CINXE.COM

Romans 15:12 And once more, Isaiah says: "The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope."

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Romans 15:12 And once more, Isaiah says: "The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope."</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/romans/15-12.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/2/45_Rom_15_12.jpg" /><meta property="og:title" content="Romans 15:12 - Christ the Servant of Jews and Gentiles" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="And once more, Isaiah says: The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script> <script src='https://app.protectsubrev.com/biblehub.js' type='text/javascript'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/romans/15-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/romans/15-12.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/romans/">Romans</a> > <a href="/romans/15.htm">Chapter 15</a> > Verse 12</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/romans/15-11.htm" title="Romans 15:11">&#9668;</a> Romans 15:12 <a href="/romans/15-13.htm" title="Romans 15:13">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#study" class="clickchap2" title="Context and Study Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Crossref&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comment&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Greek&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/romans/15.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/romans/15.htm">New International Version</a></span><br />And again, Isaiah says, &#8220The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/romans/15.htm">New Living Translation</a></span><br />And in another place Isaiah said, &#8220;The heir to David&#8217;s throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/romans/15.htm">English Standard Version</a></span><br />And again Isaiah says, &#8220;The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/romans/15.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />And once more, Isaiah says: &#8220;The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And again, Isaiah says: "There will be the root of Jesse, and the <i>One</i> arising to rule over <i>the</i> Gentiles; in Him <i>the</i> Gentiles will hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/romans/15.htm">King James Bible</a></span><br />And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/romans/15.htm">New King James Version</a></span><br />And again, Isaiah says: &#8220;There shall be a root of Jesse; And He who shall rise to reign over the Gentiles, In Him the Gentiles shall hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/romans/15.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Again Isaiah says, &#8220;THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM WILL THE GENTILES HOPE.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/romans/15.htm">NASB 1995</a></span><br />Again Isaiah says, &#8220THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.&#8221<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/romans/15.htm">NASB 1977 </a></span><br />And again Isaiah says, &#8220;THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/romans/15.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />And again Isaiah says, &#8220;THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/romans/15.htm">Amplified Bible</a></span><br />Again Isaiah says, &#8220;THERE SHALL BE A ROOT OF JESSE, HE WHO ARISES TO RULE [as King] OVER THE GENTILES, IN HIM SHALL THE GENTILES HOPE.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/romans/15.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />And again, Isaiah says, The root of Jesse will appear, the one who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in him.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/romans/15.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />And again, Isaiah says: The root of Jesse will appear, the One who rises to rule the Gentiles; the Gentiles will hope in Him. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/romans/15.htm">American Standard Version</a></span><br />And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/romans/15.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Isaiah says, "Someone from David's family will come to power. He will rule the nations, and they will put their hope in him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/romans/15.htm">English Revised Version</a></span><br />And again, Isaiah saith, There shall be the root of Jesse, And he that ariseth to rule over the Gentiles; On him shall the Gentiles hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/romans/15.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Again, Isaiah says, "There will be a root from Jesse. He will rise to rule the nations, and he will give the nations hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/romans/15.htm">Good News Translation</a></span><br />And again, Isaiah says, "A descendant of Jesse will appear; he will come to rule the Gentiles, and they will put their hope in him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/romans/15.htm">International Standard Version</a></span><br />And again, Isaiah says, "There will be a Root from Jesse. He will rise up to rule the gentiles, and the gentiles will hope in him." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/romans/15.