CINXE.COM

Leviticus 19:36 You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Leviticus 19:36 You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/leviticus/19-36.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new9.css" type="text/css" media="Screen" /><meta property="og:image" content="https://biblehub.com/visuals/7/03_Lev_19_36.jpg" /><meta property="og:title" content="Leviticus 19:36 - Keep My Decrees" /><meta property="og:site_name" content="Bible Hub" /><meta property="og:description" content="You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt." /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/vmenus/leviticus/19-36.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmc/leviticus/19-36.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/leviticus/">Leviticus</a> > <a href="/leviticus/19.htm">Chapter 19</a> > Verse 36</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad16.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/leviticus/19-35.htm" title="Leviticus 19:35">&#9668;</a> Leviticus 19:36 <a href="/leviticus/19-37.htm" title="Leviticus 19:37">&#9658;</a></div></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#audio" class="clickchap2" title="Context and Audio Bible">&nbsp;Audio&nbsp;</a> <a href="#crossref" class="clickchap2" title="Cross References">&nbsp;Cross&nbsp;</a> <a href="#study" class="clickchap2" title="Study Bible">&nbsp;Study&nbsp;</a> <a href="#commentary" class="clickchap2" title="Commentary">&nbsp;Comm&nbsp;</a> <a href="#lexicon" class="clickchap2" title="Lexicon">&nbsp;Heb&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheadingv"><b>Verse</b><a href="/bsb/leviticus/19.htm" class="clickchap" style="color:#001320" title="Click any translation name for full chapter">&nbsp; (Click for Chapter)</a></div><div id="par"><span class="versiontext"><a href="/niv/leviticus/19.htm">New International Version</a></span><br />Use honest scales and honest weights, an honest ephah and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/leviticus/19.htm">New Living Translation</a></span><br />Your scales and weights must be accurate. Your containers for measuring dry materials or liquids must be accurate. I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/leviticus/19.htm">English Standard Version</a></span><br />You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/leviticus/19.htm">Berean Standard Bible</a></span><br />You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjv/leviticus/19.htm">King James Bible</a></span><br />Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I <i>am</i> the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/leviticus/19.htm">New King James Version</a></span><br />You shall have honest scales, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I <i>am</i> the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/leviticus/19.htm">New American Standard Bible</a></span><br />You shall have accurate balances, accurate weights, an accurate ephah, and an accurate hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/leviticus/19.htm">NASB 1995</a></span><br />&#8216You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/leviticus/19.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8216;You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin: I am the LORD your God, who brought you out from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lsb/leviticus/19.htm">Legacy Standard Bible </a></span><br />You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am Yahweh your God, who brought you out from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/leviticus/19.htm">Amplified Bible</a></span><br />You shall have just <i>and</i> accurate balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/leviticus/19.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/leviticus/19.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />You are to have honest balances, honest weights, an honest dry measure, and an honest liquid measure; I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/leviticus/19.htm">American Standard Version</a></span><br />Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am Jehovah your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/leviticus/19.htm">English Revised Version</a></span><br />Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/leviticus/19.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God who brought you out of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/leviticus/19.htm">Good News Translation</a></span><br />Use honest scales, honest weights, and honest measures. I am the LORD your God, and I brought you out of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/leviticus/19.htm">International Standard Version</a></span><br />You are to maintain just balances and reliable standards for weights, dry volumes, and liquid volumes. