CINXE.COM

Isaiah 37:29 Multilingual: Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Isaiah 37:29 Multilingual: Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/multi/isaiah/37-29.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5003.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1553.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1253.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1053.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/903.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/803.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/503.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h453.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/isaiah/37-29.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/combine/isaiah/37-29.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/multi/">Multilingual</a> > Isaiah 37:29</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../isaiah/37-28.htm" title="Isaiah 37:28">&#9668;</a> Isaiah 37:29 <a href="../isaiah/37-30.htm" title="Isaiah 37:30">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><span class="versiontext"><a href="/kjv/isaiah/37.htm">King James Bible</a></span><br />Because thy rage against me, and thy tumult, is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/isaiah/37.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Because thy raging against me and thine arrogance is come up into mine ears, I will put my ring in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will make thee go back by the way by which thou camest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/isaiah/37.htm">English Revised Version</a></span><br />Because of thy raging against me, and for that thine arrogancy is come up into mine ears, therefore will I put my hook in thy nose, and my bridle in thy lips, and I will turn thee back by the way by which thou camest.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/isaiah/37.htm">World English Bible</a></span><br />Because of your raging against me, and because your arrogance has come up into my ears, therefore will I put my hook in your nose and my bridle in your lips, and I will turn you back by the way by which you came.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/isaiah/37.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Because of thy anger towards Me, And thy noise -- it came up into Mine ears, I have put My hook in thy nose, And My bridle in thy lips, And I have caused thee to turn back In the way in which thou camest.<p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/alb/isaiah/37.htm">Isaia 37:29 Albanian</a><br></span><span class="alb">Duke qenë se je zemëruar shumë kundër meje dhe paturpësia jote ka arritur te veshët e mi, do të vë unazën time në flegrat e hundëve, frerin tim në gojë dhe do të të kthej në rrugën nga ke ardhur.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bairisch.bibeltext.com/isaiah/37.htm">Dyr Ieseien 37:29 Bavarian</a><br></span><span class="ger">Weilst di gar yso aufmändltst, weil i ghoert haan, wiest du glöstertst, ziegh i dir aynn Ring durch d Nasn, lög aynn Zaaum dir um dein Fotzn. Dann treib i di zrugg, wost her bist.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bul/isaiah/37.htm">Исая 37:29 Bulgarian</a><br></span><span class="bul">Понеже буйството ти против Мене И надменността ти стигнаха до ушите Ми, Затова ще туря куката Си в ноздрите ти, И юздата Си в устата ти, Та ще те върна през пътя, по който си дошъл.</span><p><span class="versiontext"><a href="//cuvmpt.holybible.com.cn/isaiah/37.htm">現代標點和合本 (CUVMP Traditional)</a><br></span><span class="chi">因你向我發烈怒,又因你狂傲的話達到我耳中,我就要用鉤子鉤上你的鼻子,把嚼環放在你口裡,使你從原路轉回去。』<p><span class="versiontext"><a href="//cuvmps.holybible.com.cn/isaiah/37.htm">现代标点和合本 (CUVMP Simplified)</a><br></span><span class="chi">因你向我发烈怒,又因你狂傲的话达到我耳中,我就要用钩子钩上你的鼻子,把嚼环放在你口里,使你从原路转回去。’