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />And once more, Isaiah says: &#8220;The Root of Jesse will appear, One who will arise to rule over the Gentiles; in Him the Gentiles will put their hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/romans/15.htm">NET Bible</a></span><br />And again Isaiah says, "The root of Jesse will come, and the one who rises to rule over the Gentiles, in him will the Gentiles hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/romans/15.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Again, Isaiah says, "There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the peoples; in him will the nations hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/romans/15.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />And again Isaiah saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And again Isaiah says, "There shall be the Root of Jesse and One who rises up to rule the Gentiles. On Him shall the Gentiles build their hopes."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/romans/15.htm">World English Bible</a></span><br />Again, Isaiah says, &#8220;There will be the root of Jesse, he who arises to rule over the Gentiles; in him the Gentiles will hope.&#8221; <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/romans/15.htm">Literal Standard Version</a></span><br />and again, Isaiah says, &#8220;There will be the root of Jesse, and He who is rising to rule nations&#8212;on Him will nations hope&#8221;;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/blb/romans/15.htm">Berean Literal Bible</a></span><br />And again, Isaiah says: "There will be the root of Jesse, and the <i>One</i> arising to rule over <i>the</i> Gentiles; in Him <i>the</i> Gentiles will hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/romans/15.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> and again, Isaiah saith, 'There shall be the root of Jesse, and he who is rising to rule nations -- upon him shall nations hope;'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/romans/15.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And again Esaias says, The root shall be of Jesse, and he having risen to rule over the nations; upon him shall the nations hope.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/romans/15.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And again Isaias saith: There shall be a root of Jesse; and he that shall rise up to rule the Gentiles, in him the Gentiles shall hope. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/romans/15.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And again, Isaiah says: &#8220;There shall be a root of Jesse, and he shall rise up to rule the Gentiles, and in him the Gentiles shall hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/romans/15.htm">New American Bible</a></span><br />And again Isaiah says: &#8220;The root of Jesse shall come, raised up to rule the Gentiles; in him shall the Gentiles hope.&#8221; <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/romans/15.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />and again Isaiah says, &#8220;The root of Jesse shall come, the one who rises to rule the Gentiles; in him the Gentiles shall hope.&#8221;<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/romans/15.htm">Lamsa Bible</a></span><br />And again Isaiah said, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise will be a prince to the Gentiles; and in him shall the Gentiles trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/aramaic-plain-english/romans/15.htm">Aramaic Bible in Plain English</a></span><br />And again, Isaiah said, &#8220;There shall be a root of Jesse and he who shall rise shall be The Ruler of the nations, and upon him the nations shall hope.&#8221;<div class="vheading2"><b>NT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/anderson/romans/15.htm">Anderson New Testament</a></span><br />And again, Isaiah says: There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to rule the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/godbey/romans/15.htm">Godbey New Testament</a></span><br />And again, Isaiah says, There shall be the root of Jesse, and he that ariseth to rule over the Gentiles; in him shall the Gentiles hope.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/haweis/romans/15.htm">Haweis New Testament</a></span><br />And again Isaiah saith, “There shall be a root of Jesse, and he that ariseth to reign over the Gentiles, in him shall the Gentiles trust.”<RX 23.11.10><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/mace/romans/15.htm">Mace New Testament</a></span><br />besides Esaias saith, "there shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wey/romans/15.htm">Weymouth New Testament</a></span><br />And again Isaiah says, "There shall be the Root of Jesse and One who rises up to rule the Gentiles. On Him shall the Gentiles build their hopes."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worrell/romans/15.htm">Worrell New Testament</a></span><br />And again Isaiah says, "There shall be the Root of Jesse, and He Who riseth up to rule over the gentiles, on Him will the gentiles hope."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/worsley/romans/15.htm">Worsley New Testament</a></span><br />And again Esaias saith, "There shall be a root of Jesse, and one that shall rise to rule over the Gentiles: in Him shall the Gentiles trust."