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/msb/leviticus/19.htm">Majority Standard Bible</a></span><br />You shall maintain honest scales and weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/leviticus/19.htm">NET Bible</a></span><br />You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the LORD your God who brought you out from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/leviticus/19.htm">New Heart English Bible</a></span><br />You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/leviticus/19.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/leviticus/19.htm">World English Bible</a></span><br />You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin. I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt. <div class="vheading2"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/leviticus/19.htm">Literal Standard Version</a></span><br />you have righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin; I [am] your God YHWH, who has brought you out from the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/leviticus/19.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> righteous balances, righteous weights, a righteous ephah, and a righteous hin ye have; I am Jehovah your God, who hath brought you out from the land of Egypt;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/leviticus/19.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />Just balances, just stones, a just ephah, and a just hin shall be to you: I Jehovah your God who brought you out of the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/leviticus/19.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let the balance be just and the weights equal, the bushel just, and the sextary equal. I am the Lord your God, that brought you out of the land of Egypt. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/leviticus/19.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />Let the scales be just and the weights equal, let the dry measure be just and the liquid measure be equal. I am the Lord your God, who led you away from the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nabre/leviticus/19.htm">New American Bible</a></span><br />You shall have a true scale and true weights, an honest ephah and an honest hin. I, the LORD, am your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nrsvce/leviticus/19.htm">New Revised Standard Version</a></span><br />You shall have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/lamsa/leviticus/19.htm">Lamsa Bible</a></span><br />You shall have just balances, just weights, a just ephah, and a just hin; I am the LORD your God who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hpbt/leviticus/19.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />You shall have a scale of truth and a weight of truth and a measure of truth and a hin of truth. I AM LORD JEHOVAH your God who brought you out from the land of Egypt.<div class="vheading2"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/leviticus/19.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall ye have: I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/leviticus/19.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />There shall be among you just balances and just weights and just liquid measure. I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/parallel/leviticus/19-36.htm">Additional Translations ...</a></span></div></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="audio" id="audio"></a><div class="vheadingv"><b>Audio Bible</b></div><iframe width="100%" src="https://www.youtube.com/embed/NWs_V1RyMFo?start=5251" title="YouTube video player" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" allowfullscreen></iframe><span class="p"><br /><br /><br /></span><div class="vheadingv"><b>Context</b></div><span class="hdg"><a href="/bsb/leviticus/19.htm">Keep My Decrees</a></span><br>&#8230;<span class="reftext">35</span>You must not use dishonest measures of length, weight, or volume. <span class="reftext">36</span><span class="highl"><a href="/hebrew/1961.htm" title="1961: yih&#183;yeh (V-Qal-Imperf-3ms) -- To fall out, come to pass, become, be. A primitive root; to exist, i.e. Be or become, come to pass.">You shall maintain</a> <a href="/hebrew/l&#257;&#183;&#7733;em (Prep:: 2mp) -- "></a> <a href="/hebrew/6664.htm" title="6664: &#7779;e&#183;&#7695;eq (N-ms) -- Rightness, righteousness. From tsadaq; the right; also equity or prosperity.">honest</a> <a href="/hebrew/3976.htm" title="3976: m&#333;&#183;z&#601;&#183;n&#234; (N-mdc) -- Balances, scales. From 'azan; a pair of scales.">scales</a> <a