<p></span><p><span class="versiontext"><a href="//cu.holybible.com.cn/isaiah/37.htm">以 賽 亞 書 37:29 Chinese Bible: Union (Traditional)</a><br></span><span class="chi">因 你 向 我 發 烈 怒 , 又 因 你 狂 傲 的 話 達 到 我 耳 中 , 我 就 要 用 鉤 子 鉤 上 你 的 鼻 子 , 把 嚼 環 放 在 你 口 裡 , 使 你 從 原 路 轉 回 去 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//cus.holybible.com.cn/isaiah/37.htm">以 賽 亞 書 37:29 Chinese Bible: Union (Simplified)</a><br></span><span class="chi">因 你 向 我 发 烈 怒 , 又 因 你 狂 傲 的 话 达 到 我 耳 中 , 我 就 要 用 钩 子 钩 上 你 的 鼻 子 , 把 嚼 环 放 在 你 口 里 , 使 你 从 原 路 转 回 去 。</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/cro/isaiah/37.htm">Isaiah 37:29 Croatian Bible</a><br></span><span class="cro">Jer bjesnio si na me i jer obijest tvoja do ušiju mi dođe, prsten ću ti provući kroz nozdrve, uzde stavit' u žvale, vratit ću te putem kojim si došao!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/bkr/isaiah/37.htm">Izaiáše 37:29 Czech BKR</a><br></span><span class="cz">Poněvadž ty se vztěkáš proti mně, a tvé zpouzení přišlo v uši mé, protož vpustím udici svou v chřípě tvé, a udidla svá v ústa tvá, a odvedu tě zase tou cestou, kterouž jsi přišel.</span><p><span class="versiontext"><a href="//da.bibelsite.com/dan/isaiah/37.htm">Esajas 37:29 Danish</a><br></span><span class="dan">Fordi du raser imod mig, din Trods har naaet mit Øre, lægger jeg Ring i din Næse og Bidsel i Munden og fører dig bort ad Vejen, du kom!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/svg/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 Dutch Staten Vertaling</a><br></span><span class="svg">Om uw woeden tegen Mij, en dat uw woeling voor Mijn oren opgekomen is, zo zal Ik Mijn haak in uw neus leggen, en Mijn gebit in uw lippen, en Ik zal u doen wederkeren door dien weg, door denwelken gij gekomen zijt.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/hun/isaiah/37.htm">Ézsaiás 37:29 Hungarian: Karoli</a><br></span><span class="hun">Ellenem való haragodért, és mert kevélységed fülembe jutott, vetem orrodba horgomat és szádba zabolámat, és visszaviszlek az úton, a melyen jövél!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/esp/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 Esperanto</a><br></span><span class="esp">Pro tio, ke vi koleris kontraux Mi kaj via aroganteco venis al Miaj oreloj, Mi metos Mian ringon en viajn nazotruojn kaj Mian busxbridajxon en vian busxon, kaj Mi reirigos vin per la sama vojo, per kiu vi venis.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/fin/isaiah/37.htm">JESAJA 37:29 Finnish: Bible (1776)</a><br></span><span class="fin">Ettäs kiukuitset minua vastaan, ja sinun ylpeytes on joutunut minun korvilleni, panen minä renkaani sinun sieraimiis ja suitseni sinun suuhus, ja vien sinun sitä tietä jälleen takaperin, jotas tullutkin olet.</span></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div align="right"><span class="versiontext"><a href="/wlc/isaiah/37.htm">Westminster Leningrad Codex</a><br></span><span class="heb">יַ֚עַן הִתְרַגֶּזְךָ֣ אֵלַ֔י וְשַׁאֲנַנְךָ֖ עָלָ֣ה בְאָזְנָ֑י וְשַׂמְתִּ֨י חַחִ֜י בְּאַפֶּ֗ךָ וּמִתְגִּי֙ בִּשְׂפָתֶ֔יךָ וַהֲשִׁ֣יבֹתִ֔יךָ בַּדֶּ֖רֶךְ אֲשֶׁר־בָּ֥אתָ בָּֽהּ׃</span><p><span class="versiontext"><a href="/wlco/isaiah/37.htm">WLC (Consonants Only)</a><br></span><span class="heb">יען התרגזך אלי ושאננך עלה באזני ושמתי חחי באפך ומתגי בשפתיך והשיבתיך בדרך אשר־באת בה׃</span></div><p><span class="versiontext"><a href="//dar.saintebible.com/isaiah/37.htm">Ésaïe 37:29 French: Darby</a><br></span><span class="fr">Parce que tu es plein de rage contre moi, et que ton insolence est montee à mes oreilles, je mettrai mon anneau à ton nez et mon frein entre tes levres, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//lsg.saintebible.com/isaiah/37.htm">Ésaïe 37:29 French: Louis Segond (1910)</a><br></span><span class="fr">Parce que tu es furieux contre moi, Et que ton arrogance est montée à mes oreilles, Je mettrai ma boucle à tes narines et mon mors entre tes lèvres, Et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.</span><p><span class="versiontext"><a href="//mar.saintebible.com/isaiah/37.htm">Ésaïe 37:29 French: Martin (1744)</a><br></span><span class="fr">Parce que tu es furieux contre moi, et que ton insolence est montée à mes oreilles, je mettrai ma boucle en tes narines, et mon mors en ta bouche, et je te ferai retourner par le chemin par lequel tu es venu.