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/romans/15-12.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="study" id="study"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/KIZs4GUMn-g?start=3671" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/romans/15.htm">Christ the Servant of Jews and Gentiles</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">11</span>And again: &#8220;Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.&#8221; <span class="reftext">12</span><span class="highl"><a href="/greek/2532.htm" title="2532: Kai (Conj) -- And, even, also, namely. ">And</a> <a href="/greek/3825.htm" title="3825: palin (Adv) -- Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.">once more,</a> <a href="/greek/2268.htm" title="2268: &#274;saias (N-NMS) -- Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.">Isaiah</a> <a href="/greek/3004.htm" title="3004: legei (V-PIA-3S) -- (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. ">says:</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: h&#275; (Art-NFS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">&#8220;The</a> <a href="/greek/4491.htm" title="4491: rhiza (N-NFS) -- A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a root.">Root</a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: tou (Art-GMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the."></a> <a href="/greek/2421.htm" title="2421: Iessai (N-GMS) -- (Hebrew), Jesse, son of Obed, and father of King David. Of Hebrew origin; Jessae, an Israelite.">of Jesse</a> <a href="/greek/1510.htm" title="1510: Estai (V-FIM-3S) -- I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.">will appear,</a> <a href="/greek/2532.htm" title="2532: kai (Conj) -- And, even, also, namely. "></a> <a href="/greek/3588.htm" title="3588: ho (Art-NMS) -- The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.">One who</a> <a href="/greek/450.htm" title="450: anistamenos (V-PPM-NMS) -- To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.">will arise</a> <a href="/greek/757.htm" title="757: archein (V-PNA) -- To reign, rule. A primary verb; to be first.">to rule over</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethn&#333;n (N-GNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">the Gentiles;</a> <a href="/greek/1909.htm" title="1909: ep&#8217; (Prep) -- On, to, against, on the basis of, at. ">in</a> <a href="/greek/846.htm" title="846: aut&#333; (PPro-DM3S) -- He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.">Him</a> <a href="/greek/1484.htm" title="1484: ethn&#275; (N-NNP) -- Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.">the Gentiles</a> <a href="/greek/1679.htm" title="1679: elpiousin (V-FIA-3P) -- To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.">will put their hope.&#8221;</a> </span> <span class="reftext">13</span>Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe in Him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a></span><br />On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a></span><br />Then one of the elders said to me, &#8220;Do not weep! Behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has triumphed to open the scroll and its seven seals.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/12-21.htm">Matthew 12:21</a></span><br />In His name the nations will put their hope.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/42-1.htm">Isaiah 42:1</a></span><br />&#8220;Here is My Servant, whom I uphold, My Chosen One, in whom My soul delights. I will put My Spirit on Him, and He will bring justice to the nations.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/49-6.htm">Isaiah 49:6</a></span><br />He says: &#8220;It is not enough for You to be My Servant, to raise up the tribes of Jacob, and to restore the protected ones of Israel. I will also make You a light for the nations, to bring My salvation to the ends of the earth.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/genesis/49-10.htm">Genesis 49:10</a></span><br />The scepter will not depart from Judah, nor the staff from between his feet, until Shiloh comes and the allegiance of the nations is his.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/2-32.htm">Luke 2:32</a></span><br />a light for revelation to the Gentiles, and for glory to Your people Israel.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/13-47.htm">Acts 13:47</a></span><br />For this is what the Lord has commanded us: &#8216;I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.&#8217;&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/john/12-20.htm">John 12:20-21</a></span><br />Now there were some Greeks among those who went up to worship at the feast. / They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, and requested of him, &#8220;Sir, we want to see Jesus.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ephesians/3-6.htm">Ephesians 3:6</a></span><br />This mystery is that through the gospel the Gentiles are fellow heirs, fellow members of the body, and fellow partakers of the promise in Christ Jesus.