href="/hebrew/6664.htm" title="6664: &#7779;e&#183;&#7695;eq (N-ms) -- Rightness, righteousness. From tsadaq; the right; also equity or prosperity.">and</a> <a href="/hebrew/68.htm" title="68: &#8217;a&#7687;&#183;n&#234;- (N-fpc) -- A stone. From the root of banah through the meaning to build; a stone.">weights,</a> <a href="/hebrew/6664.htm" title="6664: &#7779;e&#183;&#7695;eq (N-ms) -- Rightness, righteousness. From tsadaq; the right; also equity or prosperity.">an honest</a> <a href="/hebrew/374.htm" title="374: &#8217;&#234;&#183;p&#772;a&#7791; (N-fsc) -- An ephah (a measure of grain). Or ephah; of Egyptian derivation; an ephah or measure for grain; hence, a measure in general.">ephah,</a> <a href="/hebrew/6664.htm" title="6664: &#7779;e&#183;&#7695;eq (N-ms) -- Rightness, righteousness. From tsadaq; the right; also equity or prosperity.">and an honest</a> <a href="/hebrew/1969.htm" title="1969: w&#601;&#183;h&#238;n (Conj-w:: N-msc) -- A hin (a liquid measure). Probably of Egyptian origin; a hin or liquid measure.">hin.</a> <a href="/hebrew/589.htm" title="589: &#8217;a&#774;&#183;n&#238; (Pro-1cs) -- I. Contracted from 'anokiy; I.">I</a> <a href="/hebrew/3068.htm" title="3068: Yah&#183;weh (N-proper-ms) -- The proper name of the God of Israel. From hayah; self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God.">am the LORD</a> <a href="/hebrew/430.htm" title="430: &#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;&#7733;em (N-mpc:: 2mp) -- Plural of 'elowahh; gods in the ordinary sense; but specifically used of the supreme God">your God,</a> <a href="/hebrew/834.htm" title="834: &#8217;a&#774;&#183;&#353;er- (Pro-r) -- Who, which, that. A primitive relative pronoun; who, which, what, that; also when, where, how, because, in order that, etc.">who</a> <a href="/hebrew/3318.htm" title="3318: h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#238; (V-Hifil-Perf-1cs) -- A primitive root; to go out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.">brought</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;&#183;&#7733;em (DirObjM:: 2mp) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self.">you</a> <a href="/hebrew/776.htm" title="776: m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779; (Prep-m:: N-fsc) -- Earth, land. From an unused root probably meaning to be firm; the earth.">out of the land</a> <a href="/hebrew/4714.htm" title="4714: mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim (N-proper-fs) -- A son of Ham, also his desc. and their country in N.W. Africa. Dual of matsowr; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt.">of Egypt.</a> </span><span class="reftext">37</span>You must keep all My statutes and all My ordinances and follow them. I am the LORD.&#8221;&#8230;<div class="cred"><a href="//berean.bible">Berean Standard Bible</a> &middot; <a href="//berean.bible/downloads.htm">Download</a></div><span class="p"><br /><br /></span><a name="crossref" id="crossref"></a><div class="vheading">Cross References</div><div id="crf"><span class="crossverse"><a href="/deuteronomy/25-13.htm">Deuteronomy 25:13-16</a></span><br />You shall not have two differing weights in your bag, one heavy and one light. / You shall not have two differing measures in your house, one large and one small. / You must maintain accurate and honest weights and measures, so that you may live long in the land that the LORD your God is giving you. ...<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/11-1.htm">Proverbs 11:1</a></span><br />Dishonest scales are an abomination to the LORD, but an accurate weight is His delight.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/20-10.htm">Proverbs 20:10</a></span><br />Differing weights and unequal measures&#8212;both are detestable to the LORD.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/proverbs/20-23.htm">Proverbs 20:23</a></span><br />Unequal weights are detestable to the LORD, and dishonest scales are no good.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/ezekiel/45-10.htm">Ezekiel 45:10-12</a></span><br />You must use honest scales, a just ephah, and a just bath. / The ephah and the bath shall be the same quantity so that the bath will contain a tenth of a homer, and the ephah a tenth of a homer; the homer will be the standard measure for both. / The shekel will consist of twenty gerahs. Twenty shekels plus twenty-five shekels plus fifteen shekels will equal one mina.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a></span><br />asking, &#8220;When will the New Moon be over, that we may sell grain? When will the Sabbath end, that we may market wheat? Let us reduce the ephah and increase the shekel; let us cheat with dishonest scales.