CINXE.COM

GNU General Public License - Wikipedia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="it" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>GNU General Public License - Wikipedia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-disabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )itwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","gennaio","febbraio","marzo","aprile","maggio","giugno","luglio","agosto","settembre","ottobre","novembre","dicembre"],"wgRequestId":"4032528c-f6fa-43cf-b7a6-3be376fc0f86","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"GNU_General_Public_License","wgTitle":"GNU General Public License","wgCurRevisionId":136256846,"wgRevisionId":136256846,"wgArticleId":2204,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["P856 letta da Wikidata","P1417 letta da Wikidata","P2537 letta da Wikidata","GNU General Public License"],"wgPageViewLanguage":"it","wgPageContentLanguage":"it","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"GNU_General_Public_License","wgRelevantArticleId":2204,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia", "wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"it","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"it"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":40000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q7603","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false};RLSTATE={ "ext.gadget.coloriDarkMode-default":"ready","ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","jquery.makeCollapsible.styles":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","jquery.makeCollapsible","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.MainPageWikiList","ext.gadget.stru-commonsupload","ext.gadget.HiddenCat","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.TitoloErrato","ext.gadget.NewSection","ext.gadget.RichiediRevisioneBozza","ext.urlShortener.toolbar", "ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging","ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cjquery.makeCollapsible.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=it&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=ext.gadget.coloriDarkMode-default&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=it&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/1200px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="597"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/800px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="398"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/640px-GPLv3_Logo.svg.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="318"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="GNU General Public License - Wikipedia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//it.m.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Modifica" href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipedia (it)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//it.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://it.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Feed Atom di Wikipedia" href="/w/index.php?title=Speciale:UltimeModifiche&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-GNU_General_Public_License rootpage-GNU_General_Public_License skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Vai al contenuto</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Menu principale" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Menu principale</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Menu principale</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigazione </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage-description" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Pagina_principale" title="Visita la pagina principale [z]" accesskey="z"><span>Pagina principale</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:UltimeModifiche" title="Elenco delle ultime modifiche del sito [r]" accesskey="r"><span>Ultime modifiche</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PaginaCasuale" title="Mostra una pagina a caso [x]" accesskey="x"><span>Una voce a caso</span></a></li><li id="n-nearby-pages-title" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:NelleVicinanze"><span>Nelle vicinanze</span></a></li><li id="n-vetrina" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Vetrina"><span>Vetrina</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Aiuto" title="Pagine di aiuto"><span>Aiuto</span></a></li><li id="n-Sportello-informazioni" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Aiuto:Sportello_informazioni"><span>Sportello informazioni</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-Comunità" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-Comunità" > <div class="vector-menu-heading"> Comunità </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Portale:Comunit%C3%A0" title="Descrizione del progetto, cosa puoi fare, dove trovare le cose"><span>Portale Comunità</span></a></li><li id="n-villagepump" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Bar"><span>Bar</span></a></li><li id="n-wikipediano" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Wikipediano"><span>Il Wikipediano</span></a></li><li id="n-contactpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikipedia:Contatti"><span>Contatti</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Pagina_principale" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipedia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-en.svg" style="width: 7.5em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="L&#039;enciclopedia libera" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-it.svg" width="120" height="13" style="width: 7.5em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/Speciale:Ricerca" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Ricerca</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Cerca in Wikipedia" aria-label="Cerca in Wikipedia" autocapitalize="sentences" title="Cerca in Wikipedia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Speciale:Ricerca"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Ricerca</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Strumenti personali"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Modifica la dimensione, la larghezza e il colore del testo" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Aspetto" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Aspetto</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&amp;uselang=it" class=""><span>Fai una donazione</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=GNU+General+Public+License" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio" class=""><span>registrati</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=GNU+General+Public+License" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o" class=""><span>entra</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Altre opzioni" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti personali" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti personali</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Menu utente" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_it.wikipedia.org&amp;uselang=it"><span>Fai una donazione</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:CreaUtenza&amp;returnto=GNU+General+Public+License" title="Si consiglia di registrarsi e di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio"><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>registrati</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Entra&amp;returnto=GNU+General+Public+License" title="Si consiglia di effettuare l&#039;accesso, anche se non è obbligatorio [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>entra</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Pagine per utenti anonimi <a href="/wiki/Aiuto:Benvenuto" aria-label="Ulteriori informazioni sulla contribuzione"><span>ulteriori informazioni</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieiContributi" title="Un elenco delle modifiche fatte da questo indirizzo IP [y]" accesskey="y"><span>contributi</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:MieDiscussioni" title="Discussioni sulle modifiche fatte da questo indirizzo IP [n]" accesskey="n"><span>discussioni</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><!-- CentralNotice --></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Sito"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Indice" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Indice</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">nascondi</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Inizio</div> </a> </li> <li id="toc-Storia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Storia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Storia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Storia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Storia</span> </button> <ul id="toc-Storia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_questione_GNU_Emacs" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_questione_GNU_Emacs"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.1</span> <span>La questione GNU Emacs</span> </div> </a> <ul id="toc-La_questione_GNU_Emacs-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_versione_1" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_versione_1"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.2</span> <span>La versione 1</span> </div> </a> <ul id="toc-La_versione_1-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_versione_2" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_versione_2"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3</span> <span>La versione 2</span> </div> </a> <ul id="toc-La_versione_2-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-La_diffusione" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-3"> <a class="vector-toc-link" href="#La_diffusione"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.3.1</span> <span>La diffusione</span> </div> </a> <ul id="toc-La_diffusione-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-La_versione_3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_versione_3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.4</span> <span>La versione 3</span> </div> </a> <ul id="toc-La_versione_3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-La_versione_Affero" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#La_versione_Affero"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1.5</span> <span>La versione Affero</span> </div> </a> <ul id="toc-La_versione_Affero-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Caratteristiche" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Caratteristiche"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Caratteristiche</span> </div> </a> <ul id="toc-Caratteristiche-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Contenuto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Contenuto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Contenuto</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Contenuto-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Contenuto</span> </button> <ul id="toc-Contenuto-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Garanzia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Garanzia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.1</span> <span>Garanzia</span> </div> </a> <ul id="toc-Garanzia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Caratteristiche_introdotte_con_la_GPLv3" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Caratteristiche_introdotte_con_la_GPLv3"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3.2</span> <span>Caratteristiche introdotte con la GPLv3</span> </div> </a> <ul id="toc-Caratteristiche_introdotte_con_la_GPLv3-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Termini_e_condizioni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Termini_e_condizioni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Termini e condizioni</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Termini_e_condizioni-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Termini e condizioni</span> </button> <ul id="toc-Termini_e_condizioni-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Modalità_di_utilizzo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Modalità_di_utilizzo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Modalità di utilizzo</span> </div> </a> <ul id="toc-Modalità_di_utilizzo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Copyleft" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Copyleft"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Copyleft</span> </div> </a> <ul id="toc-Copyleft-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Licenza_e_contratto" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Licenza_e_contratto"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Licenza e contratto</span> </div> </a> <ul id="toc-Licenza_e_contratto-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Derivazioni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Derivazioni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Derivazioni</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Derivazioni-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Attiva/disattiva la sottosezione Derivazioni</span> </button> <ul id="toc-Derivazioni-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Collegamenti_e_lavori_derivati" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_e_lavori_derivati"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Collegamenti e lavori derivati</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_e_lavori_derivati-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Comunicazione_e_impacchettamento_con_i_programmi_non-GPL" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Comunicazione_e_impacchettamento_con_i_programmi_non-GPL"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Comunicazione e impacchettamento con i programmi non-GPL</span> </div> </a> <ul id="toc-Comunicazione_e_impacchettamento_con_i_programmi_non-GPL-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Compatibilità" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Compatibilità"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.3</span> <span>Compatibilità</span> </div> </a> <ul id="toc-Compatibilità-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Le_critiche_di_Linus_Torvalds" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Le_critiche_di_Linus_Torvalds"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Le critiche di Linus Torvalds</span> </div> </a> <ul id="toc-Le_critiche_di_Linus_Torvalds-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Utilizzo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Utilizzo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Utilizzo</span> </div> </a> <ul id="toc-Utilizzo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dati_statistici" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dati_statistici"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Dati statistici</span> </div> </a> <ul id="toc-Dati_statistici-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Note" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Note"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Note</span> </div> </a> <ul id="toc-Note-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Voci_correlate" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Voci_correlate"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Voci correlate</span> </div> </a> <ul id="toc-Voci_correlate-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Altri_progetti" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Altri_progetti"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">11</span> <span>Altri progetti</span> </div> </a> <ul id="toc-Altri_progetti-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Collegamenti_esterni" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Collegamenti_esterni"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">12</span> <span>Collegamenti esterni</span> </div> </a> <ul id="toc-Collegamenti_esterni-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Indice" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Mostra/Nascondi l&#039;indice" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Mostra/Nascondi l&#039;indice</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">GNU General Public License</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Vai a una voce in un&#039;altra lingua. Disponibile in 76 lingue" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-76" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">76 lingue</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/GNU_Algemene_Publieke_Lisensie" title="GNU Algemene Publieke Lisensie - afrikaans" lang="af" hreflang="af" data-title="GNU Algemene Publieke Lisensie" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikaans" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-als mw-list-item"><a href="https://als.