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/galatians/3-14.htm">Galatians 3:14</a></span><br />He redeemed us in order that the blessing promised to Abraham would come to the Gentiles in Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/acts/15-16.htm">Acts 15:16-17</a></span><br />&#8216;After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, / so that the remnant of men may seek the Lord, and all the Gentiles who are called by My name, says the Lord who does these things<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/60-1.htm">Isaiah 60:1-3</a></span><br />Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/2-2.htm">Isaiah 2:2-4</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/4-1.htm">Micah 4:1-3</a></span><br />In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: &#8220;Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.&#8221; For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">And again, Esaias said, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.</p><p class="hdg">There.</p><p class="tskverse"><b><a href="/isaiah/11-1.htm">Isaiah 11:1,10</a></b></br> And there shall come forth a rod out of the stem of Jesse, and a Branch shall grow out of his roots: &#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/5-5.htm">Revelation 5:5</a></b></br> And one of the elders saith unto me, Weep not: behold, the Lion of the tribe of Juda, the Root of David, hath prevailed to open the book, and to loose the seven seals thereof.</p><p class="tskverse"><b><a href="/revelation/22-16.htm">Revelation 22:16</a></b></br> I Jesus have sent mine angel to testify unto you these things in the churches. I am the root and the offspring of David, <i>and</i> the bright and morning star.</p><p class="hdg">and he.</p><p class="tskverse"><b><a href="/genesis/49-10.htm">Genesis 49:10</a></b></br> The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him <i>shall</i> the gathering of the people <i>be</i>.</p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/2-4.htm">Psalm 2:4-12</a></b></br> He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/psalms/22-27.htm">Psalm 22:27,28</a></b></br> All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee&#8230; </p><p class="hdg">in him.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/16-19.htm">Jeremiah 16:19</a></b></br> O LORD, my strength, and my fortress, and my refuge in the day of affliction, the Gentiles shall come unto thee from the ends of the earth, and shall say, Surely our fathers have inherited lies, vanity, and <i>things</i> wherein <i>there is</i> no profit.</p><p class="tskverse"><b><a href="/jeremiah/17-5.htm">Jeremiah 17:5-7</a></b></br> Thus saith the LORD; Cursed <i>be</i> the man that trusteth in man, and maketh flesh his arm, and whose heart departeth from the LORD&#8230; </p><p class="tskverse"><b><a href="/matthew/12-21.htm">Matthew 12:21</a></b></br> And in his name shall the Gentiles trust.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/romans/9-32.htm">Arise</a> <a href="/romans/9-30.htm">Arises</a> <a href="/john/7-52.htm">Ariseth</a> <a href="/romans/15-2.htm">Build</a> <a href="/romans/10-20.htm">Esaias</a> <a href="/romans/6-19.htm">Further</a> <a href="/romans/15-11.htm">Gentiles</a> <a href="/romans/15-4.htm">Hope</a> <a href="/romans/10-3.htm">Hopes</a> <a href="/romans/10-20.htm">Isaiah</a> <a href="/acts/13-22.htm">Jesse</a> <a href="/romans/15-11.htm">Nations</a> <a href="/romans/14-17.htm">Reign</a> <a href="/acts/26-23.htm">Rise</a> <a href="/john/13-4.htm">Rises</a> <a href="/romans/6-5.htm">Rising</a> <a href="/romans/11-18.htm">Root</a> <a href="/romans/14-9.htm">Rule</a> <a href="/romans/13-3.htm">Ruler</a> <a href="/acts/17-26.htm">Spring</a> <a href="/john/17-20.htm">Trust</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/ephesians/5-14.htm">Arise</a> <a href="/philippians/3-9.htm">Arises</a> <a href="/hebrews/7-15.htm">Ariseth</a> <a href="/romans/15-20.htm">Build</a> <a href="/matthew/3-3.htm">Esaias</a> <a href="/romans/15-23.htm">Further</a> <a href="/romans/15-16.htm">Gentiles</a> <a href="/romans/15-13.htm">Hope</a> <a href="/1_corinthians/13-7.htm">Hopes</a> <a href="/2_kings/19-2.htm">Isaiah</a> <a href="/ruth/4-17.htm">Jesse</a> <a href="/romans/15-16.htm">Nations</a> <a href="/1_corinthians/4-8.htm">Reign</a> <a href="/1_corinthians/15-15.htm">Rise</a> <a href="/ephesians/2-21.htm">Rises</a> <a href="/1_corinthians/15-12.htm">Rising</a> <a href="/1_timothy/6-10.htm">Root</a> <a href="/romans/15-18.htm">Rule</a> <a href="/2_corinthians/6-18.htm">Ruler</a> <a href="/colossians/1-5.htm">Spring</a> <a href="/romans/15-13.htm">Trust</a><div class="vheading2">Romans 15</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-1.htm">The strong must bear with the weak.</a></span><br><span class="reftext">2. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-2.htm">We must not please ourselves;</a></span><br><span class="reftext">3. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-3.htm">for Christ did not so;</a></span><br><span class="reftext">7. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-7.htm">but receive one another, as Christ did us all;</a></span><br><span class="reftext">8. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-8.htm">both Jews and Gentiles;</a></span><br><span class="reftext">15. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-15.htm">Paul excuses his writing;</a></span><br><span class="reftext">28. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-28.htm">and promises to see them;</a></span><br><span class="reftext">30. </span><span class="outlinetext"><a href="/romans/15-30.htm">and requests their prayers.