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/micah/6-10.htm">Micah 6:10-11</a></span><br />Can I forget any longer, O house of the wicked, the treasures of wickedness and the short ephah, which is accursed? / Can I excuse dishonest scales or bags of false weights?<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/hosea/12-7.htm">Hosea 12:7</a></span><br />A merchant loves to defraud with dishonest scales in his hands.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/job/31-6.htm">Job 31:6</a></span><br />let God weigh me with honest scales, that He may know my integrity.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/isaiah/1-22.htm">Isaiah 1:22</a></span><br />Your silver has become dross; your fine wine is diluted with water.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/matthew/7-12.htm">Matthew 7:12</a></span><br />In everything, then, do to others as you would have them do to you. For this is the essence of the Law and the Prophets.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/luke/6-31.htm">Luke 6:31</a></span><br />Do to others as you would have them do to you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/romans/12-17.htm">Romans 12:17</a></span><br />Do not repay anyone evil for evil. Carefully consider what is right in the eyes of everybody.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/1_thessalonians/4-6.htm">1 Thessalonians 4:6</a></span><br />and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.<span class="p"><br /><br /></span><span class="crossverse"><a href="/james/5-4.htm">James 5:4</a></span><br />Look, the wages you withheld from the workmen who mowed your fields are crying out against you. The cries of the harvesters have reached the ears of the Lord of Hosts.</div><span class="p"><br /><br /></span><a name="tsk" id="tsk"><div class="vheading">Treasury of Scripture</div><p class="tsk2">Just balances, just weights, a just ephah, and a just hin, shall you have: I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt.</p><p class="hdg">Just balances</p><p class="tskverse"><b><a href="/proverbs/11-1.htm">Proverbs 11:1</a></b></br> A false balance <i>is</i> abomination to the LORD: but a just weight <i>is</i> his delight.</p><p class="hdg">weights [heb] stones </p><p class="tskverse"><b><a href="/exodus/20-2.htm">Exodus 20:2</a></b></br> I <i>am</i> the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.</p><div class="vheading">Jump to Previous</div><a href="/revelation/6-5.htm">Balances</a> <a href="/leviticus/19-34.htm">Egypt</a> <a href="/leviticus/14-21.htm">Ephah</a> <a href="/exodus/30-24.htm">Hin</a> <a href="/exodus/23-7.htm">Honest</a> <a href="/leviticus/19-35.htm">Measures</a> <a href="/leviticus/11-12.htm">Scales</a> <a href="/genesis/42-34.htm">True.</a> <a href="/leviticus/19-35.htm">Use</a> <a href="/leviticus/19-35.htm">Weights</a><div class="vheading2">Jump to Next</div><a href="/job/6-2.htm">Balances</a> <a href="/leviticus/22-33.htm">Egypt</a> <a href="/leviticus/23-13.htm">Ephah</a> <a href="/leviticus/23-13.htm">Hin</a> <a href="/deuteronomy/25-15.htm">Honest</a> <a href="/deuteronomy/25-14.htm">Measures</a> <a href="/deuteronomy/14-9.htm">Scales</a> <a href="/numbers/11-23.htm">True.</a> <a href="/leviticus/20-6.htm">Use</a> <a href="/deuteronomy/25-13.htm">Weights</a><div class="vheading2">Leviticus 19</div><span class="reftext">1. </span><span class="outlinetext"><a href="/leviticus/19-1.htm">A repetition of various laws</a></span><br></div></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> </td></tr></table></div></div></div><div id="combox"><div class="padcom"><a name="study" id="study"></a><div class="vheading"><table width="100%"><tr><td width="99%" valign="top"><a href="/study/leviticus/19.htm">Study Bible</a></td><td width="1%" valign="top"><a href="/study/leviticus/" title="Book Summary and Study">Book&nbsp;&#9702;</a>&nbsp;<a href="/study/chapters/leviticus/19.htm" title="Chapter summary and Study">Chapter&nbsp;</a></tr></table></div><b>You shall maintain honest scales and weights</b><br>This command emphasizes the importance of integrity and fairness in business dealings. In ancient times, scales and weights were used in trade to measure goods accurately. Dishonest scales were a common means of cheating customers, and God&#8217;s law explicitly forbids such practices. This principle is echoed in <a href="/proverbs/11.htm">Proverbs 11:1</a>, which states, "The LORD detests dishonest scales, but accurate weights find favor with him." The call for honesty in commerce reflects God's character as just and righteous, and it sets a standard for His people to emulate.