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - tedesco svizzero" lang="gsw" hreflang="gsw" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Alemannisch" data-language-local-name="tedesco svizzero" class="interlanguage-link-target"><span>Alemannisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - aragonese" lang="an" hreflang="an" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragonese" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D8%AE%D8%B5%D8%A9_%D8%AC%D9%86%D9%88_%D8%A7%D9%84%D8%B9%D9%85%D9%88%D9%85%D9%8A%D8%A9" title="رخصة جنو العمومية - arabo" lang="ar" hreflang="ar" data-title="رخصة جنو العمومية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabo" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - asturiano" lang="ast" hreflang="ast" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="asturiano" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bar mw-list-item"><a href="https://bar.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - bavarese" lang="bar" hreflang="bar" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Boarisch" data-language-local-name="bavarese" class="interlanguage-link-target"><span>Boarisch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - bielorusso" lang="be" hreflang="be" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bielorusso" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - bulgaro" lang="bg" hreflang="bg" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulgaro" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%97%E0%A7%8D%E0%A6%A8%E0%A7%81_%E0%A6%9C%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%B2_%E0%A6%AA%E0%A6%BE%E0%A6%AC%E0%A6%B2%E0%A6%BF%E0%A6%95_%E0%A6%B2%E0%A6%BE%E0%A6%87%E0%A6%B8%E0%A7%87%E0%A6%A8%E0%A7%8D%E0%A6%B8" title="গ্নু জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স - bengalese" lang="bn" hreflang="bn" data-title="গ্নু জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengalese" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/GNU_op%C5%A1ta_javna_licenca" title="GNU opšta javna licenca - bosniaco" lang="bs" hreflang="bs" data-title="GNU opšta javna licenca" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniaco" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - catalano" lang="ca" hreflang="ca" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="catalano" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - ceco" lang="cs" hreflang="cs" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="ceco" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Trwydded_Gyhoeddus_Gyffredinol_GNU" title="Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU - gallese" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Trwydded Gyhoeddus Gyffredinol GNU" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="gallese" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - danese" lang="da" hreflang="da" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="danese" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - tedesco" lang="de" hreflang="de" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="tedesco" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%93%CE%B5%CE%BD%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%86%CE%B4%CE%B5%CE%B9%CE%B1_%CE%94%CE%B7%CE%BC%CF%8C%CF%83%CE%B9%CE%B1%CF%82_%CE%A7%CF%81%CE%AE%CF%83%CE%B7%CF%82_GNU" title="Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU - greco" lang="el" hreflang="el" data-title="Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="greco" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - inglese" lang="en" hreflang="en" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="English" data-language-local-name="inglese" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/%C4%9Cenerala_Publika_Permesilo_de_GNU" title="Ĝenerala Publika Permesilo de GNU - esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Ĝenerala Publika Permesilo de GNU" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - spagnolo" lang="es" hreflang="es" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="spagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL" title="GNU GPL - estone" lang="et" hreflang="et" data-title="GNU GPL" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estone" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/GNU_Lizentzia_Publiko_Orokorra" title="GNU Lizentzia Publiko Orokorra - basco" lang="eu" hreflang="eu" data-title="GNU Lizentzia Publiko Orokorra" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="basco" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%BE%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%86%D9%87_%D8%AC%D8%A7%D9%85%D8%B9_%D9%87%D9%85%DA%AF%D8%A7%D9%86%DB%8C_%DA%AF%D9%86%D9%88" title="پروانه جامع همگانی گنو - persiano" lang="fa" hreflang="fa" data-title="پروانه جامع همگانی گنو" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="persiano" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - finlandese" lang="fi" hreflang="fi" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="finlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Licence_publique_g%C3%A9n%C3%A9rale_GNU" title="Licence publique générale GNU - francese" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Licence publique générale GNU" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francese" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/Cead%C3%BAnas_Ginear%C3%A1lta_Poibl%C3%AD_GNU" title="Ceadúnas Ginearálta Poiblí GNU - irlandese" lang="ga" hreflang="ga" data-title="Ceadúnas Ginearálta Poiblí GNU" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="irlandese" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - galiziano" lang="gl" hreflang="gl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galiziano" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%A8%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%A6%D7%99%D7%91%D7%95%D7%A8%D7%99_%D7%94%D7%9B%D7%9C%D7%9C%D7%99_%D7%A9%D7%9C_%D7%92%D7%A0%D7%95" title="הרישיון הציבורי הכללי של גנו - ebraico" lang="he" hreflang="he" data-title="הרישיון הציבורי הכללי של גנו" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="ebraico" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - croato" lang="hr" hreflang="hr" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="croato" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - ungherese" lang="hu" hreflang="hu" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="ungherese" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Licentia_Public_General_de_GNU" title="Licentia Public General de GNU - interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Licentia Public General de GNU" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Lisensi_Publik_Umum_GNU" title="Lisensi Publik Umum GNU - indonesiano" lang="id" hreflang="id" data-title="Lisensi Publik Umum GNU" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - ilocano" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilocano" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-io mw-list-item"><a href="https://io.wikipedia.org/wiki/Licenco_GNU_GPL" title="Licenco GNU GPL - ido" lang="io" hreflang="io" data-title="Licenco GNU GPL" data-language-autonym="Ido" data-language-local-name="ido" class="interlanguage-link-target"><span>Ido</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - giapponese" lang="ja" hreflang="ja" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="giapponese" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - georgiano" lang="ka" hreflang="ka" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="georgiano" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/GNU_%EC%9D%BC%EB%B0%98_%EA%B3%B5%EC%A4%91_%EC%82%AC%EC%9A%A9_%ED%97%88%EA%B0%80%EC%84%9C" title="GNU 일반 공중 사용 허가서 - coreano" lang="ko" hreflang="ko" data-title="GNU 일반 공중 사용 허가서" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="coreano" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - kirghiso" lang="ky" hreflang="ky" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirghiso" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/GPL" title="GPL - lombardo" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="GPL" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardo" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/GNU_GPL" title="GNU GPL - lituano" lang="lt" hreflang="lt" data-title="GNU GPL" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="lituano" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/GNU_Visp%C4%81r%C4%93j%C4%81_publisk%C4%81_licence" title="GNU Vispārējā publiskā licence - lettone" lang="lv" hreflang="lv" data-title="GNU Vispārējā publiskā licence" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lettone" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mhr mw-list-item"><a href="https://mhr.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - Eastern Mari" lang="mhr" hreflang="mhr" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Олык марий" data-language-local-name="Eastern Mari" class="interlanguage-link-target"><span>Олык марий</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%9D%D0%A3-%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B0_%D1%98%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="ГНУ-ова општа јавна лиценца - macedone" lang="mk" hreflang="mk" data-title="ГНУ-ова општа јавна лиценца" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedone" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%97%E0%B5%8D%E0%B4%A8%E0%B5%82_%E0%B4%B8%E0%B4%BE%E0%B5%BC%E0%B4%B5%E0%B5%8D%E0%B4%B5%E0%B4%9C%E0%B4%A8%E0%B4%BF%E0%B4%95_%E0%B4%85%E0%B4%A8%E0%B5%81%E0%B4%B5%E0%B4%BE%E0%B4%A6%E0%B4%AA%E0%B4%A4%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B4%82" title="ഗ്നൂ സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രം - malayalam" lang="ml" hreflang="ml" data-title="ഗ്നൂ സാർവ്വജനിക അനുവാദപത്രം" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malayalam" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mn mw-list-item"><a href="https://mn.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - mongolo" lang="mn" hreflang="mn" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Монгол" data-language-local-name="mongolo" class="interlanguage-link-target"><span>Монгол</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%97%E0%A5%8D%E0%A4%A8%E0%A5%82_%E0%A4%B8%E0%A4%BE%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%B5%E0%A4%9C%E0%A4%A8%E0%A4%BF%E0%A4%95_%E0%A4%AA%E0%A4%B0%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%A8%E0%A4%BE" title="ग्नू सार्वजनिक परवाना - marathi" lang="mr" hreflang="mr" data-title="ग्नू सार्वजनिक परवाना" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="marathi" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Lesen_Awam_Am_GNU" title="Lesen Awam Am GNU - malese" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Lesen Awam Am GNU" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malese" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - olandese" lang="nl" hreflang="nl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="olandese" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - norvegese nynorsk" lang="nn" hreflang="nn" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="norvegese nynorsk" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - norvegese bokmål" lang="nb" hreflang="nb" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="norvegese bokmål" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - polacco" lang="pl" hreflang="pl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="polacco" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%DB%81" title="گنو عام عوامی اجازت نامہ - Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="گنو عام عوامی اجازت نامہ" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - portoghese" lang="pt" hreflang="pt" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portoghese" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Licen%C8%9Ba_Public%C4%83_General%C4%83_GNU" title="Licența Publică Generală GNU - rumeno" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Licența Publică Generală GNU" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumeno" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - russo" lang="ru" hreflang="ru" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="russo" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Liss%C3%A8ntzia_GPL" title="Lissèntzia GPL - sardo" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Lissèntzia GPL" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardo" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sd mw-list-item"><a href="https://sd.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%D9%8A_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%88" title="گنو عام عوامي اجازت نامو - sindhi" lang="sd" hreflang="sd" data-title="گنو عام عوامي اجازت نامو" data-language-autonym="سنڌي" data-language-local-name="sindhi" class="interlanguage-link-target"><span>سنڌي</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh mw-list-item"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/GNU_op%C4%87a_javna_licenca" title="GNU opća javna licenca - serbo-croato" lang="sh" hreflang="sh" data-title="GNU opća javna licenca" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="serbo-croato" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sk mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - slovacco" lang="sk" hreflang="sk" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Slovenčina" data-language-local-name="slovacco" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenčina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Splo%C5%A1na_licenca_GNU" title="Splošna licenca GNU - sloveno" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Splošna licenca GNU" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="sloveno" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Licenca_Publike_e_P%C3%ABrgjithshme_GNU" title="Licenca Publike e Përgjithshme GNU - albanese" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Licenca Publike e Përgjithshme GNU" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albanese" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/GNU-%D0%BE%D0%B2%D0%B0_%D0%BE%D0%BF%D1%88%D1%82%D0%B0_%D1%98%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0_%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B0" title="GNU-ова општа јавна лиценца - serbo" lang="sr" hreflang="sr" data-title="GNU-ова општа јавна лиценца" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="serbo" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv mw-list-item"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - svedese" lang="sv" hreflang="sv" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="svedese" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - slesiano" lang="szl" hreflang="szl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="slesiano" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%A9%E0%AF%82_%E0%AE%AA%E0%AF%8A%E0%AE%A4%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%89%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%AE%E0%AE%AE%E0%AF%8D" title="குனூ பொதுமக்கள் உரிமம் - tamil" lang="ta" hreflang="ta" data-title="குனூ பொதுமக்கள் உரிமம்" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamil" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-te mw-list-item"><a href="https://te.wikipedia.org/wiki/%E0%B0%97%E0%B1%8D%E0%B0%A8%E0%B1%82_%E0%B0%9C%E0%B0%A8%E0%B0%B0%E0%B0%B2%E0%B1%8D_%E0%B0%AA%E0%B0%AC%E0%B1%8D%E0%B0%B2%E0%B0%BF%E0%B0%95%E0%B1%8D_%E0%B0%B2%E0%B1%88%E0%B0%B8%E0%B1%86%E0%B0%A8%E0%B1%8D%E0%B0%B8%E0%B1%8D" title="గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్ - telugu" lang="te" hreflang="te" data-title="గ్నూ జనరల్ పబ్లిక్ లైసెన్స్" data-language-autonym="తెలుగు" data-language-local-name="telugu" class="interlanguage-link-target"><span>తెలుగు</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%AA%E0%B8%B1%E0%B8%8D%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B8%B8%E0%B8%8D%E0%B8%B2%E0%B8%95%E0%B8%AA%E0%B8%B2%E0%B8%98%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%93%E0%B8%B0%E0%B8%97%E0%B8%B1%E0%B9%88%E0%B8%A7%E0%B9%84%E0%B8%9B%E0%B8%82%E0%B8%AD%E0%B8%87%E0%B8%81%E0%B8%99%E0%B8%B9" title="สัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของกนู - thailandese" lang="th" hreflang="th" data-title="สัญญาอนุญาตสาธารณะทั่วไปของกนู" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thailandese" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tl mw-list-item"><a href="https://tl.