CINXE.COM

Srbochorvátčina – Wikipédia

<!DOCTYPE html> <html class="client-nojs vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available" lang="sk" dir="ltr"> <head> <meta charset="UTF-8"> <title>Srbochorvátčina – Wikipédia</title> <script>(function(){var className="client-js vector-feature-language-in-header-enabled vector-feature-language-in-main-page-header-disabled vector-feature-sticky-header-disabled vector-feature-page-tools-pinned-disabled vector-feature-toc-pinned-clientpref-1 vector-feature-main-menu-pinned-disabled vector-feature-limited-width-clientpref-1 vector-feature-limited-width-content-enabled vector-feature-custom-font-size-clientpref-1 vector-feature-appearance-pinned-clientpref-1 vector-feature-night-mode-enabled skin-theme-clientpref-day vector-toc-available";var cookie=document.cookie.match(/(?:^|; )skwikimwclientpreferences=([^;]+)/);if(cookie){cookie[1].split('%2C').forEach(function(pref){className=className.replace(new RegExp('(^| )'+pref.replace(/-clientpref-\w+$|[^\w-]+/g,'')+'-clientpref-\\w+( |$)'),'$1'+pref+'$2');});}document.documentElement.className=className;}());RLCONF={"wgBreakFrames":false,"wgSeparatorTransformTable":[",\t."," \t,"],"wgDigitTransformTable":["",""], "wgDefaultDateFormat":"dmy","wgMonthNames":["","január","február","marec","apríl","máj","jún","júl","august","september","október","november","december"],"wgRequestId":"ef4954de-53df-4155-8865-fa28973b2b05","wgCanonicalNamespace":"","wgCanonicalSpecialPageName":false,"wgNamespaceNumber":0,"wgPageName":"Srbochorvátčina","wgTitle":"Srbochorvátčina","wgCurRevisionId":7947249,"wgRevisionId":7947249,"wgArticleId":164249,"wgIsArticle":true,"wgIsRedirect":false,"wgAction":"view","wgUserName":null,"wgUserGroups":["*"],"wgCategories":["Stránky s magickými odkazmi ISBN","Portál:Jazyk/Zapojené články","Webarchive template wayback links","Južnoslovanské jazyky"],"wgPageViewLanguage":"sk","wgPageContentLanguage":"sk","wgPageContentModel":"wikitext","wgRelevantPageName":"Srbochorvátčina","wgRelevantArticleId":164249,"wgIsProbablyEditable":true,"wgRelevantPageIsProbablyEditable":true,"wgRestrictionEdit":[],"wgRestrictionMove":[],"wgNoticeProject":"wikipedia", "wgCiteReferencePreviewsActive":false,"wgMediaViewerOnClick":true,"wgMediaViewerEnabledByDefault":true,"wgPopupsFlags":0,"wgVisualEditor":{"pageLanguageCode":"sk","pageLanguageDir":"ltr","pageVariantFallbacks":"sk"},"wgMFDisplayWikibaseDescriptions":{"search":true,"watchlist":true,"tagline":true,"nearby":true},"wgWMESchemaEditAttemptStepOversample":false,"wgWMEPageLength":60000,"wgRelatedArticlesCompat":[],"wgCentralAuthMobileDomain":false,"wgEditSubmitButtonLabelPublish":true,"wgULSPosition":"interlanguage","wgULSisCompactLinksEnabled":false,"wgVector2022LanguageInHeader":true,"wgULSisLanguageSelectorEmpty":false,"wgWikibaseItemId":"Q9301","wgCheckUserClientHintsHeadersJsApi":["brands","architecture","bitness","fullVersionList","mobile","model","platform","platformVersion"],"GEHomepageSuggestedEditsEnableTopics":true,"wgGETopicsMatchModeEnabled":false,"wgGEStructuredTaskRejectionReasonTextInputEnabled":false,"wgGELevelingUpEnabledForUser":false,"wgSiteNoticeId":"2.2"};RLSTATE={ "ext.globalCssJs.user.styles":"ready","site.styles":"ready","user.styles":"ready","ext.globalCssJs.user":"ready","user":"ready","user.options":"loading","ext.cite.styles":"ready","skins.vector.search.codex.styles":"ready","skins.vector.styles":"ready","skins.vector.icons":"ready","ext.wikimediamessages.styles":"ready","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript":"ready","ext.uls.interlanguage":"ready","wikibase.client.init":"ready","ext.wikimediaBadges":"ready","ext.dismissableSiteNotice.styles":"ready"};RLPAGEMODULES=["ext.cite.ux-enhancements","mediawiki.page.media","site","mediawiki.page.ready","mediawiki.toc","skins.vector.js","ext.centralNotice.geoIP","ext.centralNotice.startUp","ext.gadget.ReferenceTooltips","ext.gadget.WikiMiniAtlas","ext.gadget.edit-summaries","ext.urlShortener.toolbar","ext.centralauth.centralautologin","mmv.bootstrap","ext.popups","ext.visualEditor.desktopArticleTarget.init","ext.visualEditor.targetLoader","ext.echo.centralauth","ext.eventLogging", "ext.wikimediaEvents","ext.navigationTiming","ext.uls.interface","ext.cx.eventlogging.campaigns","ext.cx.uls.quick.actions","wikibase.client.vector-2022","ext.checkUser.clientHints","ext.growthExperiments.SuggestedEditSession","wikibase.sidebar.tracking","ext.dismissableSiteNotice"];</script> <script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.loader.impl(function(){return["user.options@12s5i",function($,jQuery,require,module){mw.user.tokens.set({"patrolToken":"+\\","watchToken":"+\\","csrfToken":"+\\"}); }];});});</script> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sk&amp;modules=ext.cite.styles%7Cext.dismissableSiteNotice.styles%7Cext.uls.interlanguage%7Cext.visualEditor.desktopArticleTarget.noscript%7Cext.wikimediaBadges%7Cext.wikimediamessages.styles%7Cskins.vector.icons%2Cstyles%7Cskins.vector.search.codex.styles%7Cwikibase.client.init&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <script async="" src="/w/load.php?lang=sk&amp;modules=startup&amp;only=scripts&amp;raw=1&amp;skin=vector-2022"></script> <meta name="ResourceLoaderDynamicStyles" content=""> <link rel="stylesheet" href="/w/load.php?lang=sk&amp;modules=site.styles&amp;only=styles&amp;skin=vector-2022"> <meta name="generator" content="MediaWiki 1.44.0-wmf.4"> <meta name="referrer" content="origin"> <meta name="referrer" content="origin-when-cross-origin"> <meta name="robots" content="max-image-preview:standard"> <meta name="format-detection" content="telephone=no"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/1200px-Serbo_croatian_language2005.png"> <meta property="og:image:width" content="1200"> <meta property="og:image:height" content="895"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/800px-Serbo_croatian_language2005.png"> <meta property="og:image:width" content="800"> <meta property="og:image:height" content="596"> <meta property="og:image" content="https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/640px-Serbo_croatian_language2005.png"> <meta property="og:image:width" content="640"> <meta property="og:image:height" content="477"> <meta name="viewport" content="width=1120"> <meta property="og:title" content="Srbochorvátčina – Wikipédia"> <meta property="og:type" content="website"> <link rel="preconnect" href="//upload.wikimedia.org"> <link rel="alternate" media="only screen and (max-width: 640px)" href="//sk.m.wikipedia.org/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina"> <link rel="alternate" type="application/x-wiki" title="Upraviť" href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit"> <link rel="apple-touch-icon" href="/static/apple-touch/wikipedia.png"> <link rel="icon" href="/static/favicon/wikipedia.ico"> <link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="/w/rest.php/v1/search" title="Wikipédia (sk)"> <link rel="EditURI" type="application/rsd+xml" href="//sk.wikipedia.org/w/api.php?action=rsd"> <link rel="canonical" href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina"> <link rel="license" href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.sk"> <link rel="alternate" type="application/atom+xml" title="Atom kanál Wikipédia" href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Posledn%C3%A9%C3%9Apravy&amp;feed=atom"> <link rel="dns-prefetch" href="//meta.wikimedia.org" /> <link rel="dns-prefetch" href="//login.wikimedia.org"> </head> <body class="skin--responsive skin-vector skin-vector-search-vue mediawiki ltr sitedir-ltr mw-hide-empty-elt ns-0 ns-subject mw-editable page-Srbochorvátčina rootpage-Srbochorvátčina skin-vector-2022 action-view"><a class="mw-jump-link" href="#bodyContent">Preskočiť na obsah</a> <div class="vector-header-container"> <header class="vector-header mw-header"> <div class="vector-header-start"> <nav class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Projekt"> <div id="vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown vector-main-menu-dropdown vector-button-flush-left vector-button-flush-right" > <input type="checkbox" id="vector-main-menu-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-main-menu-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Hlavné menu" > <label id="vector-main-menu-dropdown-label" for="vector-main-menu-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-menu mw-ui-icon-wikimedia-menu"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Hlavné menu</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-main-menu-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-main-menu" class="vector-main-menu vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-main-menu-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="main-menu-pinned" data-pinnable-element-id="vector-main-menu" data-pinned-container-id="vector-main-menu-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-main-menu-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Hlavné menu</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.pin">presunúť do postranného panelu</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-main-menu.unpin">skryť</button> </div> <div id="p-navigation" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-navigation" > <div class="vector-menu-heading"> Navigácia </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="n-mainpage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka" title="Navštíviť Hlavnú stránku [z]" accesskey="z"><span>Hlavná stránka</span></a></li><li id="n-portal" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Port%C3%A1l_komunity" title="O projekte, ako môžete prispieť, kde čo nájsť"><span>Portál komunity</span></a></li><li id="n-kaviaren" class="mw-list-item"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Kaviare%C5%88"><span>Kaviareň</span></a></li><li id="n-recentchanges" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Posledn%C3%A9%C3%9Apravy" title="Zoznam posledných úprav na tejto wiki [r]" accesskey="r"><span>Posledné úpravy</span></a></li><li id="n-randompage" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:N%C3%A1hodn%C3%A1" title="Zobraziť náhodnú stránku [x]" accesskey="x"><span>Náhodná stránka</span></a></li><li id="n-help" class="mw-list-item"><a href="https://sk.wikipedia.org/wiki/Pomoc:Obsah" title="Miesto, kde nájdete pomoc"><span>Pomocník</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> <a href="/wiki/Hlavn%C3%A1_str%C3%A1nka" class="mw-logo"> <img class="mw-logo-icon" src="/static/images/icons/wikipedia.png" alt="" aria-hidden="true" height="50" width="50"> <span class="mw-logo-container skin-invert"> <img class="mw-logo-wordmark" alt="Wikipédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-wordmark-fr.svg" style="width: 7.4375em; height: 1.125em;"> <img class="mw-logo-tagline" alt="Slobodná encyklopédia" src="/static/images/mobile/copyright/wikipedia-tagline-sk.svg" width="118" height="13" style="width: 7.375em; height: 0.8125em;"> </span> </a> </div> <div class="vector-header-end"> <div id="p-search" role="search" class="vector-search-box-vue vector-search-box-collapses vector-search-box-show-thumbnail vector-search-box-auto-expand-width vector-search-box"> <a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:H%C4%BEadanie" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only search-toggle" title="Vyhľadať na Wikipédia [f]" accesskey="f"><span class="vector-icon mw-ui-icon-search mw-ui-icon-wikimedia-search"></span> <span>Hľadať</span> </a> <div class="vector-typeahead-search-container"> <div class="cdx-typeahead-search cdx-typeahead-search--show-thumbnail cdx-typeahead-search--auto-expand-width"> <form action="/w/index.php" id="searchform" class="cdx-search-input cdx-search-input--has-end-button"> <div id="simpleSearch" class="cdx-search-input__input-wrapper" data-search-loc="header-moved"> <div class="cdx-text-input cdx-text-input--has-start-icon"> <input class="cdx-text-input__input" type="search" name="search" placeholder="Hľadať na Wikipédii" aria-label="Hľadať na Wikipédii" autocapitalize="sentences" title="Vyhľadať na Wikipédia [f]" accesskey="f" id="searchInput" > <span class="cdx-text-input__icon cdx-text-input__start-icon"></span> </div> <input type="hidden" name="title" value="Špeciálne:Hľadanie"> </div> <button class="cdx-button cdx-search-input__end-button">Hľadať</button> </form> </div> </div> </div> <nav class="vector-user-links vector-user-links-wide" aria-label="Osobné nástroje"> <div class="vector-user-links-main"> <div id="p-vector-user-menu-preferences" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-userpage" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Vzhľad"> <div id="vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown " title="Zmeniť vzhľad veľkosti písma, šírky stránky a farby" > <input type="checkbox" id="vector-appearance-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-appearance-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Vzhľad" > <label id="vector-appearance-dropdown-label" for="vector-appearance-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-appearance mw-ui-icon-wikimedia-appearance"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Vzhľad</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-appearance-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <div id="p-vector-user-menu-notifications" class="vector-menu mw-portlet emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> <div id="p-vector-user-menu-overflow" class="vector-menu mw-portlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_sk.wikipedia.org&amp;uselang=sk" class=""><span>Prispieť</span></a> </li> <li id="pt-createaccount-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Vytvorenie%C3%9A%C4%8Dtu&amp;returnto=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Odporúčame vytvoriť si vlastný účet a prihlásiť sa, nie je to však povinné." class=""><span>Vytvoriť účet</span></a> </li> <li id="pt-login-2" class="user-links-collapsible-item mw-list-item user-links-collapsible-item"><a