CINXE.COM
Psalm 69 Interlinear Bible
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1"><title>Psalm 69 Interlinear Bible</title><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/newint.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../cmenus/psalms/69.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmint/psalms/69-1.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="//biblehub.com">Bible</a> > <a href="../">Interlinear</a> > Psalm 69</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../psalms/68.htm" title="Psalm 68">◄</a> Psalm 69 <a href="../psalms/70.htm" title="Psalm 70">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Interlinear Bible</div><div class="chap"><a name="1" id="1"></a><div class="hdg">The Waters Have Come Up to My Neck!<br /><div class="cross">(<a href="../matthew/27.htm#32">Matthew 27:32-44</a>; <a href="../mark/15.htm#21">Mark 15:21-32</a>; <a href="../luke/23.htm#26">Luke 23:26-43</a>; <a href="../john/19.htm#16">John 19:16-27</a>)</div></div><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5329.htm" title="Strong's Hebrew 5329: 1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring<BR> 1a) (Niphal) enduring (participle) <BR> 1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief">5329</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5329.htm" title="Englishman's Hebrew: 5329 -- Occurrence 42 of 55">[e]</a></span><span class="reftop"> 1</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lamnatztzeach_5329.htm" title="lam·natz·Tze·ach: To the Chief Musician -- Occurrence 42 of 55.">lam·naṣ·ṣê·aḥ</a></span><span class="reftrans"> 1</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">לַמְנַצֵּ֬חַ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 1</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">To the Chief Musician</span><span class="refbot"> 1</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Verb - Piel - Participle - masculine singular">Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑ms</a></span><span class="reftop2"> 1</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 2330 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: Set to -- Occurrence 2330 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַֽל־</span><br><span class="eng">Set to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7799.htm" title="Strong's Hebrew 7799: 1) lily <BR> 1a) probably any lily-like flower <BR> 1b) Shoshannim, in title of Ps 45:1">7799</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7799.htm" title="Englishman's Hebrew: 7799 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shoshannim_7799.htm" title="sho·shan·Nim: the Lilies -- Occurrence 1 of 2.">šō·wō·šan·nîm</a></span><br><span class="hebrew">שׁוֹשַׁנִּ֬ים</span><br><span class="eng">the Lilies</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural">N‑cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1732.htm" title="Strong's Hebrew 1732: David = beloved<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel">1732</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1732.htm" title="Englishman's Hebrew: 1732 -- Occurrence 128 of 158">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ledavid_1732.htm" title="le·da·Vid.: a Psalm of David -- Occurrence 128 of 158.">lə·ḏā·wiḏ.</a></span><br><span class="hebrew">לְדָוִֽד׃</span><br><span class="eng">a Psalm of David</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3467.htm" title="Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to">3467</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3467.htm" title="Englishman's Hebrew: 3467 -- Occurrence 7 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hoshieni_3467.htm" title="ho·shi·'E·ni: Save me -- Occurrence 7 of 11.">hō·wō·šî·‘ê·nî</a></span><br><span class="hebrew">הוֹשִׁיעֵ֥נִי</span><br><span class="eng">Save me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 541 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him;: God -- Occurrence 541 of 680.">’ĕ·lō·hîm;</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֑ים</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2627 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: for -- Occurrence 2627 of 4334.">kî</a></span><br><span class="hebrew">כִּ֤י</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 6 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vau_935.htm" title="Va·'u: have come up -- Occurrence 6 of 13.">ḇā·’ū</a></span><br><span class="hebrew">בָ֖אוּ</span><br><span class="eng">have come up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 121 of 244">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mayim_4325.htm" title="Ma·yim: the waters -- Occurrence 121 of 244.">ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">מַ֣יִם</span><br><span class="eng">the waters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5704.htm" title="Strong's Hebrew 5704: prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even">5704</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5704.htm" title="Englishman's Hebrew: 5704 -- Occurrence 768 of 1014">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ad_5704.htm" title="'ad-: to -- Occurrence 768 of 1014.">‘aḏ-</a></span><br><span class="hebrew">עַד־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 15 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafesh_5315.htm" title="Na·fesh.: [my] neck -- Occurrence 15 of 25.">nā·p̄eš.</a></span><br><span class="hebrew">נָֽפֶשׁ׃</span><br><span class="eng">[my] neck</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2883.htm" title="Strong's Hebrew 2883: 1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted <BR> 1a) (Qal) to sink, sink down<BR> 1b)(Pual) to be sunk <BR> 1c) (Hophal) to cause to sink">2883</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2883.htm" title="Englishman's Hebrew: 2883 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 2</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tavati_2883.htm" title="ta·Va'·ti: I sink -- Occurrence 1 of 1.">ṭā·ḇa‘·tî</a></span><span class="reftrans"> 2</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">טָבַ֤עְתִּי ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 2</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">I sink</span><span class="refbot"> 2</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 2</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3121.htm" title="Strong's Hebrew 3121: 1) mire, mirer">3121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3121.htm" title="Englishman's Hebrew: 3121 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/biven_3121.htm" title="bi·Ven: in mire -- Occurrence 1 of 1.">bî·wên</a></span><br><span class="hebrew">בִּיוֵ֣ן</span><br><span class="eng">in mire</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep‑b | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4688.htm" title="Strong's Hebrew 4688: 1) depth, the deep, the deep sea">4688</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4688.htm" title="Englishman's Hebrew: 4688 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/metzulah_4688.htm" title="Me·tzu·lah: deep -- Occurrence 2 of 4.">mə·ṣū·lāh</a></span><br><span class="hebrew">מְ֭צוּלָה</span><br><span class="eng">deep</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 87 of 230">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veein_369.htm" title="ve·'Ein: and where [there is] no -- Occurrence 87 of 230.">wə·’ên</a></span><br><span class="hebrew">וְאֵ֣ין</span><br><span class="eng">and where [there is] no</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4613.htm" title="Strong's Hebrew 4613: 1) foothold, standing ground">4613</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4613.htm" title="Englishman's Hebrew: 4613 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/moomad_4613.htm" title="mo·'o·Mad;: standing -- Occurrence 1 of 1.">mā·‘o·māḏ;</a></span><br><span class="hebrew">מָעֳמָ֑ד</span><br><span class="eng">standing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 11 of 16">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bati_935.htm" title="Ba·ti: I have come -- Occurrence 11 of 16.">bā·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">בָּ֥אתִי</span><br><span class="eng">I have come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4615.htm" title="Strong's Hebrew 4615: 1) depths">4615</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4615.htm" title="Englishman's Hebrew: 4615 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vemaamakkei_4615.htm" title="ve·ma·'a·mak·kei-: into deep -- Occurrence 1 of 1.">ḇə·ma·‘ă·maq·qê-</a></span><br><span class="hebrew">בְמַעֲמַקֵּי־</span><br><span class="eng">into deep</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine plural construct">Prep‑b | N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 122 of 244">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mayim_4325.htm" title="Ma·yim,: waters -- Occurrence 122 of 244.">ma·yim,</a></span><br><span class="hebrew">מַ֝֗יִם</span><br><span class="eng">waters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7641.htm" title="Strong's Hebrew 7641: 1) flowing stream <BR> 2) ear (of grain), head of grain <BR> 2a) as growing <BR> 2b) cluster">7641</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7641.htm" title="Englishman's Hebrew: 7641 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veshibbolet_7641.htm" title="ve·shib·Bo·let: and where the floods -- Occurrence 1 of 1.">wə·šib·bō·leṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְשִׁבֹּ֥לֶת</span><br><span class="eng">and where the floods</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular">Conj‑w | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7857.htm" title="Strong's Hebrew 7857: 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overflow <BR> 1a2) to flow, run <BR> 1a3) to rinse or wash off <BR> 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out <BR> 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed">7857</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7857.htm" title="Englishman's Hebrew: 7857 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shetafateni_7857.htm" title="she·ta·Fa·te·ni.: overflow me -- Occurrence 1 of 1.">šə·ṭā·p̄ā·ṯə·nî.</a></span><br><span class="hebrew">שְׁטָפָֽתְנִי׃</span><br><span class="eng">overflow me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3021.htm" title="Strong's Hebrew 3021: 1) to toil, labour, grow weary, be weary <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to toil, labour <BR> 1a2) to grow weary, be weary <BR> 1b) (Piel) to weary, make weary, cause to go toilsomely <BR> 1c) (Hiphil) to make to toil, make weary, cause to be weary">3021</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3021.htm" title="Englishman's Hebrew: 3021 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><span class="reftop"> 3</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yagati_3021.htm" title="ya·Ga'·ti: I am weary -- Occurrence 2 of 4.">yā·ḡa‘·tî</a></span><span class="reftrans"> 3</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יָגַ֣עְתִּי</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 3</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">I am weary</span><span class="refbot"> 3</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 3</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7121.htm" title="Strong's Hebrew 7121: 1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call, cry, utter a loud sound <BR> 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) <BR> 1a3) to proclaim <BR> 1a4) to read aloud, read (to oneself), read <BR> 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow <BR> 1a6) to call, name, give name to, call by <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to call oneself <BR> 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named <BR> 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen">7121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7121.htm" title="Englishman's Hebrew: 7121 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vekarei_7121.htm" title="ve·ka·re·'I: with my crying -- Occurrence 1 of 1.">ḇə·qā·rə·’î</a></span><br><span class="hebrew">בְקָרְאִי֮</span><br><span class="eng">with my crying</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Verb - Qal - Infinitive construct :: first person common singular">Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2787.htm" title="Strong's Hebrew 2787: 1) to burn, be hot, be scorched, be charred <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be hot, be scorched <BR> 1a2) to burn, be burned <BR> 1b) (Niphal)<BR> 1b1) to be scorched, be burned <BR> 1b2) to burn <BR> 1b3) to be dry, be angry <BR> 1c) (Pilpel) to cause to burn">2787</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2787.htm" title="Englishman's Hebrew: 2787 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nichar_2787.htm" title="ni·Char: is dry -- Occurrence 1 of 1.">ni·ḥar</a></span><br><span class="hebrew">נִחַ֪ר</span><br><span class="eng">is dry</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular">V‑Nifal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1627.htm" title="Strong's Hebrew 1627: 1) neck, throat <BR> 1a) neck <BR> 1b) throat <BR> 1b1) of open sepulchre (fig.)">1627</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1627.htm" title="Englishman's Hebrew: 1627 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/geroni_1627.htm" title="ge·Ro·Ni: My throat -- Occurrence 1 of 1.">gə·rō·w·nî</a></span><br><span class="hebrew">גְּר֫וֹנִ֥י</span><br><span class="eng">My throat</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3615.htm" title="Strong's Hebrew 3615: 1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be complete, be at an end <BR> 1a2) to be completed, be finished <BR> 1a3) to be accomplished, be fulfilled <BR> 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) <BR> 1a5) to be spent, be used up <BR> 1a6) to waste away, be exhausted, fail <BR> 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to complete, bring to an end, finish <BR> 1b2) to complete (a period of time) <BR> 1b3) to finish (doing a thing) <BR> 1b4) to make an end, end <BR> 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass <BR> 1b6) to accomplish, determine (in thought) <BR> 1b7) to put an end to, cause to cease <BR> 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend <BR> 1b9) to destroy, exterminate <BR> 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed">3615</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3615.htm" title="Englishman's Hebrew: 3615 -- Occurrence 4 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kalu_3615.htm" title="ka·Lu: fail -- Occurrence 4 of 8.">kā·lū</a></span><br><span class="hebrew">כָּל֥וּ</span><br><span class="eng">fail</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 16 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/einai_5869.htm" title="'ei·Nai;: My eyes -- Occurrence 16 of 50.">‘ê·nay;</a></span><br><span class="hebrew">עֵינַ֑י</span><br><span class="eng">My eyes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - cdc :: first person common singular">N‑cdc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3176.htm" title="Strong's Hebrew 3176: 1) to wait, hope, expect <BR> 1a) (Niphal) to wait <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait, await, tarry <BR> 1b2) to wait for, hope for <BR> 1c) (Hiphil) to wait, tarry, wait for, hope for">3176</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3176.htm" title="Englishman's Hebrew: 3176 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meyachel_3176.htm" title="me·ya·Chel,: while I wait -- Occurrence 1 of 1.">mə·ya·ḥêl,</a></span><br><span class="hebrew">מְ֝יַחֵ֗ל</span><br><span class="eng">while I wait</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Participle - masculine singular">V‑Piel‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lelohai_430.htm" title="le·lo·Hai.: for my God -- Occurrence 1 of 3.">lê·lō·hāy.</a></span><br><span class="hebrew">לֵאלֹהָֽי׃</span><br><span class="eng">for my God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: first person common singular">Prep‑l | N‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7231.htm" title="Strong's Hebrew 7231: 1) to be or become many, be or become much, be or become great<BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be or become many <BR> 1a2) to be or become great <BR> 1a3) to be long (of journey) <BR> 2) (Pual) ten thousands">7231</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7231.htm" title="Englishman's Hebrew: 7231 -- Occurrence 4 of 8">[e]</a></span><span class="reftop"> 4</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rabbu_7231.htm" title="rab·Bu: Are more -- Occurrence 4 of 8.">rab·bū</a></span><span class="reftrans"> 4</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">רַבּ֤וּ ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 4</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Are more</span><span class="refbot"> 4</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span><span class="reftop2"> 4</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8185.htm" title="Strong's Hebrew 8185: 1) a single hair">8185</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8185.htm" title="Englishman's Hebrew: 8185 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/missaarot_8185.htm" title="mis·sa·'a·Rot: than the hairs -- Occurrence 2 of 2.">miś·śa·‘ă·rō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">מִשַּׂעֲר֣וֹת</span><br><span class="eng">than the hairs</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - feminine plural construct">Prep‑m | N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7218.htm" title="Strong's Hebrew 7218: 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum">7218</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7218.htm" title="Englishman's Hebrew: 7218 -- Occurrence 19 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/roshi_7218.htm" title="ro·Shi: of my head -- Occurrence 19 of 26.">rō·šî</a></span><br><span class="hebrew">רֹאשִׁי֮</span><br><span class="eng">of my head</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8130.htm" title="Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom">8130</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8130.htm" title="Englishman's Hebrew: 8130 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/soneai_8130.htm" title="so·ne·'Ai: Those who hate me -- Occurrence 4 of 5.">śō·nə·’ay</a></span><br><span class="hebrew">שֹׂנְאַ֪י</span><br><span class="eng">Those who hate me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2600.htm" title="Strong's Hebrew 2600: 1) freely, for nothing, without cause <BR> 1a) gratis, gratuitously, for nothing <BR> 1b) for no purpose, in vain <BR> 1c) gratuitously, without cause, undeservedly">2600</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2600.htm" title="Englishman's Hebrew: 2600 -- Occurrence 16 of 30">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chinnam_2600.htm" title="chin·Nam: without a cause -- Occurrence 16 of 30.">ḥin·nām</a></span><br><span class="hebrew">חִ֫נָּ֥ם</span><br><span class="eng">without a cause</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6105.htm" title="Strong's Hebrew 6105: 1) to be vast, be numerous, be mighty <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to be mighty <BR> 1a2) to be numerous <BR> 1b) (Hiphil) to make strong, make mighty <BR> 2) to shut (the eyes), close (the eyes) <BR> 2a) (Qal) to shut (the eyes) <BR> 2b) (Piel) to shut tightly (the eyes)">6105</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6105.htm" title="Englishman's Hebrew: 6105 -- Occurrence 4 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/atzemu_6105.htm" title="'a·tze·Mu: they are mighty -- Occurrence 4 of 10.">‘ā·ṣə·mū</a></span><br><span class="hebrew">עָצְמ֣וּ</span><br><span class="eng">they are mighty</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6789.htm" title="Strong's Hebrew 6789: 1) to put an end to, cut off, destroy, exterminate, extirpate <BR> 1a) (Qal) to put an end to, terminate<BR> 1b) (Niphal) to be ended, be annihilated, be exterminated <BR> 1c) (Piel) to put an end to <BR> 1d) (Pilel) to be exterminated, be annihilated <BR> 1e) (Hiphil) to exterminate, annihilate">6789</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6789.htm" title="Englishman's Hebrew: 6789 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/matzmitai_6789.htm" title="Matz·mi·tai: who would destroy me -- Occurrence 1 of 1.">maṣ·mî·ṯay</a></span><br><span class="hebrew">מַ֭צְמִיתַי</span><br><span class="eng">who would destroy me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">V‑Hifil‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/341.htm" title="Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national">341</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_341.htm" title="Englishman's Hebrew: 341 -- Occurrence 13 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oyevai_341.htm" title="'o·ye·Vai: [Being] my enemies -- Occurrence 13 of 18.">’ō·yə·ḇay</a></span><br><span class="hebrew">אֹיְבַ֣י</span><br><span class="eng">[Being] my enemies</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8267.htm" title="Strong's Hebrew 8267: 1) lie, deception, disappointment, falsehood <BR> 1a) deception (what deceives or disappoints or betrays one) <BR> 1b) deceit, fraud, wrong <BR> 1b1) fraudulently, wrongfully (as adverb) <BR> 1c) falsehood (injurious in testimony) <BR> 1c1) testify falsehood, false oath, swear falsely <BR> 1d) falsity (of false or self-deceived prophets) <BR> 1e) lie, falsehood (in general) <BR> 1e1) false tongue <BR> 1f) in vain">8267</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8267.htm" title="Englishman's Hebrew: 8267 -- Occurrence 14 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sheker_8267.htm" title="She·ker;: wrongfully -- Occurrence 14 of 45.">še·qer;</a></span><br><span class="hebrew">שֶׁ֑קֶר</span><br><span class="eng">wrongfully</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 3631 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher: Though -- Occurrence 3631 of 4804.">’ă·šer</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁ֥ר</span><br><span class="eng">Though</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1944 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: nothing -- Occurrence 1944 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">nothing</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1497.htm" title="Strong's Hebrew 1497: 1) to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tear away, rob <BR> 1a2) to seize, plunder (with acc cognate) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be robbed <BR> 1b2) to be taken away">1497</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1497.htm" title="Englishman's Hebrew: 1497 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gazalti_1497.htm" title="ga·Zal·ti,: I have stolen -- Occurrence 1 of 1.">ḡā·zal·tî,</a></span><br><span class="hebrew">גָ֝זַ֗לְתִּי</span><br><span class="eng">I have stolen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/227.htm" title="Strong's Hebrew 227: 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)">227</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_227.htm" title="Englishman's Hebrew: 227 -- Occurrence 84 of 119">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/az_227.htm" title="'az: [still] -- Occurrence 84 of 119.">’āz</a></span><br><span class="hebrew">אָ֣ז</span><br><span class="eng">[still]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7725.htm" title="Strong's Hebrew 7725: 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back">7725</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7725.htm" title="Englishman's Hebrew: 7725 -- Occurrence 9 of 25">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ashiv_7725.htm" title="'a·Shiv.: I must restore [it] -- Occurrence 9 of 25.">’ā·šîḇ.