CINXE.COM

Daniel 8:2 And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Daniel 8:2 And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/daniel/8-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/5/27_Dan_08_02.jpg" /><meta property="og:title" content="Daniel 8:2 - Daniel's Vision of the Ram and the Goat" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/daniel/8-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/daniel/8-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/daniel/">Daniel</a> > <a href="/daniel/8.htm">Chapter 8</a> > Verse 2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad2.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/daniel/8-1.htm" title="Daniel 8:1">&#9668;</a> Daniel 8:2 <a href="/daniel/8-3.htm" title="Daniel 8:3">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/daniel/8.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/daniel/8.htm">New International Version</a></span><br />In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/daniel/8.htm">New Living Translation</a></span><br />In this vision I was at the fortress of Susa, in the province of Elam, standing beside the Ulai River.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/daniel/8.htm">English Standard Version</a></span><br />And I saw in the vision; and when I saw, I was in Susa the citadel, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was at the Ulai canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/daniel/8.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/daniel/8.htm">King James Bible</a></span><br />And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I <i>was</i> at Shushan <i>in</i> the palace, which <i>is</i> in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/daniel/8.htm">New King James Version</a></span><br />I saw in the vision, and it so happened while I was looking, that I <i>was</i> in Shushan, the citadel, which <i>is</i> in the province of Elam; and I saw in the vision that I was by the River Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/daniel/8.htm">New American Standard Bible</a></span><br />I looked in the vision, and while I was looking, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/daniel/8.htm">NASB 1995</a></span><br />I looked in the vision, and while I was looking I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I myself was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/daniel/8.htm">NASB 1977 </a></span><br />And I looked in the vision, and it came about while I was looking, that I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/daniel/8.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And I looked in the vision. And it happened that while I was looking, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam; and I looked in the vision, and I myself was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/daniel/8.htm">Amplified Bible</a></span><br />I looked in the vision and it seemed that I was at the citadel of Susa, [the capital of Persia], which is in the province of Elam; and I looked in the vision and I saw myself by the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/daniel/8.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/daniel/8.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />I saw the vision, and as I watched, I was in the fortress city of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/daniel/8.htm">American Standard Version</a></span><br />And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/daniel/8.htm">Contemporary English Version</a></span><br />in which I was in Susa, the chief city of Babylonia's Elam Province. I was beside the Ulai River, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/daniel/8.htm">English Revised Version</a></span><br />And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the palace, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the river Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/daniel/8.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam. In my vision I saw myself at Ulai Gate.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/daniel/8.htm">Good News Translation</a></span><br />In the vision I suddenly found myself in the walled city of Susa in the province of Elam. I was standing by the Ulai River, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/daniel/8.htm">International Standard Version</a></span><br />As I observed the vision, I looked around the citadel of Susa in Elam Province. While I watched, I found myself beside the Ulai Canal. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/daniel/8.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And in the vision I saw myself in the citadel of Susa, in the province of Elam. I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/daniel/8.htm">NET Bible</a></span><br />In this vision I saw myself in Susa the citadel, which is located in the province of Elam. In the vision I saw myself at the Ulai Canal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/daniel/8.htm">New Heart English Bible</a></span><br />And I saw in the vision, and when I looked, I was in the citadel of Shushan, which is in the province of Elam. And I saw in the vision, and I was by the river Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/daniel/8.