CINXE.COM

Song of Solomon 1:2 Parallel: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Song of Solomon 1:2 Parallel: Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/songs/1-2.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/songs/1-2.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/songs/1-2.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Song of Solomon 1:2</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../songs/1-1.htm" title="Song of Solomon 1:1">&#9668;</a> Song of Solomon 1:2 <a href="../songs/1-3.htm" title="Song of Solomon 1:3">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/songs/1.htm">New International Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth-- for your love is more delightful than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/songs/1.htm">New Living Translation</a></span><br />Kiss me and kiss me again, for your love is sweeter than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/songs/1.htm">English Standard Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/songs/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/songs/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br />&#8220;May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is sweeter than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/songs/1.htm">NASB 1995</a></span><br />"May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/songs/1.htm">NASB 1977 </a></span><br />&#8220;May he kiss me with the kisses of his mouth! For your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/songs/1.htm">Amplified Bible</a></span><br />&#8220;May he kiss me with the kisses of his mouth!&#8221; [Solomon arrives, she turns to him, saying,] &#8220;For your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/songs/1.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your caresses are more delightful than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/songs/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />Oh, that he would kiss me with the kisses of his mouth! For your love is more delightful than wine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/songs/1.htm">Contemporary English Version</a></span><br />Kiss me tenderly! Your love is better than wine, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/songs/1.htm">Good News Translation</a></span><br />Your lips cover me with kisses; your love is better than wine. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/songs/1.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth. Your expressions of love are better than wine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/songs/1.htm">International Standard Version</a></span><br />Let him kiss me over and over again! Your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/songs/1.htm">NET Bible</a></span><br />Oh, how I wish you would kiss me passionately! For your lovemaking is more delightful than wine. </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/songs/1.htm">King James Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love <i>is</i> better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/songs/1.htm">New King James Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth&#8212; For your love <i>is</i> better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/songs/1.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/songs/1.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/songs/1.htm">World English Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/songs/1.htm">American King James Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/songs/1.htm">American Standard Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/songs/1.htm">A Faithful Version</a></span><br />Let Him kiss me with the kisses of His mouth; for Your love <i>is</i> better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/songs/1.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth; For thy love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/songs/1.htm">English Revised Version</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/songs/1.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/songs/1.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Let him kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is better then wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/songs/1.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br /><FI>(1:1)<Fi> O that he would kisse me with the kisses of his mouth: for thy loue is more pleasaunt then wine,<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/songs/1.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />O that thy mouth wolde geue me a kysse, for yi brestes are more pleasaunt then wyne,</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/songs/1.htm">Literal Standard Version</a></span><br />Let him kiss me with kisses of his mouth, "" For better [are] your loves than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/songs/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> Let him kiss me with kisses of his mouth, For better are thy loves than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/songs/1.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />He shall kiss me from the kisses of his mouth: for thy good breasts are above wine.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/songs/1.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kiss of his mouth: for thy breasts are better than wine, <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/songs/1.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br /><V 1:1>Bride: <font color=#0000CC>May he kiss me with the kiss of his mouth.</font> <V 1:2>Groom to Bride: <font color=#CC0000>So much better than wine are your breasts, fragranced with the finest perfumes.</font> <span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/songs/1.