</a></span><br><span class="hebrew">אָשִֽׁיב׃</span><br><span class="eng">I must restore [it]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular">V‑Hifil‑Imperf‑1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 542 of 680">[e]</a></span><span class="reftop"> 5</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="'elo·Him,: God -- Occurrence 542 of 680.">’ĕlō·hîm,</a></span><span class="reftrans"> 5</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אֱֽלֹהִ֗ים</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 5</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">God</span><span class="refbot"> 5</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span><span class="reftop2"> 5</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 350 of 535">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: You -- Occurrence 350 of 535.">’at·tāh</a></span><br><span class="hebrew">אַתָּ֣ה</span><br><span class="eng">You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 36 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadata_3045.htm" title="Ya·da'·ta: know -- Occurrence 36 of 47.">yā·ḏa‘·tā</a></span><br><span class="hebrew">יָ֭דַעְתָּ</span><br><span class="eng">know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/200.htm" title="Strong's Hebrew 200: 1) foolishness, folly">200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_200.htm" title="Englishman's Hebrew: 200 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leivvalti_200.htm" title="le·'iv·val·Ti;: my foolishness -- Occurrence 1 of 1.">lə·’iw·wal·tî;</a></span><br><span class="hebrew">לְאִוַּלְתִּ֑י</span><br><span class="eng">my foolishness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - feminine singular construct :: first person common singular">Prep‑l | N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/819.htm" title="Strong's Hebrew 819: 1) guiltiness, guilt, offense, sin, wrong-doing <BR> 1a) doing wrong, committing a trespass or offense <BR> 1b) becoming guilty, guilt <BR> 1c) bringing a guilt-offering">819</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_819.htm" title="Englishman's Hebrew: 819 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veashmotai_819.htm" title="ve·'ash·mo·Tai,: and my sins -- Occurrence 1 of 1.">wə·’aš·mō·w·ṯay,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝אַשְׁמוֹתַ֗י</span><br><span class="eng">and my sins</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural construct :: first person common singular">Conj‑w | N‑fpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4480.htm" title="Strong's Hebrew 4480: prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that">4480</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4480.htm" title="Englishman's Hebrew: 4480 -- Occurrence 31 of 41">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mimecha_4480.htm" title="mi·me·Cha: from You -- Occurrence 31 of 41.">mim·mə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">מִמְּךָ֥</span><br><span class="eng">from You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1945 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo-: not -- Occurrence 1945 of 3269.">lō-</a></span><br><span class="hebrew">לֹא־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3582.htm" title="Strong's Hebrew 3582: 1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be hidden <BR> 1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off <BR> 1b) (Piel) to cover, hide <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to hide <BR> 1c2) to efface, annihilate">3582</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3582.htm" title="Englishman's Hebrew: 3582 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nichchadu_3582.htm" title="nich·Cha·du.: are hidden -- Occurrence 2 of 2.">niḵ·ḥā·ḏū.</a></span><br><span class="hebrew">נִכְחָֽדוּ׃</span><br><span class="eng">are hidden</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Perfect - third person common plural">V‑Nifal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 288 of 570">[e]</a></span><span class="reftop"> 6</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: Not -- Occurrence 288 of 570.">’al-</a></span><span class="reftrans"> 6</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אַל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 6</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Not</span><span class="refbot"> 6</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2"> 6</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/954.htm" title="Strong's Hebrew 954: 1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to feel shame <BR> 1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of) <BR> 1b) (Piel) to delay (in shame) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to put to shame <BR> 1c2) to act shamefully <BR> 1c3) to be ashamed <BR> 1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another">954</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_954.htm" title="Englishman's Hebrew: 954 -- Occurrence 10 of 31">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yevoshu_954.htm" title="ye·Vo·shu: let be made ashamed -- Occurrence 10 of 31.">yê·ḇō·šū</a></span><br><span class="hebrew">יֵ֘בֹ֤שׁוּ</span><br><span class="eng">let be made ashamed</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vi: by me -- Occurrence .">ḇî</a></span><br><span class="hebrew">בִ֨י ׀</span><br><span class="eng">by me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6960.htm" title="Strong's Hebrew 6960: 1) to wait, look for, hope, expect <BR> 1a) (Qal) waiting (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait or look eagerly for <BR> 1b2) to lie in wait for <BR> 1b3) to wait for, linger for <BR> 2) to collect, bind together <BR> 2a) (Niphal) to be collected">6960</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6960.htm" title="Englishman's Hebrew: 6960 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/koeicha_6960.htm" title="koei·Cha: those who wait for You -- Occurrence 2 of 2.">qō·we·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">קֹוֶיךָ֮</span><br><span class="eng">those who wait for You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: second person masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/136.htm" title="Strong's Hebrew 136: 1) my lord, lord <BR> 1a) of men <BR> 1b) of God <BR> 2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence">136</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_136.htm" title="Englishman's Hebrew: 136 -- Occurrence 63 of 419">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/adonai_136.htm" title="'a·do·Nai: Lord -- Occurrence 63 of 419.">’ă·ḏō·nāy</a></span><br><span class="hebrew">אֲדֹנָ֥י</span><br><span class="eng">Lord</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3069.htm" title="Strong's Hebrew 3069: 1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' <BR> 1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430">3069</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3069.htm" title="Englishman's Hebrew: 3069 -- Occurrence 174 of 608">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3069.htm" title="Yah·weh: GOD -- Occurrence 174 of 608.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוִ֗ה</span><br><span class="eng">GOD</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6635.htm" title="Strong's Hebrew 6635: 1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service">6635</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6635.htm" title="Englishman's Hebrew: 6635 -- Occurrence 27 of 283">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzevaot_6635.htm" title="tze·Va·'ot: of hosts -- Occurrence 27 of 283.">ṣə·ḇā·’ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">צְבָ֫א֥וֹת</span><br><span class="eng">of hosts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural">N‑cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 289 of 570">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: not -- Occurrence 289 of 570.">’al-</a></span><br><span class="hebrew">אַל־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3637.htm" title="Strong's Hebrew 3637: 1) to insult, shame, humiliate, blush, be ashamed, be put to shame, be reproached, be put to confusion, be humiliated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be humiliated, be ashamed <BR> 1a2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to put to shame, insult, humiliate, cause shame to <BR> 1b2) to exhibit shame <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be insulted, be humiliated <BR> 1c2) to be put to shame, be dishonoured, be confounded">3637</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3637.htm" title="Englishman's Hebrew: 3637 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yikkalmu_3637.htm" title="yik·Kal·mu: let be confounded -- Occurrence 1 of 1.">yik·kā·lə·mū</a></span><br><span class="hebrew">יִכָּ֣לְמוּ</span><br><span class="eng">let be confounded</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Nifal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vi: because of me -- Occurrence .">ḇî</a></span><br><span class="hebrew">בִ֣י</span><br><span class="eng">because of me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1245.htm" title="Strong's Hebrew 1245: 1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought">1245</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1245.htm" title="Englishman's Hebrew: 1245 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mevaksheicha_1245.htm" title="me·vak·Shei·cha;: those who seek You -- Occurrence 2 of 3.">mə·ḇaq·še·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">מְבַקְשֶׁ֑יךָ</span><br><span class="eng">those who seek You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Participle - masculine plural construct :: second person masculine singular">V‑Piel‑Prtcpl‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 282 of 398">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohei_430.htm" title="'e·lo·Hei,: God -- Occurrence 282 of 398.">’ĕ·lō·hê,</a></span><br><span class="hebrew">אֱ֝לֹהֵ֗י</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct">N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3478.htm" title="Strong's Hebrew 3478: Israel = God prevails<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile">3478</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3478.htm" title="Englishman's Hebrew: 3478 -- Occurrence 1751 of 2260">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yisrael_3478.htm" title="Yis·ra·'El.: of Israel -- Occurrence 1751 of 2260.">yiś·rā·’êl.</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׂרָאֵֽל׃</span><br><span class="eng">of Israel</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2628 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 7</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: Because -- Occurrence 2628 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 7</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 7</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Because</span><span class="refbot"> 7</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 7</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 81 of 119">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleicha_5921.htm" title="'A·lei·cha: for Your sake -- Occurrence 81 of 119.">‘ā·le·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">עָ֭לֶיךָ</span><br><span class="eng">for Your sake</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5375.htm" title="Strong's Hebrew 5375: 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought">5375</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5375.htm" title="Englishman's Hebrew: 5375 -- Occurrence 6 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nasati_5375.htm" title="na·Sa·ti: I have borne -- Occurrence 6 of 19.">nā·śā·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">נָשָׂ֣אתִי</span><br><span class="eng">I have borne</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 7 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/cherpah_2781.htm" title="cher·Pah;: reproach -- Occurrence 7 of 20.">ḥer·pāh;</a></span><br><span class="hebrew">חֶרְפָּ֑ה</span><br><span class="eng">reproach</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3680.htm" title="Strong's Hebrew 3680: 1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself">3680</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3680.htm" title="Englishman's Hebrew: 3680 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kissetah_3680.htm" title="kis·se·Tah: has covered -- Occurrence 1 of 2.">kis·sə·ṯāh</a></span><br><span class="hebrew">כִּסְּתָ֖ה</span><br><span class="eng">has covered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular">V‑Piel‑Perf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3639.htm" title="Strong's Hebrew 3639: 1) disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy <BR> 1a) insult, reproach <BR> 1b) reproach, ignominy">3639</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3639.htm" title="Englishman's Hebrew: 3639 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chelimmah_3639.htm" title="che·lim·Mah: Shame -- Occurrence 1 of 2.">ḵə·lim·māh</a></span><br><span class="hebrew">כְלִמָּ֣ה</span><br><span class="eng">Shame</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 16 of 24">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/fanai_6440.htm" title="fa·Nai.: my face -- Occurrence 16 of 24.">p̄ā·nāy.</a></span><br><span class="hebrew">פָנָֽי׃</span><br><span class="eng">my face</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: first person common singular">N‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2114.htm" title="Strong's Hebrew 2114: 1) to be strange, be a stranger <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become estranged <BR> 1a2) strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle) <BR> 1a3) loathsome (of breath) (participle) <BR> 1a4) strange woman, prostitute, harlot (meton) <BR> 1b) (Niphal) to be estranged <BR> 1c) (Hophal) to be a stranger, be one alienated">2114</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2114.htm" title="Englishman's Hebrew: 2114 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 8</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/muzor_2114.htm" title="Mu·zor: A stranger -- Occurrence 1 of 1.">mū·zār</a></span><span class="reftrans"> 8</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">מ֭וּזָר</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 8</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">A stranger</span><span class="refbot"> 8</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hofal - Participle - masculine singular">V‑Hofal‑Prtcpl‑ms</a></span><span class="reftop2"> 8</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 26 of 48">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hayiti_1961.htm" title="ha·Yi·ti: I have become -- Occurrence 26 of 48.">hā·yî·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">הָיִ֣יתִי</span><br><span class="eng">I have become</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/251.htm" title="Strong's Hebrew 251: 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance">251</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_251.htm" title="Englishman's Hebrew: 251 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/leechai_251.htm" title="le·'e·Chai;: to my brothers -- Occurrence 2 of 2.">lə·’e·ḥāy;</a></span><br><span class="hebrew">לְאֶחָ֑י</span><br><span class="eng">to my brothers</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: first person common singular">Prep‑l | N‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5237.htm" title="Strong's Hebrew 5237: 1) foreign, alien <BR> 1a) foreign <BR> 1b) foreigner (subst) <BR> 1c) foreign woman, harlot <BR> 1d) unknown, unfamiliar (fig.)">5237</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5237.htm" title="Englishman's Hebrew: 5237 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/venacheri_5237.htm" title="ve·na·che·Ri,: and a sojourner -- Occurrence 1 of 1.">wə·nā·ḵə·rî,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝נָכְרִ֗י</span><br><span class="eng">and a sojourner</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adjective - masculine singular">Conj‑w | Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1121.htm" title="Strong's Hebrew 1121: 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class">1121</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1121.htm" title="Englishman's Hebrew: 1121 -- Occurrence 159 of 188">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/livnei_1121.htm" title="liv·Nei: to children -- Occurrence 159 of 188.">liḇ·nê</a></span><br><span class="hebrew">לִבְנֵ֥י</span><br><span class="eng">to children</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct">Prep‑l | N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/517.htm" title="Strong's Hebrew 517: 1) mother <BR> 1a) of humans <BR> 1b) of Deborah's relationship to the people (fig.) <BR> 1c) of animals <BR> 2) point of departure or division">517</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_517.htm" title="Englishman's Hebrew: 517 -- Occurrence 12 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/immi_517.htm" title="'im·Mi.: of my mother -- Occurrence 12 of 23.">’im·mî.