CINXE.COM

Leviticus 20:21 Interlinear: And a man who taketh his brother's wife -- it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Leviticus 20:21 Interlinear: And a man who taketh his brother's wife -- it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /> <script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/leviticus/20-21.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/leviticus/20-21.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="//biblehub.com/interlinear/">Interlinear</a> > Leviticus 20:21</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../leviticus/20-20.htm" title="Leviticus 20:20">&#9668;</a> Leviticus 20:21 <a href="../leviticus/20-22.htm" title="Leviticus 20:22">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><a href="/interlinear/leviticus/20.htm">Leviticus 20 - Click for Chapter</a></div><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/376.htm" title="Strong's Hebrew 376: 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)">376</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_376.htm" title="Englishman's Hebrew: 376 -- Occurrence 23 of 141">[e]</a></span><span class="reftop">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veish_376.htm" title="ve·'Ish,: And a man -- Occurrence 23 of 141.">wə·’îš,</a></span><span class="reftrans">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְאִ֗ישׁ</span></td><td width="1"><span class="refheb">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And&nbsp;a&nbsp;man</span><span class="refbot">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular">Conj&#8209;w&nbsp;&#124;&nbsp;N&#8209;ms</a></span><span class="reftop2">&nbsp;&nbsp;&nbsp;21</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 822 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: if -- Occurrence 822 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">if</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro&#8209;r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3947.htm" title="Strong's Hebrew 3947: 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)">3947</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3947.htm" title="Englishman's Hebrew: 3947 -- Occurrence 10 of 44">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yikkach_3947.htm" title="yik·Kach: he takes -- Occurrence 10 of 44.">yiq·qaḥ</a></span><br><span class="hebrew">יִקַּ֛ח</span><br><span class="eng">he&nbsp;takes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1586 of 7034">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_853.htm" title="'et-: -- Occurrence 1586 of 7034.">’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">אֶת־</span><br><span class="eng">&nbsp;-&nbsp;</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Direct object marker">DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/802.htm" title="Strong's Hebrew 802: 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)">802</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_802.htm" title="Englishman's Hebrew: 802 -- Occurrence 35 of 97">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eshet_802.htm" title="'E·shet: the wife -- Occurrence 35 of 97.">’ê·šeṯ</a></span><br><span class="hebrew">אֵ֥שֶׁת</span><br><span class="eng">the&nbsp;wife</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 36 of 88">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achiv_251.htm" title="'a·Chiv: of his brother -- Occurrence 36 of 88.">’ā·ḥîw</a></span><br><span class="hebrew">אָחִ֖יו</span><br><span class="eng">of&nbsp;his&nbsp;brother</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5079.htm" title="Strong's Hebrew 5079: 1) impurity, filthiness, menstruous, set apart <BR> 1a) impurity <BR> 1a1) of ceremonial impurity <BR> 1a2) of menstruation <BR> 1b) impure thing (fig.) <BR> 1b1) of idolatry, immorality">5079</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5079.htm" title="Englishman's Hebrew: 5079 -- Occurrence 1 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/niddah_5079.htm" title="nid·Dah: [is] an unclean thing -- Occurrence 1 of 7.">nid·dāh</a></span><br><span class="hebrew">נִדָּ֣ה</span><br><span class="eng">[is]&nbsp;an&nbsp;unclean&nbsp;thing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N&#8209;fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1931.htm" title="Strong's Hebrew 1931: pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)">1931</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1931.htm" title="Englishman's Hebrew: 1931 -- Occurrence 101 of 314">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hi_1931.htm" title="hi: it -- Occurrence 101 of 314.">hî</a></span><br><span class="hebrew">הִ֑וא</span><br><span class="eng">it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - third person feminine singular">Pro&#8209;3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6172.htm" title="Strong's Hebrew 6172: 1) nakedness, nudity, shame, pudenda <BR> 1a) pudenda (implying shameful exposure) <BR> 1b) nakedness of a thing, indecency, improper behaviour <BR> 1c) exposed, undefended (fig.)">6172</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6172.htm" title="Englishman's Hebrew: 6172 -- Occurrence 21 of 27">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ervat_6172.htm" title="'er·Vat: nakedness -- Occurrence 21 of 27.">‘er·waṯ</a></span><br><span class="hebrew">עֶרְוַ֥ת</span><br><span class="eng">nakedness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N&#8209;fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 37 of 88">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achiv_251.htm" title="'a·Chiv: of his brother -- Occurrence 37 of 88.">’ā·ḥîw</a></span><br><span class="hebrew">אָחִ֛יו</span><br><span class="eng">of&nbsp;his&nbsp;brother</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N&#8209;msc&nbsp;&#124;&nbsp;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1540.htm" title="Strong's Hebrew 1540: 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself">1540</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1540.htm" title="Englishman's Hebrew: 1540 -- Occurrence 4 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gillah_1540.htm" title="gil·Lah: He has uncovered -- Occurrence 4 of 9.">gil·lāh</a></span><br><span class="hebrew">גִּלָּ֖ה</span><br><span class="eng">He&nbsp;has&nbsp;uncovered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular">V&#8209;Piel&#8209;Perf&#8209;3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6185.htm" title="Strong's Hebrew 6185: 1) stripped, childless, bare of children">6185</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6185.htm" title="Englishman's Hebrew: 6185 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aririm_6185.htm" title="'a·ri·Rim: Childless -- Occurrence 2 of 2.">‘ă·rî·rîm</a></span><br><span class="hebrew">עֲרִירִ֥ים</span><br><span class="eng">Childless</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj&#8209;mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs">&nbsp;</span>&nbsp;<br><span class="translit">&nbsp;</span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng">&nbsp;</span><br><span class="strongsnt">&nbsp;</span></td><td height="165" valign="middle" align="right">&nbsp;</td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span>&nbsp;<span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 21 of 115">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yihyu_1961.htm" title="yih·Yu.: they shall be -- Occurrence 21 of 115.">yih·yū.