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - tagalog" lang="tl" hreflang="tl" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Tagalog" data-language-local-name="tagalog" class="interlanguage-link-target"><span>Tagalog</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/GNU_Genel_Kamu_Lisans%C4%B1" title="GNU Genel Kamu Lisansı - turco" lang="tr" hreflang="tr" data-title="GNU Genel Kamu Lisansı" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turco" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/GNU_General_Public_License" title="GNU General Public License - ucraino" lang="uk" hreflang="uk" data-title="GNU General Public License" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ucraino" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%DA%AF%D9%86%D9%88_%D8%B9%D8%A7%D9%85_%D8%B9%D9%88%D8%A7%D9%85%DB%8C_%D8%A7%D8%AC%D8%A7%D8%B2%D8%AA_%D9%86%D8%A7%D9%85%DB%81" title="گنو عام عوامی اجازت نامہ - urdu" lang="ur" hreflang="ur" data-title="گنو عام عوامی اجازت نامہ" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdu" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Gi%E1%BA%A5y_ph%C3%A9p_C%C3%B4ng_c%E1%BB%99ng_GNU" title="Giấy phép Công cộng GNU - vietnamita" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Giấy phép Công cộng GNU" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamita" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Licince_di_libe_documint%C3%A5cion_GNU" title="Licince di libe documintåcion GNU - vallone" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Licince di libe documintåcion GNU" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="vallone" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证 - wu" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="GNU通用公共许可证" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="wu" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E8%AE%B8%E5%8F%AF%E8%AF%81" title="GNU通用公共许可证 - cinese" lang="zh" hreflang="zh" data-title="GNU通用公共许可证" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="cinese" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/GNU%E9%80%9A%E7%94%A8%E5%85%AC%E7%9C%BE%E7%89%B9%E8%A8%B1%E6%A2%9D%E6%AC%BE" title="GNU通用公眾特許條款 - cantonese" lang="yue" hreflang="yue" data-title="GNU通用公眾特許條款" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="cantonese" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7603#sitelinks-wikipedia" title="Modifica collegamenti interlinguistici" class="wbc-editpage">Modifica collegamenti</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Namespace"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/GNU_General_Public_License" title="Vedi la voce [c]" accesskey="c"><span>Voce</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Discussione:GNU_General_Public_License" rel="discussion" title="Vedi le discussioni relative a questa pagina [t]" accesskey="t"><span>Discussione</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Cambia versione linguistica" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">italiano</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Visite"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/GNU_General_Public_License"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=history" title="Versioni precedenti di questa pagina [h]" accesskey="h"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Strumenti" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Strumenti</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Strumenti</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">nascondi</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Altre opzioni" > <div class="vector-menu-heading"> Azioni </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/GNU_General_Public_License"><span>Leggi</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit" title="Modifica questa pagina [v]" accesskey="v"><span>Modifica</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit" title="Modifica il wikitesto di questa pagina [e]" accesskey="e"><span>Modifica wikitesto</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=history"><span>Cronologia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Generale </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PuntanoQui/GNU_General_Public_License" title="Elenco di tutte le pagine che sono collegate a questa [j]" accesskey="j"><span>Puntano qui</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:ModificheCorrelate/GNU_General_Public_License" rel="nofollow" title="Elenco delle ultime modifiche alle pagine collegate a questa [k]" accesskey="k"><span>Modifiche correlate</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Speciale:PagineSpeciali" title="Elenco di tutte le pagine speciali [q]" accesskey="q"><span>Pagine speciali</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;oldid=136256846" title="Collegamento permanente a questa versione di questa pagina"><span>Link permanente</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=info" title="Ulteriori informazioni su questa pagina"><span>Informazioni pagina</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Cita&amp;page=GNU_General_Public_License&amp;id=136256846&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informazioni su come citare questa pagina"><span>Cita questa voce</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FGNU_General_Public_License"><span>Ottieni URL breve</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fit.wikipedia.org%2Fwiki%2FGNU_General_Public_License"><span>Scarica codice QR</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Stampa/esporta </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:Libro&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=GNU+General+Public+License"><span>Crea un libro</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Speciale:DownloadAsPdf&amp;page=GNU_General_Public_License&amp;action=show-download-screen"><span>Scarica come PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;printable=yes" title="Versione stampabile di questa pagina [p]" accesskey="p"><span>Versione stampabile</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> In altri progetti </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/GPL" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikisource mw-list-item"><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Licenza_pubblica_generica_(GPL)_del_progetto_GNU" hreflang="it"><span>Wikisource</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q7603" title="Collegamento all&#039;elemento connesso dell&#039;archivio dati [g]" accesskey="g"><span>Elemento Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Strumenti pagine"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Aspetto"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Aspetto</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">sposta nella barra laterale</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">nascondi</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">Da Wikipedia, l&#039;enciclopedia libera.</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="it" dir="ltr"><table class="infobox sinottico" summary="Tabella sinottica che riassume i principali dati del soggetto"><tbody><tr class="sinottico_testata"><th colspan="2">GNU General Public License</th></tr><tr><td class="sinottico_testo_centrale" colspan="2"><figure class="mw-halign-center" typeof="mw:File/Frameless"><a href="/wiki/File:GPLv3_Logo.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/260px-GPLv3_Logo.svg.png" decoding="async" width="260" height="129" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/390px-GPLv3_Logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/93/GPLv3_Logo.svg/520px-GPLv3_Logo.svg.png 2x" data-file-width="720" data-file-height="358" /></a><figcaption></figcaption></figure>logo dell'ultima versione, la GNU GPLv3</td></tr><tr><th>Autore</th><td><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> </td></tr><tr><th>Versione</th><td>3 </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Editore" class="mw-redirect" title="Editore">Editore</a></th><td>Free Software Foundation, Inc. </td></tr><tr><th>Data di pubblicazione</th><td>1989 </td></tr><tr><th>Compatibile con <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">DFSG</a></th><td>Sì </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a></th><td>Sì </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Comparazione_di_licenze_di_software_libero#Elenco_delle_licenze_approvate_dalla_OSI_o_giudicate_dalla_FSF" title="Comparazione di licenze di software libero">Approvata OSI</a></th><td>sì </td></tr><tr><th><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></th><td>sì </td></tr><tr><th><a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License#Differenze_dalla_GPL" title="GNU Lesser General Public License">Linking da codice sotto differente licenza</a></th><td>No (ad eccezione del collegamento GNU AGPLv3 con GNU GPLv3) </td></tr><tr><td class="sinottico_piede2 noprint nomobile metadata" colspan="2"> <a href="/wiki/Template:Licenza_software/man" title="Template:Licenza software/man"><span title="Manuale del template Licenza software">Manuale</span></a></td></tr></tbody></table> <p>La <b>GNU General Public License</b> (comunemente indicata con l'<a href="/wiki/Acronimo" title="Acronimo">acronimo</a> <b>GNU GPL</b> o semplicemente <b>GPL</b>) è una <a href="/wiki/Licenza_(informatica)" title="Licenza (informatica)">licenza</a> fortemente <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a> per <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">software libero</a>, originariamente stesa nel <a href="/wiki/1989" title="1989">1989</a> da Richard Stallman per patrocinare i <a href="/wiki/Programma_(informatica)" title="Programma (informatica)">programmi</a> creati per il <a href="/wiki/Sistema_operativo" title="Sistema operativo">sistema operativo</a> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a>. Infatti, a differenza di altre <a href="/wiki/Licenza_libera" title="Licenza libera">licenze libere</a> non-copyleft, un'opera protetta da GNU GPL deve rimanere libera, ovvero col susseguirsi delle modifiche deve continuare a garantire ai suoi utenti le cosiddette <a href="/wiki/Software_libero#Le_&quot;quattro_libertà&quot;" title="Software libero">quattro libertà</a>.<sup id="cite_ref-gnu-gplv3_1-0" class="reference"><a href="#cite_note-gnu-gplv3-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>La <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> può pubblicare nuove revisioni o versioni, l'ultima delle quali fu pubblicata il 29 giugno del <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a> sotto il nome di GNU GPL v3.<sup id="cite_ref-gnu-gplv3_1-1" class="reference"><a href="#cite_note-gnu-gplv3-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Il nome della licenza (<i>General Public</i>) è dovuto al fatto che l'autore di un qualsiasi software può applicare la licenza così com'è.<sup id="cite_ref-2" class="reference"><a href="#cite_note-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> L'<a href="/wiki/Editor_di_testo" title="Editor di testo">editor di testo</a> <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">Emacs</a> e il <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">kernel Linux</a> sono esempi di software molto diffusi che per primi adottarono tale licenza. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Storia">Storia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Modifica la sezione Storia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=1" title="Edit section&#039;s source code: Storia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg/220px-Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg" decoding="async" width="220" height="165" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg/330px-Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg/440px-Richard_Stallman_speaking_at_Wikimania_2005-08-07.jpg 2x" data-file-width="1280" data-file-height="960" /></a><figcaption>Stallman durante il suo intervento a <a class="external text" href="https://wikimania2005.wikimedia.org/wiki/Main_Page">Wikimania 2005</a> (<a href="/wiki/Francoforte_sul_Meno" title="Francoforte sul Meno">Francoforte sul Meno</a>)</figcaption></figure> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_questione_GNU_Emacs">La questione GNU Emacs</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Modifica la sezione La questione GNU Emacs" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=2" title="Edit section&#039;s source code: La questione GNU Emacs"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nei primi anni del <a href="/wiki/Progetto_GNU" title="Progetto GNU">Progetto GNU</a>, i singoli software venivano pubblicati ciascuno con una licenza specifica, valevole unicamente per quel programma. Chi avesse voluto riutilizzare una licenza, avrebbe dovuto ricopiare il testo cambiando i parametri specifici (ad esempio il nome del software, l'autore, ecc.). </p><p>Nel <a href="/wiki/1984" title="1984">1984</a>, a <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a> viene intimato da <a href="/w/index.php?title=UniPress&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="UniPress (la pagina non esiste)">UniPress</a> di cessare la distribuzione dell'editor testuale <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">GNU Emacs</a>, che riutilizzava del codice di Gosling Emacs. In realtà Gosling aveva inizialmente distribuito il software senza restrizioni, vendendolo solo successivamente ad Unipress. Stallman è costretto a sostituire le parti sotto <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a> con nuovo codice. Tuttavia l'esperienza negativa lo avvicina per la prima volta all'idea di una licenza che impedisca una simile appropriazione di software libero.<sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_versione_1">La versione 1</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Modifica la sezione La versione 1" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=3" title="Edit section&#039;s source code: La versione 1"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Eben_Moglen,_2010-08-05.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg/220px-Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg" decoding="async" width="220" height="233" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg/330px-Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/10/Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg/440px-Eben_Moglen%2C_2010-08-05.jpg 2x" data-file-width="1750" data-file-height="1850" /></a><figcaption><a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a>, coautore insieme a Stallman del primo testo della GNU GPL</figcaption></figure> <p>Nel 1989 Stallman, riprendendo i contenuti delle licenze dei software GNU (in particolare GNU Emacs), insieme a <a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a>, realizza la prima versione della GNU General Public License (GNU GPLv1), applicabile senza modifiche a chiunque lo dichiari nel programma stesso. Questa prima versione viene pubblicata precisamente il 25 febbraio dello stesso anno ed impedisce ai distributori di software di limitare le libertà che definiscono il software libero. Infatti i distributori potevano pubblicare solo i file binari, eseguibili ma non leggibili o modificabili dagli esseri umani. Per evitare questo, la GPLv1 sancisce che qualsiasi fornitore, al momento di distribuire file binari, deve anche rendere il codice sorgente leggibile e disponibile sotto gli stessi termini di licenza (punti 3a e 3b della licenza). </p><p>Il secondo problema consisteva nel fatto che i distributori potevano aggiungere ulteriori restrizioni, sia aggiungendo restrizioni della licenza, sia combinando il software con altri software che avevano altre restrizioni sulla sua distribuzione. In questo caso, poi l'unione delle due serie di restrizioni si applicavano al lavoro combinato, con la possibilità che venissero aggiunte delle restrizioni dunque inaccettabili. Per evitare questo, la GPLv1 sancisce che le versioni modificate, nel loro insieme, dovevano essere distribuite sotto i termini della GPLv1 (Sezioni 2b e 4 del titolo). Pertanto, il software distribuito sotto i termini della GPLv1 poteva essere combinato con software a condizioni più permissive, in quanto questo non avrebbe cambiato le condizioni alle quali l'intero pacchetto poteva essere distribuito. Al contrario, il software distribuito sotto GPLv1 non poteva essere combinato con software distribuito sotto una licenza più restrittiva, in quanto ciò sarebbe stato in contrasto con il requisito che l'intero oggetto fosse distribuibile ai sensi del GPLv1. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_versione_2">La versione 2</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Modifica la sezione La versione 2" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=4" title="Edit section&#039;s source code: La versione 2"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nel 1991 viene pubblicata la GNU GPLv2. Secondo <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>, la modifica più importante di questa versione è la clausola da lui denominata <i>"Libertà o morte"</i>. Tale clausola impone che, qualora ci siano restrizioni di qualsiasi tipo sulla libera distribuzione del software nei termini indicati nella licenza, il software non può essere distribuito affatto. Ad esempio se una legge impedisce di distribuire il <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a>, l'intero software protetto da GNU GPLv2 non può essere distribuito. La speranza è quella di rendere meno allettante per le imprese il ricorso alle minacce di brevetto, ovvero esigere un corrispettivo da parte degli sviluppatori di software libero. </p><p>Dal 1990 è diventato evidente che l'utilizzo di una licenza meno restrittiva sarebbe stata strategicamente più utile per le librerie C e per quelle librerie software che ormai, in pratica, lavoravano come se fossero di tipo proprietario<sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>; quando, nel giugno 1991, è stata rilasciata la versione 2 della GPL (GPLv2) e quindi è stata introdotta una seconda licenza – la "Library General Public License" – che, considerata la complementarità, ha mantenuto lo stesso nome con la sola aggiunta della lettera "L" (LGPLv2). </p><p>La numerazione delle versioni si differenziò a partire dal 1999 quando è stata pubblicata la versione 2.1 della LGPL, che è stata rinominata in GNU Lesser General Public License per mantenere la sua filosofia originale. </p> <div class="mw-heading mw-heading4"><h4 id="La_diffusione">La diffusione</h4><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Modifica la sezione La diffusione" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=5" title="Edit section&#039;s source code: La diffusione"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r130657691">body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .vedi-anche{font-size:95%}</style> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139142988">.mw-parser-output .hatnote-content{align-items:center;display:flex}.mw-parser-output .hatnote-icon{flex-shrink:0}.mw-parser-output .hatnote-icon img{display:flex}.mw-parser-output .hatnote-text{font-style:italic}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote{border:1px solid #CCC;display:flex;margin:.5em 0;padding:.2em .5em}body:not(.skin-minerva) .mw-parser-output .hatnote-text{padding-left:.5em}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon{padding-right:8px}body.skin-minerva .mw-parser-output .hatnote-icon img{height:auto;width:16px}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new{color:#d73333}body.skin--responsive .mw-parser-output .hatnote a.new:visited{color:#a55858}</style> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Software_con_licenza_GNU_GPL_v2" title="Categoria:Software con licenza GNU GPL v2">Categoria:Software con licenza GNU GPL v2</a></b>.</span></div> </div> <p>La GNU GPLv2 riscosse un discreto successo nel mondo del software libero. </p><p>Nel 1997 appare fra le licenze conformi alle <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">Debian Free Software Guidelines</a> (DFSG), ovvero le linee guida del progetto Debian. Nel 1998, alla nascita della <a href="/wiki/Open_Source" class="mw-redirect" title="Open Source">Open Source</a> Initiative, appare nel primo elenco di licenze open source. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_versione_3">La versione 3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Modifica la sezione La versione 3" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=6" title="Edit section&#039;s source code: La versione 3"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Software_con_licenza_GNU_GPL_v3" title="Categoria:Software con licenza GNU GPL v3">Categoria:Software con licenza GNU GPL v3</a></b>.</span></div> </div> <p>Alla fine del 2005, la <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) annuncia di essere al lavoro sulla versione 3 della GPL (GPLv3). Il 16 gennaio 2006 viene pubblicata la prima "bozza di discussione" della GPLv3, a cui seguì poi la consultazione pubblica che inizialmente era prevista per nove o quindici mesi, ma che poi si estese a diciotto mesi con quattro progetti in corso di pubblicazione. </p><p>Il processo di consultazione pubblica è stato coordinato dalla <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> con l'assistenza del Software Freedom Law Center, del Free Software Foundation Europe, e di altri gruppi di software libero. I commenti sono stati raccolti dal pubblico tramite il portale web gplv3.fsf.org. Tale portale eseguiva software appositamente scritto chiamato stet. </p><p>Durante il processo di consultazione pubblica, 962 osservazioni sono state presentate per la prima bozza. Alla fine, erano stati presentati un totale di 2636 commenti. </p><p>Il terzo progetto è stato pubblicato il 28 marzo 2007. Questo progetto limita le clausole anti-<a href="/wiki/Tivoization" title="Tivoization">tivoization</a> ad una definizione giuridica di "utente" o "prodotto di consumo ". Ha inoltre esplicitamente rimosso la sezione "Limiti geografici", la cui rimozione probabile era stata annunciata in occasione dell'inizio della consultazione pubblica. </p><p>La quarta e ultima bozza di discussione, è stata pubblicata il 31 maggio 2007. Ha introdotto la compatibilità <a href="/wiki/Apache_License" class="mw-redirect" title="Apache License">Apache License</a>, chiarito il ruolo di appaltatori esterni, e fatto un'eccezione per evitare i problemi percepiti in un accordo come quello <a href="/wiki/Microsoft_Corporation" class="mw-redirect" title="Microsoft Corporation">Microsoft</a> - Novell, affermando infatti nella sezione 11, paragrafo 6, che non è possibile distribuire un programma coperto se si è parte di un accordo con una terza parte che è nel business della distribuzione del software […]. Questo mirava a rendere in futuro tali offerte inefficaci. </p><p>Alcuni sviluppatori di alto profilo del kernel Linux, commentarono pubblicamente circa le proprie obiezioni alle parti di bozze di discussione 1 e 2. </p><p>Il 29 giugno 2007 la Free Software Foundation pubblica finalmente la versione 3 della licenza (GNU GPLv3), che introduce misure contro la tivoization, contro alcuni effetti del Digital rights management, oltre ad una protezione maggiore dai brevetti software e la definizione di “codice sorgente”. Altri cambiamenti riguardano l'internazionalizzazione, come vengono gestite le violazioni di licenza, e come autorizzazioni aggiuntive possano essere concesse dal detentore del copyright. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="La_versione_Affero">La versione Affero</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Modifica la sezione La versione Affero" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=7" title="Edit section&#039;s source code: La versione Affero"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r130657691"> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r139142988"> <div class="hatnote noprint vedi-anche"> <div class="hatnote-content"><span class="noviewer hatnote-icon" typeof="mw:File"><span><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/18px-Arrows-folder-categorize.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/27px-Arrows-folder-categorize.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/79/Arrows-folder-categorize.svg/36px-Arrows-folder-categorize.svg.png 2x" data-file-width="200" data-file-height="200" /></span></span> <span class="hatnote-text">Le singole voci sono elencate nella <b><a href="/wiki/Categoria:Software_con_licenza_GNU_AGPL" title="Categoria:Software con licenza GNU AGPL">Categoria:Software con licenza GNU AGPL</a></b>.</span></div> </div> <p>Durante la gestazione della GPLv3 era stata discussa l'introduzione dell'obbligo di distribuire il codice per i programmi che girano su un computer remoto (come ad esempio un sito web). La decisione finale fu di non includere l'obbligo nella GPLv3, ma di creare una nuova licenza che lo prevedesse, la <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License</a> (<a href="/wiki/GNU_AGPL" class="mw-redirect" title="GNU AGPL">GNU AGPL</a>), compatibile con questa versione. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Caratteristiche">Caratteristiche</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Modifica la sezione Caratteristiche" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=8" title="Edit section&#039;s source code: Caratteristiche"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (FSF) detiene i diritti di copyright sul testo della GNU GPL, ma non detiene alcun diritto sul software da essa coperto. La GNU GPL non è liberamente modificabile: solo la copia e la distribuzione sono permesse. La FSF permette di creare nuove licenze basate sulla GNU GPL, a patto che tali licenze non usino lo stesso preambolo senza permesso. Dato che, solitamente, la nuova licenza non è compatibile con la GNU GPL, la FSF sconsiglia di creare versioni modificate. </p><p>Essa garantisce agli utenti finali come organizzazioni, imprese o semplici individui, di utilizzare, condividere e persino modificare il software (quest'ultima operazione non era invece garantita dalle licenze per <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">software proprietario</a>). </p><p>Il GPL è una licenza <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>, il che significa che le opere derivate possono essere distribuite solo sotto gli stessi termini di licenza. GPL è stata la prima licenza copyleft per uso generale. Per rendere un programma libero, GPL invita i programmatori a dichiararlo di dominio pubblico, quindi privo di copyright. </p><p>La GNU GPL è progettata per essere applicata facilmente ai programmi se si è titolari dei relativi diritti. Per far questo, non bisogna modificarla ma solamente aggiungere nel programma una nota che vi faccia riferimento. </p><p>Per mantenere il titolo fino ad oggi la licenza GPL include una clausola facoltativa "ogni versione successiva", che consente agli utenti di scegliere fra i termini originali o le condizioni nelle nuove versioni come aggiornato dalla FSF. </p><p>Nel progetto GNU, le specifiche condizioni di distribuzione che si utilizzano sono contenute nella GNU General Public License, la <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a> e la <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Contenuto">Contenuto</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Modifica la sezione Contenuto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=9" title="Edit section&#039;s source code: Contenuto"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Come ogni licenza software, la GPL è un documento legale associato al programma pubblicato sotto tale licenza. Come ogni licenza di software libero, essa concede ai licenziatari il permesso di modificare il programma, di copiarlo e di ridistribuirlo con o senza modifiche, gratuitamente o a pagamento. Quest'ultimo punto distingue il GPL dalle licenze di software che vietano la distribuzione commerciale. La FSF sostiene che il software libero non deve porre restrizioni sull'uso commerciale, mentre la GPL afferma esplicitamente che le opere GPL possono essere vendute a qualsiasi prezzo. </p><p>Chi distribuisce è tenuto a rendere disponibile il codice sorgente del software alle persone che ne hanno ricevuto una copia o, in alternativa, accompagnare il software con una offerta scritta di rendere disponibile il sorgente su richiesta a prezzo nominale. </p><p>La GPL afferma inoltre che un distributore non può imporre "ulteriori restrizioni ai diritti concessi dalla GPL". Questo proibisce attività quali la distribuzione del software nell'ambito di un accordo di non divulgazione o di contratto. Risulta comunque chiaro che la FSF non detiene il copyright di un'opera pubblicata sotto GPL, a meno che un autore non assegni esplicitamente i diritti d'autore alla FSF (il che accade raramente, tranne per i programmi che fanno parte del progetto GNU). Solo i singoli titolari dei diritti hanno l'autorità di citare in giudizio in caso di violazione di licenza. </p><p>La GPL impone delle condizioni a chi ridistribuisce il software. La base giuridica di questo sta nella licenza specifica: qualora l'utente non accetti le condizioni specificate, essa diventa nulla e quindi non concede alcun permesso. In particolare, essendo il software protetto dalla legge sul diritto d'autore e dalle norme internazionali sul copyright, chi ottiene il software non ha alcun diritto di modifica, copia o ridistribuzione al di fuori di quelle concesse dalla licenza. </p><p>Rispetto alle altre licenze di software libero, la GPL è classificabile come: </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Copyleft.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/110px-Copyleft.svg.png" decoding="async" width="110" height="110" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/165px-Copyleft.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/8b/Copyleft.svg/220px-Copyleft.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a><figcaption>La <i>c</i> rovesciata dentro un cerchio è il simbolo del <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a>.</figcaption></figure> <ul><li>"persistente" perché impone un vincolo alla redistribuzione: se l'utente distribuisce copie del software, deve farlo secondo i termini della GPL stessa. In pratica, deve distribuire il testo della GPL assieme al software e corredarlo del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> o di istruzioni per poterlo ottenere ad un costo nominale. Questa è la caratteristica principe della GPL, il concetto ideato da Richard Stallman e da lui battezzato <i><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a></i>. L'effetto che realizza è mantenere libero un programma una volta che esso è stato posto sotto GPL, anche se viene migliorato correggendolo e ampliandolo. Si noti che, escludendo la possibilità che l'output sia un lavoro derivato del programma, il <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">copyleft</a> si applica solo al software e non alla sua uscita, a meno che questa a sua volta contenga codice distribuito sotto GPL.<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>"propagativa" perché definisce nel testo una particolare interpretazione di "codice derivato", tale che in generale l'unione di un programma coperto da GPL con un altro programma coperto da altra licenza può essere distribuita sotto GPL, o in alternativa non essere distribuita affatto. Nel primo caso si dice che l'altra licenza è "compatibile con la GPL"; nel secondo caso che non lo è. Questa caratteristica è indicata come <i><a href="/wiki/Copyleft#Copyleft_forte_e_debole" title="Copyleft">copyleft forte</a></i> nella terminologia della FSF. Il suo scopo è evitare che la persistenza venga via via indebolita apportando modifiche coperte da un'altra licenza meno libera, inficiando così lo scopo di mantenere libero il software coperto dalla GPL.</li></ul> <p>Come per le altre licenze libere normalmente in uso, le versioni modificate di un programma sotto GNU GPL sono soggette al vincolo di copyleft solo in caso di <i>distribuzione</i>, cioè quando il software viene ceduto da un'entità giuridica ad un'altra. In nessun caso esiste alcun obbligo di distribuzione. </p><p>La GPL è incompatibile con i <a href="/wiki/Brevetti_software" class="mw-redirect" title="Brevetti software">brevetti software</a>, perché esplicitamente vieta qualunque restrizione alla distribuzione in aggiunta a quelle definite nella licenza stessa. A rigore, quindi, software GPL coperto da brevetti non può essere distribuito dove quei brevetti siano in vigore, a meno che i titolari di tali brevetti non ne consentano l'uso senza condizioni allo scopo di far girare quel software. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Garanzia">Garanzia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Modifica la sezione Garanzia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=10" title="Edit section&#039;s source code: Garanzia"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Come per le altre licenze libere, e in generale come le altre licenze software, il fornitore del software non fornisce alcun tipo di garanzia per il programma. Nel caso di malfunzionamenti o qualunque altro difetto, sarà lo stesso acquirente che dovrà provvedere a sue spese ad una eventuale riparazione. </p><p>Il fornitore infatti afferma esplicitamente nella licenza di non essere responsabile di mancanze, malfunzionamenti o danni subiti dall'acquirente (dalla corruzione e perdita dei dati, all'impossibilità di utilizzare propriamente il programma), a meno che non sia richiesto dalle leggi locali o altro accordo separato preveda diversamente. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Caratteristiche_introdotte_con_la_GPLv3">Caratteristiche introdotte con la GPLv3</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Modifica la sezione Caratteristiche introdotte con la GPLv3" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=11" title="Edit section&#039;s source code: Caratteristiche introdotte con la GPLv3"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>La GPL versione 3 chiarisce alcuni concetti utilizzati nel testo della licenza in modo da renderla più facilmente applicabile a legislazioni diverse da quella americana. </p><p>Le innovazioni più significative della GPLv3 sono<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: </p> <ul><li>la difesa contro un aggiramento della GPLv2 noto come <i><a href="/wiki/Tivoization" title="Tivoization">tivoization</a></i>. Esso consiste nel distribuire il codice sorgente assieme a un programma che gira su una piattaforma proprietaria e che impedisce via <a href="/wiki/Hardware" title="Hardware">hardware</a> di eseguire versioni modificate di un dato programma, rendendo di fatto nulla la libertà di modifica.</li> <li>la neutralizzazione di alcuni effetti negativi sulla libertà del software da parte di leggi sul <a href="/wiki/Digital_rights_management" class="mw-redirect" title="Digital rights management">Digital rights management</a> (DRM), come il <a href="/wiki/Digital_Millennium_Copyright_Act" title="Digital Millennium Copyright Act">Digital Millennium Copyright Act</a> e la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001L0029:IT:HTML">Direttiva Europea sul Copyright</a>. La GPLv3 non impedisce l'uso di tecnologie DRM da parte degli autori di software libero, ma impedisce che le eventuali restrizioni introdotte siano automaticamente imposte a tutti gli utenti, anche di versioni modificate, del software. In altre parole, il software sotto GPLv3 consente a qualsiasi sviluppatore successivo di inserire o eliminare le tecnologie DRM, rispettando la sua libertà.