</a></span><br><span class="hebrew">אִמִּֽי׃</span><br><span class="eng">of my mother</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2629 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 9</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: Because -- Occurrence 2629 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 9</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 9</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Because</span><span class="refbot"> 9</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 9</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7068.htm" title="Strong's Hebrew 7068: 1) ardour, zeal, jealousy <BR> 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) <BR> 1a1) sexual passion <BR> 1b) ardour of zeal (of religious zeal) <BR> 1b1) of men for God <BR> 1b2) of men for the house of God <BR> 1b3) of God for his people <BR> 1c) ardour of anger <BR> 1c1) of men against adversaries <BR> 1c2) of God against men <BR> 1d) envy (of man) <BR> 1e) jealousy (resulting in the wrath of God)">7068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7068.htm" title="Englishman's Hebrew: 7068 -- Occurrence 2 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kinat_7068.htm" title="kin·'At: zeal for -- Occurrence 2 of 7.">qin·’aṯ</a></span><br><span class="hebrew">קִנְאַ֣ת</span><br><span class="eng">zeal for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1004.htm" title="Strong's Hebrew 1004: nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within">1004</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1004.htm" title="Englishman's Hebrew: 1004 -- Occurrence 24 of 27">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beitecha_1004.htm" title="bei·te·Cha: Your house -- Occurrence 24 of 27.">bê·ṯə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">בֵּיתְךָ֣</span><br><span class="eng">Your house</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/398.htm" title="Strong's Hebrew 398: 1) to eat, devour, burn up, feed <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to eat (human subject) <BR> 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) <BR> 1a3) to devour, consume (of fire) <BR> 1a4) to devour, slay (of sword) <BR> 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) <BR> 1a6) to devour (of oppression) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be eaten (by men) <BR> 1b2) to be devoured, consumed (of fire) <BR> 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to cause to eat, feed with <BR> 1c2) to cause to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to feed <BR> 1d2) to cause to eat <BR> 1e) (Piel) <BR> 1e1) consume">398</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_398.htm" title="Englishman's Hebrew: 398 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/achalateni_398.htm" title="'a·cha·La·te·ni;: has eaten me up -- Occurrence 1 of 1.">’ă·ḵā·lā·ṯə·nî;</a></span><br><span class="hebrew">אֲכָלָ֑תְנִי</span><br><span class="eng">has eaten me up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Perf‑3fs | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vecherpot_2781.htm" title="ve·cher·Pot: and the reproaches -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḥer·pō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">וְחֶרְפּ֥וֹת</span><br><span class="eng">and the reproaches</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural construct">Conj‑w | N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2778.htm" title="Strong's Hebrew 2778: 1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed">2778</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2778.htm" title="Englishman's Hebrew: 2778 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chorfeicha_2778.htm" title="chor·Fei·cha,: of those who reproach You -- Occurrence 1 of 1.">ḥō·wr·p̄e·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">ח֝וֹרְפֶ֗יךָ</span><br><span class="eng">of those who reproach You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: second person masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5307.htm" title="Strong's Hebrew 5307: 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall">5307</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5307.htm" title="Englishman's Hebrew: 5307 -- Occurrence 15 of 23">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafelu_5307.htm" title="na·fe·Lu: have fallen -- Occurrence 15 of 23.">nā·p̄ə·lū</a></span><br><span class="hebrew">נָפְל֥וּ</span><br><span class="eng">have fallen</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 119 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai.: on me -- Occurrence 119 of 169.">‘ā·lāy.</a></span><br><span class="hebrew">עָלָֽי׃</span><br><span class="eng">on me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1058.htm" title="Strong's Hebrew 1058: 1) to weep, bewail, cry, shed tears <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) <BR> 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) <BR> 1a3) to weep upon (embrace and weep) <BR> 1a4) to bewail <BR> 1b) (Piel) participle <BR> 1b1) lamenting <BR> 1b2) bewailing">1058</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1058.htm" title="Englishman's Hebrew: 1058 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><span class="reftop"> 10</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaevkeh_1058.htm" title="va·'ev·Keh: And when I wept [and chastened] -- Occurrence 3 of 3.">wā·’eḇ·keh</a></span><span class="reftrans"> 10</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וָאֶבְכֶּ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 10</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And when I wept [and chastened]</span><span class="refbot"> 10</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 10</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6685.htm" title="Strong's Hebrew 6685: 1) fast, fasting">6685</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6685.htm" title="Englishman's Hebrew: 6685 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vatztzom_6685.htm" title="vatz·Tzom: with fasting -- Occurrence 2 of 2.">ḇaṣ·ṣō·wm</a></span><br><span class="hebrew">בַצּ֣וֹם</span><br><span class="eng">with fasting</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b, Article :: Noun - masculine singular">Prep‑b, Art | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 89 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi;: my soul -- Occurrence 89 of 172.">nap̄·šî;</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִׁ֑י</span><br><span class="eng">my soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 68 of 87">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vattehi_1961.htm" title="vat·te·Hi: that became -- Occurrence 68 of 87.">wat·tə·hî</a></span><br><span class="hebrew">וַתְּהִ֖י</span><br><span class="eng">that became</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lacharafot_2781.htm" title="la·cha·ra·Fot: reproach -- Occurrence 1 of 2.">la·ḥă·rā·p̄ō·wṯ</a></span><br><span class="hebrew">לַחֲרָפ֣וֹת</span><br><span class="eng">reproach</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l, Article :: Noun - feminine plural">Prep‑l, Art | N‑fp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li.: my -- Occurrence .">lî.</a></span><br><span class="hebrew">לִֽי׃</span><br><span class="eng">my</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 9 of 12">[e]</a></span><span class="reftop"> 11</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaettenah_5414.htm" title="va·'et·te·Nah: And I made -- Occurrence 9 of 12.">wā·’et·tə·nāh</a></span><span class="reftrans"> 11</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וָאֶתְּנָ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 11</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And I made</span><span class="refbot"> 11</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular :: third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs</a></span><span class="reftop2"> 11</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3830.htm" title="Strong's Hebrew 3830: 1) clothing, garment, apparel, raiment">3830</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3830.htm" title="Englishman's Hebrew: 3830 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/levushi_3830.htm" title="le·vu·Shi: my garment -- Occurrence 4 of 4.">lə·ḇū·šî</a></span><br><span class="hebrew">לְבוּשִׁ֣י</span><br><span class="eng">my garment</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8242.htm" title="Strong's Hebrew 8242: 1) mesh, sackcloth, sack, sacking <BR> 1a) sack (for grain) <BR> 1b) sackcloth <BR> 1b1) worn in mourning or humiliation <BR> 1b2) same material spread out to lie on">8242</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8242.htm" title="Englishman's Hebrew: 8242 -- Occurrence 9 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/sak_8242.htm" title="Sak;: sackcloth -- Occurrence 9 of 17.">śāq;</a></span><br><span class="hebrew">שָׂ֑ק</span><br><span class="eng">sackcloth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 10 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaehi_1961.htm" title="va·'e·Hi: and I became -- Occurrence 10 of 13.">wā·’ĕ·hî</a></span><br><span class="hebrew">וָאֱהִ֖י</span><br><span class="eng">and I became</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1992.htm" title="Strong's Hebrew 1992: 1) they, these, the same, who">1992</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1992.htm" title="Englishman's Hebrew: 1992 -- Occurrence 77 of 159">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lahem_1992.htm" title="la·Hem: to them -- Occurrence 77 of 159.">lā·hem</a></span><br><span class="hebrew">לָהֶ֣ם</span><br><span class="eng">to them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Pronoun - third person masculine plural">Prep‑l | Pro‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4912.htm" title="Strong's Hebrew 4912: 1) proverb, parable <BR> 1a) proverb, proverbial saying, aphorism <BR> 1b) byword <BR> 1c) similitude, parable <BR> 1d) poem <BR> 1e) sentences of ethical wisdom, ethical maxims">4912</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4912.htm" title="Englishman's Hebrew: 4912 -- Occurrence 6 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemashal_4912.htm" title="le·ma·Shal.: a byword -- Occurrence 6 of 6.">lə·mā·šāl.</a></span><br><span class="hebrew">לְמָשָֽׁל׃</span><br><span class="eng">a byword</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep‑l | N‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7878.htm" title="Strong's Hebrew 7878: 1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to complain <BR> 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder <BR> 1a3) to talk, sing, speak <BR> 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts">7878</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7878.htm" title="Englishman's Hebrew: 7878 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 12</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yasichu_7878.htm" title="ya·Si·chu: Speak -- Occurrence 1 of 1.">yā·śî·ḥū</a></span><span class="reftrans"> 12</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יָשִׂ֣יחוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 12</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Speak</span><span class="refbot"> 12</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 12</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="vi: against me -- Occurrence .">ḇî</a></span><br><span class="hebrew">בִ֭י</span><br><span class="eng">against me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 67 of 137">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoshevei_3427.htm" title="Yo·she·vei: Those who sit -- Occurrence 67 of 137.">yō·šə·ḇê</a></span><br><span class="hebrew">יֹ֣שְׁבֵי</span><br><span class="eng">Those who sit</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8179.htm" title="Strong's Hebrew 8179: 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven">8179</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8179.htm" title="Englishman's Hebrew: 8179 -- Occurrence 65 of 112">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shaar_8179.htm" title="Sha·'ar;: in the gate -- Occurrence 65 of 112.">šā·‘ar;</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֑עַר</span><br><span class="eng">in the gate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5058.htm" title="Strong's Hebrew 5058: 1) music, song, taunt song<BR> 1a) music (of stringed instrument) <BR> 1b) song <BR> 1b1) taunting or mocking song">5058</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5058.htm" title="Englishman's Hebrew: 5058 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uneginot_5058.htm" title="u·ne·gi·Not,: and I [am] the song -- Occurrence 1 of 1.">ū·nə·ḡî·nō·wṯ,</a></span><br><span class="hebrew">וּ֝נְגִינ֗וֹת</span><br><span class="eng">and I [am] the song</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine plural construct">Conj‑w | N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8354.htm" title="Strong's Hebrew 8354: 1) to drink <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drink <BR> 1a1a) of drinking cup of God's wrath, of slaughter, of wicked deeds (fig) <BR> 1a2) to feast <BR> 1b) (Niphal) to be drunk">8354</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8354.htm" title="Englishman's Hebrew: 8354 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shotei_8354.htm" title="sho·Tei: of -- Occurrence 1 of 4.">šō·w·ṯê</a></span><br><span class="hebrew">שׁוֹתֵ֥י</span><br><span class="eng">of</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7941.htm" title="Strong's Hebrew 7941: 1) strong drink, intoxicating drink, fermented or intoxicating liquor">7941</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7941.htm" title="Englishman's Hebrew: 7941 -- Occurrence 3 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shechar_7941.htm" title="she·Char.: the drunkards -- Occurrence 3 of 11.">šê·ḵār.</a></span><br><span class="hebrew">שֵׁכָֽר׃</span><br><span class="eng">the drunkards</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 99 of 178">[e]</a></span><span class="reftop"> 13</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaani_589.htm" title="va·'a·Ni: But [as for] me -- Occurrence 99 of 178.">wa·’ă·nî</a></span><span class="reftrans"> 13</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַאֲנִ֤י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 13</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">But [as for] me</span><span class="refbot"> 13</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - first person common singular">Conj‑w | Pro‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 13</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8605.htm" title="Strong's Hebrew 8605: 1) prayer <BR> 1a) prayer <BR> 1b) pray a prayer <BR> 1c) house of prayer <BR> 1d) hear prayer <BR> 1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)">8605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8605.htm" title="Englishman's Hebrew: 8605 -- Occurrence 10 of 20">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tefillati_8605.htm" title="te·fil·la·ti-: my prayer [is] -- Occurrence 10 of 20.">ṯə·p̄il·lā·ṯî-</a></span><br><span class="hebrew">תְפִלָּתִֽי־</span><br><span class="eng">my prayer [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="le·Cha: to You -- Occurrence .">lə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">לְךָ֨ ׀</span><br><span class="eng">to You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4014 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4014 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֡ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6256.htm" title="Strong's Hebrew 6256: 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion">6256</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6256.htm" title="Englishman's Hebrew: 6256 -- Occurrence 17 of 72">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/et_6256.htm" title="'et: [in] the time -- Occurrence 17 of 72.">‘êṯ</a></span><br><span class="hebrew">עֵ֤ת</span><br><span class="eng">[in] the time</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct">N‑csc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7522.htm" title="Strong's Hebrew 7522: 1) pleasure, delight, favour, goodwill, acceptance, will <BR> 1a) goodwill, favour <BR> 1b) acceptance <BR> 1c) will, desire, pleasure, self-will">7522</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7522.htm" title="Englishman's Hebrew: 7522 -- Occurrence 3 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ratzon_7522.htm" title="ra·Tzon,: acceptable -- Occurrence 3 of 15.">rā·ṣō·wn,</a></span><br><span class="hebrew">רָצ֗וֹן</span><br><span class="eng">acceptable</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 543 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: God -- Occurrence 543 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֥ים</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7230.htm" title="Strong's Hebrew 7230: 1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness">7230</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7230.htm" title="Englishman's Hebrew: 7230 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/berov_7230.htm" title="be·rov-: in the multitude -- Occurrence 3 of 4.">bə·rāḇ-</a></span><br><span class="hebrew">בְּרָב־</span><br><span class="eng">in the multitude</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular construct">Prep‑b | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2617.htm" title="Strong's Hebrew 2617: 1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame">2617</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2617.htm" title="Englishman's Hebrew: 2617 -- Occurrence 20 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chasdecha_2617.htm" title="chas·De·cha;: of Your mercy -- Occurrence 20 of 35.">ḥas·de·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">חַסְדֶּ֑ךָ</span><br><span class="eng">of Your mercy</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6030.htm" title="Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell">6030</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm" title="Englishman's Hebrew: 6030 -- Occurrence 5 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aneni_6030.htm" title="'a·Ne·ni,: Hear me -- Occurrence 5 of 12.">‘ă·nê·nî,</a></span><br><span class="hebrew">עֲ֝נֵ֗נִי</span><br><span class="eng">Hear me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/571.htm" title="Strong's Hebrew 571: n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly">571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_571.htm" title="Englishman's Hebrew: 571 -- Occurrence 8 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beemet_571.htm" title="be·'e·Met: in the truth -- Occurrence 8 of 18.">be·’ĕ·meṯ</a></span><br><span class="hebrew">בֶּאֱמֶ֥ת</span><br><span class="eng">in the truth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine singular construct">Prep‑b | N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3468.htm" title="Strong's Hebrew 3468: 1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare <BR> 1a) safety, welfare, prosperity <BR> 1b) salvation <BR> 1c) victory">3468</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3468.htm" title="Englishman's Hebrew: 3468 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishecha_3468.htm" title="yish·'E·cha.: of Your salvation -- Occurrence 4 of 4.">yiš·‘e·ḵā.</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁעֶֽךָ׃</span><br><span class="eng">of Your salvation</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5337.htm" title="Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself">5337</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm" title="Englishman's Hebrew: 5337 -- Occurrence 8 of 13">[e]</a></span><span class="reftop"> 14</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hatztzileni_5337.htm" title="hatz·tzi·Le·ni: Deliver me -- Occurrence 8 of 13.">haṣ·ṣî·lê·nî</a></span><span class="reftrans"> 14</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">הַצִּילֵ֣נִי</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 14</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Deliver me</span><span class="refbot"> 14</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs</a></span><span class="reftop2"> 14</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2916.htm" title="Strong's Hebrew 2916: 1) mud, clay, mire, damp dirt <BR> 1a) mud, mire <BR> 1b) clay (poetical)">2916</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2916.htm" title="Englishman's Hebrew: 2916 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mittit_2916.htm" title="Mit·tit: out of the mire -- Occurrence 2 of 2.">miṭ·ṭîṭ</a></span><br><span class="hebrew">מִ֭טִּיט</span><br><span class="eng">out of the mire</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 63 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: and not -- Occurrence 63 of 147.">wə·’al-</a></span><br><span class="hebrew">וְאַל־</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2883.htm" title="Strong's Hebrew 2883: 1) to sink, sink into, sink down, pierce, settle down, drown, be settled, be planted <BR> 1a) (Qal) to sink, sink down<BR> 1b)(Pual) to be sunk <BR> 1c) (Hophal) to cause to sink">2883</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2883.htm" title="Englishman's Hebrew: 2883 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/etbaah_2883.htm" title="'et·Ba·'ah;: let me sink -- Occurrence 1 of 1.">’eṭ·bā·‘āh;</a></span><br><span class="hebrew">אֶטְבָּ֑עָה</span><br><span class="eng">let me sink</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular">V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5337.htm" title="Strong's Hebrew 5337: 1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder <BR> 1a)(Niphal) <BR> 1a1) to tear oneself away, deliver oneself <BR> 1a2) to be torn out or away, be delivered <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to strip off, spoil <BR> 1b2) to deliver <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to take away, snatch away <BR> 1c2) to rescue, recover <BR> 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) <BR> 1c4) to deliver from sin and guilt <BR> 1d) (Hophal) to be plucked out <BR> 1e) (Hithpael) to strip oneself">5337</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5337.htm" title="Englishman's Hebrew: 5337 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/innatzelah_5337.htm" title="'in·na·tze·Lah: let me be delivered -- Occurrence 1 of 1.">’in·nā·ṣə·lāh</a></span><br><span class="hebrew">אִנָּצְלָ֥ה</span><br><span class="eng">let me be delivered</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperfect Cohortative - first person common singular">V‑Nifal‑Imperf.Cohort‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8130.htm" title="Strong's Hebrew 8130: 1) to hate, be hateful <BR> 1a) (Qal) to hate <BR> 1a1) of man <BR> 1a2) of God <BR> 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) <BR> 1b) (Niphal) to be hated <BR> 1c) (Piel) hater (participle) <BR> 1c1) of persons, nations, God, wisdom">8130</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8130.htm" title="Englishman's Hebrew: 8130 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/missoneai_8130.htm" title="mis·so·ne·'Ai,: from those who hate me -- Occurrence 3 of 3.">miś·śō·nə·’ay,</a></span><br><span class="hebrew">מִ֝שֹּֽׂנְאַ֗י</span><br><span class="eng">from those who hate me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">Prep‑m | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4615.htm" title="Strong's Hebrew 4615: 1) depths">4615</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4615.htm" title="Englishman's Hebrew: 4615 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umimaamakkei_4615.htm" title="u·mi·ma·'a·mak·kei-: and out of deep -- Occurrence 1 of 1.">ū·mim·ma·‘ă·maq·qê-</a></span><br><span class="hebrew">וּמִמַּֽעֲמַקֵּי־</span><br><span class="eng">and out of deep</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-m :: Noun - masculine plural construct">Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 123 of 244">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mayim_4325.htm" title="Ma·yim.: the waters -- Occurrence 123 of 244.">mā·yim.