<p><b>An honest ephah, and an honest hin</b><br>The ephah and hin were units of measurement used in ancient Israel. The ephah was a dry measure, roughly equivalent to about 22 liters or 5.8 gallons, while the hin was a liquid measure, approximately 3.7 liters or 1 gallon. By specifying these measures, the text underscores the need for consistency and fairness in all forms of trade, whether dealing with grain, oil, or other commodities. This commandment aligns with the broader biblical theme of justice and righteousness, as seen in <a href="/amos/8-5.htm">Amos 8:5</a>, where dishonest measures are condemned as a sign of societal corruption.<p><b>I am the LORD your God</b><br>This phrase serves as a reminder of the authority behind the command. The use of "LORD" (YHWH) signifies the covenantal relationship between God and Israel. It is a call to obedience based on God's identity and His relationship with His people. This phrase is a recurring motif in Leviticus, reinforcing that the laws given are not arbitrary but are rooted in the character and will of God.<p><b>Who brought you out of the land of Egypt</b><br>This reference to the Exodus is a reminder of God's deliverance and faithfulness. It serves as a historical anchor for the Israelites, reminding them of their identity as a people redeemed by God. The Exodus is a foundational event in Israel's history, symbolizing liberation and the establishment of a covenant relationship with God. This phrase also prefigures the ultimate deliverance through Jesus Christ, who brings spiritual liberation from sin, as seen in the New Testament (e.g., <a href="/john/8-36.htm">John 8:36</a>). The call to maintain honest practices is thus grounded in the reality of God's past actions and His ongoing relationship with His people.<div class="vheading2">Persons / Places / Events</div>1. <b><a href="/topical/t/the_lord.htm">The LORD (Yahweh)</a></b><br>The covenant God of Israel, who commands His people to live righteously and justly, reflecting His holy nature.<br><br>2. <b><a href="/topical/i/israelites.htm">Israelites</a></b><br>The recipients of the law, called to be a holy nation and a kingdom of priests, set apart from other nations by their adherence to God's commandments.<br><br>3. <b><a href="/topical/e/egypt.htm">Egypt</a></b><br>The land from which God delivered the Israelites, symbolizing bondage and oppression, contrasting with the freedom and justice God desires for His people.<br><br>4. <b><a href="/topical/s/scales_and_weights.htm">Scales and Weights</a></b><br>Tools used in commerce and trade, representing fairness and integrity in business dealings.<br><br>5. <b><a href="/topical/e/ephah_and_hin.htm">Ephah and Hin</a></b><br>Ancient units of measurement for dry and liquid goods, respectively, emphasizing the importance of honesty in everyday transactions.<div class="vheading2">Teaching Points</div><b><a href="/topical/i/integrity_in_business.htm">Integrity in Business</a></b><br>God calls His people to reflect His character through honest and fair business practices. This integrity is a testimony to His righteousness.<br><br><b><a href="/topical/h/holiness_in_everyday_life.htm">Holiness in Everyday Life</a></b><br>Holiness is not confined to religious rituals but extends to everyday actions, including commerce and trade. Our daily conduct should reflect our commitment to God.<br><br><b><a href="/topical/g/god's_deliverance_as_motivation.htm">God's Deliverance as Motivation</a></b><br>Remembering God's deliverance from Egypt serves as a motivation for obedience. Just as God freed Israel, He calls us to live in freedom from sin, including dishonesty.<br><br><b><a href="/topical/c/community_impact.htm">Community Impact</a></b><br>Honest dealings build trust and strengthen community relationships. As Christians, our actions should promote justice and peace within our communities.<br><br><b><a href="/topical/a/accountability_to_god.htm">Accountability to God</a></b><br>Ultimately, our actions are accountable to God, who sees and judges all. Living with this awareness encourages us to maintain integrity in all aspects of life.<div class="vheading2">Lists and Questions</div><a href="/top10/lessons_from_leviticus_19.htm">Top 10 Lessons from Leviticus 19</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/who_is_a_true_neighbor_to_the_needy.htm">Who truly acts as a neighbor to those in need?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/how_did_moses_lead_the_exodus.htm">How did Moses lead the Israelites out of Egypt?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/why_does_god_require_sacrifices_for_cleansing.htm">Why would God specifically prescribe ritual sacrifices (Leviticus 14:10-20) as a means of ceremonial cleansing, while other passages in Scripture suggest different requirements for purity?