data-mw="interface" href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Prihl%C3%A1seniePou%C5%BE%C3%ADvate%C4%BEa&amp;returnto=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Odporúčame vám prihlásiť sa, nie je to však povinné. [o]" accesskey="o" class=""><span>Prihlásiť sa</span></a> </li> </ul> </div> </div> </div> <div id="vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown vector-user-menu vector-button-flush-right vector-user-menu-logged-out" title="Ďalšie možnosti" > <input type="checkbox" id="vector-user-links-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-user-links-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Osobné nástroje" > <label id="vector-user-links-dropdown-label" for="vector-user-links-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-ellipsis mw-ui-icon-wikimedia-ellipsis"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Osobné nástroje</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-personal" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-personal user-links-collapsible-item" title="Uživatelské menu" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-sitesupport" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="//donate.wikimedia.org/wiki/Special:FundraiserRedirector?utm_source=donate&amp;utm_medium=sidebar&amp;utm_campaign=C13_sk.wikipedia.org&amp;uselang=sk"><span>Prispieť</span></a></li><li id="pt-createaccount" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Vytvorenie%C3%9A%C4%8Dtu&amp;returnto=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Odporúčame vytvoriť si vlastný účet a prihlásiť sa, nie je to však povinné."><span class="vector-icon mw-ui-icon-userAdd mw-ui-icon-wikimedia-userAdd"></span> <span>Vytvoriť účet</span></a></li><li id="pt-login" class="user-links-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Prihl%C3%A1seniePou%C5%BE%C3%ADvate%C4%BEa&amp;returnto=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Odporúčame vám prihlásiť sa, nie je to však povinné. [o]" accesskey="o"><span class="vector-icon mw-ui-icon-logIn mw-ui-icon-wikimedia-logIn"></span> <span>Prihlásiť sa</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-user-menu-anon-editor" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-user-menu-anon-editor" > <div class="vector-menu-heading"> Stránky pre odhlásených redaktorov <a href="/wiki/Pomoc:%C3%9Avod" aria-label="Viac informácií o editovaní"><span>zistiť viac</span></a> </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="pt-anoncontribs" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:MojePr%C3%ADspevky" title="Zoznam úprav vykonaných z tejto IP adresy [y]" accesskey="y"><span>Príspevky</span></a></li><li id="pt-anontalk" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:MojaDiskusia" title="Diskusia o úpravách z tejto ip adresy [n]" accesskey="n"><span>Diskusia</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </header> </div> <div class="mw-page-container"> <div class="mw-page-container-inner"> <div class="vector-sitenotice-container"> <div id="siteNotice"><div id="mw-dismissablenotice-anonplace"></div><script>(function(){var node=document.getElementById("mw-dismissablenotice-anonplace");if(node){node.outerHTML="\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice\"\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-close\"\u003E[\u003Ca tabindex=\"0\" role=\"button\"\u003Enezobrazovať\u003C/a\u003E]\u003C/div\u003E\u003Cdiv class=\"mw-dismissable-notice-body\"\u003E\u003C!-- CentralNotice --\u003E\u003Cdiv id=\"localNotice\" data-nosnippet=\"\"\u003E\u003Cdiv class=\"anonnotice\" lang=\"sk\" dir=\"ltr\"\u003E\u003Ctable width=\"100%\" class=\"skin-nightmode-reset-color\" style=\"background:var( --background-color-base, #FFF); color:#27408B;\"\u003E\n\n\u003Ctbody\u003E\u003Ctr valign=\"top\"\u003E\n\u003Ctd style=\"text-align:center;\"\u003E\u003Cdiv style=\"display: flex; text-align:center; border: 1px solid black;\" class=\"plainlinks\"\u003E\u003Cdiv style=\"padding-left:0.5em; padding-top:0.2em; margin-bottom: -0.4em;\"\u003E\u003Cfigure class=\"mw-halign-left\" typeof=\"mw:File\"\u003E\u003Ca href=\"/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%81zijsk%C3%BD_mesiac_Wikip%C3%A9die\" title=\"Ázijský mesiac Wikipédie\"\u003E\u003Cimg alt=\"Ázijský mesiac Wikipédie\" src=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/38px-WAM_logo_without_text.svg.png\" decoding=\"async\" width=\"38\" height=\"41\" class=\"mw-file-element\" srcset=\"//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/57px-WAM_logo_without_text.