</a></span><br><span class="hebrew">מָֽיִם׃</span><br><span class="eng">the waters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 290 of 570">[e]</a></span><span class="reftop"> 15</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: Not -- Occurrence 290 of 570.">’al-</a></span><span class="reftrans"> 15</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אַל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 15</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Not</span><span class="refbot"> 15</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span><span class="reftop2"> 15</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7857.htm" title="Strong's Hebrew 7857: 1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overflow <BR> 1a2) to flow, run <BR> 1a3) to rinse or wash off <BR> 1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out <BR> 1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed">7857</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7857.htm" title="Englishman's Hebrew: 7857 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tishtefeni_7857.htm" title="tish·te·Fe·ni: let overflow me -- Occurrence 1 of 1.">tiš·ṭə·p̄ê·nî</a></span><br><span class="hebrew">תִּשְׁטְפֵ֤נִי ׀</span><br><span class="eng">let overflow me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7641.htm" title="Strong's Hebrew 7641: 1) flowing stream <BR> 2) ear (of grain), head of grain <BR> 2a) as growing <BR> 2b) cluster">7641</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7641.htm" title="Englishman's Hebrew: 7641 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shibbolet_7641.htm" title="shib·Bo·let: the flood -- Occurrence 3 of 3.">šib·bō·leṯ</a></span><br><span class="hebrew">שִׁבֹּ֣לֶת</span><br><span class="eng">the flood</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct">N‑fsc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4325.htm" title="Strong's Hebrew 4325: 1) water, waters <BR> 1a) water <BR> 1b) water of the feet, urine <BR> 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)">4325</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4325.htm" title="Englishman's Hebrew: 4325 -- Occurrence 124 of 244">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mayim_4325.htm" title="Ma·yim: the floodwater -- Occurrence 124 of 244.">ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">מַ֭יִם</span><br><span class="eng">the floodwater</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 64 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: nor -- Occurrence 64 of 147.">wə·’al-</a></span><br><span class="hebrew">וְאַל־</span><br><span class="eng">nor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1104.htm" title="Strong's Hebrew 1104: 1) to swallow down, swallow up, engulf, eat up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to swallow down <BR> 1a2) to swallow up, engulf <BR> 1b) (Niphal) to be swallowed up <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to swallow <BR> 1c2) to swallow up, engulf <BR> 1c3) squandering (fig.) <BR> 1d) (Pual) to be swallowed up <BR> 1e) (Hithpael) to be ended">1104</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1104.htm" title="Englishman's Hebrew: 1104 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tivlaeni_1104.htm" title="tiv·la·'E·ni: let swallow me up -- Occurrence 1 of 1.">tiḇ·lā·‘ê·nî</a></span><br><span class="hebrew">תִּבְלָעֵ֣נִי</span><br><span class="eng">let swallow me up</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4688.htm" title="Strong's Hebrew 4688: 1) depth, the deep, the deep sea">4688</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4688.htm" title="Englishman's Hebrew: 4688 -- Occurrence 3 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/metzulah_4688.htm" title="me·tzu·Lah;: the deep -- Occurrence 3 of 4.">mə·ṣū·lāh;</a></span><br><span class="hebrew">מְצוּלָ֑ה</span><br><span class="eng">the deep</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 65 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: and not -- Occurrence 65 of 147.">wə·’al-</a></span><br><span class="hebrew">וְאַל־</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/332.htm" title="Strong's Hebrew 332: 1) (Qal) shut <BR> 1a) to shut up, close, bind <BR> 1b) close one's mouth">332</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_332.htm" title="Englishman's Hebrew: 332 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tetar_332.htm" title="te'·tar-: let shut -- Occurrence 1 of 1.">te’·ṭar-</a></span><br><span class="hebrew">תֶּאְטַר־</span><br><span class="eng">let shut</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 120 of 169">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/alai_5921.htm" title="'a·Lai: on me -- Occurrence 120 of 169.">‘ā·lay</a></span><br><span class="hebrew">עָלַ֖י</span><br><span class="eng">on me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/875.htm" title="Strong's Hebrew 875: 1) well, pit, spring">875</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_875.htm" title="Englishman's Hebrew: 875 -- Occurrence 9 of 10">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beer_875.htm" title="be·'Er: the pit -- Occurrence 9 of 10.">bə·’êr</a></span><br><span class="hebrew">בְּאֵ֣ר</span><br><span class="eng">the pit</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6310.htm" title="Strong's Hebrew 6310: peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21">6310</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6310.htm" title="Englishman's Hebrew: 6310 -- Occurrence 10 of 13">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/piha_6310.htm" title="Pi·ha.: its mouth -- Occurrence 10 of 13.">pî·hā.</a></span><br><span class="hebrew">פִּֽיהָ׃</span><br><span class="eng">its mouth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person feminine singular">N‑msc | 3fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6030.htm" title="Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell">6030</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm" title="Englishman's Hebrew: 6030 -- Occurrence 6 of 12">[e]</a></span><span class="reftop"> 16</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aneni_6030.htm" title="'a·Ne·ni: Hear me -- Occurrence 6 of 12.">‘ă·nê·nî</a></span><span class="reftrans"> 16</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">עֲנֵ֣נִי</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 16</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Hear me</span><span class="refbot"> 16</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs</a></span><span class="reftop2"> 16</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4015 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4015 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">יְ֭הוָה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2630 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2630 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּי־</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2896.htm" title="Strong's Hebrew 2896: adj <BR> 1) good, pleasant, agreeable <BR> 1a) pleasant, agreeable (to the senses) <BR> 1b) pleasant (to the higher nature) <BR> 1c) good, excellent (of its kind) <BR> 1d) good, rich, valuable in estimation <BR> 1e) good, appropriate, becoming <BR> 1f) better (comparative) <BR> 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) <BR> 1h) good understanding (of man's intellectual nature) <BR> 1i) good, kind, benign <BR> 1j) good, right (ethical) <BR> n m <BR> 2) a good thing, benefit, welfare <BR> 2a) welfare, prosperity, happiness <BR> 2b) good things (collective) <BR> 2c) good, benefit <BR> 2d) moral good <BR> n f <BR> 3) welfare, benefit, good things <BR> 3a) welfare, prosperity, happiness <BR> 3b) good things (collective) <BR> 3c) bounty">2896</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2896.htm" title="Englishman's Hebrew: 2896 -- Occurrence 122 of 271">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tov_2896.htm" title="Tov: good -- Occurrence 122 of 271.">ṭō·wḇ</a></span><br><span class="hebrew">ט֣וֹב</span><br><span class="eng">good</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2617.htm" title="Strong's Hebrew 2617: 1) goodness, kindness, faithfulness <BR> 2) a reproach, shame">2617</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2617.htm" title="Englishman's Hebrew: 2617 -- Occurrence 21 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chasdecha_2617.htm" title="chas·De·cha;: Your lovingkindness [is] -- Occurrence 21 of 35.">ḥas·de·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">חַסְדֶּ֑ךָ</span><br><span class="eng">Your lovingkindness [is]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7230.htm" title="Strong's Hebrew 7230: 1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness">7230</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7230.htm" title="Englishman's Hebrew: 7230 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kero_7230.htm" title="ke·Ro: according to the multitude -- Occurrence 3 of 7.">kə·rōḇ</a></span><br><span class="hebrew">כְּרֹ֥ב</span><br><span class="eng">according to the multitude</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-k :: Noun - masculine singular construct">Prep‑k | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7356.htm" title="Strong's Hebrew 7356: n m <BR> 1) womb <BR> n m abs pl intens <BR> 2) compassion">7356</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7356.htm" title="Englishman's Hebrew: 7356 -- Occurrence 4 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rachameicha_7356.htm" title="ra·cha·Mei·cha,: of Your tender mercies -- Occurrence 4 of 8.">ra·ḥă·me·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">רַ֝חֲמֶ֗יךָ</span><br><span class="eng">of Your tender mercies</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: second person masculine singular">N‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6437.htm" title="Strong's Hebrew 6437: 1) to turn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn toward or from or away <BR> 1a2) to turn and do <BR> 1a3) to turn, decline (of day) <BR> 1a4) to turn toward, approach (of evening) <BR> 1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for <BR> 1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to turn <BR> 1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back <BR> 1d) (Hophal) to be turned back">6437</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6437.htm" title="Englishman's Hebrew: 6437 -- Occurrence 2 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/peneh_6437.htm" title="pe·Neh: Turn -- Occurrence 2 of 4.">pə·nêh</a></span><br><span class="hebrew">פְּנֵ֣ה</span><br><span class="eng">Turn</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V‑Qal‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 197 of 446">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elai_413.htm" title="'e·Lai.: to me -- Occurrence 197 of 446.">’ê·lāy.</a></span><br><span class="hebrew">אֵלָֽי׃</span><br><span class="eng">to me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 66 of 147">[e]</a></span><span class="reftop"> 17</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: And not -- Occurrence 66 of 147.">wə·’al-</a></span><span class="reftrans"> 17</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְאַל־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 17</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And not</span><span class="refbot"> 17</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span><span class="reftop2"> 17</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5641.htm" title="Strong's Hebrew 5641: 1) to hide, conceal <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to hide oneself <BR> 1a2) to be hidden, be concealed <BR> 1b) (Piel) to hide carefully <BR> 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed <BR> 1d) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully">5641</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5641.htm" title="Englishman's Hebrew: 5641 -- Occurrence 2 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/taster_5641.htm" title="tas·Ter: do hide -- Occurrence 2 of 5.">tas·têr</a></span><br><span class="hebrew">תַּסְתֵּ֣ר</span><br><span class="eng">do hide</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect Jussive - second person masculine singular">V‑Hifil‑Imperf.Jus‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 21 of 49">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/paneicha_6440.htm" title="Pa·nei·cha: Your face -- Occurrence 21 of 49.">pā·ne·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">פָּ֭נֶיךָ</span><br><span class="eng">Your face</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common plural construct :: second person masculine singular">N‑cpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/meavdecha_5650.htm" title="me·'av·De·cha;: from Your servant -- Occurrence 1 of 1.">mê·‘aḇ·de·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">מֵֽעַבְדֶּ֑ךָ</span><br><span class="eng">from Your servant</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">Prep‑m | N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2631 of 4334">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: for -- Occurrence 2631 of 4334.">kî-</a></span><br><span class="hebrew">כִּֽי־</span><br><span class="eng">for</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6887.htm" title="Strong's Hebrew 6887: 1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, tie up, shut up <BR> 1a2) to be scant, be cramped, be in straits <BR> 1b) (Pual) to be bound, be tied up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon <BR> 1c2) to suffer distress <BR> 2) to show hostility toward, vex <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass <BR> 1a2) vexer, harasser (participle)">6887</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6887.htm" title="Englishman's Hebrew: 6887 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzar_6887.htm" title="tzar-: in trouble -- Occurrence 4 of 4.">ṣar-</a></span><br><span class="hebrew">צַר־</span><br><span class="eng">in trouble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Li,: I am -- Occurrence .">lî,</a></span><br><span class="hebrew">לִ֝֗י</span><br><span class="eng">I am</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: first person common singular">Prep | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4118.htm" title="Strong's Hebrew 4118: adj <BR> 1) hurrying, speedy, swift, hastening <BR> adv <BR> 2) quickly, speedily">4118</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4118.htm" title="Englishman's Hebrew: 4118 -- Occurrence 13 of 17">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/maher_4118.htm" title="ma·Her: speedily -- Occurrence 13 of 17.">ma·hêr</a></span><br><span class="hebrew">מַהֵ֥ר</span><br><span class="eng">speedily</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperative - masculine singular">V‑Piel‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6030.htm" title="Strong's Hebrew 6030: 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell">6030</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6030.htm" title="Englishman's Hebrew: 6030 -- Occurrence 7 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aneni_6030.htm" title="'a·Ne·ni.: Hear me -- Occurrence 7 of 12.">‘ă·nê·nî.</a></span><br><span class="hebrew">עֲנֵֽנִי׃</span><br><span class="eng">Hear me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7126.htm" title="Strong's Hebrew 7126: 1) to come near, approach, enter into, draw near <BR> 1a) (Qal) to approach, draw near <BR> 1b) (Niphal) to be brought near <BR> 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near <BR> 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present">7126</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7126.htm" title="Englishman's Hebrew: 7126 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><span class="reftop"> 18</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/karevah_7126.htm" title="ka·re·Vah: Draw near -- Occurrence 2 of 3.">qā·rə·ḇāh</a></span><span class="reftrans"> 18</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">קָרְבָ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 18</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Draw near</span><span class="refbot"> 18</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: third person feminine singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs</a></span><span class="reftop2"> 18</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2632 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: to -- Occurrence 2632 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5315.htm" title="Strong's Hebrew 5315: 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious">5315</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5315.htm" title="Englishman's Hebrew: 5315 -- Occurrence 90 of 172">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/nafshi_5315.htm" title="naf·Shi: my soul -- Occurrence 90 of 172.">nap̄·šî</a></span><br><span class="hebrew">נַפְשִׁ֣י</span><br><span class="eng">my soul</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1350.htm" title="Strong's Hebrew 1350: 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer <BR> 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance <BR> 1a2) to redeem (by payment) <BR> 1a3) to redeem (with God as subject) <BR> 1a3a) individuals from death <BR> 1a3b) Israel from Egyptian bondage <BR> 1a3c) Israel from exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to redeem oneself <BR> 1b2) to be redeemed">1350</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1350.htm" title="Englishman's Hebrew: 1350 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/gealah_1350.htm" title="ge·'a·Lah;: [and] redeem it -- Occurrence 1 of 1.">ḡə·’ā·lāh;</a></span><br><span class="hebrew">גְאָלָ֑הּ</span><br><span class="eng">[and] redeem it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: third person feminine singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4616.htm" title="Strong's Hebrew 4616: 1) purpose, intent prep <BR> 1a) for the sake of <BR> 1b) in view of, on account of <BR> 1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj <BR> 1d) to the end that">4616</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4616.htm" title="Englishman's Hebrew: 4616 -- Occurrence 132 of 243">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemaan_4616.htm" title="le·Ma·'an: because -- Occurrence 132 of 243.">lə·ma·‘an</a></span><br><span class="hebrew">לְמַ֖עַן</span><br><span class="eng">because</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/341.htm" title="Strong's Hebrew 341: 1) (Qal) enemy <BR> 1a) personal <BR> 1b) national">341</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_341.htm" title="Englishman's Hebrew: 341 -- Occurrence 14 of 18">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/oyevai_341.htm" title="'o·ye·Vai: of my enemies -- Occurrence 14 of 18.">’ō·yə·ḇay</a></span><br><span class="hebrew">אֹיְבַ֣י</span><br><span class="eng">of my enemies</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6299.htm" title="Strong's Hebrew 6299: 1) to ransom, redeem, rescue, deliver <BR> 1a) (Qal) to ransom <BR> 1b) (Niphal) to be ransomed <BR> 1c) (Hiphil) to allow one to be ransomed <BR> 1d) (Hophal) redeemed">6299</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6299.htm" title="Englishman's Hebrew: 6299 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/pedeni_6299.htm" title="pe·De·ni.: Deliver me -- Occurrence 2 of 3.">pə·ḏê·nî.