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/daniel/8.htm">World English Bible</a></span><br />I saw the vision. Now it was so, that when I saw, I was in the citadel of Susa, which is in the province of Elam. I saw in the vision, and I was by the river Ulai. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/daniel/8.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And I see in a vision, and it comes to pass, in my seeing, and I [am] in Shushan the palace that [is] in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/daniel/8.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And I see in a vision, and it cometh to pass, in my seeing, and I am in Shushan the palace that is in Elam the province, and I see in a vision, and I have been by the stream Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/daniel/8.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And I shall see in a vision; and it will be in my seeing, and I in Shushan the fortress, in Elam the province; and I shall see in a vision, and I was by the stream of strength.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/daniel/8.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Saw in my vision when I was in the castle of Susa, which is in the province of Elam: and I saw in the vision that I was over the gate of Ulai. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/daniel/8.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />saw in my vision, that I was in the capital city of Susa, which is in the region of Elam, yet I saw in the vision that I was over the gate of Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/daniel/8.htm">New American Bible</a></span><br />In my vision I saw myself in the fortress of Susa in the province of Elam; I was beside the river Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/daniel/8.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />In the vision I was looking and saw myself in Susa the capital, in the province of Elam, and I was by the river Ulai.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/daniel/8.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And I saw in my vision and it came to pass, I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in my dream that I was standing by the river Abol Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/daniel/8.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />I saw in my dream that I was in Shushan the palace that is in Ailam the city, and I saw in my dream that I stood on Abul Uli<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/daniel/8.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />And I saw in the vision; now it was so, that when I saw, I was in Shushan the castle, which is in the province of Elam; and I saw in the vision, and I was by the stream Ulai.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/daniel/8.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And I was in Susa the palace, which is in the land of Aelam, and I was on the <i>bank of</i> Ubal.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/daniel/8-2.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/shUZJK-vYxI?start=2827" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/daniel/8.htm">Daniel's Vision of the Ram and the Goat</a></span><br><span class="reftext">1</span>In the third year of the reign of King Belshazzar, a vision appeared to me, Daniel, subsequent to the one that had appeared to me earlier. <span class="reftext">2</span><span class="highl"><a href="/hebrew/2377.htm" title="2377: be&#183;&#7717;&#257;&#183;z&#333;&#183;wn (Prep-b, Art:: N-ms) -- Vision. From chazah; a sight, i.e. A dream, revelation, or oracle.">And in the vision</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;eh (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">I saw</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: way&#183;h&#238; (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass."></a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: bir&#183;&#8217;&#333;&#183;&#7791;&#238; (Prep-b:: V-Qal-Inf:: 1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively."></a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">myself</a> <a href="/hebrew/1002.htm" title="1002: hab&#183;b&#238;&#183;r&#257;h (Art:: N-fs) -- A castle, palace. Of foreign origin; a castle or palace.">in the citadel</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc."></a> <a href="/hebrew/7800.htm" title="7800: b&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#353;an (Prep-b:: N-proper-fs) -- Residence of Pers. kings. The same as shuwshan; Shushan, a place in Persia.">of Susa,</a> <a href="/hebrew/4082.htm" title="4082: ham&#183;m&#601;&#183;&#7695;&#238;&#183;n&#257;h (Art:: N-fs) -- A province. From diyn; properly, a judgeship, i.e. Jurisdiction; by implication, a district; generally, a region.">in the province</a> <a href="/hebrew/5867.htm" title="5867: b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;l&#257;m (Prep-b:: N-proper-fs) -- Or mowlam; probably from alam; hidden, i.e. Distant; Elam, a son of Shem and his descendants, with their country; also of six Israelites.">of Elam.