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l45.bibeltext.com/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 German: Modernized</a><br></span><span class="ger">Weil du denn wider mich tobest und dein Stolz herauf vor meine Ohren kommen ist, will ich dir einen Ring an die Nase legen und ein Gebiß in dein Maul und will dich des Weges wieder heimführen, des du kommen bist.</span><p><span class="versiontext"><a href="///l12.bibeltext.com/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 German: Luther (1912)</a><br></span><span class="ger">Weil du denn wider mich tobst und dein Stolz herauf vor meine Ohren gekommen ist, will ich dir einen Ring an die Nase legen und ein Gebiß in dein Maul und will dich des Weges wieder heimführen, den du gekommen bist.</span><p><span class="versiontext"><a href="//text.bibeltext.com/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 German: Textbibel (1899)</a><br></span><span class="ger">Weil du denn wider mich tobst, und dein Übermut aufgestiegen ist zu meinen Ohren, so will ich dir meinen Ring in die Nase legen und meinen Zaum an deine Lippen, und will dich desselben Wegs zurückführen, auf dem du gekommen bist!</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rb/isaiah/37.htm">Isaia 37:29 Italian: Riveduta Bible (1927)</a><br></span><span class="ita">E per codesto tuo infuriare contro di me, e perché la tua insolenza è giunta ai miei orecchi, io ti metterò nel naso il mio anello, e fra le lebbra il mio freno, e ti farò tornare per la via donde sei venuto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/gio/isaiah/37.htm">Isaia 37:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)</a><br></span><span class="ita">Perciocchè tu sei infuriato contro a me, e il tuo romoreggiare è salito a’ miei orecchi; io ti metterò il mio raffio nelle nari, e il mio freno nelle mascelle; e ti farò ritornare indietro per la via stessa, per la quale sei venuto.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tl/isaiah/37.htm">YESAYA 37:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)</a><br></span><span class="ind">Oleh karena sebab durhakamu kepada-Ku ini dan oleh karena sebab kemegahanmu, yang telah sampai kepada pendengaran-Ku, niscaya Kububuh kelak kusa-Ku pada hidungmu dan kang-Ku pada bibirmu dan Kusuruh engkau balik pada jalan yang telah kauturut akan datang ke mari.</span><p><span class="versiontext"><a href="/vul/isaiah/37.htm">Isaias 37:29 Latin: Vulgata Clementina</a><br></span><span class="vul">Cum fureres adversum me, superbia tua ascendit in aures meas. Ponam ergo circulum in naribus tuis, et frenum in labiis tuis, et reducam te in viam per quem venisti.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/mao/isaiah/37.htm">Isaiah 37:29 Maori</a><br></span><span class="mao">Na, mo tau nananga ki ahau, mo te mea kua tae ake nei tau whakamanamana ki oku taringa, mo reira ka kuhua e ahau taku matau ki tou ihu, taku paraire ki ou ngutu; a ka whakahokia koe na te ara i haere mai na koe.</span><p><span class="versiontext"><a href="//no.bibelsite.com/nor/isaiah/37.htm">Esaias 37:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)</a><br></span><span class="nor">Fordi du raser mot mig, og din overmodige trygghet har nådd op til mine ører, så vil jeg legge min ring i din nese og mitt bissel mellem dine leber og føre dig tilbake den vei du kom. </span></div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><span class="versiontext"><a href="/rvr/isaiah/37.htm">Isaías 37:29 Spanish: Reina Valera 1909</a><br></span><span class="spa">Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido á mis oídos: pondré pues mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y haréte tornar por el camino por donde viniste.