</a></span><br><span class="hebrew">פְּדֵֽנִי׃</span><br><span class="eng">Deliver me</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: first person common singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 351 of 535">[e]</a></span><span class="reftop"> 19</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: You -- Occurrence 351 of 535.">’at·tāh</a></span><span class="reftrans"> 19</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אַתָּ֤ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 19</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">You</span><span class="refbot"> 19</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro‑2ms</a></span><span class="reftop2"> 19</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3045.htm" title="Strong's Hebrew 3045: 1) to know <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to know <BR> 1a1a) to know, learn to know <BR> 1a1b) to perceive <BR> 1a1c) to perceive and see, find out and discern <BR> 1a1d) to discriminate, distinguish <BR> 1a1e) to know by experience <BR> 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess <BR> 1a1g) to consider <BR> 1a2) to know, be acquainted with <BR> 1a3) to know (a person carnally) <BR> 1a4) to know how, be skilful in <BR> 1a5) to have knowledge, be wise <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be made known, be or become known, be revealed <BR> 1b2) to make oneself known <BR> 1b3) to be perceived <BR> 1b4) to be instructed <BR> 1c) (Piel) to cause to know <BR> 1d) (Poal) to cause to know <BR> 1e) (Pual) <BR> 1e1) to be known <BR> 1e2) known, one known, acquaintance (participle) <BR> 1f) (Hiphil) to make known, declare <BR> 1g) (Hophal) to be made known <BR> 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself">3045</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3045.htm" title="Englishman's Hebrew: 3045 -- Occurrence 37 of 47">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yadata_3045.htm" title="ya·Da'·ta,: know -- Occurrence 37 of 47.">yā·ḏa‘·tā,</a></span><br><span class="hebrew">יָדַ֗עְתָּ</span><br><span class="eng">know</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/cherpati_2781.htm" title="cher·pa·Ti: my reproach -- Occurrence 4 of 5.">ḥer·pā·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">חֶרְפָּתִ֣י</span><br><span class="eng">my reproach</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: first person common singular">N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1322.htm" title="Strong's Hebrew 1322: 1) shame <BR> 1a) shame <BR> 1b) shameful thing">1322</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1322.htm" title="Englishman's Hebrew: 1322 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uvasheti_1322.htm" title="U·va·she·ti: and my shame -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḇā·šə·tî</a></span><br><span class="hebrew">וּ֭בָשְׁתִּי</span><br><span class="eng">and my shame</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular construct :: first person common singular">Conj‑w | N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3639.htm" title="Strong's Hebrew 3639: 1) disgrace, reproach, shame, confusion, dishonour, insult, ignominy <BR> 1a) insult, reproach <BR> 1b) reproach, ignominy">3639</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3639.htm" title="Englishman's Hebrew: 3639 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/uchelimmati_3639.htm" title="u·che·lim·ma·Ti;: and my dishonor -- Occurrence 1 of 1.">ū·ḵə·lim·mā·ṯî;</a></span><br><span class="hebrew">וּכְלִמָּתִ֑י</span><br><span class="eng">and my dishonor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular construct :: first person common singular">Conj‑w | N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5048.htm" title="Strong's Hebrew 5048: subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of">5048</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5048.htm" title="Englishman's Hebrew: 5048 -- Occurrence 4 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/negdecha_5048.htm" title="neg·de·cha,: before You -- Occurrence 4 of 8.">neḡ·də·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">נֶ֝גְדְּךָ֗</span><br><span class="eng">before You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: second person masculine singular">Prep | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 1846 of 2745">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/kol_3605.htm" title="kol-: all -- Occurrence 1846 of 2745.">kāl-</a></span><br><span class="hebrew">כָּל־</span><br><span class="eng">all</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6887.htm" title="Strong's Hebrew 6887: 1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bind, tie up, shut up <BR> 1a2) to be scant, be cramped, be in straits <BR> 1b) (Pual) to be bound, be tied up <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon <BR> 1c2) to suffer distress <BR> 2) to show hostility toward, vex <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass <BR> 1a2) vexer, harasser (participle)">6887</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6887.htm" title="Englishman's Hebrew: 6887 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzorrai_6887.htm" title="tzor·Rai.: My adversaries [are] -- Occurrence 4 of 4.">ṣō·wr·rāy.</a></span><br><span class="hebrew">צוֹרְרָֽי׃</span><br><span class="eng">My adversaries [are]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct :: first person common singular">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2781.htm" title="Strong's Hebrew 2781: 1) reproach, scorn <BR> 1a) taunt, scorn (upon enemy) <BR> 1b) reproach (resting upon condition of shame, disgrace) <BR> 1c) a reproach (an object)">2781</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2781.htm" title="Englishman's Hebrew: 2781 -- Occurrence 8 of 20">[e]</a></span><span class="reftop"> 20</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/cherpah_2781.htm" title="cher·Pah: Reproach -- Occurrence 8 of 20.">ḥer·pāh</a></span><span class="reftrans"> 20</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">חֶרְפָּ֤ה ׀</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 20</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Reproach</span><span class="refbot"> 20</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular">N‑fs</a></span><span class="reftop2"> 20</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7665.htm" title="Strong's Hebrew 7665: 1) to break, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench <BR> 1a2) to break, rupture (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked <BR> 1b2) to be broken, be crushed (fig) <BR> 1c) (Piel) to shatter, break <BR> 1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth <BR> 1e) (Hophal) to be broken, be shattered">7665</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7665.htm" title="Englishman's Hebrew: 7665 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shaverah_7665.htm" title="sha·ve·Rah: has broken -- Occurrence 1 of 1.">šā·ḇə·rāh</a></span><br><span class="hebrew">שָֽׁבְרָ֥ה</span><br><span class="eng">has broken</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular">V‑Qal‑Perf‑3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3820.htm" title="Strong's Hebrew 3820: 1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3820</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3820.htm" title="Englishman's Hebrew: 3820 -- Occurrence 36 of 78">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/libbi_3820.htm" title="lib·Bi,: my heart -- Occurrence 36 of 78.">lib·bî,</a></span><br><span class="hebrew">לִבִּ֗י</span><br><span class="eng">my heart</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: first person common singular">N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5136.htm" title="Strong's Hebrew 5136: 1) (Qal) to be sick">5136</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5136.htm" title="Englishman's Hebrew: 5136 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaanushah_5136.htm" title="va·'A·Nu·shah: and I am full of heaviness -- Occurrence 1 of 1.">wā·’ā·nū·šāh</a></span><br><span class="hebrew">וָֽאָ֫נ֥וּשָׁה</span><br><span class="eng">and I am full of heaviness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common singular :: third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6960.htm" title="Strong's Hebrew 6960: 1) to wait, look for, hope, expect <BR> 1a) (Qal) waiting (participle) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to wait or look eagerly for <BR> 1b2) to lie in wait for <BR> 1b3) to wait for, linger for <BR> 2) to collect, bind together <BR> 2a) (Niphal) to be collected">6960</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6960.htm" title="Englishman's Hebrew: 6960 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaakavveh_6960.htm" title="va·'a·kav·Veh: And I looked [for someone] -- Occurrence 2 of 2.">wā·’ă·qaw·weh</a></span><br><span class="hebrew">וָאֲקַוֶּ֣ה</span><br><span class="eng">And I looked [for someone]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Consecutive imperfect - first person common singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5110.htm" title="Strong's Hebrew 5110: 1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight <BR> 1a2) to flutter <BR> 1a3) to waver, wave, shake <BR> 1a4) to show grief <BR> 1a4a) to lament, condole, show sympathy <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to wander (aimlessly) <BR> 1b2) to make a wagging, wag (with the head) <BR> 1c) (Hithpolel) <BR> 1c1) to move oneself to and fro, sway, totter <BR> 1c2) to shake oneself <BR> 1c3) to bemoan oneself">5110</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5110.htm" title="Englishman's Hebrew: 5110 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lanud_5110.htm" title="la·Nud: to take pity -- Occurrence 2 of 3.">lā·nūḏ</a></span><br><span class="hebrew">לָנ֣וּד</span><br><span class="eng">to take pity</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑l | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/369.htm" title="Strong's Hebrew 369: 1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of">369</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_369.htm" title="Englishman's Hebrew: 369 -- Occurrence 3 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaayin_369.htm" title="va·'A·yin;: but [there was] none -- Occurrence 3 of 9.">wā·’a·yin;</a></span><br><span class="hebrew">וָאַ֑יִן</span><br><span class="eng">but [there was] none</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5162.htm" title="Strong's Hebrew 5162: 1) to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be sorry, be moved to pity, have compassion <BR> 1a2) to be sorry, rue, suffer grief, repent <BR> 1a3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1a4) to comfort oneself, ease oneself <BR> 1b) (Piel) to comfort, console <BR> 1c) (Pual) to be comforted, be consoled <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be sorry, have compassion <BR> 1d2) to rue, repent of <BR> 1d3) to comfort oneself, be comforted <BR> 1d4) to ease oneself">5162</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5162.htm" title="Englishman's Hebrew: 5162 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velamnachamim_5162.htm" title="ve·lam·na·cha·Mim,: and for comforters -- Occurrence 1 of 1.">wə·lam·na·ḥă·mîm,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝לַמְנַחֲמִ֗ים</span><br><span class="eng">and for comforters</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l, Article :: Verb - Piel - Participle - masculine plural">Conj‑w, Prep‑l, Art | V‑Piel‑Prtcpl‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 935 of 1589">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velo_3808.htm" title="ve·Lo: but none -- Occurrence 935 of 1589.">wə·lō</a></span><br><span class="hebrew">וְלֹ֣א</span><br><span class="eng">but none</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb - Negative particle">Conj‑w | Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4672.htm" title="Strong's Hebrew 4672: 1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering)">4672</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4672.htm" title="Englishman's Hebrew: 4672 -- Occurrence 29 of 40">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/matzati_4672.htm" title="ma·Tza·ti.: I found -- Occurrence 29 of 40.">mā·ṣā·ṯî.</a></span><br><span class="hebrew">מָצָֽאתִי׃</span><br><span class="eng">I found</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - first person common singular">V‑Qal‑Perf‑1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 47 of 55">[e]</a></span><span class="reftop"> 21</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaiyittenu_5414.htm" title="vai·yit·te·Nu: And they gave me -- Occurrence 47 of 55.">way·yit·tə·nū</a></span><span class="reftrans"> 21</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַיִּתְּנ֣וּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 21</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And they gave me</span><span class="refbot"> 21</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 21</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1267.htm" title="Strong's Hebrew 1267: 1) food">1267</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1267.htm" title="Englishman's Hebrew: 1267 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/bevaruti_1267.htm" title="be·va·ru·Ti: for my food -- Occurrence 1 of 1.">bə·ḇā·rū·ṯî</a></span><br><span class="hebrew">בְּבָרוּתִ֣י</span><br><span class="eng">for my food</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine singular construct :: first person common singular">Prep‑b | N‑fsc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7219.htm" title="Strong's Hebrew 7219: 1) gall, venom, bitter, poisonous">7219</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7219.htm" title="Englishman's Hebrew: 7219 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rosh_7219.htm" title="Rosh;: gall -- Occurrence 3 of 7.">rōš;</a></span><br><span class="hebrew">רֹ֑אשׁ</span><br><span class="eng">gall</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6772.htm" title="Strong's Hebrew 6772: 1) thirst">6772</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6772.htm" title="Englishman's Hebrew: 6772 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velitzmai_6772.htm" title="ve·litz·ma·'I,: and for my thirst -- Occurrence 1 of 1.">wə·liṣ·mā·’î,</a></span><br><span class="hebrew">וְ֝לִצְמָאִ֗י</span><br><span class="eng">and for my thirst</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Noun - masculine singular construct :: first person common singular">Conj‑w, Prep‑l | N‑msc | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8248.htm" title="Strong's Hebrew 8248: 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to water, irrigate <BR> 1a2) to water, give drink to <BR> 1b) (Pual) to be watered <BR> 1c) (Niphal) variant">8248</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8248.htm" title="Englishman's Hebrew: 8248 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yashkuni_8248.htm" title="yash·Ku·ni: they gave me to drink -- Occurrence 1 of 1.">yaš·qū·nî</a></span><br><span class="hebrew">יַשְׁק֥וּנִי</span><br><span class="eng">they gave me to drink</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural :: first person common singular">V‑Hifil‑Imperf‑3mp | 1cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2558.htm" title="Strong's Hebrew 2558: 1) vinegar">2558</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2558.htm" title="Englishman's Hebrew: 2558 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chometz_2558.htm" title="Cho·metz.: vinegar -- Occurrence 2 of 3.">ḥō·meṣ.</a></span><br><span class="hebrew">חֹֽמֶץ׃</span><br><span class="eng">vinegar</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 33 of 50">[e]</a></span><span class="reftop"> 22</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehi_1961.htm" title="ye·hi-: Let become -- Occurrence 33 of 50.">yə·hî-</a></span><span class="reftrans"> 22</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יְהִֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 22</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let become</span><span class="refbot"> 22</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms</a></span><span class="reftop2"> 22</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7979.htm" title="Strong's Hebrew 7979: 1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses">7979</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7979.htm" title="Englishman's Hebrew: 7979 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shulchanam_7979.htm" title="shul·cha·Nam: their table -- Occurrence 1 of 1.">šul·ḥā·nām</a></span><br><span class="hebrew">שֻׁלְחָנָ֣ם</span><br><span class="eng">their table</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine plural">N‑msc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6440.htm" title="Strong's Hebrew 6440: 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of">6440</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6440.htm" title="Englishman's Hebrew: 6440 -- Occurrence 38 of 56">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lifneihem_6440.htm" title="lif·nei·Hem: before them -- Occurrence 38 of 56.">lip̄·nê·hem</a></span><br><span class="hebrew">לִפְנֵיהֶ֣ם</span><br><span class="eng">before them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">Prep‑l | N‑mpc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6341.htm" title="Strong's Hebrew 6341: 1) bird trap, trap, snare <BR> 1a) bird trap (literal) <BR> 1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.) <BR> 2) plate (of metal)">6341</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6341.htm" title="Englishman's Hebrew: 6341 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lefach_6341.htm" title="le·Fach;: a snare -- Occurrence 2 of 3.">lə·p̄āḥ;</a></span><br><span class="hebrew">לְפָ֑ח</span><br><span class="eng">a snare</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep‑l | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7965.htm" title="Strong's Hebrew 7965: 1) completeness, soundness, welfare, peace <BR> 1a) completeness (in number) <BR> 1b) safety, soundness (in body) <BR> 1c) welfare, health, prosperity <BR> 1d) peace, quiet, tranquillity, contentment <BR> 1e) peace, friendship <BR> 1e1) of human relationships <BR> 1e2) with God especially in covenant relationship <BR> 1f) peace (from war) <BR> 1g) peace (as adjective)">7965</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7965.htm" title="Englishman's Hebrew: 7965 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/velishlomim_7965.htm" title="ve·lish·lo·Mim: and their well-being -- Occurrence 1 of 1.">wə·liš·lō·w·mîm</a></span><br><span class="hebrew">וְלִשְׁלוֹמִ֥ים</span><br><span class="eng">and their well-being</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw, Preposition-l :: Noun - masculine plural">Conj‑w, Prep‑l | N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4170.htm" title="Strong's Hebrew 4170: 1) bait, lure, snare">4170</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4170.htm" title="Englishman's Hebrew: 4170 -- Occurrence 7 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lemokesh_4170.htm" title="le·mo·Kesh.: a trap -- Occurrence 7 of 8.">lə·mō·w·qêš.</a></span><br><span class="hebrew">לְמוֹקֵֽשׁ׃</span><br><span class="eng">a trap</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - masculine singular">Prep‑l | N‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2821.htm" title="Strong's Hebrew 2821: 1) to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be or grow dark <BR> 1a2) to have a dark colour <BR> 1a3) to grow dim <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make dark, cause to be dark <BR> 1b2) to hide, conceal <BR> 1b3) to obscure, confuse (fig.)">2821</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2821.htm" title="Englishman's Hebrew: 2821 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 23</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/techshachnah_2821.htm" title="tech·Shach·nah: Let be darkened -- Occurrence 1 of 1.">teḥ·šaḵ·nāh</a></span><span class="reftrans"> 23</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">תֶּחְשַׁ֣כְנָה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 23</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let be darkened</span><span class="refbot"> 23</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural">V‑Qal‑Imperf‑3fp</a></span><span class="reftop2"> 23</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5869.htm" title="Strong's Hebrew 5869: 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain">5869</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5869.htm" title="Englishman's Hebrew: 5869 -- Occurrence 8 of 15">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/eineihem_5869.htm" title="'Ei·nei·hem: their eyes -- Occurrence 8 of 15.">‘ê·nê·hem</a></span><br><span class="hebrew">עֵ֭ינֵיהֶם</span><br><span class="eng">their eyes</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - cdc :: third person masculine plural">N‑cdc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 2 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mereot_7200.htm" title="me·re·'ot;: so that they do not see -- Occurrence 2 of 7.">mê·rə·’ō·wṯ;</a></span><br><span class="hebrew">מֵרְא֑וֹת</span><br><span class="eng">so that they do not see</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Verb - Qal - Infinitive construct">Prep‑m | V‑Qal‑Inf</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4975.htm" title="Strong's Hebrew 4975: 1) loins, hips <BR> 1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown">4975</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4975.htm" title="Englishman's Hebrew: 4975 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/umateneihem_4975.htm" title="u·ma·te·Nei·hem,: and make their loins -- Occurrence 1 of 1.">ū·mā·ṯə·nê·hem,</a></span><br><span class="hebrew">וּ֝מָתְנֵ֗יהֶם</span><br><span class="eng">and make their loins</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - mdc :: third person masculine plural">Conj‑w | N‑mdc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8548.htm" title="Strong's Hebrew 8548: 1) continuity, perpetuity, to stretch <BR> 1a) continually, continuously (as adverb) <BR> 1b) continuity (subst)">8548</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8548.htm" title="Englishman's Hebrew: 8548 -- Occurrence 44 of 78">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tamid_8548.htm" title="ta·Mid: continually -- Occurrence 44 of 78.">tā·mîḏ</a></span><br><span class="hebrew">תָּמִ֥יד</span><br><span class="eng">continually</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4571.htm" title="Strong's Hebrew 4571: 1) to slip, slide, totter, shake <BR> 1a) (Qal) to slip <BR> 1b) (Hiphil) to cause or make to shake or totter">4571</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4571.htm" title="Englishman's Hebrew: 4571 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hamad_4571.htm" title="ham·'Ad.: shake -- Occurrence 1 of 1.">ham·‘aḏ.