</li> <li>una protezione legale più forte per gli autori e gli utilizzatori di software libero coperto dalla nuova licenza, da possibili aggressioni di chi intentasse cause per pretese violazioni di <a href="/wiki/Brevetti_software" class="mw-redirect" title="Brevetti software">brevetti software</a>. In particolare, gli sviluppatori di software coperto da GPLv3 devono distribuire insieme al software anche eventuali licenze di brevetto necessarie ad esercitare i diritti previsti dalla licenza. Questo eviterà che uno degli sviluppatori denunci utenti o sviluppatori successivi per aver infranto un diritto di brevetto.</li> <li>l'esplicitazione di una compatibilità <i>de facto</i>, ossia risultano compatibili tutte quelle licenze che aggiungono restrizioni "facili da rispettare" (come il non utilizzo di un certo <a href="/wiki/Marchio_registrato" title="Marchio registrato">marchio registrato</a>, non utilizzabile in ogni caso).</li> <li>l'indicazione di nuove licenze compatibili e di nuovi metodi di distribuzione del codice sorgente, in particolare per la condivisione tramite <a href="/wiki/BitTorrent" title="BitTorrent">BitTorrent</a>.</li> <li>l'eliminazione dell'obbligo di distribuire componenti di facile reperibilità, come le librerie di supporto comuni (es. libreria <a href="/wiki/C_(linguaggio)" class="mw-redirect" title="C (linguaggio)">C</a>, <a href="/wiki/Python" title="Python">Python</a> e <a href="/wiki/Ruby_(linguaggio_di_programmazione)" title="Ruby (linguaggio di programmazione)">Ruby</a>).</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Termini_e_condizioni">Termini e condizioni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Modifica la sezione Termini e condizioni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=12" title="Edit section&#039;s source code: Termini e condizioni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Modalità_di_utilizzo"><span id="Modalit.C3.A0_di_utilizzo"></span>Modalità di utilizzo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Modifica la sezione Modalità di utilizzo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=13" title="Edit section&#039;s source code: Modalità di utilizzo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Software sotto la GPL può essere eseguito per tutti gli scopi, inclusi scopi commerciali e persino come strumento per la creazione di software proprietario, per esempio quando si utilizzano i compilatori con licenza GPL. Gli utenti o le aziende che distribuiscono opere con licenza GPL (per esempio software), potrebbero percepire una commissione per le copie o distribuirle gratuitamente. Questo distingue la GPL dalle licenze software shareware che consentono la copia per uso personale, ma vietano la distribuzione commerciale. Il GPL dichiara esplicitamente che le opere GPL possono essere vendute a qualsiasi prezzo. </p><p>Nell'utilizzo puramente privato (o interno), senza che sia venduto o distribuito, il codice del software può essere modificato e riutilizzato senza richiedere il codice sorgente per essere pubblicato. Per la vendita o la distribuzione è necessario l'intero codice sorgente affinché il software venga messo a disposizione degli utenti, comprese eventuali modifiche del codice e integrazioni. </p><p>Tuttavia il software in esecuzione come un programma applicativo in un sistema operativo con licenza GPL, come Linux, non è tenuto a essere pubblicato sotto licenza GPL; in questo caso la concessione delle licenze dipende solo dalle librerie utilizzate e dalle componenti software e non dalla piattaforma sottostante. Solo se vengono utilizzate parti GPL in un programma (e il programma è distribuito), tutti gli altri codici sorgente del programma devono essere resi disponibili alle stesse condizioni di licenza. La GNU Lesser General Public License (LGPL) è stata creata per ottenere un copyleft debole rispetto al GPL, in quanto non richiede un codice sorgente custom-developed (distinto dalle parti LGPLed) da rendere disponibile alle stesse condizioni di licenza. </p><p>La maggior parte dei programmi con licenza GPLv2 utilizza il seguente testo approvato dalla FSF: «This program is free software; you can redistribuite it and/or modify it under the terms of the GNU/General Pubblic License as published the Free software Foundation; either version 2 of the License, or (at your opinion) any later version». Questo testo non significa che i programmi passeranno automaticamente alla versione successiva della licenza, ma solo che questi programmi ottengono automaticamente i permessi aggiuntivi della licenza successiva e non le eventuali clausole restrittive. Quindi, se lo sviluppatore vorrà far valere per intero la licenza successiva dovrà cambiare il testo in «[...] either version 3 of the License, or (at your opinion) any later version». </p><p>Tuttavia, altri programmi specificano esplicitamente l'utilizzo della versione 2 della GPL (tra questi, il kernel Linux) o della sola versione 3 per mantenere il controllo esplicito sulla licenza utilizzata e per evitare di assecondare implicitamente l'evoluzione futura della licenza GNU GPL nelle versioni a venire. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Copyleft">Copyleft</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Modifica la sezione Copyleft" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=14" title="Edit section&#039;s source code: Copyleft"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I diritti di distribuzione concessi dalla GPL per le versioni modificate del lavoro non sono incondizionati. Quando qualcuno distribuisce un'opera GPL con le proprie modifiche, i requisiti per la distribuzione dell'intera opera non possono essere in nessun modo superiori ai requisiti che si trovano nella GPL. </p><p>Questo requisito è noto come copyleft. Esso guadagna il proprio potere legale dall'uso di copyright sui programmi software. Dato che un progetto GPL è protetto da copyright, un concessionario non ha diritto di ridistribuirlo, neppure in forma modificata, tranne sotto i termini della licenza. Si è tenuti soltanto a rispettare i termini della GPL, se si vuole esercitare i diritti normalmente limitati da copyright, come la ridistribuzione. Al contrario, se si distribuisce copie del progetto senza rispettare i termini della licenza GPL (per esempio, mantenendo il codice sorgente segreto), si può essere citati dall'autore originale sotto <a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">copyright</a>. </p><p>Copyleft quindi utilizza copyright per realizzare l'opposto del suo solito scopo: invece di imporre restrizioni, concede i diritti di altre persone, in modo tale da garantire che tali diritti non possano essere successivamente annullati. </p><p>Ci sono diversi livelli di copyleft che hanno effetti diversi: strong, weak e network copyleft. Quando si parla della licenza GPL si parla di uno strong copyleft che implica che per tutte le opere derivate e le librerie collegate dinamicamente ad esse ereditano anch'esse la licenza copyleft (come ad esempio per un Dynamic Linking). Questa differenza tra livelli di copyleft può portare ad una incompatibilità tra clausole e licenze che quindi impediscono la distribuzione di programmi che possano lavorare insieme. </p><p>Molti distributori di programmi GPL raggruppano il codice sorgente con gli eseguibili. Un metodo alternativo di soddisfare il copyleft è di fornire un'offerta scritta per fornire il codice sorgente su un supporto fisico (ad esempio un CD) su richiesta. In pratica, molti programmi GPL sono distribuiti su Internet, e il codice sorgente è reso disponibile tramite <a href="/wiki/File_Transfer_Protocol" title="File Transfer Protocol">FTP</a> o <a href="/wiki/Hypertext_Transfer_Protocol" title="Hypertext Transfer Protocol">HTTP</a>, il che è conforme con la licenza. </p><p>Il <a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a> si applica solo quando una persona cerca di ridistribuire il programma. Si ha il permesso di modificare privatamente il software senza alcun obbligo di divulgare le modifiche fino a quando il software modificato non viene distribuito esternamente. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Licenza_e_contratto">Licenza e contratto</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Modifica la sezione Licenza e contratto" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=15" title="Edit section&#039;s source code: Licenza e contratto"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il GPL è stato progettato come una licenza, piuttosto che come un contratto. In alcuni ordinamenti di <a href="/wiki/Common_law" title="Common law">Common law</a>, la distinzione giuridica tra una licenza e un contratto è importante: i contratti sono applicabili dal diritto contrattuale considerando che le licenze vengono applicate dalla legge sul copyright. Tuttavia, questa distinzione non è utile in molte giurisdizioni dove non ci sono differenze tra i contratti e le licenze, come i sistemi di diritto civile. </p><p>Coloro che non accettano i termini e le condizioni della GPL non hanno il permesso, in base al diritto d'autore, di copiare o distribuire con licenza GPL il software o i lavori derivati. Tuttavia, se non ridistribuiscono il programma GPL, possono comunque utilizzare il software all'interno della loro organizzazione, e i lavori (compresi i programmi) costruiti con l'uso del programma non sono tenuti ad essere coperti da questa licenza. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Derivazioni">Derivazioni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Modifica la sezione Derivazioni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=16" title="Edit section&#039;s source code: Derivazioni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il testo della GPL è a sua volta protetto da copyright, e il copyright è detenuto dalla <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a>. </p><p>La FSF permette alle persone di creare nuove licenze basate sul GPL, a patto che i titoli derivati non utilizzino il preambolo GPL senza permesso. Questo è scoraggiato, tuttavia, poiché tale licenza potrebbe essere incompatibile con la GPL. </p><p>Altri titoli creati dal progetto GNU includono la GNU Lesser General Public License e la GNU Free Documentation License. </p><p>Il testo della GPL non è di per sé sotto GPL. Il diritto d'autore della licenza non consente la modifica della licenza di per sé. La copia e la distribuzione della licenza sono consentiti in quanto il GPL richiede ai destinatari di ottenere "una copia di questa Licenza insieme al Programma". Secondo le GPL FAQ, chiunque può fare una nuova licenza utilizzando una versione modificata del GPL a patto che utilizzi un nome diverso per la licenza e non menzioni " GNU”. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Collegamenti_e_lavori_derivati">Collegamenti e lavori derivati</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Modifica la sezione Collegamenti e lavori derivati" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=17" title="Edit section&#039;s source code: Collegamenti e lavori derivati"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Secondo la FSF, "La GPL non richiede di pubblicare la versione modificata, né parte di essa. Siete liberi di apportare modifiche e usarle privatamente, senza mai pubblicarle". Tuttavia, se si distribuisce al pubblico un progetto licenziato dalla GPL, c'è un problema che riguarda il collegamento: vale a dire, se un programma proprietario utilizza una libreria GPL, il programma proprietario viola la GPL? </p><p>Il GPL è chiaro nel richiedere che tutti i progetti di codice sotto GPL debbano esse stesse essere sotto GPL. L'ambiguità si pone per quanto riguarda l'utilizzo di librerie GPL, e l'accorpamento software GPL in un pacchetto più ampio (magari mescolato in un binario tramite collegamento statico). Questo è in definitiva una questione non di GPL di per sé, ma di come il diritto d'autore definisce le opere derivate. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Comunicazione_e_impacchettamento_con_i_programmi_non-GPL">Comunicazione e impacchettamento con i programmi non-GPL</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Modifica la sezione Comunicazione e impacchettamento con i programmi non-GPL" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=18" title="Edit section&#039;s source code: Comunicazione e impacchettamento con i programmi non-GPL"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Il semplice atto di comunicare con altri programmi non richiede di per sé che tutto il software sia GPL. Tuttavia devono essere rispettate le condizioni minori, le quali assicurano che i diritti di software GPL non vengano violati. La seguente è una citazione dal gnu.org GPL FAQ, che descrive in che misura il software è autorizzato a comunicare con i programmi GPL: </p> <div style="margin-bottom:1.25em; border:1px solid #97BF87; color:var(--color-base, #202122); background:transparent; padding:0"> <div style="height:8px;margin:0;border:0;border-bottom:1px solid #97BF87;background: #D7FFC7;font-size:1px"></div> <div style="padding:5px;padding-bottom:5px;font-size:small"> <p><b>Testo originale</b><br /> <i>What is the difference between an "aggregate" and other kinds of "modified versions"?</i><br /> <i>An "aggregate" consists of a number of separate programs, distributed together on the same CD-ROM or other media. The GPL permits you to create and distribute an aggregate, even when the licenses of the other software are non-free or GPL-incompatible. The only condition is that you cannot release the aggregate under a license that prohibits users from exercising rights that each program's individual license would grant them.</i><br /> <i>Where's the line between two separate programs, and one program with two parts? This is a legal question, which ultimately judges will decide. We believe that a proper criterion depends both on the mechanism of communication (exec, pipes, rpc, function calls within a shared address space, etc.) and the semantics of the communication (what kinds of information are interchanged).</i><br /> <i>If the modules are included in the same executable file, they are definitely combined in one program. If modules are designed to run linked together in a shared address space, that almost surely means combining them into one program.</i><br /> <i>By contrast, pipes, sockets and command-line arguments are communication mechanisms normally used between two separate programs. So when they are used for communication, the modules normally are separate programs. But if the semantics of the communication are intimate enough, exchanging complex internal data structures, that too could be a basis to consider the two parts as combined into a larger program.</i> </p><p><b>Traduzione in italiano</b><br /> Qual è la differenza tra un "aggregato" e altri tipi di "versioni modificate"?<br /> Un "aggregato" è costituito da un certo numero di programmi separati, distribuiti insieme sullo stesso CD-ROM o altri supporti. La GPL permette di creare e distribuire un aggregato, anche quando le licenze degli altri software sono non-libere o incompatibili con la GPL. L'unica condizione è che non è possibile distribuire l'aggregato sotto una licenza che impedisce agli utenti di esercitare i diritti di licenza che ogni singolo programma avrebbe loro concesso.<br /> Dov'è il confine tra due programmi separati, e un programma in due parti? Si tratta di una questione giuridica, che spetterà ai giudici dirimere. Noi crediamo che un criterio adeguato dipenda sia dal meccanismo della comunicazione (exec, pipes, rpc, function calls within a shared address space, ecc.) e la semantica della comunicazione (quali tipi di informazioni sono scambiate).<br /> Se i moduli sono inclusi nello stesso file eseguibile, sono definitivamente combinati in un unico programma. Se i moduli sono progettati per funzionare collegati insieme in uno spazio di indirizzi condiviso, significa quasi sicuramente che essi sono uniti in un unico programma.<br /> Al contrario, pipes, sockets e gli argomenti della riga di comando sono meccanismi di comunicazione normalmente utilizzati tra due programmi separati. Quindi quando sono utilizzati per la comunicazione, i moduli normalmente sono programmi separati. Ma se le semantiche della comunicazione sono abbastanza vicine, lo scambio di complesse strutture dati interne, anche questo potrebbe essere una base per considerare le due parti combinate in un programma più ampio. </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Compatibilità"><span id="Compatibilit.C3.A0"></span>Compatibilità</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Modifica la sezione Compatibilità" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=19" title="Edit section&#039;s source code: Compatibilità"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Quick-guide-gplv3-compatibility.