</span><p><span class="versiontext"><a href="/sev/isaiah/37.htm">Isaías 37:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569</a><br></span><span class="spa">Porque contra mí te airaste, y tu estruendo ha subido a mis oídos. Pondré, pues, mi anzuelo en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré tornar por el camino por donde viniste. </span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/kja/isaiah/37.htm">Isaías 37:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada</a><br></span><span class="por">E, por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância chegou aos meus ouvidos, atarei meu anzol no teu nariz e o meu freio à tua boca, e te forçarei a voltar pelo caminho por onde vieste.</span><p><span class="versiontext"><a href="//bibliaportugues.com/jfa/isaiah/37.htm">Isaías 37:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada</a><br></span><span class="por">Por causa do teu furor contra mim, e porque a tua arrogância subiu até os meus ouvidos, portanto porei o meu anzol no teu nariz e o meu freio na tua boca, e te farei voltar pelo caminho por onde vieste.   </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/rom/isaiah/37.htm">Isaia 37:29 Romanian: Cornilescu</a><br></span><span class="rom">Deci pentrucă eşti mînios împotriva Mea, şi mîndria ta a ajuns pînă la urechile Mele, voi pune veriga Mea în nările tale şi zăbala Mea între buzele tale, şi te voi face să te întorci pe drumul pe care ai venit.``</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/st/isaiah/37.htm">Исаия 37:29 Russian: Synodal Translation (1876)</a><br></span><span class="st">За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою,которою ты пришел.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/koi8/isaiah/37.htm">Исаия 37:29 Russian koi8r</a><br></span><span class="koi8">За твою дерзость против Меня и за то, что надмение твое дошло до ушей Моих, Я вложу кольцо Мое в ноздри твои и удила Мои в рот твой, и возвращу тебя назад тою же дорогою, которою ты пришел.[]</span><p><span class="versiontext"><a href="//sv.bibelsite.com/swe/isaiah/37.htm">Jesaja 37:29 Swedish (1917)</a><br></span><span class="swe">Men då du nu så rasar mot mig och då ditt övermod har nått till mina öron, skall jag sätta min krok i din näsa och mitt betsel i din mun och föra dig tillbaka samma väg, som du har kommit på. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/adb/isaiah/37.htm">Isaiah 37:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)</a><br></span><span class="adb">Dahil sa iyong galit laban sa akin, at dahil sa iyong kapalaluan ay nanuot sa aking mga pakinig, kaya't ilalagay ko ang aking taga ng bingwit sa iyong ilong, at ang aking paningkaw sa iyong mga labi, at pababalikin kita sa daan na iyong pinanggalingan. </span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tha/isaiah/37.htm">อิสยาห์ 37:29 Thai: from KJV</a><br></span><span class="tha">เพราะเจ้าได้เกรี้ยวกราดต่อเรา และความจองหองของเจ้าได้มาเข้าหูของเรา ฉะนั้น เราจะเอาขอของเราเกี่ยวจมูกเจ้า และบังเหียนของเราใส่ริมฝีปากเจ้า และเราจะหันเจ้ากลับไปตามทางซึ่งเจ้ามานั้น</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/tur/isaiah/37.htm">Yeşaya 37:29 Turkish</a><br></span><span class="tur">Bana duyduğun öfkeden,<br />Kulağıma erişen küstahlığından ötürü<br />Halkamı burnuna, gemimi ağzına takacak,<br />Seni geldiğin yoldan geri çevireceğim.</span><p><span class="versiontext"><a href="//biblehub.com/vie/isaiah/37.htm">EÂ-sai 37:29 Vietnamese (1934)</a><br></span><span class="vie">Vì ngươi náo loạn nghịch cùng ta, lời xấc xược của ngươi đã thấu đến tai ta, nên ta tra cái khoen nơi lỗ mũi ngươi, và cái khớp nơi miệng ngươi, khiến ngươi theo con đường mình đã noi đến mà trở về.</span></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../isaiah/37-28.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Isaiah 37:28"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Isaiah 37:28" /></a></div><div id="right"><a href="../isaiah/37-30.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Isaiah 37:30"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Isaiah 37:30" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhmlt.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10