</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;eh (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-1cs) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">I saw</a> <a href="/hebrew/2377.htm" title="2377: be&#183;&#7717;&#257;&#183;z&#333;&#183;wn (Prep-b, Art:: N-ms) -- Vision. From chazah; a sight, i.e. A dream, revelation, or oracle.">in the vision</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Conj-w:: Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">that I</a> <a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: h&#257;&#183;y&#238;&#183;&#7791;&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">was</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;al- (Prep) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">beside</a> <a href="/hebrew/195.htm" title="195: &#8217;&#363;&#183;l&#257;y (N-proper-fs) -- A river of Elam. Of Persian derivation; the Ulai, a river of Persia.">the Ulai</a> <a href="/hebrew/180.htm" title="180: &#8217;&#363;&#183;&#7687;al (N-msc) -- A stream, river. Or ubal; from yabal; a stream.">Canal.</a> </span><span class="reftext">3</span>Then I lifted up my eyes and saw a ram with two horns standing beside the canal. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one grew up later.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/revelation/1-1.htm">Revelation 1:1</a></span><br />This is the revelation of Jesus Christ, which God gave Him to show His servants what must soon come to pass. He made it known by sending His angel to His servant John,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/13-1.htm">Revelation 13:1-2</a></span><br />Then I saw a beast with ten horns and seven heads rising out of the sea. There were ten royal crowns on its horns and blasphemous names on its heads. / The beast I saw was like a leopard, with the feet of a bear and the mouth of a lion. And the dragon gave the beast his power and his throne and great authority.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-3.htm">Revelation 17:3</a></span><br />And the angel carried me away in the Spirit into a wilderness, where I saw a woman sitting on a scarlet beast that was covered with blasphemous names and had seven heads and ten horns.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/17-8.htm">Revelation 17:8</a></span><br />The beast that you saw&#8212;it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/21-10.htm">Revelation 21:10</a></span><br />And he carried me away in the Spirit to a mountain great and high, and showed me the holy city of Jerusalem coming down out of heaven from God,<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/1-8.htm">Zechariah 1:8</a></span><br />I looked out into the night and saw a man riding on a red horse. He was standing among the myrtle trees in the hollow, and behind him were red, sorrel, and white horses.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/zechariah/6-1.htm">Zechariah 6:1-8</a></span><br />And again I lifted up my eyes and saw four chariots coming out from between two mountains&#8212;mountains of bronze. / The first chariot had red horses, the second black horses, / the third white horses, and the fourth dappled horses&#8212;all of them strong. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/1-1.htm">Ezekiel 1:1</a></span><br />In the thirtieth year, on the fifth day of the fourth month, while I was among the exiles by the River Kebar, the heavens opened and I saw visions of God.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/8-3.htm">Ezekiel 8:3</a></span><br />He stretched out what looked like a hand and took me by the hair of my head. Then the Spirit lifted me up between earth and heaven and carried me in visions of God to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court, where the idol that provokes jealousy was seated.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/40-2.htm">Ezekiel 40:2</a></span><br />In visions of God He took me to the land of Israel and set me on a very high mountain, on whose southern slope was a structure that resembled a city.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/21-2.htm">Isaiah 21:2</a></span><br />A dire vision is declared to me: &#8220;The traitor still betrays, and the destroyer still destroys. Go up, O Elam! Lay siege, O Media! I will put an end to all her groaning.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/13-17.htm">Isaiah 13:17</a></span><br />Behold, I will stir up against them the Medes, who have no regard for silver and no desire for gold.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-11.htm">Jeremiah 51:11</a></span><br />Sharpen the arrows! Fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, because His plan is aimed at Babylon to destroy her, for it is the vengeance of the LORD&#8212;vengeance for His temple.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/jeremiah/51-28.htm">Jeremiah 51:28</a></span><br />Prepare the nations for battle against her&#8212;the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/habakkuk/1-6.htm">Habakkuk 1:6</a></span><br />For behold, I am raising up the Chaldeans&#8212;that ruthless and impetuous nation which marches through the breadth of the earth to seize dwellings not their own.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai.</p><p class="hdg">I saw in.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/8-3.htm">Daniel 8:3</a></b></br> Then I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there stood before the river a ram which had <i>two</i> horns: and the <i>two</i> horns <i>were</i> high; but one <i>was</i> higher than the other, and the higher came up last.