</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading"><a href="/study/romans/15.htm">Berean Study Bible</a></div><b>And once more, Isaiah says</b><br />This phrase introduces a quotation from the Old Testament, specifically from the prophet Isaiah. The Apostle Paul frequently uses Old Testament references to validate his teachings, showing continuity between the Jewish Scriptures and the message of Christ. The use of "once more" indicates that Paul is reiterating a point he has made before, emphasizing the fulfillment of prophecy in Jesus Christ. Isaiah, a major prophet, is often cited in the New Testament, underscoring the messianic expectations that are fulfilled in Jesus.<p><b>The root of Jesse</b><br />The "root of Jesse" refers to the lineage of King David, as Jesse was David's father. In the Hebrew context, a "root" signifies origin or source, indicating that the Messiah would come from the Davidic line. This is a direct reference to <a href="/isaiah/11-10.htm">Isaiah 11:10</a>, where the Messiah is prophesied to arise from Jesse's line. Theologically, this emphasizes Jesus' rightful claim to the throne of David, fulfilling God's covenant promises to Israel.<p><b>will appear</b><br />The phrase "will appear" suggests a future manifestation, pointing to the coming of the Messiah. In the Greek, the word used can imply both a physical appearance and a revelation of character or purpose. This highlights the anticipation of the Messiah's arrival, which was a central hope for the Jewish people and is now realized in Jesus Christ.<p><b>One who will arise</b><br />This phrase indicates a figure of authority and leadership. The Greek term for "arise" can also mean to stand up or to be established, suggesting the Messiah's role as a leader and ruler. This is not just a physical rising but a spiritual and authoritative establishment of His kingdom.<p><b>to rule over the Gentiles</b><br />The inclusion of the Gentiles in this prophecy is significant. Historically, the Jewish expectation of the Messiah was often centered on the restoration of Israel. However, this prophecy expands the Messiah's rule to include all nations, fulfilling God's promise to Abraham that all nations would be blessed through his seed (<a href="/genesis/12-3.htm">Genesis 12:3</a>). This universal scope of Christ's reign is a cornerstone of Paul's message, emphasizing the inclusivity of the Gospel.<p><b>in Him the Gentiles will put their hope</b><br />The phrase "in Him" underscores the centrality of Christ as the object of faith and hope. The Greek word for "hope" conveys a confident expectation, not a wishful thinking. This hope is not just for salvation but for the fulfillment of God's promises. The Gentiles, who were once outside the covenant, are now included in the hope of redemption through Jesus Christ. This reflects the transformative power of the Gospel, breaking down barriers and uniting all people under Christ's lordship.<div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/romans/15.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(12) <span class= "bld">And again, Esaias saith.</span>--St. Paul still adheres to the LXX., which here diverges more widely from the Hebrew. The sense of this is rightly given by the Authorised version of <a href="/isaiah/11-10.htm" title="And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.">Isaiah 11:10</a>--"In that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an ensign of the people; to it shall the Gentiles seek." In either case the passage is Messianic.<p><span class= "bld">A root of Jesse.</span>--Strictly, <span class= "ital">the root,</span> or, <span class= "ital">root-shoot</span> of Jesse, as in <a href="/proverbs/5-5.htm" title="Her feet go down to death; her steps take hold on hell.">Proverbs 5:5</a>--<span class= "ital">i.e.,</span> the expected descendant of Jesse's line, which, to bring out its intimate connection with the founder of the line, and to distinguish it from all other collateral branches, is identified with the very root, or first shoo<span class= "bld">Trust.</span>--The same word as "hope" in the next verse, the introduction of which was probably suggested, through the association of ideas, by the concluding words of the LXX. quotation--"On Him shall the Gentiles place their hopes. Now the God of hope, &c.<p><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/romans/15-12.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Greek</div><span class="word">And</span><br /><span class="grk">&#922;&#945;&#8054;</span> <span class="translit">(Kai)</span><br /><span class="parse">Conjunction<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2532.htm">Strong's 2532: </a> </span><span class="str2">And, even, also, namely. </span><br /><br /><span class="word">once more,</span><br /><span class="grk">&#960;&#940;&#955;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(palin)</span><br /><span class="parse">Adverb<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3825.htm">Strong's 3825: </a> </span><span class="str2">Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.