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Quick-guide-gplv3-compatibility.svg/350px-Quick-guide-gplv3-compatibility.svg.png" decoding="async" width="350" height="404" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Quick-guide-gplv3-compatibility.svg/525px-Quick-guide-gplv3-compatibility.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/dc/Quick-guide-gplv3-compatibility.svg/700px-Quick-guide-gplv3-compatibility.svg.png 2x" data-file-width="645" data-file-height="745" /></a><figcaption>Guida della compatibilità delle licenze con GPL</figcaption></figure> <p>Un software licenziato sotto altre licenze può essere combinato con un programma sotto GPL senza conflitti, almeno finché tale combinazione non pone ulteriori limitazioni rispetto a quanto la GPL permette. In aggiunta ai normali termini della GPL, ci sono restrizioni e autorizzazioni aggiuntive che si possono applicare: </p><p>1) Se un utente vuole combinare codice concesso in licenza sotto diverse versioni di GPL, questo è consentito solo se il codice con la versione precedente GPL include una dichiarazione "ogni versione successiva". Ad esempio, la libreria GNU LibreDWG licenziata GPLv3 non può essere più utilizzata da <a href="/wiki/LibreCAD" title="LibreCAD">LibreCAD</a> e <a href="/wiki/FreeCAD" title="FreeCAD">FreeCAD</a> che sono solo licenziate GPLv2. </p><p>2) Al codice sotto licenza LGPL è permesso essere collegato con qualsiasi altro codice al di là della licenza che il codice possiede, anche se la LGPL fa aggiungere ulteriori requisiti per il lavoro combinato. LGPLv3 e solo-GPLv2 non possono quindi essere collegate comunemente. Codice sotto licenza LGPLv2.x senza la dicitura "ogni versione successiva" può essere pubblicato solo se tutto il lavoro combinato è concesso in licenza GPLv2 o GPLv3. </p><p>FSF possiede una lista di licenze di software libero compatibili con la GPL con molte delle licenze di software libero più comuni, come la licenza originale MIT/X, la licenza BSD (nella sua forma 3-clause corrente) e la Licenza Artistica 2.0. </p><p>David A. Wheeler ha sostenuto che gli sviluppatori di software libero/open source utilizzano licenze compatibili solo GPL, perché fare diversamente rende difficile per gli altri partecipare e contribuire al codice. </p><p>Un certo numero di aziende utilizzano la multi-licenza per distribuire una versione GPL e vendere una licenza proprietaria per le aziende che desiderano combinare il pacchetto con il codice proprietario, utilizzando o meno il collegamento dinamico. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Le_critiche_di_Linus_Torvalds">Le critiche di Linus Torvalds</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Modifica la sezione Le critiche di Linus Torvalds" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=20" title="Edit section&#039;s source code: Le critiche di Linus Torvalds"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/File:Linus_Torvalds_talking.jpeg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Linus_Torvalds_talking.jpeg/220px-Linus_Torvalds_talking.jpeg" decoding="async" width="220" height="333" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Linus_Torvalds_talking.jpeg/330px-Linus_Torvalds_talking.jpeg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2f/Linus_Torvalds_talking.jpeg/440px-Linus_Torvalds_talking.jpeg 2x" data-file-width="600" data-file-height="909" /></a><figcaption>Linus Torvalds nel 2002.</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/Linus_Torvalds" title="Linus Torvalds">Linus Torvalds</a>, autore della prima versione del kernel Linux, è stato ad esempio inizialmente contrario alla licenza GPLv3 per la rigida determinazione etica delle prime bozze della licenza, da lui ritenuta di "crociata" contro la <i>tivoization</i>. «Secondo me uno dei motivi per cui Linux ha avuto tanto successo è la qualità del progetto, non certo l'atteggiamento di crociata che molti gli vogliono attribuire» ha dichiarato Linus Torvalds. Infine ha ribaltato la posizione di <a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a>: «non è la GPL ad aver reso famoso Linux, ma è Linux ad aver reso "presentabile" la GPL, essendo dannatamente meno integralista di quello che la FSF vuole».<sup id="cite_ref-7" class="reference"><a href="#cite_note-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Pur dopo la pubblicazione della nuova versione della licenza, Torvalds è rimasto scettico, dichiarando che Linux non verrà distribuito con licenza GPLv3<sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Stallman nel settembre 2007 ha commentato riguardo alla posizione di Torvalds ritenendola una conseguenza della posizione filosofica che differenzia in modo decisivo la comunità che promuove il software libero da chi favorisce l'<a href="/wiki/Open_source" title="Open source">open source</a>: </p> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r139517313">.mw-parser-output .itwiki-template-citazione{margin-bottom:.5em;font-size:95%;padding-left:2.4em;padding-right:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia{display:flex;gap:1.2em}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-doppia>div{width:0;flex:1 1 0}.mw-parser-output .itwiki-template-citazione-footer{padding:0 1.2em 0 0;margin:0}</style><div class="itwiki-template-citazione"> <div class="itwiki-template-citazione-singola"> <p>«Il termine open source è stato promosso nel 1998 da gente che non voleva dire libero o libertà. Associavano quel termine ad una filosofia che riguarda solo valori di convenienza pratica [...] Non dico che sbaglino ma non colgono il punto. Se si negano i valori della libertà e della solidarietà, e si apprezza soltanto software potente ed affidabile, si compie un errore terribile. [...] Il fatto che Torvalds dica open source invece di software libero dimostra da dove viene. Ho scritto la GNU GPL per difendere la libertà di tutti gli utenti di tutte le versioni di un programma. Ho sviluppato la versione 3 per farlo meglio e per proteggerla contro nuove minacce [..] Torvalds dice che non persegue questo obiettivo; e questo è probabilmente il motivo per il quale non apprezza la GPL versione 3. Rispetto il suo diritto di esprimere le proprie idee, anche se penso che siano folli. Comunque, se non vogliamo perdere la nostra libertà, è meglio non seguirlo.<sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>» </p> </div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Utilizzo">Utilizzo</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Modifica la sezione Utilizzo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=21" title="Edit section&#039;s source code: Utilizzo"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>I programmi di software libero di spicco sotto licenza GPL includono il <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">kernel Linux</a> e il <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GNU Compiler Collection</a> (GCC). In altri programmi di software libero (<a href="/wiki/MySQL" title="MySQL">MySQL</a> è un esempio lampante) che hanno licenze multiple, spesso una delle licenze è di tipo GPL. </p><p>È possibile usare la GPL per documenti di testo invece che per programmi per computer, o più in generale per tutti i tipi di mezzi di comunicazione, nel caso in cui sia chiaro cosa costituisce il codice sorgente. Per i manuali e libri di testo, però, la FSF raccomanda la GNU Free Documentation License (GFDL) invece, che è stata creata per questo scopo. </p><p>Se il GPL viene utilizzato per i font, i documenti o le immagini realizzate con tali caratteri potrebbero dover essere distribuiti sotto i termini della licenza GPL. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dati_statistici">Dati statistici</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Modifica la sezione Dati statistici" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=22" title="Edit section&#039;s source code: Dati statistici"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Secondo la Black Duck Software, i dati del sito web dimostrano che la famiglia di licenze GPL viene utilizzata nel 54% dei software open-source, in particolare: 33% GPLv2, 12% GPLv3, 6% LGPL 2,1, 3% LGPL 3,0. </p><p>Matthew Aslett, un analista, ha sostenuto (in base alle statistiche di Black Duck Software) che le licenze "copyleft" sono andate in declino mentre le licenze permissive in aumento. Tuttavia, uno studio successivo ha mostrato che il software sotto licenza GPL è aumentato, e anche i dati della Black Duck Software hanno mostrato un incremento complessivo di progetti software sotto licenza GPL. Daniel German, professore presso il Dipartimento di Computer Science presso l'Università di Victoria in Canada, durante un intervento nel 2013 ha presentato le sfide metodologiche per determinare quali sono i titoli FOSS più diffusi, e ha mostrato come non riusciva a replicare il risultato da Black Duck Software<sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p><p>A partire dall'agosto 2007, il GPL ha rappresentato quasi il 65% dei 43.442 progetti di software libero quotati in FreeCode, e nel gennaio 2006 circa il 68% dei progetti elencati su <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a>.net. Allo stesso modo, nel 2001 un'analisi di <a href="/wiki/Red_Hat_Linux" title="Red Hat Linux">Red Hat Linux</a> 7.1 ha trovato che il 50% del <a href="/wiki/Codice_sorgente" title="Codice sorgente">codice sorgente</a> è stato pubblicato sotto GPL<sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Nel 2011, quattro anni dopo la pubblicazione della GPLv3, secondo i dati Black Duck Software il 6,5% di tutti i progetti di licenza open-source usava GPLv3 mentre il 42,5&#160;% usava GPLv2. Il direttore dell'ufficio “programmi open-source” di Google, Chris DiBona, ha riferito che il numero di progetti open-source software su licenza che si erano trasferiti a GPLv3 da GPLv2 nel 2009 è stata del 50%<sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Note">Note</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=23" title="Modifica la sezione Note" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=23" title="Edit section&#039;s source code: Note"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-gnu-gplv3-1"><span class="mw-cite-backlink"><b>^</b> <sup><i><a href="#cite_ref-gnu-gplv3_1-0">a</a></i></sup> <sup><i><a href="#cite_ref-gnu-gplv3_1-1">b</a></i></sup></span> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html"><span style="font-style:italic;">9 giugno 2016</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-2"><a href="#cite_ref-2"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160528185849/http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html"><span style="font-style:italic;">Traduzione non ufficiale della GNU GPLv3</span></a>, su <span style="font-style:italic;">katolaz.homeunix.net</span>. <small>URL consultato il 9 giugno 2016</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">url originale</abbr> il 28 maggio 2016)</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-3"><a href="#cite_ref-3"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/philosophy/stallman-kth.html">RMS lecture at KTH (Sweden), 30 October 1986</a>(Conferenza di Richard Stallman al Royal Institute of Technology (Svezia), 30 ottobre 1986), URL visitato il 22 aprile 2012</span> </li> <li id="cite_note-4"><a href="#cite_ref-4"><b>^</b></a> <span class="reference-text">Per maggiori approfondimenti, vedere il <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html">Progetto GNU</a></span> </li> <li id="cite_note-5"><a href="#cite_ref-5"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/GNU_Bison" title="GNU Bison">GNU Bison</a> è un esempio di programma la cui uscita contiene software GPL. Per togliere la copertura GPL all'uscita di Bison, la sua licenza comprende un'apposita liberatoria.</span> </li> <li id="cite_note-6"><a href="#cite_ref-6"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Brett Smith, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/quick-guide-gplv3.html">A Quick Guide to GPLv3</a> (Una guida veloce alla GPLv3), <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a> Operating System.</span> </li> <li id="cite_note-7"><a href="#cite_ref-7"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation web" style="font-style:normal"> LinuxHelp.It, <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.peacelink.it/cybercultura/a/14833.html"><span style="font-style:italic;">Torvalds riapre alla GPL3, ma con riserva</span></a>, su <span style="font-style:italic;">CyberCultura</span>. <small>URL consultato il 10 aprile 2016</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-8"><a href="#cite_ref-8"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://lkml.org/lkml/2006/1/25/273">Linux non verrà distribuito con licenza GPLv3</a>, Linux Kernel Mailing List.</span> </li> <li id="cite_note-9"><a href="#cite_ref-9"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><a href="/wiki/Punto_Informatico" title="Punto Informatico">Punto Informatico</a>, 13 settembre 2007. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://punto-informatico.it/2063232/PI/News/stallman-torvalds-non-seguitelo.aspx">Stallman: Torvalds? Non seguitelo. Se avete a cuore le libertà, spiega mr. GNU, il papà di Linux non fa per voi. Lui dice open source, noi diciamo software libero</a></span> </li> <li id="cite_note-10"><a href="#cite_ref-10"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://lwn.net/Articles/547400/"><span style="font-style:italic;">Surveying open source licenses &#91;LWN.net&#93;</span></a>, su <span style="font-style:italic;">lwn.net</span>. <small>URL consultato il 9 maggio 2020</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><a href="#cite_ref-11"><b>^</b></a> <span class="reference-text"><cite class="citation libro" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Richard Fox, <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.nl/books?id=Y4bNBQAAQBAJ&amp;pg=PA226&amp;lpg=PA226&amp;dq=Red+Hat+Linux+7.1+50%25+GPL&amp;source=bl&amp;ots=v4mHtmo1ar&amp;sig=ACfU3U1WdkUww1juk4fyXJCDTKZtbTOYYg&amp;hl=nl&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwiS_tPhu6bpAhVMDuwKHXgJAd0Q6AEwAnoECAoQAQ"><span style="font-style:italic;">Information Technology: An Introduction for Today’s Digital World</span></a>, CRC Press, 2013, p.&#160;226. <small>URL consultato il 9 maggio 2020</small>.</cite></span> </li> <li id="cite_note-12"><a href="#cite_ref-12"><b>^</b></a> <span class="reference-text">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.cnet.com/news/gplv3-hits-50-percent-adoption/"><span style="font-style:italic;">GPLv3 hits 50 percent adoption - CNET</span></a>, su <span style="font-style:italic;">cnet.com</span>. <small>URL consultato il 9 maggio 2020</small>.</cite></span> </li> </ol></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Voci_correlate">Voci correlate</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=24" title="Modifica la sezione Voci correlate" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=24" title="Edit section&#039;s source code: Voci correlate"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a></li> <li><a href="/wiki/Copyright" title="Copyright">Copyright</a></li> <li><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a></li> <li><a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a></li> <li><a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a></li> <li><a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a></li> <li><a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License</a></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Altri_progetti">Altri progetti</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=25" title="Modifica la sezione Altri progetti" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=25" title="Edit section&#039;s source code: Altri progetti"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div id="interProject" class="toccolours" style="display: none; clear: both; margin-top: 2em"><p id="sisterProjects" style="background-color: #efefef; color: black; font-weight: bold; margin: 0"><span>Altri progetti</span></p><ul title="Collegamenti verso gli altri progetti Wikimedia"> <li class="" title=""><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Licenza_pubblica_generica_(GPL)_del_progetto_GNU" class="extiw" title="s:Licenza pubblica generica (GPL) del progetto GNU">Wikisource</a></li> <li class="" title=""><span class="plainlinks" title="commons:Category:GPL"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:GPL?