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/7-2.htm">Daniel 7:2,15</a></b></br> Daniel spake and said, I saw in my vision by night, and, behold, the four winds of the heaven strove upon the great sea&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/numbers/12-6.htm">Numbers 12:6</a></b></br> And he said, Hear now my words: If there be a prophet among you, <i>I</i> the LORD will make myself known unto him in a vision, <i>and</i> will speak unto him in a dream.</p><p class="hdg">Shusan.</p><p class="tskverse"><b><a href="/nehemiah/1-1.htm">Nehemiah 1:1</a></b></br> The words of Nehemiah the son of Hachaliah. And it came to pass in the month Chisleu, in the twentieth year, as I was in Shushan the palace,</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/1-2.htm">Esther 1:2</a></b></br> <i>That</i> in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which <i>was</i> in Shushan the palace,</p><p class="tskverse"><b><a href="/esther/2-8.htm">Esther 2:8</a></b></br> So it came to pass, when the king's commandment and his decree was heard, and when many maidens were gathered together unto Shushan the palace, to the custody of Hegai, that Esther was brought also unto the king's house, to the custody of Hegai, keeper of the women.</p><p class="hdg">province.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/10-22.htm">Genesis 10:22</a></b></br> The children of Shem; Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/14-1.htm">Genesis 14:1</a></b></br> And it came to pass in the days of Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of nations;</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/21-2.htm">Isaiah 21:2</a></b></br> A grievous vision is declared unto me; the treacherous dealer dealeth treacherously, and the spoiler spoileth. Go up, O Elam: besiege, O Media; all the sighing thereof have I made to cease.</p><p class="hdg">Ulai.</p><p class="tskverse"><b><a href="/daniel/8-16.htm">Daniel 8:16</a></b></br> And I heard a man's voice between <i>the banks of</i> Ulai, which called, and said, Gabriel, make this <i>man</i> to understand the vision.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/ezra/8-15.htm">Canal</a> <a href="/jeremiah/52-22.htm">Capital</a> <a href="/isaiah/25-2.htm">Castle</a> <a href="/isaiah/32-14.htm">Citadel</a> <a href="/ezekiel/48-15.htm">Country</a> <a href="/ezekiel/32-24.htm">Elam</a> <a href="/jeremiah/48-1.htm">Fortress</a> <a href="/daniel/6-18.htm">Palace</a> <a href="/daniel/3-30.htm">Province</a> <a href="/daniel/7-10.htm">River</a> <a href="/psalms/60-1.htm">Shushan</a> <a href="/daniel/7-10.htm">Stream</a> <a href="/daniel/7-7.htm">Strong</a> <a href="/esther/9-18.htm">Susa</a> <a href="/daniel/8-16.htm">Ulai</a> <a href="/daniel/8-16.htm">U'lai</a> <a href="/daniel/8-1.htm">Vision</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/daniel/8-3.htm">Canal</a> <a href="/luke/23-22.htm">Capital</a> <a href="/luke/11-21.htm">Castle</a> <a href="/2_samuel/12-26.htm">Citadel</a> <a href="/daniel/11-9.htm">Country</a> <a href="/acts/2-9.htm">Elam</a> <a href="/daniel/11-7.htm">Fortress</a> <a href="/daniel/11-45.htm">Palace</a> <a href="/daniel/11-24.htm">Province</a> <a href="/daniel/8-3.htm">River</a> <a href="/nehemiah/1-1.htm">Shushan</a> <a href="/daniel/8-3.htm">Stream</a> <a href="/daniel/8-8.htm">Strong</a> <a href="/ezra/4-9.htm">Susa</a> <a href="/daniel/8-16.htm">Ulai</a> <a href="/daniel/8-16.htm">U'lai</a> <a href="/daniel/8-13.htm">Vision</a><div class="vheading2">Daniel 8</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/8-1.htm">Daniel's vision of the ram and he goat.</a></span><br><span class="reftext">13. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/8-13.htm">The two thousand three hundred days of the suspension of the daily sacrifice.</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/daniel/8-15.htm">Gabriel comforts Daniel, and interprets the vision.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/daniel/8.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/daniel/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/daniel/8.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>And in the vision I saw myself</b><br>This phrase indicates that Daniel is experiencing a prophetic vision, a common method through which God communicated with His prophets. Visions often contain symbolic imagery and require interpretation. Daniel's role as a prophet is affirmed by his ability to receive and understand these divine messages, as seen throughout the book of Daniel.<p><b>in the citadel of Susa</b><br>Susa was an ancient city located in what is now southwestern Iran. It served as a capital of the Elamite, Persian, and Parthian empires. The mention of Susa is significant because it was a major center of power and administration in the Persian Empire. This setting foreshadows the vision's connection to future events involving the Persian Empire, which plays a crucial role in biblical prophecy.<p><b>in the province of Elam</b><br>Elam was an ancient civilization located east of Babylon, in present-day Iran. It is frequently mentioned in the Old Testament, often in relation to its interactions with Israel and other nations. The inclusion of Elam highlights the geographical and political context of the vision, emphasizing the reach and influence of the empires that would arise in this region.