</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/q/can_proverbs_11_1_be_proven_scientifically.htm">Proverbs 11:1 states that the Lord detests dishonest scales--how can this moral stance be proven scientifically or historically?</a><a name="commentary" id="commentary"></a><div class="vheading2"><a href="/commentaries/ellicott/leviticus/19.htm">Ellicott's Commentary for English Readers</a></div>(36) <span class= "bld">Just balances, just weights.</span>--That is, they were to be the same for buying as for selling.<p><span class= "bld">Just ephah.</span>--The ephah is the dry measure, and contained ten omers. (See <a href="/leviticus/14-10.htm" title="And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.">Leviticus 14:10</a>.) It is the same measure as the <span class= "ital">bath </span>is for liquids.<p><span class= "bld">A just hin.</span>--The hin, which was a measure for liquids, contained as much as seventy-two hen's eggs. These two measures are here used as representative, including all other measures.<p><span class= "bld"><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/commentaries/leviticus/19-36.htm">Parallel Commentaries ...</a></span><span class="p"><br /><br /><br /></span><a name="lexicon" id="lexicon"></a><div class="vheading">Hebrew</div><span class="word">You shall maintain</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1460;&#1492;&#1456;&#1497;&#1462;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(yih&#183;yeh)</span><br /><span class="parse">Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1961.htm">Strong's 1961: </a> </span><span class="str2">To fall out, come to pass, become, be</span><br /><br /><span class="word">honest</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1462;&#1443;&#1491;&#1462;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;e&#183;&#7695;eq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6664.htm">Strong's 6664: </a> </span><span class="str2">The right, equity, prosperity</span><br /><br /><span class="word">scales</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1465;&#1447;&#1488;&#1494;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;</span> <span class="translit">(m&#333;&#183;z&#601;&#183;n&#234;)</span><br /><span class="parse">Noun - mdc<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3976.htm">Strong's 3976: </a> </span><span class="str2">A pair of scales</span><br /><br /><span class="word">[and]</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1462;&#1431;&#1491;&#1462;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;e&#183;&#7695;eq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6664.htm">Strong's 6664: </a> </span><span class="str2">The right, equity, prosperity</span><br /><br /><span class="word">weights,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1463;&#1489;&#1456;&#1504;&#1461;&#1497;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#7687;&#183;n&#234;-)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine plural construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_68.htm">Strong's 68: </a> </span><span class="str2">A stone</span><br /><br /><span class="word">an honest</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1462;&#1435;&#1491;&#1462;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;e&#183;&#7695;eq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6664.htm">Strong's 6664: </a> </span><span class="str2">The right, equity, prosperity</span><br /><br /><span class="word">ephah,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1461;&#1445;&#1497;&#1508;&#1463;&#1514;</span> <span class="translit">(&#8217;&#234;&#183;p&#772;a&#7791;)</span><br /><span class="parse">Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_374.htm">Strong's 374: </a> </span><span class="str2">Ephah -- an ephah (a measure of grain)</span><br /><br /><span class="word">[and] an honest</span><br /><span class="heb">&#1510;&#1462;&#1430;&#1491;&#1462;&#1511;</span> <span class="translit">(&#7779;e&#183;&#7695;eq)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_6664.htm">Strong's 6664: </a> </span><span class="str2">The right, equity, prosperity</span><br /><br /><span class="word">hin.