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span></li></ul></div> <ul><li><span typeof="mw:File"><a href="https://it.wikisource.org/wiki/" title="Collabora a Wikisource"><img alt="Collabora a Wikisource" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/18px-Wikisource-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="19" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/27px-Wikisource-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/36px-Wikisource-logo.svg.png 2x" data-file-width="410" data-file-height="430" /></a></span> <a href="https://it.wikisource.org/wiki/" class="extiw" title="s:">Wikisource</a> contiene una pagina dedicata a <b><a href="https://it.wikisource.org/wiki/Licenza_pubblica_generica_(GPL)_del_progetto_GNU" class="extiw" title="s:Licenza pubblica generica (GPL) del progetto GNU">GNU General Public License</a></b></li> <li><span typeof="mw:File"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it" title="Collabora a Wikimedia Commons"><img alt="Collabora a Wikimedia Commons" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/18px-Commons-logo.svg.png" decoding="async" width="18" height="24" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/27px-Commons-logo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4a/Commons-logo.svg/36px-Commons-logo.svg.png 2x" data-file-width="1024" data-file-height="1376" /></a></span> <span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/?uselang=it">Wikimedia Commons</a></span> contiene immagini o altri file su <b><span class="plainlinks"><a class="external text" href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:GPL?uselang=it">GNU General Public License</a></span></b></li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Collegamenti_esterni">Collegamenti esterni</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;veaction=edit&amp;section=26" title="Modifica la sezione Collegamenti esterni" class="mw-editsection-visualeditor"><span>modifica</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;action=edit&amp;section=26" title="Edit section&#039;s source code: Collegamenti esterni"><span>modifica wikitesto</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li class="mw-empty-elt"></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="multilingue">MUL</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style="font-style:italic;">Sito ufficiale</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q7603#P856" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFBritannica.com" class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.britannica.com/topic/General-Public-License"><span style="font-style:italic;">General Public License</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Enciclopedia_Britannica" title="Enciclopedia Britannica">Enciclopedia Britannica</a></span>, Encyclopædia Britannica, Inc.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q7603#P1417" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://directory.fsf.org/wiki/License:GPL/"><span style="font-style:italic;">GNU General Public License</span></a>, su <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Free_Software_Directory" title="Free Software Directory">Free Software Directory</a></span>.</cite> <span class="mw-valign-text-top noprint" typeof="mw:File/Frameless"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Q7603#P2537" title="Modifica su Wikidata"><img alt="Modifica su Wikidata" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/10px-Blue_pencil.svg.png" decoding="async" width="10" height="10" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/15px-Blue_pencil.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/73/Blue_pencil.svg/20px-Blue_pencil.svg.png 2x" data-file-width="600" data-file-height="600" /></a></span></li> <li><cite id="CITEREFFOLDOC" class="citation testo" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) Denis Howe, <span style="font-style:italic;"><a href="https://foldoc.org/General_Public_License" class="extiw" title="foldoc:General Public License">General Public License</a></span>, in <span style="font-style:italic;"><a href="/wiki/Free_On-line_Dictionary_of_Computing" title="Free On-line Dictionary of Computing">Free On-line Dictionary of Computing</a></span>.</cite> Disponibile con licenza <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GFDL</a></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/gpl.html"><span style="font-style:italic;">Testo originale dell'ultima versione della licenza</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/old-licenses.html"><span style="font-style:italic;">Testi originali delle licenze GNU precedenti</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html"><span style="font-style:italic;">Traduzioni non ufficiali delle licenze GNU</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite> <ul><li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20160528185849/http://katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html"><span style="font-style:italic;">Traduzione non ufficiale della GNU GPLv3</span></a>, su <span style="font-style:italic;">katolaz.homeunix.net</span>. <small>URL consultato il 9 giugno 2016</small> <small>(archiviato dall'<abbr title="http&#58;//katolaz.homeunix.net/gplv3/gplv3-it-final.html">url originale</abbr> il 28 maggio 2016)</small>.</cite></li></ul></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq.html"><span style="font-style:italic;">FAQ sulla GNU GPL</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal"> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-violation.html"><span style="font-style:italic;">Violazioni delle licenze GNU</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></li> <li><cite class="citation web" style="font-style:normal">(<span style="font-weight:bolder; font-size:80%"><abbr title="inglese">EN</abbr></span>) <a rel="nofollow" class="external text" href="https://www.gnu.org/cgi-bin/license-quiz.cgi"><span style="font-style:italic;">Quiz sulla GNU GPL e GNU LGPL</span></a>, su <span style="font-style:italic;">gnu.org</span>.</cite></li></ul> <style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r141815314">.mw-parser-output .navbox{border:1px solid #aaa;clear:both;margin:auto;padding:2px;width:100%}.mw-parser-output .navbox th{padding-left:1em;padding-right:1em;text-align:center}.mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:#ccf;font-size:90%;width:100%;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_navbar{float:left;margin:0;padding:0 10px 0 0;text-align:left;width:6em}.mw-parser-output .navbox_title{font-size:110%}.mw-parser-output .navbox_abovebelow{background:#ddf;font-size:90%;font-weight:normal}.mw-parser-output .navbox_group{background:#ddf;font-size:90%;padding:0 10px;white-space:nowrap}.mw-parser-output .navbox_list{font-size:90%;width:100%}.mw-parser-output .navbox_list a{white-space:nowrap}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_odd{background:#fdfdfd;color:var(--color-base,black)}html:not(.vector-feature-night-mode-enabled) .mw-parser-output .navbox_even{background:#f7f7f7;color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox a.mw-selflink{color:var(--color-base,black)}.mw-parser-output .navbox_center{text-align:center}.mw-parser-output .navbox .navbox_image{padding-left:7px;vertical-align:middle;width:0}.mw-parser-output .navbox+.navbox{margin-top:-1px}.mw-parser-output .navbox .mw-collapsible-toggle{font-weight:normal;text-align:right;width:7em}body.skin--responsive .mw-parser-output .navbox_image img{max-width:none!important}.mw-parser-output .subnavbox{margin:-3px;width:100%}.mw-parser-output .subnavbox_group{background:#e6e6ff;padding:0 10px}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox>tbody>tr:first-child>th{background:var(--background-color-interactive)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox th{color:var(--color-base)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_abovebelow,html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .navbox_group{background:var(--background-color-interactive-subtle)!important}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .subnavbox_group{background:var(--background-color-neutral-subtle)!important}}</style><table class="navbox mw-collapsible autocollapse noprint metadata" id="navbox-GNU"><tbody><tr><th colspan="3"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:GNU" title="Template:GNU"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a>&#160;·&#160;<a href="/wiki/Discussioni_template:GNU" title="Discussioni template:GNU"><span title="Discuti del template">D</span></a>&#160;·&#160;<a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:GNU&amp;action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l&#39;anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Progetto_GNU" title="Progetto GNU">Progetto GNU</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Storia</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Manifesto_GNU" title="Manifesto GNU">Manifesto GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Europe" title="Free Software Foundation Europe">FSF Europe</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_of_India" title="Free Software Foundation of India"> FSF India</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Latin_America" title="Free Software Foundation Latin America"> FSF Latin America</a>)<b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></td><td rowspan="5" class="navbox_image"><span typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Heckert_GNU_white.svg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/64px-Heckert_GNU_white.svg.png" decoding="async" width="64" height="63" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/96px-Heckert_GNU_white.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/22/Heckert_GNU_white.svg/128px-Heckert_GNU_white.svg.png 2x" data-file-width="535" data-file-height="523" /></a></span></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Licenze</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a class="mw-selflink selflink">GNU General Public License</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU Lesser General Public License</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Free_Documentation_License" title="GNU Free Documentation License">GNU Free Documentation License</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GPL_linking_exception" title="GPL linking exception">GPL linking exception</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Affero_General_Public_License" title="GNU Affero General Public License">GNU Affero General Public License</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Software</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a> (<a href="/wiki/Varianti_GNU" title="Varianti GNU">Varianti</a>)<b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Hurd" title="GNU Hurd">GNU Hurd</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GTK_(toolkit)" title="GTK (toolkit)">GTK</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNOME" title="GNOME">GNOME</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GIMP" title="GIMP">GIMP</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Jami_(software)" title="Jami (software)">Jami</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Bash" title="Bash">Bash</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Emacs" title="Emacs">Emacs</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Screen" title="GNU Screen">Screen</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Gnash" title="Gnash">Gnash</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Gzip" title="Gzip">gzip</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_GRUB" title="GNU GRUB">GRUB</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Pacchetti_GNU" title="Pacchetti GNU">Pacchetti GNU</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Rappresentanti</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Richard_Stallman" title="Richard Stallman">Richard Stallman</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Robert_J._Chassell" title="Robert J. Chassell">Robert J. Chassell</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Bradley_M._Kuhn" title="Bradley M. Kuhn">Bradley M. Kuhn</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/William_John_Sullivan" title="William John Sullivan">John Sullivan</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Eben_Moglen" title="Eben Moglen">Eben Moglen</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Lo%C3%AFc_Dachary" title="Loïc Dachary">Loïc Dachary</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Georg_C._F._Greve" title="Georg C. F. Greve">Georg C. F. Greve</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Alexandre_Oliva&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Alexandre Oliva (la pagina non esiste)">Alexandre Oliva</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Benjamin_Mako_Hill" title="Benjamin Mako Hill">Benjamin Mako Hill</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Federico_Heinz" title="Federico Heinz">Federico Heinz</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Joshua_Gay&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Joshua Gay (la pagina non esiste)">Joshua Gay</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Matt_Lee&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Matt Lee (la pagina non esiste)">Matt Lee</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ricardo_Galli" title="Ricardo Galli">Ricardo Galli</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Voci correlate</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Revolution_OS" title="Revolution OS">Revolution OS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/BadVista" title="BadVista">BadVista</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Defective_by_Design" title="Defective by Design">Defective by Design</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Controversia_sul_nome_GNU/Linux" title="Controversia sul nome GNU/Linux">Controversia sul nome GNU/Linux</a></td></tr></tbody></table> <link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r141815314"><table class="navbox mw-collapsible mw-collapsed noprint metadata" id="navbox-FOSS"><tbody><tr><th colspan="2"><div class="navbox_navbar"><div class="noprint plainlinks" style="background-color:transparent; padding:0; font-size:xx-small; color:var(--color-base, #000000); white-space:nowrap;"><a href="/wiki/Template:FOSS" title="Template:FOSS"><span title="Vai alla pagina del template">V</span></a>&#160;·&#160;<a href="/w/index.php?title=Discussioni_template:FOSS&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Discussioni template:FOSS (la pagina non esiste)"><span title="Discuti del template">D</span></a>&#160;·&#160;<a class="external text" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=Template:FOSS&amp;action=edit"><span title="Modifica il template. Usa l&#39;anteprima prima di salvare">M</span></a></div></div><span class="navbox_title"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Software libero e open source</a></span></th></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Generale</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Copyleft" title="Copyleft">Copyleft</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Categoria:Eventi_del_software_libero" title="Categoria:Eventi del software libero">Eventi</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_libero" title="Software libero">Software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">Definizione</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Gratis_versus_libre&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Gratis versus libre (la pagina non esiste)">Gratis versus libre</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_source" title="Open source">Open source</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Famiglie di sistemi operativi</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Aros_Research_Operating_System" title="Aros Research Operating System">Aros Research Operating System</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Berkeley_Software_Distribution" title="Berkeley Software Distribution">BSD</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Darwin_(sistema_operativo)" title="Darwin (sistema operativo)">Darwin</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ECos&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ECos (la pagina non esiste)">eCos</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/FreeDOS" title="FreeDOS">FreeDOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Inferno_(sistema_operativo)" title="Inferno (sistema operativo)">Inferno</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux" title="Linux">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mach_(kernel)" title="Mach (kernel)">Mach</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Minix" class="mw-redirect" title="Minix">Minix</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OpenSolaris" title="OpenSolaris">OpenSolaris</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Plan_9" title="Plan 9">Plan 9</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/ReactOS" title="ReactOS">ReactOS</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Redox_(sistema_operativo)" title="Redox (sistema operativo)">Redox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_OS" title="Symbian OS">Symbian OS</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sviluppo software open source</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Eclipse_(informatica)" class="mw-redirect" title="Eclipse (informatica)">Eclipse</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Pascal" title="Free Pascal">Free Pascal</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Compiler_Collection" title="GNU Compiler Collection">GCC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Gambas" title="Gambas">Gambas</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Java_(linguaggio_di_programmazione)" title="Java (linguaggio di programmazione)">Java</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/LLVM" title="LLVM">LLVM</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Lua" title="Lua">Lua</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/NetBeans" title="NetBeans">NetBeans</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Octave" title="GNU Octave">Octave</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Open64&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Open64 (la pagina non esiste)">Open64</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Perl" title="Perl">Perl</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/PHP" title="PHP">PHP</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Python" title="Python">Python</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=ROSE_compiler_framework&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="ROSE compiler framework (la pagina non esiste)">ROSE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ruby_(linguaggio_di_programmazione)" title="Ruby (linguaggio di programmazione)">Ruby</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Tcl" title="Tcl">Tcl</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Storia_del_software_libero" title="Storia del software libero">Storia del software libero</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/GNU" title="GNU">GNU</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Haiku_(sistema_operativo)" title="Haiku (sistema operativo)">Haiku</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_(kernel)" title="Linux (kernel)">Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla" title="Mozilla">Mozilla</a> (<a href="/wiki/Mozilla_Application_Suite" title="Mozilla Application Suite">Application Suite</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Firefox" title="Mozilla Firefox">Firefox</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Thunderbird" title="Mozilla Thunderbird">Thunderbird</a>)</td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Organizzazioni</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Apache_Software_Foundation" title="Apache Software Foundation">Apache Software Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Blender_Foundation" title="Blender Foundation">Blender Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Eclipse_Foundation" title="Eclipse Foundation">Eclipse Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Freedesktop.org" title="Freedesktop.org">freedesktop.org</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation" title="Free Software Foundation">Free Software Foundation</a> (<a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Europe" title="Free Software Foundation Europe">Europe</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_of_India" title="Free Software Foundation of India">India</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Free_Software_Foundation_Latin_America" title="Free Software Foundation Latin America">Latin America</a>)<b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Free_Software_Movement_of_India&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Free Software Movement of India (la pagina non esiste)">FSMI</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNOME_Foundation" title="GNOME Foundation">GNOME Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Google_Code" title="Google Code">Google Code</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/KDE" title="KDE">KDE</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Linux_Foundation" title="Linux Foundation">Linux Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Foundation" title="Mozilla Foundation">Mozilla Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/OSGeo" title="OSGeo">Open Source Geospatial Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Open_Source_Initiative" title="Open Source Initiative">Open Source Initiative</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Conservancy" title="Software Freedom Conservancy">Software Freedom Conservancy</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/SourceForge" title="SourceForge">SourceForge</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Symbian_Foundation" title="Symbian Foundation">Symbian Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Document_Foundation" title="The Document Foundation">The Document Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Ubuntu_Foundation" title="Ubuntu Foundation">Ubuntu Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Xiph.Org_Foundation" title="Xiph.Org Foundation">Xiph.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=XMPP_Standards_Foundation&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="XMPP Standards Foundation (la pagina non esiste)">XMPP Standards Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/X.Org_Foundation" title="X.Org Foundation">X.Org Foundation</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_Freedom_Law_Center" title="Software Freedom Law Center">Software Freedom Law Center</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group"><a href="/wiki/Licenza_di_software_libero" title="Licenza di software libero">Licenze libere</a></th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Licenza_Apache" title="Licenza Apache">Apache</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_artistica" title="Licenza artistica">Artistica</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenze_BSD" title="Licenze BSD">BSD</a><b>&#160;·</b> <a class="mw-selflink selflink">GNU GPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/GNU_Lesser_General_Public_License" title="GNU Lesser General Public License">GNU LGPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_ISC" title="Licenza ISC">ISC</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Licenza_MIT" title="Licenza MIT">MIT</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Mozilla_Public_License" title="Mozilla Public License">MPL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Shared_source#Open_Source_licenses" title="Shared source">Ms-PL/RL</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Zlib_license" title="Zlib license">zlib</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Lista_di_licenze_software_approvate_da_FSF&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Lista di licenze software approvate da FSF (la pagina non esiste)">Licenze approvate da FSF</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Standard di licenze</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Open_Source_Definition" title="Open Source Definition">Open Source Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/The_Free_Software_Definition" title="The Free Software Definition">The Free Software Definition</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Debian_Free_Software_Guidelines" class="mw-redirect" title="Debian Free Software Guidelines">Debian Free Software Guidelines</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Sfide</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_even"><a href="/wiki/Blob_binario" title="Blob binario">Blob binario</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Canonical%27s_contributor_agreement&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Canonical&#39;s contributor agreement (la pagina non esiste)">Canonical's contributor agreement</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Digital_rights_management" class="mw-redirect" title="Digital rights management">Digital rights management</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Iceweasel" title="Iceweasel">Rebranding dei programmi Mozilla</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Software_proprietario" title="Software proprietario">Software proprietario</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Causa_legale_tra_SCO_e_IBM" title="Causa legale tra SCO e IBM">Causa SCO-IBM</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Restrizioni_hardware&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Restrizioni hardware (la pagina non esiste)">Restrizioni hardware</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Trusted_computing" title="Trusted computing">Trusted computing</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Licenza_virale&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Licenza virale (la pagina non esiste)">Licenza virale</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Guerra_dei_browser" title="Guerra dei browser">Guerra dei browser</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Halloween_Documents" title="Halloween Documents">Halloween Documents</a></td></tr><tr><th colspan="1" class="navbox_group">Altri argomenti</th><td colspan="1" class="navbox_list navbox_odd"><a href="/wiki/Free_and_Open_Source_Software" title="Free and Open Source Software">Termini alternativi</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Comunit%C3%A0_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Comunità software libero (la pagina non esiste)">Comunità software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Distribuzione_Linux" title="Distribuzione Linux">Distribuzione Linux</a><b>&#160;·</b> <a href="/wiki/Fork_(sviluppo_software)" title="Fork (sviluppo software)">Forking</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Movimento_software_libero&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Movimento software libero (la pagina non esiste)">Movimento software libero</a><b>&#160;·</b> <a href="/w/index.php?title=Microsoft_Open_Specification_Promise&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Microsoft Open Specification Promise (la pagina non esiste)">Microsoft Open Specification Promise</a><b>&#160;·</b> <i><a href="/wiki/Revolution_OS" title="Revolution OS">Revolution OS</a></i></td></tr></tbody></table> <div class="noprint" style="width:100%; padding: 3px 0; display: flex; flex-wrap: wrap; row-gap: 4px; column-gap: 8px; box-sizing: border-box;"><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><style data-mw-deduplicate="TemplateStyles:r140555418">.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{width:100%;line-height:25px;border:1px solid #CCF;background-color:#F0EEFF;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#FAFAFA}@media screen{html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-night .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}@media screen and (prefers-color-scheme:dark){html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello{background-color:#202122;border-color:#54595D}html.skin-theme-clientpref-os .mw-parser-output .itwiki-template-occhiello-progetto{background-color:#282929}}</style><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Open_book_01.svg" class="mw-file-description" title="Diritto"><img alt="&#160;" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/25px-Open_book_01.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/38px-Open_book_01.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Open_book_01.svg/50px-Open_book_01.svg.png 2x" data-file-width="360" data-file-height="360" /></a></span>&#32;<b><a href="/wiki/Portale:Diritto" title="Portale:Diritto">Portale Diritto</a></b></div></div><div style="flex-basis: calc( 100% / 2 - 8px / 2 );"><link rel="mw-deduplicated-inline-style" href="mw-data:TemplateStyles:r140555418"><div class="itwiki-template-occhiello"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/File:Nuvola_apps_emacs.svg" class="mw-file-description" title="Software libero"><img alt="&#160;" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/25px-Nuvola_apps_emacs.svg.png" decoding="async" width="25" height="25" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/38px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/12/Nuvola_apps_emacs.svg/50px-Nuvola_apps_emacs.svg.png 2x" data-file-width="243" data-file-height="239" /></a></span>&#32;<b><a href="/wiki/Portale:Software_libero" title="Portale:Software libero">Portale Software libero</a></b></div></div></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.codfw.main‐7549f655f9‐9wcdl Cached time: 20241121164846 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [vary‐revision‐sha1, show‐toc] CPU time usage: 0.508 seconds Real time usage: 0.662 seconds Preprocessor visited node count: 3797/1000000 Post‐expand include size: 58126/2097152 bytes Template argument size: 2072/2097152 bytes Highest expansion depth: 9/100 Expensive parser function count: 2/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 18494/5000000 bytes Lua time usage: 0.282/10.000 seconds Lua memory usage: 7718891/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 537.225 1 -total 26.30% 141.303 1 Template:Collegamenti_esterni 15.95% 85.695 1 Template:Licenza_software 14.15% 76.019 12 Template:Cita_web 13.67% 73.450 1 Template:Infobox 12.01% 64.508 2 Template:Navbox 10.26% 55.127 1 Template:GNU 8.70% 46.721 1 Template:Portale 6.02% 32.348 3 Template:Vedi_categoria 4.89% 26.279 1 Template:Immagine_sinottico --> <!-- Saved in parser cache with key itwiki:pcache:idhash:2204-0!canonical and timestamp 20241121164846 and revision id 136256846. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Estratto da "<a dir="ltr" href="https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;oldid=136256846">https://it.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;oldid=136256846</a>"</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/Categoria:Categorie" title="Categoria:Categorie">Categoria</a>: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:GNU_General_Public_License" title="Categoria:GNU General Public License">GNU General Public License</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Categorie nascoste: <ul><li><a href="/wiki/Categoria:P856_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P856 letta da Wikidata">P856 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P1417_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P1417 letta da Wikidata">P1417 letta da Wikidata</a></li><li><a href="/wiki/Categoria:P2537_letta_da_Wikidata" title="Categoria:P2537 letta da Wikidata">P2537 letta da Wikidata</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Questa pagina è stata modificata per l'ultima volta il&#160;2 nov 2023 alle 22:00.</li> <li id="footer-info-copyright">Il testo è disponibile secondo la <a rel="nofollow" class="external text" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.it">licenza Creative Commons Attribuzione-Condividi allo stesso modo</a>; possono applicarsi condizioni ulteriori. Vedi le <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use/it">condizioni d'uso</a> per i dettagli.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy/it">Informativa sulla privacy</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikipedia:Sala_stampa/Wikipedia">Informazioni su Wikipedia</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikipedia:Avvertenze_generali">Avvertenze</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Codice di condotta</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Sviluppatori</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/it.wikipedia.org">Statistiche</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Dichiarazione sui cookie</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//it.m.wikipedia.org/w/index.php?title=GNU_General_Public_License&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Versione mobile</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-7494d5f4d9-jktnc","wgBackendResponseTime":173,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.508","walltime":"0.662","ppvisitednodes":{"value":3797,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":58126,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":2072,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":9,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":2,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":18494,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 537.225 1 -total"," 26.30% 141.303 1 Template:Collegamenti_esterni"," 15.95% 85.695 1 Template:Licenza_software"," 14.15% 76.019 12 Template:Cita_web"," 13.67% 73.450 1 Template:Infobox"," 12.01% 64.508 2 Template:Navbox"," 10.26% 55.127 1 Template:GNU"," 8.70% 46.721 1 Template:Portale"," 6.02% 32.348 3 Template:Vedi_categoria"," 4.89% 26.279 1 Template:Immagine_sinottico"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.282","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":7718891,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.codfw.main-7549f655f9-9wcdl","timestamp":"20241121164846","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"GNU General Public License","url":"https:\/\/it.wikipedia.org\/wiki\/GNU_General_Public_License","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7603","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q7603","author":{"@type":"Organization","name":"Contributori ai progetti Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2003-12-02T10:33:53Z","dateModified":"2023-11-02T21:00:10Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/9\/93\/GPLv3_Logo.svg","headline":"licenza copyleft per software libero"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10