<p><b>I saw in the vision that I was beside the Ulai Canal</b><br>The Ulai Canal, also known as the Eulaeus River, was a significant waterway near Susa. Its mention provides a specific geographical marker, grounding the vision in a real-world location. This detail underscores the historical accuracy and authenticity of the vision. The canal's proximity to Susa, a center of power, suggests the importance of the events Daniel is about to witness, which pertain to the rise and fall of empires, as further detailed in the subsequent verses of <a href="/daniel/8.htm">Daniel 8</a>.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/d/daniel.htm">Daniel</a></b><br>The prophet and author of the book, who receives a vision from God. He is a key figure in the Old Testament, known for his faithfulness and wisdom.<br><br>2. <b><a href="/topical/c/citadel_of_susa.htm">Citadel of Susa</a></b><br>An ancient city located in modern-day Iran, which was a significant administrative center of the Persian Empire. It is notable for its historical and biblical significance.<br><br>3. <b><a href="/topical/p/province_of_elam.htm">Province of Elam</a></b><br>A region in the ancient Near East, corresponding to the southwestern part of modern Iran. Elam is frequently mentioned in the Bible and was an important cultural and political area.<br><br>4. <b><a href="/topical/u/ulai_canal.htm">Ulai Canal</a></b><br>A waterway near Susa, which plays a role in Daniel's vision. It is a geographical marker that situates the vision in a real-world context.<br><br>5. <b><a href="/topical/v/vision.htm">Vision</a></b><br>A divine revelation given to Daniel, which is a common method through which God communicated with His prophets in the Old Testament.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/g/god's_sovereignty_in_history.htm">God's Sovereignty in History</a></b><br>The vision situates Daniel in a specific historical and geographical context, reminding us that God is sovereign over all nations and events.<br><br><b><a href="/topical/f/faithfulness_in_exile.htm">Faithfulness in Exile</a></b><br>Daniel's experience in a foreign land (Susa) encourages believers to remain faithful to God, even when they are in environments that are not conducive to their faith.<br><br><b><a href="/topical/u/understanding_prophetic_visions.htm">Understanding Prophetic Visions</a></b><br>Studying Daniel's visions helps us understand the nature of biblical prophecy and its fulfillment, encouraging us to seek wisdom and discernment.<br><br><b><a href="/topical/t/the_importance_of_context.htm">The Importance of Context</a></b><br>Recognizing the historical and geographical context of biblical events enhances our understanding of Scripture and its application to our lives.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_communication_with_his_people.htm">God's Communication with His People</a></b><br>The vision demonstrates that God communicates with His people in various ways, urging us to be attentive to His voice in our lives.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_daniel_8.htm">Top 10 Lessons from Daniel 8</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_did_god_want_to_kill_moses.htm">Who were the Elamites mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_were_the_bible's_elamites.htm">Who were the Elamites mentioned in the Bible?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_does_daniel_8_1-2_fit_belshazzar's_reign.htm">How can the timing (Daniel 8:1-2) align with known historical dates for Belshazzar's reign, given conflicting evidence from Babylonian records?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_is_daniel_8_14's_'2,300_days'_debated.htm">What is the scientific or historical basis for interpreting the '2,300 evenings and mornings' (Daniel 8:14), and why is the meaning often disputed among scholars?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/daniel/8.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(2) <span class= "bld">At Shushan--</span><span class= "ital">i.e.,</span> Susa. At this time (see <span class= "ital">Records of the Past,</span> vol. 1, p. 71, &c.) Susa was, as Daniel describes it, in the province of Elam; at a later period it became the capital of the Persian empire. Daniel was at Susa only in vision, he was not bodily transported thither. The Ulai is the river Eulaeus, and is mentioned in connection with Susa in the inscription cited above.<p><div class="vheading2"><a href="/commentaries/pulpit/daniel/8.htm">Pulpit Commentary</a></div><span class="cmt_sub_title">Verse 2</span> <span class="cmt_word">- And I saw in a vision; and it came to pass, when I saw, that I was at Shushan in the palace, which is in the province of Elam; and I saw in a vision, and I was by the river of Ulai</span>. The LXX. presents several slight differences, "And I saw in the vision of my dream, when I was in the city Susa, which is in the province Elymais, and I seemed in my vision to be at the gate Ailam." Theodotion renders more briefly, "And I was in Susa the palace (<span class="greek">&#x3a3;&#x3bf;&#x1f7b;&#x3c3;&#x3bf;&#x3b9;&#x3c2;&#x20;&#x3c4;&#x1fc7;&#x20;&#x392;&#x1f71;&#x3c1;&#x3b5;&#x3b9;</span>), in the province Ailam, and I was on the Ubal." The Syriac is in close agreement with the Massoretic. even to the transcription of the doubtful word <span class="accented">Ubal.