</span><br /><span class="heb">&#1493;&#1456;&#1492;&#1460;&#1445;&#1497;&#1503;</span> <span class="translit">(w&#601;&#183;h&#238;n)</span><br /><span class="parse">Conjunctive waw &#124; Noun - masculine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_1969.htm">Strong's 1969: </a> </span><span class="str2">A hin (a liquid measure)</span><br /><br /><span class="word">I</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1504;&#1460;&#1497;&#1433;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;n&#238;)</span><br /><span class="parse">Pronoun - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_589.htm">Strong's 589: </a> </span><span class="str2">I</span><br /><br /><span class="word">am the LORD</span><br /><span class="heb">&#1497;&#1456;&#1492;&#1493;&#1464;&#1443;&#1492;</span> <span class="translit">(Yah&#183;weh)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - masculine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3068.htm">Strong's 3068: </a> </span><span class="str2">LORD -- the proper name of the God of Israel</span><br /><br /><span class="word">your God,</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1457;&#1500;&#1465;&#1469;&#1492;&#1461;&#1497;&#1499;&#1462;&#1428;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;&#277;&#183;l&#333;&#183;h&#234;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Noun - masculine plural construct &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_430.htm">Strong's 430: </a> </span><span class="str2">gods -- the supreme God, magistrates, a superlative</span><br /><br /><span class="word">who</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1458;&#1513;&#1473;&#1462;&#1512;&#1470;</span> <span class="translit">(&#8217;a&#774;&#183;&#353;er-)</span><br /><span class="parse">Pronoun - relative<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_834.htm">Strong's 834: </a> </span><span class="str2">Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that</span><br /><br /><span class="word">brought</span><br /><span class="heb">&#1492;&#1493;&#1465;&#1510;&#1461;&#1445;&#1488;&#1514;&#1460;&#1497;</span> <span class="translit">(h&#333;&#183;w&#183;&#7779;&#234;&#183;&#7791;&#238;)</span><br /><span class="parse">Verb - Hifil - Perfect - first person common singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_3318.htm">Strong's 3318: </a> </span><span class="str2">To go, bring, out, direct and proxim</span><br /><br /><span class="word">you</span><br /><span class="heb">&#1488;&#1462;&#1514;&#1456;&#1499;&#1462;&#1430;&#1501;</span> <span class="translit">(&#8217;e&#7791;&#183;&#7733;em)</span><br /><span class="parse">Direct object marker &#124; second person masculine plural<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_853.htm">Strong's 853: </a> </span><span class="str2">Untranslatable mark of the accusative case</span><br /><br /><span class="word">out of the land</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1461;&#1488;&#1462;&#1445;&#1512;&#1462;&#1509;</span> <span class="translit">(m&#234;&#183;&#8217;e&#183;re&#7779;)</span><br /><span class="parse">Preposition-m &#124; Noun - feminine singular construct<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_776.htm">Strong's 776: </a> </span><span class="str2">Earth, land</span><br /><br /><span class="word">of Egypt.</span><br /><span class="heb">&#1502;&#1460;&#1510;&#1456;&#1512;&#1464;&#1469;&#1497;&#1460;&#1501;&#1475;</span> <span class="translit">(mi&#7779;&#183;r&#257;&#183;yim)</span><br /><span class="parse">Noun - proper - feminine singular<br /></span><span class="str"><a href="/hebrew/strongs_4714.htm">Strong's 4714: </a> </span><span class="str2">Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa</span><br /><span class="p"><br /><br /></span><div class="vheading">Links</div><a href="/niv/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 NIV</a><br /><a href="/nlt/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 NLT</a><br /><a href="/esv/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 ESV</a><br /><a href="/nasb/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 NASB</a><br /><a href="/kjv/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 KJV</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="//bibleapps.com/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 BibleApps.com</a><br /><a href="//bibliaparalela.com/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 Biblia Paralela</a><br /><a href="//holybible.com.cn/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 Chinese Bible</a><br /><a href="//saintebible.com/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 French Bible</a><br /><a href="/catholic/leviticus/19-36.htm">Leviticus 19:36 Catholic Bible</a><span class="p"><br /><br /></span><a href="/leviticus/19-36.htm">OT Law: Leviticus 19:36 You shall have just balances just weights (Le Lv Lev.) </a></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/leviticus/19-35.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Leviticus 19:35"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Leviticus 19:35" /></a></div><div id="right"><a href="/leviticus/19-37.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Leviticus 19:37"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Leviticus 19:37" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10