</a></span><br><span class="hebrew">הַמְעַֽד׃</span><br><span class="eng">shake</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperative - masculine singular">V‑Hifil‑Imp‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8210.htm" title="Strong's Hebrew 8210: 1) to pour, pour out, spill <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to shed (blood) <BR> 1a3) to pour out (anger or heart) (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be poured out, be shed <BR> 1c) (Pual) to be poured out, be shed <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to be poured out <BR> 1d2) to pour out oneself">8210</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8210.htm" title="Englishman's Hebrew: 8210 -- Occurrence 3 of 9">[e]</a></span><span class="reftop"> 24</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shefoch_8210.htm" title="she·foch-: Pour out -- Occurrence 3 of 9.">šə·p̄āḵ-</a></span><span class="reftrans"> 24</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">שְׁפָךְ־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 24</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Pour out</span><span class="refbot"> 24</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular">V‑Qal‑Imp‑ms</a></span><span class="reftop2"> 24</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 118 of 220">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/aleihem_5921.htm" title="'a·lei·Hem: upon them -- Occurrence 118 of 220.">‘ă·lê·hem</a></span><br><span class="hebrew">עֲלֵיהֶ֥ם</span><br><span class="eng">upon them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2195.htm" title="Strong's Hebrew 2195: 1) anger, indignation">2195</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2195.htm" title="Englishman's Hebrew: 2195 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/zamecha_2195.htm" title="za'·Me·cha;: Your indignation -- Occurrence 2 of 2.">za‘·me·ḵā;</a></span><br><span class="hebrew">זַעְמֶ֑ךָ</span><br><span class="eng">Your indignation</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2740.htm" title="Strong's Hebrew 2740: 1) anger, heat, burning (of anger) <BR> 1a) always used of God's anger">2740</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2740.htm" title="Englishman's Hebrew: 2740 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vacharon_2740.htm" title="va·cha·Ron: and wrathful -- Occurrence 2 of 3.">wa·ḥă·rō·wn</a></span><br><span class="hebrew">וַחֲר֥וֹן</span><br><span class="eng">and wrathful</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj‑w | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/639.htm" title="Strong's Hebrew 639: 1) nostril, nose, face <BR> 2) anger">639</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_639.htm" title="Englishman's Hebrew: 639 -- Occurrence 8 of 19">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/appecha_639.htm" title="'ap·pe·cha,: Your anger -- Occurrence 8 of 19.">’ap·pə·ḵā,</a></span><br><span class="hebrew">אַ֝פְּךָ֗</span><br><span class="eng">Your anger</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine singular">N‑msc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5381.htm" title="Strong's Hebrew 5381: 1) to reach, overtake, take hold upon <BR> 1a) (Hiphil) <BR> 1a1) to overtake <BR> 1a2) to reach, attain to, cause to reach <BR> 1a3) to be able to secure, reach, have enough">5381</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5381.htm" title="Englishman's Hebrew: 5381 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yassigem_5381.htm" title="yas·si·Gem.: let take hold of them -- Occurrence 1 of 1.">yaś·śî·ḡêm.</a></span><br><span class="hebrew">יַשִּׂיגֵֽם׃</span><br><span class="eng">let take hold of them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular :: third person masculine plural">V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 12 of 25">[e]</a></span><span class="reftop"> 25</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tehi_1961.htm" title="te·hi-: Let be -- Occurrence 12 of 25.">tə·hî-</a></span><span class="reftrans"> 25</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">תְּהִי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 25</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let be</span><span class="refbot"> 25</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf.Jus‑3fs</a></span><span class="reftop2"> 25</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2918.htm" title="Strong's Hebrew 2918: 1) encampment, battlement <BR> 1a) encampment, tent camp <BR> 1b) walled dwelling places, battlement (metaph.)<BR> 1c) row (of stones)">2918</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2918.htm" title="Englishman's Hebrew: 2918 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tiratam_2918.htm" title="ti·ra·Tam: their dwelling place -- Occurrence 1 of 1.">ṭî·rā·ṯām</a></span><br><span class="hebrew">טִֽירָתָ֥ם</span><br><span class="eng">their dwelling place</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: third person masculine plural">N‑fsc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8074.htm" title="Strong's Hebrew 8074: 1) to be desolate, be appalled, stun, stupefy <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be desolated, be deflowered, be deserted, be appalled <BR> 1a2) to be appalled, be awestruck <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be desolated, be made desolate <BR> 1b2) to be appalled <BR> 1c) (Polel) <BR> 1c1) to be stunned <BR> 1c2) appalling, causing horror (participle) <BR> 1c2a) horror-causer, appaller (subst) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to devastate, ravage, make desolated <BR> 1d2) to appal, show horror <BR> 1e) (Hophal) to lay desolate, be desolated <BR> 1f) (Hithpolel) <BR> 1f1) to cause to be desolate <BR> 1f2) to be appalled, be astounded <BR> 1f3) to cause oneself desolation, cause oneself ruin">8074</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8074.htm" title="Englishman's Hebrew: 8074 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/neshammah_8074.htm" title="ne·sham·Mah;: desolate -- Occurrence 1 of 1.">nə·šam·māh;</a></span><br><span class="hebrew">נְשַׁמָּ֑ה</span><br><span class="eng">desolate</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Participle - feminine singular">V‑Nifal‑Prtcpl‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/168.htm" title="Strong's Hebrew 168: 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)">168</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_168.htm" title="Englishman's Hebrew: 168 -- Occurrence 3 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beoholeihem_168.htm" title="be·'o·ho·lei·Hem,: in their tents -- Occurrence 3 of 5.">bə·’ā·ho·lê·hem,</a></span><br><span class="hebrew">בְּ֝אָהֳלֵיהֶ֗ם</span><br><span class="eng">in their tents</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine plural construct :: third person masculine plural">Prep‑b | N‑mpc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 291 of 570">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: No one -- Occurrence 291 of 570.">’al-</a></span><br><span class="hebrew">אַל־</span><br><span class="eng">No one</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1961.htm" title="Strong's Hebrew 1961: 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone">1961</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm" title="Englishman's Hebrew: 1961 -- Occurrence 34 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehi_1961.htm" title="ye·Hi: let -- Occurrence 34 of 50.">yə·hî</a></span><br><span class="hebrew">יְהִ֥י</span><br><span class="eng">let</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular">V‑Qal‑Imperf.Jus‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 85 of 139">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoshev_3427.htm" title="yo·Shev.: live -- Occurrence 85 of 139.">yō·šêḇ.</a></span><br><span class="hebrew">יֹשֵֽׁב׃</span><br><span class="eng">live</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2632 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 26</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: For -- Occurrence 2632 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 26</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 26</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">For</span><span class="refbot"> 26</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 26</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/859.htm" title="Strong's Hebrew 859: 1) you (second pers. sing. masc.)">859</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_859.htm" title="Englishman's Hebrew: 859 -- Occurrence 352 of 535">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/attah_859.htm" title="'at·Tah: You -- Occurrence 352 of 535.">’at·tāh</a></span><br><span class="hebrew">אַתָּ֣ה</span><br><span class="eng">You</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - second person masculine singular">Pro‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/834.htm" title="Strong's Hebrew 834: 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if">834</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_834.htm" title="Englishman's Hebrew: 834 -- Occurrence 3632 of 4804">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asher_834.htm" title="'a·Sher-: the [ones] -- Occurrence 3632 of 4804.">’ă·šer-</a></span><br><span class="hebrew">אֲשֶׁר־</span><br><span class="eng">the [ones]</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Pronoun - relative">Pro‑r</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5221.htm" title="Strong's Hebrew 5221: 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)">5221</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5221.htm" title="Englishman's Hebrew: 5221 -- Occurrence 9 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/hikkita_5221.htm" title="hik·Ki·ta: have struck -- Occurrence 9 of 9.">hik·kî·ṯā</a></span><br><span class="hebrew">הִכִּ֣יתָ</span><br><span class="eng">have struck</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular">V‑Hifil‑Perf‑2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7291.htm" title="Strong's Hebrew 7291: 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon <BR> 1a2) to persecute, harass (fig) <BR> 1a3) to follow after, aim to secure (fig) <BR> 1a4) to run after (a bribe) (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be pursued <BR> 1b2) one pursued (participle) <BR> 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue <BR> 1d) (Pual) to be pursued, be chased away <BR> 1e) (Hiphil) to pursue, chase">7291</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7291.htm" title="Englishman's Hebrew: 7291 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/radafu_7291.htm" title="ra·Da·fu;: they persecute -- Occurrence 1 of 1.">rā·ḏā·p̄ū;</a></span><br><span class="hebrew">רָדָ֑פוּ</span><br><span class="eng">they persecute</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 201 of 332">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veel_413.htm" title="ve·'el-: and -- Occurrence 201 of 332.">wə·’el-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶל־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Preposition">Conj‑w | Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4341.htm" title="Strong's Hebrew 4341: 1) pain, sorrow <BR> 1a) pain (physical)<BR> 1b) pain (mental)">4341</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4341.htm" title="Englishman's Hebrew: 4341 -- Occurrence 1 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/machov_4341.htm" title="mach·'ov: of the grief -- Occurrence 1 of 3.">maḵ·’ō·wḇ</a></span><br><span class="hebrew">מַכְא֖וֹב</span><br><span class="eng">of the grief</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2491.htm" title="Strong's Hebrew 2491: n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)">2491</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2491.htm" title="Englishman's Hebrew: 2491 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chalaleicha_2491.htm" title="cha·la·Lei·cha: of those You have wounded -- Occurrence 1 of 1.">ḥă·lā·le·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">חֲלָלֶ֣יךָ</span><br><span class="eng">of those You have wounded</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: second person masculine singular">N‑mpc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5608.htm" title="Strong's Hebrew 5608: v <BR> 1) to count, recount, relate <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to count (things) <BR> 1a2) to number, take account of, reckon <BR> 1b) (Niphal) to be counted, be numbered <BR> 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare <BR> 1c1) to recount (something), rehearse <BR> 1c2) to talk <BR> 1c3) to count exactly or accurately <BR> 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related <BR> n m <BR> 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe <BR> 2a) enumerator, muster-officer, secretary <BR> 2b) learned man, scribe">5608</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5608.htm" title="Englishman's Hebrew: 5608 -- Occurrence 3 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yesapperu_5608.htm" title="ye·sap·Pe·ru.: talk -- Occurrence 3 of 6.">yə·sap·pê·rū.</a></span><br><span class="hebrew">יְסַפֵּֽרוּ׃</span><br><span class="eng">talk</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural">V‑Piel‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5414.htm" title="Strong's Hebrew 5414: 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon">5414</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5414.htm" title="Englishman's Hebrew: 5414 -- Occurrence 21 of 24">[e]</a></span><span class="reftop"> 27</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tenah_5414.htm" title="te·nah-: Add -- Occurrence 21 of 24.">tə·nāh-</a></span><span class="reftrans"> 27</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">תְּֽנָה־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 27</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Add</span><span class="refbot"> 27</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperative - masculine singular :: third person feminine singular">V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs</a></span><span class="reftop2"> 27</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5771.htm" title="Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity">5771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5771.htm" title="Englishman's Hebrew: 5771 -- Occurrence 36 of 69">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avon_5771.htm" title="'A·von: iniquity -- Occurrence 36 of 69.">‘ā·wōn</a></span><br><span class="hebrew">עָ֭וֺן</span><br><span class="eng">iniquity</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular">N‑cs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5921.htm" title="Strong's Hebrew 5921: prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although">5921</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5921.htm" title="Englishman's Hebrew: 5921 -- Occurrence 2331 of 3469">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_5921.htm" title="'al-: to -- Occurrence 2331 of 3469.">‘al-</a></span><br><span class="hebrew">עַל־</span><br><span class="eng">to</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5771.htm" title="Strong's Hebrew 5771: 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity <BR> 1a) iniquity <BR> 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) <BR> 1c) consequence of or punishment for iniquity">5771</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5771.htm" title="Englishman's Hebrew: 5771 -- Occurrence 7 of 26">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avonam_5771.htm" title="'a·vo·Nam;: their iniquity -- Occurrence 7 of 26.">‘ă·wō·nām;</a></span><br><span class="hebrew">עֲוֺנָ֑ם</span><br><span class="eng">their iniquity</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - common singular construct :: third person masculine plural">N‑csc | 3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 67 of 147">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veal_408.htm" title="ve·'al-: and not -- Occurrence 67 of 147.">wə·’al-</a></span><br><span class="hebrew">וְאַל־</span><br><span class="eng">and not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Adverb">Conj‑w | Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/935.htm" title="Strong's Hebrew 935: 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put">935</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_935.htm" title="Englishman's Hebrew: 935 -- Occurrence 26 of 52">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yavou_935.htm" title="ya·Vo·'u,: let them come -- Occurrence 26 of 52.">yā·ḇō·’ū,</a></span><br><span class="hebrew">יָ֝בֹ֗אוּ</span><br><span class="eng">let them come</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6666.htm" title="Strong's Hebrew 6666: 1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts">6666</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6666.htm" title="Englishman's Hebrew: 6666 -- Occurrence 2 of 6">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/betzidkatecha_6666.htm" title="be·tzid·ka·Te·cha.: into Your righteousness -- Occurrence 2 of 6.">bə·ṣiḏ·qā·ṯe·ḵā.</a></span><br><span class="hebrew">בְּצִדְקָתֶֽךָ׃</span><br><span class="eng">into Your righteousness</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">Prep‑b | N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/4229.htm" title="Strong's Hebrew 4229: 1) to wipe, wipe out <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to wipe <BR> 1a2) to blot out, obliterate <BR> 1a3) to blot out, exterminate <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be wiped out <BR> 1b2) to be blotted out <BR> 1b3) to be exterminated <BR> 1c) (Hiphil) to blot out (from memory) <BR> 2) (Qal) to strike <BR> 3) (Pual) full of marrow (participle)">4229</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_4229.htm" title="Englishman's Hebrew: 4229 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 28</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yimmachu_4229.htm" title="Yim·ma·chu: Let them be blotted -- Occurrence 1 of 1.">yim·mā·ḥū</a></span><span class="reftrans"> 28</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יִ֭מָּחֽוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 28</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let them be blotted</span><span class="refbot"> 28</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Nifal‑Imperf‑3mp</a></span><span class="reftop2"> 28</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5612.htm" title="Strong's Hebrew 5612: n f<BR> 1) book <BR> n m <BR> 2) missive, document, writing, book <BR> 2a) missive <BR> 2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree <BR> 2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign <BR> 2c) book, scroll <BR> 2c1) book of prophecies <BR> 2c2) genealogical register <BR> 2c3) law-book <BR> 2c4) book (of poems) <BR> 2c5) book (of kings) <BR> 2c6) books of the canon, scripture <BR> 2c7) record book (of God) <BR> 2d) book-learning, writing <BR> 2d1) be able to read (after verb 'to know')">5612</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5612.htm" title="Englishman's Hebrew: 5612 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/missefer_5612.htm" title="mis·Se·fer: out of the book -- Occurrence 1 of 1.">mis·sê·p̄er</a></span><br><span class="hebrew">מִסֵּ֣פֶר</span><br><span class="eng">out of the book</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular construct">Prep‑m | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2416.htm" title="Strong's Hebrew 2416: adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community">2416</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2416.htm" title="Englishman's Hebrew: 2416 -- Occurrence 41 of 85">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/chaiyim_2416.htm" title="chai·Yim;: of the living -- Occurrence 41 of 85.">ḥay·yîm;</a></span><br><span class="hebrew">חַיִּ֑ים</span><br><span class="eng">of the living</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5973.htm" title="Strong's Hebrew 5973: 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of">5973</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5973.htm" title="Englishman's Hebrew: 5973 -- Occurrence 23 of 30">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veim_5973.htm" title="ve·'Im: and with -- Occurrence 23 of 30.">wə·‘im</a></span><br><span class="hebrew">וְעִ֥ם</span><br><span class="eng">and with</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Preposition">Conj‑w | Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6662.htm" title="Strong's Hebrew 6662: 1) just, lawful, righteous <BR> 1a) just, righteous (in government) <BR> 1b) just, right (in one's cause)<BR> 1c) just, righteous (in conduct and character) <BR> 1d) righteous (as justified and vindicated by God) <BR> 1e) right, correct, lawful">6662</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6662.htm" title="Englishman's Hebrew: 6662 -- Occurrence 18 of 50">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tzaddikim_6662.htm" title="tzad·di·Kim,: the righteous -- Occurrence 18 of 50.">ṣad·dî·qîm,</a></span><br><span class="hebrew">צַ֝דִּיקִ֗ים</span><br><span class="eng">the righteous</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/408.htm" title="Strong's Hebrew 408: 1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) <BR> 1a) do not, let not (with a verb) <BR> 1b) let there not be (with a verb understood) <BR> 1c) not, no (with substantive) <BR> 1d) nothing (as substantive)">408</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_408.htm" title="Englishman's Hebrew: 408 -- Occurrence 292 of 570">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/al_408.htm" title="'al-: not -- Occurrence 292 of 570.">’al-</a></span><br><span class="hebrew">אַל־</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3789.htm" title="Strong's Hebrew 3789: 1) to write, record, enrol <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on <BR> 1a2) to write down, describe in writing <BR> 1a3) to register, enrol, record <BR> 1a4) to decree <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be written <BR> 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled <BR> 1c) (Piel) to continue writing">3789</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3789.htm" title="Englishman's Hebrew: 3789 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yikkatevu_3789.htm" title="yik·ka·Te·vu.: be written -- Occurrence 1 of 4.">yik·kā·ṯê·ḇū.