</span> The transcription is carried so far that <span class="accented">medeenatha</span>, "a city," is used to translate <span class="accented">m'deena</span>, "a province." Jerome renders <span class="accented">mdeena</span>, <span class="accented">cicitas</span>, and <span class="accented">uval</span>, <span class="accented">portam</span>, and <span class="accented">beera</span>, <span class="accented">castrum.</span> The word <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5d5;&#x5bc;&#x5d1;&#x5b7;&#x5dc;</span> ('<span class="accented">oobal</span>) is nearly a <span class="accented">hapax legomenon</span>, absolutely so if we do not admit <span class="accented">joobal</span>, in <a href="/jeremiah/17-8.htm">Jeremiah 17:8</a>, to be the same word. There is, as will have been seen above, great differences among the versions. The LXX. and Jerome seem to have read <span class="hebrew">&#x5d0;&#x5d5;&#x5dc;&#x5dd;</span> (<span class="accented">oolam</span>), "porch" or "gate," instead of <span class="accented">oobal.</span> Ewald would make the word mean "river-basin," <span class="accented">Stromgebeit</span> - a view supported also by Zockler. In many respects "marsh" might be a more suitable rendering. To the south-west of the present ruins of Susa there is an extensive marsh, which may have been of old date. The preposition <span class="accented">liphnee</span>, which occurs in ver. 3, is all but meaningless applied to a river, if we use it in its ordinary meaning, "before." If we take it as meaning "eastward," the ram would be "westward" from Shushan, <span class="accented">ie.</span> between Shushan and the river; but as Daniel was in Shushan, he would naturally state the position of the "ram" in relation to it rather than to the river. The preposition <span class="hebrew">&#x5e2;&#x5b7;&#x5dc;</span> ('<span class="accented">al</span>) is nearly as meaningless with regard to a river, unless a bridge or a boat is intended. We are inclined to read <span class="accented">oolam</span> as "porch." At the same time, we know that there was the river Ulai (Eulaeus) near Shushan. It is mentioned in one of the inscriptions of Asshurbanipal in connection with Shushan (Smith's 'Asshurbanipal,' p. 130). <span class="accented">The palace. B.C.era</span> really seems to mean "fortress." It occurs ten times in Esther, and always as the appellation of Shushan. In Nehemiah it is once used with this connotation, but twice in regard to some building in Jerusalem, probably the temple; in Chronicles it is used for the temple. In <a href="/ezra/6-2.htm">Ezra 6:2</a> it is used of Achmetha, equivalent to Ecbatana. From the fact that the LXX. translates <span class="greek">&#x3c0;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c2;</span>, it might be reasoned that the translator had <span class="hebrew">&#x5e2;&#x5d9;&#x5e8;</span> before him, but the translation probably was due to ignorance of the precise meaning of the word. In Esther this word is rendered <span class="greek">&#x3c0;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c2;</span>. In Nehemiah it is once rendered <span class="greek">&#x3c0;&#x1f79;&#x3bb;&#x3b9;&#x3c2;</span>, once it is rendered <span class="greek">&#x1f04;&#x3b2;&#x3b9;&#x3c1;&#x3b1;</span>, and once <span class="greek">&#x3b2;&#x1f77;&#x3c1;&#x3b1;</span>. The derivation of the word seems to be from the <span class="cmt_word"></span> Assyrian <span class="accented">birtu.</span> It really means "citadel" or "fortress," and thus may be compared with the Carthaginian <span class="accented">byrsa.</span> Jerome's translation, <span class="accented">castrum</span>, suits this. It is not necessary to maintain that at this time Daniel was in Shushan. All that is implied is that in his dream he was there. Shushan is first referred to in the inscriptions of Asshur-bani-pal as the capital of Elam. In the history of that monarch there is an inscription of his given in which he says, "Shushan, the great city, the seat of their gods, the place of their oracle, I captured." Then follows a description of the plunder he took from it. We do not know when it recovered from that overthrow. The name is said to be derived from the number of lilies growing in the neighbourhood; but <span class="accented">shushan</span>, "a lily," is a Shemitie word, and the Elamites are usually regarded as an Aryan people. The association of Babylon with Elam and Media must have been intimate, if any credit is to be placed on the Greek accounts of the marriage of Nebuchadnezzar. Hence, even if Elam was not, at the date specified, a province of the Babylonian Empire, perhaps never was, yet the Babylonian. court might well have envoys visiting the court of Elam. We find from the well-known inscription of Nabunahid, that he regarded Cyrus at first as a friend and deliverer from the formidable Astyages, King of Umman-Manda. Daniel <span class="accented">may</span> have been sent to Elam, although there is no necessity for maintaining that this was the case. It was not until he had conquered Astyages that Cyrus held possession of Shushan. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/daniel/8-2.