</a></span><br><span class="hebrew">יִהְיֽוּ׃</span><br><span class="eng">they&nbsp;shall&nbsp;be</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V&#8209;Qal&#8209;Imperf&#8209;3mp</a></span></td></tr></table><iframe src="/intframe4ot.htm" width="100%" height="150" scrolling="no" frameborder="0"></iframe><br /><br /><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <br /><br /><div class="vheading2">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/leviticus/20.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="&#1488;&#1460;&#1497;&#1513;&#1473; ncmsa 376">If a man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="&#1500;&#1511;&#1495; vqi3ms 3947"> marries</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#95;&#50; ncmsc 251"> brother&rsquo;s</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/802.htm" title="&#1488;&#1460;&#1513;&#1473;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsc 802"> wife</a>, <a href="//biblesuite.com/hebrew/1931.htm" title="&#1492;&#1460;&#1497;&#1488; pi3fs 1931">it</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5079.htm" title="&#1504;&#1460;&#1491;&#1468;&#1464;&#1492; ncfsa 5079"> is impurity</a>. <a href="//biblesuite.com/hebrew/6172.htm" title="&#1506;&#1462;&#1512;&#1456;&#1493;&#1464;&#1492; ncfsc 6172"> He has shamed</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="&#1490;&#1500;&#1492; vpp3ms 1540"></a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> his</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="&#1488;&#1464;&#1495;&#95;&#50; ncmsc 251"> brother</a>; <a href="//biblesuite.com/hebrew/1961.htm" title="&#1492;&#1497;&#1492; vqi3mp 1961"> they will be</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6185.htm" title="&#1506;&#1458;&#1512;&#1460;&#1497;&#1512;&#1460;&#1497; ampa 6185"> childless</a>.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/leviticus/20.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">If [there is] a man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/834.htm" title="834. 'aher (ash-er') -- who, which, that">who</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">takes</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">wife,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity">it is abhorrent;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">he has uncovered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6172.htm" title="6172. ervah (er-vaw') -- nakedness">nakedness.</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6185.htm" title="6185. ariyriy (ar-e-ree') -- stripped">They will be childless.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/leviticus/20.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="//biblesuite.com/hebrew/376.htm" title="376. 'iysh (eesh) -- man">And if a man</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/3947.htm" title="3947. laqach (law-kakh') -- to take">shall take</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/802.htm" title="802. 'ishshah (ish-shaw') -- woman, wife, female">wife,</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/5079.htm" title="5079. niddah (nid-daw') -- impurity">it [is] an unclean thing:</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/1540.htm" title="1540. galah (gaw-law') -- to uncover, remove">he hath uncovered</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/251.htm" title="251. 'ach (awkh) -- a brother">his brother's</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6172.htm" title="6172. ervah (er-vaw') -- nakedness">nakedness;</a> <a href="//biblesuite.com/hebrew/6185.htm" title="6185. ariyriy (ar-e-ree') -- stripped">they shall be childless.</a> </span><div class="vheading2">Parallel Verses</div><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/20.htm">International Standard Version</a></span><br />"If a man takes his brother's wife, it's immoral. He has exposed his brother's nakedness. They'll be childless."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/20.htm">American Standard Version</a></span><br />And if a man shall take his brother's wife, it is impurity: he hath uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/20.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And a man who taketh his brother's wife -- it is impurity; the nakedness of his brother he hath uncovered; childless they are.<div class="vheading2">Links</div><a href="/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21</a> &#8226; <a href="/niv/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 NIV</a> &#8226; <a href="/nlt/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 NLT</a> &#8226; <a href="/esv/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 ESV</a> &#8226; <a href="/nasb/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 NASB</a> &#8226; <a href="/kjv/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 KJV</a> &#8226; <a href="//biblecommenter.com/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 Commentaries</a> &#8226; <a href="//bibleapps.com/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 Bible Apps</a> &#8226; <a href="//bibliaparalela.com/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 Biblia Paralela</a> &#8226; <a href="//holybible.com.cn/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 Chinese Bible</a> &#8226; <a href="//saintebible.com/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 French Bible</a> &#8226; <a href="//bibeltext.com/leviticus/20-21.htm">Leviticus 20:21 German Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/interlinear/">Interlinear Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a><br /></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../leviticus/20-20.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 20:20"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 20:20" /></a></div><div id="right"><a href="../leviticus/20-22.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 20:22"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 20:22" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10