simon Zelotes und Judas, des Jakobus Sohn.</p><p class="tskverse2"><span class="tskref"><a href="/acts/12-2.htm">Apostelgeschichte 12:2</a></span><br />Er tötete aber Jakobus, den Bruder des Johannes, mit dem Schwert.</p><div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/mark/1-19.htm">Markus 1:19 Interlinear</a> • <a href="/multi/mark/1-19.htm">Markus 1:19 Mehrsprachig</a> • <a href="//bibliaparalela.com/mark/1-19.htm">Marcos 1:19 Spanisch</a> • <a href="//saintebible.com/mark/1-19.htm">Marc 1:19 Französisch</a> • <a href="//bibeltext.com/mark/1-19.htm">Markus 1:19 Deutsch</a> • <a href="//cnbible.com/mark/1-19.htm">Markus 1:19 Chinesisch</a> • <a href="//biblehub.com/mark/1-19.htm">Mark 1:19 Englisch</a> • <a href="//bibleapps.com">Bible Apps</a> • <a href="//biblehub.com">Bible Hub</a><span class="p"><br /><br /></span>Lutherbibel 1912<span class="p"><br /><br /></span>Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899<span class="p"><br /><br /></span>Modernized Text courtesy of <a href="//www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=GerLut1545">Crosswire.org</a>, made available in electronic format by Michael Bolsinger.<span class="p"><br /><br /></span><a href="//www.sturmibund.org/">De Bibl auf Bairisch · Sturmibund · Salzburg · Bairn · Pfingstn 1998 · Hell Sepp</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Kontext</div><div id="context"><span class="hdg"><a href="/l12/mark/1.htm">Markus 1</a></span><br />…<span class="reftext"><a href="/mark/1-18.htm">18</a></span>Alsobald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach. <span class="reftext"><a href="/mark/1-19.htm">19</a></span><span class="highl">Und da er von da ein wenig weiterging, sah er Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, daß sie die Netze im Schiff flickten; und alsbald rief er sie.</span> <span class="reftext"><a href="/mark/1-20.htm">20</a></span>Und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiff mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach.</div><div class="vheading2">Querverweise</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/matthew/4-21.htm">Matthaeus 4:21</a></span><br />Und da er von da weiterging, sah er zwei andere Brüder, Jakobus, den Sohn des Zebedäus, und Johannes, seinen Bruder, im Schiff mit ihrem Vater Zebedäus, daß sie ihre Netze flickten; und er rief sie.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-18.htm">Markus 1:18</a></span><br />Alsobald verließen sie ihre Netze und folgten ihm nach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/mark/1-20.htm">Markus 1:20</a></span><br />Und sie ließen ihren Vater Zebedäus im Schiff mit den Tagelöhnern und folgten ihm nach.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/21-2.htm">Johannes 21:2</a></span><br />Es waren beieinander Simon Petrus und Thomas, der da heißt Zwilling, und Nathanael von Kana in Galiläa und die Söhne des Zebedäus und andere zwei seiner Jünger.<span class="p"><br /><br /></span></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/mark/1-18.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Markus 1:18"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Markus 1:18" /></a></div><div id="right"><a href="/mark/1-20.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Markus 1:20"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Markus 1:20" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Seitenanfang"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Seitenanfang" /></a></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/scan/mark/1-19.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="../sidemenu.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script async src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js"></script> <!-- 200 x 200 German Bible --> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="7926549931"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhpar.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>