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">And in the vision</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1495;&#1464;&#1494;&#1493;&#1465;&#1503;&#1426;</span> <span class="translit">(be&#183;&#7717;&#257;&#183;z&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2377.htm">Strong's 2377: </a> </span><span class="str2">A sight, a dream, revelation, oracle</span><br /><br /><span class="word">I saw</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1469;&#1488;&#1462;&#1512;&#1456;&#1488;&#1462;&#1492;&#1454;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;eh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">myself</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">in the citadel</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1489;&#1468;&#1460;&#1497;&#1512;&#1464;&#1428;&#1492;</span> <span class="translit">(hab&#183;b&#238;&#183;r&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1002.htm">Strong's 1002: </a> </span><span class="str2">A castle, palace</span><br /><br /><span class="word">of Susa,</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1513;&#1473;&#1493;&#1468;&#1513;&#1473;&#1463;&#1443;&#1503;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#353;&#363;&#183;&#353;an)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7800.htm">Strong's 7800: </a> </span><span class="str2">Susa -- residence of person kings</span><br /><br /><span class="word">in the province</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1463;&#1502;&#1468;&#1456;&#1491;&#1460;&#1497;&#1504;&#1464;&#1425;&#1492;</span> <span class="translit">(ham&#183;m&#601;&#183;&#7695;&#238;&#183;n&#257;h)</span><br /><span class="parse">Article &#124; Noun - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4082.htm">Strong's 4082: </a> </span><span class="str2">A judgeship, jurisdiction, a district, a region</span><br /><br /><span class="word">of Elam.</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1456;&#1506;&#1461;&#1497;&#1500;&#1464;&#1443;&#1501;</span> <span class="translit">(b&#601;&#183;&#8216;&#234;&#183;l&#257;m)</span><br /><span class="parse">Preposition-b &#124; Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5867.htm">Strong's 5867: </a> </span><span class="str2">Elam -- a son of Shem, also his descendants and their country</span><br /><br /><span class="word">I saw</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1464;&#1488;&#1462;&#1512;&#1456;&#1488;&#1462;&#1492;&#1433;</span> <span class="translit">(w&#257;&#183;&#8217;er&#183;&#8217;eh)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm">Strong's 7200: </a> </span><span class="str2">To see</span><br /><br /><span class="word">in the vision</span><br /><span class="heb">&#1489;&#1468;&#1462;&#1469;&#1495;&#1464;&#1494;&#1428;&#1493;&#1465;&#1503;</span> <span class="translit">(be&#183;&#7717;&#257;&#183;z&#333;&#183;wn)</span><br /><span class="parse">Preposition-b, Article &#124; Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_2377.htm">Strong's 2377: </a> </span><span class="str2">A sight, a dream, revelation, oracle</span><br /><br /><span class="word">that I</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1445;&#1497;</span> <span class="translit">(wa&#183;&#8217;a&#774;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">was</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1463;&#1497;&#1456;&#1492;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(way&#183;h&#238;)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">beside</span><br /><span class="heb">&#1506;&#1463;&#1500;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8216;al-)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm">Strong's 5921: </a> </span><span class="str2">Above, over, upon, against</span><br /><br /><span class="word">the Ulai</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1493;&#1468;&#1500;&#1464;&#1469;&#1497;&#1475;</span> <span class="translit">(&#8217;&#363;&#183;l&#257;y)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_195.htm">Strong's 195: </a> </span><span class="str2">Ulai -- a river of Elam</span><br /><br /><span class="word">Canal.</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1493;&#1468;&#1489;&#1463;&#1445;&#1500;</span> <span class="translit">(&#8217;&#363;&#183;&#7687;al)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_180.htm">Strong's 180: </a> </span><span class="str2">A stream, river</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 NIV</a><br /><a href="/nlt/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 NLT</a><br /><a href="/esv/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 ESV</a><br /><a href="/nasb/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 NASB</a><br /><a href="/kjv/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 French Bible</a><br /><a href="/catholic/daniel/8-2.htm">Daniel 8:2 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/daniel/8-2.htm">OT Prophets: Daniel 8:2 I saw in the vision (Dan. Da Dn) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/daniel/8-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Daniel 8:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Daniel 8:1" /></a></div><div id="right"><a href="/daniel/8-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Daniel 8:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Daniel 8:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10