</a></span><br><span class="hebrew">יִכָּתֵֽבוּ׃</span><br><span class="eng">be written</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Nifal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/589.htm" title="Strong's Hebrew 589: 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)">589</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_589.htm" title="Englishman's Hebrew: 589 -- Occurrence 100 of 178">[e]</a></span><span class="reftop"> 29</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaani_589.htm" title="Va·'a·ni: But I [am] -- Occurrence 100 of 178.">wa·’ă·nî</a></span><span class="reftrans"> 29</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וַ֭אֲנִי</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 29</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">But I [am]</span><span class="refbot"> 29</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Pronoun - first person common singular">Conj‑w | Pro‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 29</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6041.htm" title="Strong's Hebrew 6041: 1) poor, afflicted, humble, wretched <BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak, afflicted, wretched <BR> 1d) humble, lowly">6041</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6041.htm" title="Englishman's Hebrew: 6041 -- Occurrence 19 of 38">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ani_6041.htm" title="'a·Ni: poor -- Occurrence 19 of 38.">‘ā·nî</a></span><br><span class="hebrew">עָנִ֣י</span><br><span class="eng">poor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine singular">Adj‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3510.htm" title="Strong's Hebrew 3510: 1) to be in pain, be sore, have pain, be sorrowful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be in pain (physical) <BR> 1a2) to be in pain (mental) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause pain, hurt, mar <BR> 1b2) pain, mar (participle)">3510</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3510.htm" title="Englishman's Hebrew: 3510 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechoev_3510.htm" title="ve·cho·'Ev;: and sorrowful -- Occurrence 1 of 1.">wə·ḵō·w·’êḇ;</a></span><br><span class="hebrew">וְכוֹאֵ֑ב</span><br><span class="eng">and sorrowful</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Participle - masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3444.htm" title="Strong's Hebrew 3444: 1) salvation, deliverance <BR> 1a) welfare, prosperity <BR> 1b) deliverance<BR> 1c) salvation (by God) <BR> 1d) victory">3444</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3444.htm" title="Englishman's Hebrew: 3444 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yeshuatecha_3444.htm" title="ye·shu·'a·te·Cha: Your salvation -- Occurrence 2 of 3.">yə·šū·‘ā·ṯə·ḵā</a></span><br><span class="hebrew">יְשׁוּעָתְךָ֖</span><br><span class="eng">Your salvation</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine singular construct :: second person masculine singular">N‑fsc | 2ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 544 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: God -- Occurrence 544 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֣ים</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7682.htm" title="Strong's Hebrew 7682: 1) to be high, be inaccessibly high <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be (too) high (for capture) <BR> 1a2) to be high (of prosperity) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be high <BR> 1b2) to be set on high, be (safely) set on high <BR> 1b3) to be exalted (of God) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to set on high, set (securely) on high <BR> 1c2) to exalt, exalt (in effective hostility) <BR> 1d) (Pual) to be set (securely) on high <BR> 1e) (Hiphil) to act exaltedly">7682</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7682.htm" title="Englishman's Hebrew: 7682 -- Occurrence 2 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tesaggeveni_7682.htm" title="te·sag·ge·Ve·ni.: let set me up on high -- Occurrence 2 of 2.">tə·śag·gə·ḇê·nî.</a></span><br><span class="hebrew">תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃</span><br><span class="eng">let set me up on high</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular :: first person common singular">V‑Piel‑Imperf‑3fs | 1cs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1984.htm" title="Strong's Hebrew 1984: 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman">1984</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1984.htm" title="Englishman's Hebrew: 1984 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 30</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ahallah_1984.htm" title="'a·hal·Lah: I will praise -- Occurrence 1 of 2.">’ă·hal·lāh</a></span><span class="reftrans"> 30</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">אֲהַֽלְלָ֣ה</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 30</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">I will praise</span><span class="refbot"> 30</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular">V‑Piel‑Imperf.Cohort‑1cs</a></span><span class="reftop2"> 30</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8034.htm" title="Strong's Hebrew 8034: 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument">8034</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm" title="Englishman's Hebrew: 8034 -- Occurrence 102 of 146">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shem_8034.htm" title="shem-: the name -- Occurrence 102 of 146.">šêm-</a></span><br><span class="hebrew">שֵׁם־</span><br><span class="eng">the name</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct">N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 545 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: of God -- Occurrence 545 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֣ים</span><br><span class="eng">of God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7892.htm" title="Strong's Hebrew 7892: n m <BR> 1) song <BR> 1a) lyric song <BR> 1b) religious song <BR> 1c) song of Levitical choirs <BR> n f <BR> 2) song <BR> 2a) song, ode">7892</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7892.htm" title="Englishman's Hebrew: 7892 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/beshir_7892.htm" title="be·Shir;: with a song -- Occurrence 1 of 1.">bə·šîr;</a></span><br><span class="hebrew">בְּשִׁ֑יר</span><br><span class="eng">with a song</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - masculine singular">Prep‑b | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1431.htm" title="Strong's Hebrew 1431: 1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself">1431</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1431.htm" title="Englishman's Hebrew: 1431 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaagaddelennu_1431.htm" title="va·'a·gad·de·Len·nu: and will magnify Him -- Occurrence 1 of 1.">wa·’ă·ḡad·də·len·nū</a></span><br><span class="hebrew">וַאֲגַדְּלֶ֥נּוּ</span><br><span class="eng">and will magnify Him</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular :: third person masculine singular">Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs | 3mse</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8426.htm" title="Strong's Hebrew 8426: 1) confession, praise, thanksgiving <BR> 1a) give praise to God <BR> 1b) thanksgiving in songs of liturgical worship, hymn of praise <BR> 1c) thanksgiving choir or procession or line or company <BR> 1d) thank-offering, sacrifice of thanksgiving <BR> 1e) confession">8426</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8426.htm" title="Englishman's Hebrew: 8426 -- Occurrence 3 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetodah_8426.htm" title="ve·to·Dah.: with thanksgiving -- Occurrence 3 of 3.">ḇə·ṯō·w·ḏāh.</a></span><br><span class="hebrew">בְתוֹדָֽה׃</span><br><span class="eng">with thanksgiving</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-b :: Noun - feminine singular">Prep‑b | N‑fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3190.htm" title="Strong's Hebrew 3190: 1) to be good, be pleasing, be well, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be glad, be joyful <BR> 1a2) to be well placed <BR> 1a3) to be well for, be well with, go well with <BR> 1a4) to be pleasing, be pleasing to <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to make glad, rejoice <BR> 1b2) to do good to, deal well with <BR> 1b3) to do well, do thoroughly <BR> 1b4) to make a thing good or right or beautiful <BR> 1b5) to do well, do right">3190</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3190.htm" title="Englishman's Hebrew: 3190 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><span class="reftop"> 31</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vetitav_3190.htm" title="ve·ti·Tav: And [This] shall please -- Occurrence 1 of 1.">wə·ṯî·ṭaḇ</a></span><span class="reftrans"> 31</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְתִיטַ֣ב</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 31</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And [This] shall please</span><span class="refbot"> 31</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3fs</a></span><span class="reftop2"> 31</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4016 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh: Yahweh -- Occurrence 4016 of 6218.">Yah·weh</a></span><br><span class="hebrew">לַֽ֭יהוָה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-l :: Noun - proper - masculine singular">Prep‑l | N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7794.htm" title="Strong's Hebrew 7794: 1) ox, bull, a head of cattle <BR> 1a) for plowing, for food, as sacrifice">7794</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7794.htm" title="Englishman's Hebrew: 7794 -- Occurrence 4 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mishshor_7794.htm" title="mish·Shor: better than an ox -- Occurrence 4 of 5.">miš·šō·wr</a></span><br><span class="hebrew">מִשּׁ֥וֹר</span><br><span class="eng">better than an ox</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition-m :: Noun - masculine singular">Prep‑m | N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6499.htm" title="Strong's Hebrew 6499: 1) young bull, steer, bullock">6499</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6499.htm" title="Englishman's Hebrew: 6499 -- Occurrence 34 of 39">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/par_6499.htm" title="Par,: [or] bull -- Occurrence 34 of 39.">pār,</a></span><br><span class="hebrew">פָּ֗ר</span><br><span class="eng">[or] bull</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular">N‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7160.htm" title="Strong's Hebrew 7160: 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to send out rays <BR> 1b) (Hiphil) to display or grow horns, be horned">7160</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7160.htm" title="Englishman's Hebrew: 7160 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/makrin_7160.htm" title="mak·Rin: which has horns -- Occurrence 1 of 1.">maq·rin</a></span><br><span class="hebrew">מַקְרִ֥ן</span><br><span class="eng">which has horns</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Participle - masculine singular">V‑Hifil‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6536.htm" title="Strong's Hebrew 6536: 1) to divide, break in two <BR> 1a) (Qal) to break, break up <BR> 1b) (Hiphil) to be divided (of hoofs)">6536</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6536.htm" title="Englishman's Hebrew: 6536 -- Occurrence 4 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mafris_6536.htm" title="maf·Ris.: and hooves -- Occurrence 4 of 4.">map̄·rîs.</a></span><br><span class="hebrew">מַפְרִֽיס׃</span><br><span class="eng">and hooves</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Participle - masculine singular">V‑Hifil‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7200.htm" title="Strong's Hebrew 7200: 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face">7200</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7200.htm" title="Englishman's Hebrew: 7200 -- Occurrence 31 of 48">[e]</a></span><span class="reftop"> 32</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/rau_7200.htm" title="ra·'U: Shall see [this] -- Occurrence 31 of 48.">rā·’ū</a></span><span class="reftrans"> 32</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">רָא֣וּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 32</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Shall see [this]</span><span class="refbot"> 32</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person common plural">V‑Qal‑Perf‑3cp</a></span><span class="reftop2"> 32</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6035.htm" title="Strong's Hebrew 6035: 1) poor, humble, afflicted, meek<BR> 1a) poor, needy <BR> 1b) poor and weak <BR> 1c) poor, weak and afflicted <BR> 1d) humble, lowly, meek">6035</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6035.htm" title="Englishman's Hebrew: 6035 -- Occurrence 6 of 11">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/anavim_6035.htm" title="'a·na·Vim: the humble -- Occurrence 6 of 11.">‘ă·nā·wîm</a></span><br><span class="hebrew">עֲנָוִ֣ים</span><br><span class="eng">the humble</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adjective - masculine plural">Adj‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct2">–</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8055.htm" title="Strong's Hebrew 8055: 1) to rejoice, be glad <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rejoice <BR> 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) <BR> 1a3) to rejoice (religiously) <BR> 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad <BR> 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad">8055</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8055.htm" title="Englishman's Hebrew: 8055 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yismachu_8055.htm" title="yis·Ma·chu;: [and] be glad -- Occurrence 1 of 2.">yiś·mā·ḥū;</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׂמָ֑חוּ</span><br><span class="eng">[and] be glad</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1875.htm" title="Strong's Hebrew 1875: 1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) <BR> 1a2) to consult, enquire of, seek <BR> 1a2a) of God <BR> 1a2b) of heathen gods, necromancers <BR> 1a3) to seek deity in prayer and worship <BR> 1a3a) God <BR> 1a3b) heathen deities <BR> 1a4) to seek (with a demand), demand, require <BR> 1a5) to investigate, enquire <BR> 1a6) to ask for, require, demand <BR> 1a7) to practice, study, follow, seek with application <BR> 1a8) to seek with care, care for <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) <BR> 1b2) to be sought, be sought out <BR> 1b3) to be required (of blood)">1875</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1875.htm" title="Englishman's Hebrew: 1875 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/doreshei_1875.htm" title="do·re·Shei: you who seek -- Occurrence 1 of 1.">dō·rə·šê</a></span><br><span class="hebrew">דֹּרְשֵׁ֥י</span><br><span class="eng">you who seek</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 546 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him,: God -- Occurrence 546 of 680.">’ĕ·lō·hîm,</a></span><br><span class="hebrew">אֱ֝לֹהִ֗ים</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2421.htm" title="Strong's Hebrew 2421: 1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to live <BR> 1a1a) to have life <BR> 1a1b) to continue in life, remain alive <BR> 1a1c) to sustain life, to live on or upon <BR> 1a1d) to live (prosperously) <BR> 1a2) to revive, be quickened <BR> 1a2a) from sickness <BR> 1a2b) from discouragement <BR> 1a2c) from faintness <BR> 1a2d) from death <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to preserve alive, let live <BR> 1b2) to give life <BR> 1b3) to quicken, revive, refresh <BR> 1b3a) to restore to life <BR> 1b3b) to cause to grow <BR> 1b3c) to restore <BR> 1b3d) to revive <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to preserve alive, let live <BR> 1c2) to quicken, revive <BR> 1c2a) to restore (to health) <BR> 1c2b) to revive <BR> 1c2c) to restore to life">2421</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2421.htm" title="Englishman's Hebrew: 2421 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vichi_2421.htm" title="vi·Chi: and shall live -- Occurrence 2 of 3.">wî·ḥî</a></span><br><span class="hebrew">וִיחִ֥י</span><br><span class="eng">and shall live</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3824.htm" title="Strong's Hebrew 3824: 1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage">3824</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3824.htm" title="Englishman's Hebrew: 3824 -- Occurrence 23 of 35">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/levavchem_3824.htm" title="le·vav·Chem.: your hearts -- Occurrence 23 of 35.">lə·ḇaḇ·ḵem.