</span><br /><br /><span class="word">Isaiah</span><br /><span class="grk">&#7976;&#963;&#945;&#912;&#945;&#962;</span> <span class="translit">(&#274;saias)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2268.htm">Strong's 2268: </a> </span><span class="str2">Isaiah, the prophet. Of Hebrew origin; Hesaias, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">says:</span><br /><span class="grk">&#955;&#941;&#947;&#949;&#953;</span> <span class="translit">(legei)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3004.htm">Strong's 3004: </a> </span><span class="str2">(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command. </span><br /><br /><span class="word">&#8220;The</span><br /><span class="grk">&#7969;</span> <span class="translit">(h&#275;)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">root</span><br /><span class="grk">&#8165;&#943;&#950;&#945;</span> <span class="translit">(rhiza)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Feminine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_4491.htm">Strong's 4491: </a> </span><span class="str2">A root, shoot, source; that which comes from the root, a descendent. Apparently a primary word; a 'root'.</span><br /><br /><span class="word">of Jesse</span><br /><span class="grk">&#7992;&#949;&#963;&#963;&#945;&#943;</span> <span class="translit">(Iessai)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_2421.htm">Strong's 2421: </a> </span><span class="str2">(Hebrew), Jesse, son of Obed, and father of King David. Of Hebrew origin; Jessae, an Israelite.</span><br /><br /><span class="word">will appear,</span><br /><span class="grk">&#7964;&#963;&#964;&#945;&#953;</span> <span class="translit">(Estai)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1510.htm">Strong's 1510: </a> </span><span class="str2">I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.</span><br /><br /><span class="word">[One who]</span><br /><span class="grk">&#8001;</span> <span class="translit">(ho)</span><br /><span class="parse">Article - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_3588.htm">Strong's 3588: </a> </span><span class="str2">The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.</span><br /><br /><span class="word">will arise</span><br /><span class="grk">&#7936;&#957;&#953;&#963;&#964;&#940;&#956;&#949;&#957;&#959;&#962;</span> <span class="translit">(anistamenos)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_450.htm">Strong's 450: </a> </span><span class="str2">To raise up, set up; I rise from among (the) dead; I arise, appear. From ana and histemi; to stand up.</span><br /><br /><span class="word">to rule over</span><br /><span class="grk">&#7940;&#961;&#967;&#949;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(archein)</span><br /><span class="parse">Verb - Present Infinitive Active<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_757.htm">Strong's 757: </a> </span><span class="str2">To reign, rule. A primary verb; to be first.</span><br /><br /><span class="word">[the] Gentiles;</span><br /><span class="grk">&#7952;&#952;&#957;&#8182;&#957;</span> <span class="translit">(ethn&#333;n)</span><br /><span class="parse">Noun - Genitive Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">in</span><br /><span class="grk">&#7952;&#960;&#8217;</span> <span class="translit">(ep&#8217;)</span><br /><span class="parse">Preposition<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1909.htm">Strong's 1909: </a> </span><span class="str2">On, to, against, on the basis of, at. </span><br /><br /><span class="word">Him</span><br /><span class="grk">&#945;&#8016;&#964;&#8183;</span> <span class="translit">(aut&#333;)</span><br /><span class="parse">Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_846.htm">Strong's 846: </a> </span><span class="str2">He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.</span><br /><br /><span class="word">[the] Gentiles</span><br /><span class="grk">&#7956;&#952;&#957;&#951;</span> <span class="translit">(ethn&#275;)</span><br /><span class="parse">Noun - Nominative Neuter Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1484.htm">Strong's 1484: </a> </span><span class="str2">Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.</span><br /><br /><span class="word">will put their hope.&#8221;</span><br /><span class="grk">&#7952;&#955;&#960;&#953;&#959;&#8166;&#963;&#953;&#957;</span> <span class="translit">(elpiousin)</span><br /><span class="parse">Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural<br /></span><span class="str"><a href="/greek/strongs_1679.htm">Strong's 1679: </a> </span><span class="str2">To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/romans/15-12.htm">Romans 15:12 NIV</a><br /><a href="/nlt/romans/15-12.htm">Romans 15:12 NLT</a><br /><a href="/esv/romans/15-12.htm">Romans 15:12 ESV</a><br /><a href="/nasb/romans/15-12.htm">Romans 15:12 NASB</a><br /><a href="/kjv/romans/15-12.htm">Romans 15:12 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/romans/15-12.htm">Romans 15:12 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/romans/15-12.htm">Romans 15:12 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/romans/15-12.htm">Romans 15:12 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/romans/15-12.htm">Romans 15:12 French Bible</a><br /><a href="/catholic/romans/15-12.htm">Romans 15:12 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/romans/15-12.htm">NT Letters: Romans 15:12 Again Isaiah says There will be (Rom. Ro) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/romans/15-11.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Romans 15:11"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Romans 15:11" /></a></div><div id="right"><a href="/romans/15-13.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Romans 15:13"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Romans 15:13" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10