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />He shall kiss me from the kisses of his mouth, for your affections are better than wine<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/songs/1.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth; for your love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/songs/1.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth-- For thy love is better than wine.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/songs/1.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />Let him kiss me with the kisses of his mouth: for thy breasts are better than wine.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script> <br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/songs/1.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5401.htm" title="5401: yi&#353;&#183;&#353;&#257;&#183;q&#234;&#183;n&#238; (V-Qal-Imperf-3ms:: 1cs) -- To kiss, to equip with weapons. A primitive root; to kiss, literally or figuratively; also, to equip with weapons.">Let him kiss me</a> <a href="/hebrew/5390.htm" title="5390: min&#183;n&#601;&#183;&#353;&#238;&#183;q&#333;&#183;w&#7791; (Prep-m:: N-fpc) -- A kiss. From nashaq; a kiss.">with the kisses</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310: p&#238;&#183;h&#363; (N-msc:: 3ms) -- Mouth. From pa'ah; the mouth, whether literal or figurative; specifically edge, portion or side; adverbially according to.">of his mouth!</a> <a href="/hebrew/3588.htm" title="3588: k&#238;- (Conj) -- That, for, when. ">For</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="1730: d&#333;&#183;&#7695;e&#183;&#7733;&#257; (N-mpc:: 2ms) -- Or dod; from an unused root meaning properly, to boil, i.e. to love; by implication, a love- token, lover, friend; specifically an uncle.">your love</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896: &#7789;&#333;&#183;w&#183;&#7687;&#238;m (Adj-mp) -- Pleasant, agreeable, good.">is more delightful</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196: m&#238;&#183;y&#257;&#183;yin (Prep-m:: N-ms) -- Wine. From an unused root meaning to effervesce; wine; by implication, intoxication.">than wine.</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/songs/1.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5401.htm" title="5401. nashaq (naw-shak') -- kiss">Let him kiss</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> me with</a><a href="/hebrew/5390.htm" title="5390. nshiyqah (nesh-ee-kaw') -- a kiss"> kisses</a><a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth"> of his mouth</a><a href="/hebrew/3588.htm" title="3588. kiy (kee) -- that, for, when">, For</a><a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful"> better</a><a href="/hebrew/1730.htm" title="1730. dowd (dode) -- beloved, love, uncle"> [are] thy loves</a><a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from"> than</a><a href="/hebrew/3196.htm" title="3196. yayin (yah'-yin) -- wine"> wine.</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/songs/1.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5401.htm" title="&#1504;&#1513;&#1473;&#1511;&#95;&#49; vqi3ms{1}Jm 5401"></song2><song3>Oh, that he would kiss</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1463;&#1504;&#1460;&#1497; psv1cs"> me</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> with</a> <a href="/hebrew/5390.htm" title="&#1504;&#1456;&#1513;&#1473;&#1460;&#1497;&#1511;&#1464;&#1492; ncfpc 5390"> the kisses</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1465;&#1493; psn3ms"> of his</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="&#1508;&#1468;&#1462;&#1492; ncmsc 6310"> mouth</a>!</song3></songrow> <a href="/hebrew/3588.htm" title="&#1499;&#1468;&#1460;&#1497;&#95;&#50; Pc 3588"><song1>&nbsp;</song1><song2>&nbsp;</song2><song3>For</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="&#1491;&#1468;&#1465;&#1493;&#1491; ncmpc 1730"> love</a> is <a href="/hebrew/2896.htm" title="&#1496;&#1465;&#1493;&#1489;&#95;&#49; ampa 2896"> more delightful</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="&#1502;&#1460;&#1503; Pp 4480"> than</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="&#1497;&#1463;&#1497;&#1460;&#1503; ncmsa 3196"> wine</a>.</song3></songrow><song1>&nbsp;</song1><song2></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/songs/1.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5401a.htm" title="5401a">"May he kiss</a> <a href="/hebrew/5390.htm" title="5390. nshiyqah (nesh-ee-kaw') -- a kiss">me with the kisses</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">of his mouth!</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="1730. dowd (dode) -- beloved, love, uncle">For your love</a> <a href="/hebrew/2896a.htm" title="2896a">is better</a> <a href="/hebrew/4480.htm" title="4480. min (min) -- from">than</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196. yayin (yah'-yin) -- wine">wine.</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/songs/1.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/5401.htm" title="5401. nashaq (naw-shak') -- kiss">Let him kiss</a> <a href="/hebrew/5390.htm" title="5390. nshiyqah (nesh-ee-kaw') -- a kiss">me with the kisses</a> <a href="/hebrew/6310.htm" title="6310. peh (peh) -- mouth">of his mouth:</a> <a href="/hebrew/1730.htm" title="1730. dowd (dode) -- beloved, love, uncle">for thy love</a> <a href="/hebrew/2896.htm" title="2896. towb (tobe) -- beautiful">[is] better</a> <a href="/hebrew/3196.htm" title="3196. yayin (yah'-yin) -- wine">than wine.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../songs/1-1.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Song of Solomon 1:1"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Song of Solomon 1:1" /></a></div><div id="right"><a href="../songs/1-3.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Song of Solomon 1:3"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Song of Solomon 1:3" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10