</a></span><br><span class="hebrew">לְבַבְכֶֽם׃</span><br><span class="eng">your hearts</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: second person masculine plural">N‑msc | 2mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2633 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 33</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki-: For -- Occurrence 2633 of 4334.">kî-</a></span><span class="reftrans"> 33</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּֽי־</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 33</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">For</span><span class="refbot"> 33</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 33</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8085.htm" title="Strong's Hebrew 8085: v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound">8085</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8085.htm" title="Englishman's Hebrew: 8085 -- Occurrence 20 of 30">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shomea_8085.htm" title="sho·Me·a': hears -- Occurrence 20 of 30.">šō·mê·a‘</a></span><br><span class="hebrew">שֹׁמֵ֣עַ</span><br><span class="eng">hears</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/413.htm" title="Strong's Hebrew 413: 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)">413</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_413.htm" title="Englishman's Hebrew: 413 -- Occurrence 2633 of 3531">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/el_413.htm" title="'el-: unto -- Occurrence 2633 of 3531.">’el-</a></span><br><span class="hebrew">אֶל־</span><br><span class="eng">unto</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition">Prep</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/34.htm" title="Strong's Hebrew 34: 1) in want, needy, chiefly poor, needy person <BR> 2) subject to oppression and abuse <BR> 3) needing help, deliverance from trouble, especially as delivered by God <BR> 4) general reference to lowest class">34</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_34.htm" title="Englishman's Hebrew: 34 -- Occurrence 3 of 8">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/evyonim_34.htm" title="ev·yo·Nim: the poor -- Occurrence 3 of 8.">’eḇ·yō·w·nîm</a></span><br><span class="hebrew">אֶבְיוֹנִ֣ים</span><br><span class="eng">the poor</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3068.htm" title="Strong's Hebrew 3068: Jehovah = the existing One<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136">3068</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm" title="Englishman's Hebrew: 3068 -- Occurrence 4017 of 6218">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yahweh_3068.htm" title="Yah·weh;: Yahweh -- Occurrence 4017 of 6218.">Yah·weh;</a></span><br><span class="hebrew">יְהוָ֑ה</span><br><span class="eng">Yahweh</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/853.htm" title="Strong's Hebrew 853: 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative">853</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_853.htm" title="Englishman's Hebrew: 853 -- Occurrence 1814 of 2179">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veet_853.htm" title="ve·'Et: and -- Occurrence 1814 of 2179.">wə·’eṯ-</a></span><br><span class="hebrew">וְאֶת־</span><br><span class="eng">and</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Direct object marker">Conj‑w | DirObjM</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/615.htm" title="Strong's Hebrew 615: 1) prisoner, captive, bondman">615</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_615.htm" title="Englishman's Hebrew: 615 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/asirav_615.htm" title="'a·si·Rav,: His prisoners -- Occurrence 1 of 2.">’ă·sî·rāw,</a></span><br><span class="hebrew">אֲ֝סִירָ֗יו</span><br><span class="eng">His prisoners</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N‑mpc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3808.htm" title="Strong's Hebrew 3808: 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)">3808</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3808.htm" title="Englishman's Hebrew: 3808 -- Occurrence 1946 of 3269">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/lo_3808.htm" title="lo: not -- Occurrence 1946 of 3269.">lō</a></span><br><span class="hebrew">לֹ֣א</span><br><span class="eng">not</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb - Negative particle">Adv‑NegPrt</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/959.htm" title="Strong's Hebrew 959: 1) to despise, hold in contempt, disdain <BR> 1a) (Qal) to despise, regard with contempt <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be despised <BR> 1b2) to be despicable <BR> 1b3) to be vile, worthless <BR> 1c) (Hiphil) to cause to despise">959</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_959.htm" title="Englishman's Hebrew: 959 -- Occurrence 2 of 3">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vazah_959.htm" title="va·Zah.: does despise -- Occurrence 2 of 3.">ḇā·zāh.</a></span><br><span class="hebrew">בָזָֽה׃</span><br><span class="eng">does despise</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular">V‑Qal‑Perf‑3ms</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1984.htm" title="Strong's Hebrew 1984: 1) to shine <BR> 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) <BR> 1b) (Hiphil) to flash forth light <BR> 2) to praise, boast, be boastful <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to be boastful <BR> 2a2) boastful ones, boasters (participle) <BR> 2b) (Piel) <BR> 2b1) to praise <BR> 2b2) to boast, make a boast <BR> 2c) (Pual) <BR> 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise <BR> 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast <BR> 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool <BR> 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman">1984</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1984.htm" title="Englishman's Hebrew: 1984 -- Occurrence 1 of 2">[e]</a></span><span class="reftop"> 34</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehalluhu_1984.htm" title="Ye·hal·lu·hu: Let praise Him -- Occurrence 1 of 2.">yə·hal·lū·hū</a></span><span class="reftrans"> 34</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">יְֽ֭הַלְלוּהוּ</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 34</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">Let praise Him</span><span class="refbot"> 34</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural :: third person masculine singular">V‑Piel‑Imperf‑3mp | 3ms</a></span><span class="reftop2"> 34</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8064.htm" title="Strong's Hebrew 8064: 1) heaven, heavens, sky <BR> 1a) visible heavens, sky <BR> 1a1) as abode of the stars <BR> 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc <BR> 1b) Heaven (as the abode of God)">8064</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8064.htm" title="Englishman's Hebrew: 8064 -- Occurrence 27 of 73">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/shamayim_8064.htm" title="sha·Ma·yim: heaven -- Occurrence 27 of 73.">šā·ma·yim</a></span><br><span class="hebrew">שָׁמַ֣יִם</span><br><span class="eng">heaven</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/776.htm" title="Strong's Hebrew 776: 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan">776</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_776.htm" title="Englishman's Hebrew: 776 -- Occurrence 24 of 45">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vaaretz_776.htm" title="va·'A·retz;: and earth -- Occurrence 24 of 45.">wā·’ā·reṣ;</a></span><br><span class="hebrew">וָאָ֑רֶץ</span><br><span class="eng">and earth</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - feminine singular">Conj‑w | N‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3220.htm" title="Strong's Hebrew 3220: 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward">3220</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3220.htm" title="Englishman's Hebrew: 3220 -- Occurrence 10 of 21">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yammim_3220.htm" title="yam·Mim,: the seas -- Occurrence 10 of 21.">yam·mîm,</a></span><br><span class="hebrew">יַ֝מִּ֗ים</span><br><span class="eng">the seas</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3605.htm" title="Strong's Hebrew 3605: 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything">3605</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3605.htm" title="Englishman's Hebrew: 3605 -- Occurrence 554 of 767">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vechol_3605.htm" title="ve·chol: and everything -- Occurrence 554 of 767.">wə·ḵāl</a></span><br><span class="hebrew">וְֽכָל־</span><br><span class="eng">and everything</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj‑w | N‑msc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7430.htm" title="Strong's Hebrew 7430: 1) to creep, move lightly, move about, walk on all fours <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to creep, teem (of all creeping things) <BR> 1a2) to creep (of animals) <BR> 1a3) to move lightly, glide about (of water animals) <BR> 1a4) to move about (of all land animals generally)">7430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7430.htm" title="Englishman's Hebrew: 7430 -- Occurrence 5 of 5">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/romes_7430.htm" title="ro·Mes: that moves -- Occurrence 5 of 5.">rō·mêś</a></span><br><span class="hebrew">רֹמֵ֥שׂ</span><br><span class="eng">that moves</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Participle - masculine singular">V‑Qal‑Prtcpl‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Bam.: in them -- Occurrence .">bām.</a></span><br><span class="hebrew">בָּֽם׃</span><br><span class="eng">in them</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person masculine plural">Prep | 3mp</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3588.htm" title="Strong's Hebrew 3588: 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore">3588</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3588.htm" title="Englishman's Hebrew: 3588 -- Occurrence 2634 of 4334">[e]</a></span><span class="reftop"> 35</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/ki_3588.htm" title="ki: For -- Occurrence 2634 of 4334.">kî</a></span><span class="reftrans"> 35</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">כִּ֤י</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 35</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">For</span><span class="refbot"> 35</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunction">Conj</a></span><span class="reftop2"> 35</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/430.htm" title="Strong's Hebrew 430: 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God">430</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_430.htm" title="Englishman's Hebrew: 430 -- Occurrence 547 of 680">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/elohim_430.htm" title="E·lo·Him: God -- Occurrence 547 of 680.">’ĕ·lō·hîm</a></span><br><span class="hebrew">אֱלֹהִ֨ים ׀</span><br><span class="eng">God</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural">N‑mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3467.htm" title="Strong's Hebrew 3467: 1) to save, be saved, be delivered <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be liberated, be saved, be delivered <BR> 1a2) to be saved (in battle), be victorious <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to save, deliver <BR> 1b2) to save from moral troubles <BR> 1b3) to give victory to">3467</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3467.htm" title="Englishman's Hebrew: 3467 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yoshia_3467.htm" title="yo·Shi·a': will save -- Occurrence 3 of 7.">yō·wō·šî·a‘</a></span><br><span class="hebrew">י֘וֹשִׁ֤יעַ</span><br><span class="eng">will save</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular">V‑Hifil‑Imperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/6726.htm" title="Strong's Hebrew 6726: Zion = parched place<BR> 1) another name for Jerusalem especially in the prophetic books">6726</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_6726.htm" title="Englishman's Hebrew: 6726 -- Occurrence 14 of 105">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/tziyon_6726.htm" title="tzi·Yon,: Zion -- Occurrence 14 of 105.">ṣî·yō·wn,</a></span><br><span class="hebrew">צִיּ֗וֹן</span><br><span class="eng">Zion</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - feminine singular">N‑proper‑fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/1129.htm" title="Strong's Hebrew 1129: 1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)">1129</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_1129.htm" title="Englishman's Hebrew: 1129 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyivneh_1129.htm" title="Ve·yiv·neh: and build -- Occurrence 1 of 1.">wə·yiḇ·neh</a></span><br><span class="hebrew">וְ֭יִבְנֶה</span><br><span class="eng">and build</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf‑3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5892.htm" title="Strong's Hebrew 5892: 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town">5892</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5892.htm" title="Englishman's Hebrew: 5892 -- Occurrence 69 of 94">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/arei_5892.htm" title="'a·Rei: the cities -- Occurrence 69 of 94.">‘ā·rê</a></span><br><span class="hebrew">עָרֵ֣י</span><br><span class="eng">the cities</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - feminine plural construct">N‑fpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3063.htm" title="Strong's Hebrew 3063: Judah = praised<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah">3063</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3063.htm" title="Englishman's Hebrew: 3063 -- Occurrence 402 of 681">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yehudah_3063.htm" title="ye·hu·Dah;: of Judah -- Occurrence 402 of 681.">yə·hū·ḏāh;</a></span><br><span class="hebrew">יְהוּדָ֑ה</span><br><span class="eng">of Judah</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - proper - masculine singular">N‑proper‑ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3427.htm" title="Strong's Hebrew 3427: 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell">3427</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3427.htm" title="Englishman's Hebrew: 3427 -- Occurrence 1 of 14">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veyashevu_3427.htm" title="ve·Ya·she·vu: that they may dwell -- Occurrence 1 of 14.">wə·yā·šə·ḇū</a></span><br><span class="hebrew">וְיָ֥שְׁבוּ</span><br><span class="eng">that they may dwell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct3"> 、</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8033.htm" title="Strong's Hebrew 8033: 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)">8033</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8033.htm" title="Englishman's Hebrew: 8033 -- Occurrence 5 of 12">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/m_8033.htm" title="m: there -- Occurrence 5 of 12.">m</a></span><br><span class="hebrew">שָׁ֝֗ם</span><br><span class="eng">there</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Adverb">Adv</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/3423.htm" title="Strong's Hebrew 3423: 1) to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take possession of <BR> 1a2) to inherit <BR> 1a3) to impoverish, come to poverty, be poor <BR> 1b) (Niphal) to be dispossessed, be impoverished, come to poverty <BR> 1c) (Piel) to devour <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to possess or inherit <BR> 1d2) to cause others to possess or inherit <BR> 1d3) to impoverish <BR> 1d4) to dispossess <BR> 1d5) to destroy, bring to ruin, disinherit">3423</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_3423.htm" title="Englishman's Hebrew: 3423 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vireshuha_3423.htm" title="vi·re·Shu·ha.: and possess it -- Occurrence 1 of 4.">wî·rê·šū·hā.</a></span><br><span class="hebrew">וִירֵשֽׁוּהָ׃</span><br><span class="eng">and possess it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural :: third person feminine singular">Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp | 3fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table> <table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/2233.htm" title="Strong's Hebrew 2233: 1) seed, sowing, offspring <BR> 1a) a sowing <BR> 1b) seed <BR> 1c) semen virile <BR> 1d) offspring, descendants, posterity, children <BR> 1e) of moral quality <BR> 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) <BR> 1f) sowing time (by meton)">2233</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_2233.htm" title="Englishman's Hebrew: 2233 -- Occurrence 3 of 7">[e]</a></span><span class="reftop"> 36</span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/vezera_2233.htm" title="ve·Ze·ra': And the descendants -- Occurrence 3 of 7.">wə·ze·ra‘</a></span><span class="reftrans"> 36</span><br><table cellpadding="0" cellspacing="0" align="right"><tr><td width="99%" align="right"><span class="hebrew">וְזֶ֣רַע</span></td><td width="1"><span class="refheb"> 36</span><br></td></tr><tr><td colspan="2" align="right"><span class="eng">And the descendants</span><span class="refbot"> 36</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Noun - masculine singular construct">Conj‑w | N‑msc</a></span><span class="reftop2"> 36</span></td></tr></table></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5650.htm" title="Strong's Hebrew 5650: 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)">5650</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5650.htm" title="Englishman's Hebrew: 5650 -- Occurrence 87 of 98">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/avadav_5650.htm" title="'A·va·dav: of His servants -- Occurrence 87 of 98.">‘ă·ḇā·ḏāw</a></span><br><span class="hebrew">עֲ֭בָדָיו</span><br><span class="eng">of His servants</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine plural construct :: third person masculine singular">N‑mpc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/5157.htm" title="Strong's Hebrew 5157: 1) to get as a possession, acquire, inherit, possess <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to take possession, inherit <BR> 1a2) to have or get as a possession or property (fig.) <BR> 1a3) to divide the land for a possession <BR> 1a4) to acquire (testimonies) (fig.) <BR> 1b) (Piel) to divide for a possession <BR> 1c) (Hithpael) to possess oneself of <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to give as a possession <BR> 1d2) to cause to inherit, give as an inheritance <BR> 1e) (Hophal) to be allotted, be made to possess">5157</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_5157.htm" title="Englishman's Hebrew: 5157 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yinchaluha_5157.htm" title="yin·cha·Lu·ha;: shall inherit it -- Occurrence 1 of 1.">yin·ḥā·lū·hā;</a></span><br><span class="hebrew">יִנְחָל֑וּהָ</span><br><span class="eng">shall inherit it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural :: third person feminine singular">V‑Qal‑Imperf‑3mp | 3fs</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/157.htm" title="Strong's Hebrew 157: 1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like">157</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_157.htm" title="Englishman's Hebrew: 157 -- Occurrence 1 of 4">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/veohavei_157.htm" title="ve·'o·ha·Vei: and those who love -- Occurrence 1 of 4.">wə·’ō·hă·ḇê</a></span><br><span class="hebrew">וְאֹהֲבֵ֥י</span><br><span class="eng">and those who love</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Conjunctive waw :: Verb - Qal - Participle - masculine plural construct">Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/8034.htm" title="Strong's Hebrew 8034: 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument">8034</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_8034.htm" title="Englishman's Hebrew: 8034 -- Occurrence 1 of 1">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/mo_8034.htm" title="mo,: His name -- Occurrence 1 of 1.">mōw,</a></span><br><span class="hebrew">שְׁ֝מ֗וֹ</span><br><span class="eng">His name</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Noun - masculine singular construct :: third person masculine singular">N‑msc | 3ms</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"><a href="/hebrew/7931.htm" title="Strong's Hebrew 7931: 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to settle down to abide <BR> 1a2) to abide, dwell, reside <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to make settle down, establish <BR> 1b2) to make or cause to dwell <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix <BR> 1c2) to cause to dwell or abide">7931</a></span> <span class="strongs"><a href="/hebrew/strongs_7931.htm" title="Englishman's Hebrew: 7931 -- Occurrence 1 of 9">[e]</a></span><br><span class="translit"><a href="/hebrew/yishkenu_7931.htm" title="yish·ke·nu-: shall dwell -- Occurrence 1 of 9.">yiš·kə·nū-</a></span><br><span class="hebrew">יִשְׁכְּנוּ־</span><br><span class="eng">shall dwell</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural">V‑Qal‑Imperf‑3mp</a></span></td></tr></table><table class="tablefloatheb"><tr><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"> </span> <br><span class="translit"> </span><br><span class="hebrew"> <span class="punct"> .</span><br><span class="eng"> </span><br><span class="strongsnt"> </span></td><td height="165" valign="middle" align="right"> </td><td height="165" valign="middle" align="right"><span class="strongs"></span> <br><span class="translit"><a href="/englishmans_hebrew.htm" title="Vah.: in it -- Occurrence .">ḇāh.</a></span><br><span class="hebrew">בָֽהּ׃</span><br><span class="eng">in it</span><br><span class="strongsnt"><a href="/hebrewparse.htm" title="Preposition :: third person feminine singular">Prep | 3fs</a></span></td></tr></table></td></tr></table></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center">Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries<br /><br />Section Headings Courtesy <a href="//intbible.com/">INT Bible</a><br />© 2012, Used by Permission<span class="p"><br /><br /></span><a href="/">Bible Hub</a></div></div></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../psalms/68.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Psalm 68"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Psalm 68" /></a></div><div id="right"><a href="../psalms/70.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Psalm 70"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Psalm 70" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><div align="center"><br /><br /><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhint.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></body></html>