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/WAM_logo_without_text.svg/76px-WAM_logo_without_text.svg.png 2x\" data-file-width=\"800\" data-file-height=\"859\" /\u003E\u003C/a\u003E\u003Cfigcaption\u003EÁzijský mesiac Wikipédie\u003C/figcaption\u003E\u003C/figure\u003E\u003C/div\u003E\u003Cdiv style=\"text-align:center; flex: 1; margin: 0.2em 0;\"\u003E\u003Cbig\u003E\u003Cb\u003E\u003Ca href=\"/wiki/Wikip%C3%A9dia:%C3%81zijsk%C3%BD_mesiac_Wikip%C3%A9die_2024\" title=\"Wikipédia:Ázijský mesiac Wikipédie 2024\"\u003EÁzijský mesiac Wikipédie 2024\u003C/a\u003E\u003C/b\u003E\u003C/big\u003E\u003Cbr /\u003E\u003Cb\u003EZapojte sa a\u0026#160;získajte cenu\u003C/b\u003E\n\u003C/div\u003E\n\u003C/div\u003E\u003C/td\u003E\u003C/tr\u003E\u003C/tbody\u003E\u003C/table\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E\u003C/div\u003E";}}());</script></div> </div> <div class="vector-column-start"> <div class="vector-main-menu-container"> <div id="mw-navigation"> <nav id="mw-panel" class="vector-main-menu-landmark" aria-label="Projekt"> <div id="vector-main-menu-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> </div> </div> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav id="mw-panel-toc" aria-label="Obsah" data-event-name="ui.sidebar-toc" class="mw-table-of-contents-container vector-toc-landmark"> <div id="vector-toc-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-toc" class="vector-toc vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-toc-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="toc-pinned" data-pinnable-element-id="vector-toc" > <h2 class="vector-pinnable-header-label">Obsah</h2> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.pin">presunúť do postranného panelu</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-toc.unpin">skryť</button> </div> <ul class="vector-toc-contents" id="mw-panel-toc-list"> <li id="toc-mw-content-text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1"> <a href="#" class="vector-toc-link"> <div class="vector-toc-text">Začiatok</div> </a> </li> <li id="toc-Názvy" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Názvy"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">1</span> <span>Názvy</span> </div> </a> <ul id="toc-Názvy-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Úvodný_prehľad" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Úvodný_prehľad"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">2</span> <span>Úvodný prehľad</span> </div> </a> <ul id="toc-Úvodný_prehľad-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Pluricentrický_jazyk" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Pluricentrický_jazyk"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">3</span> <span>Pluricentrický jazyk</span> </div> </a> <ul id="toc-Pluricentrický_jazyk-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Dejiny" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Dejiny"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4</span> <span>Dejiny</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Dejiny-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Přepnout podsekci Dejiny</span> </button> <ul id="toc-Dejiny-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Ilyrizmus" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Ilyrizmus"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.1</span> <span>Ilyrizmus</span> </div> </a> <ul id="toc-Ilyrizmus-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Viedenský_literárny_dohovor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Viedenský_literárny_dohovor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.2</span> <span>Viedenský literárny dohovor</span> </div> </a> <ul id="toc-Viedenský_literárny_dohovor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Rozvoj_srbochorvátčiny" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Rozvoj_srbochorvátčiny"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.3</span> <span>Rozvoj srbochorvátčiny</span> </div> </a> <ul id="toc-Rozvoj_srbochorvátčiny-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Novosadský_dohovor" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Novosadský_dohovor"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.4</span> <span>Novosadský dohovor</span> </div> </a> <ul id="toc-Novosadský_dohovor-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Politické_rozdelenie_jazyka" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Politické_rozdelenie_jazyka"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.5</span> <span>Politické rozdelenie jazyka</span> </div> </a> <ul id="toc-Politické_rozdelenie_jazyka-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Súčasná_situácia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Súčasná_situácia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">4.6</span> <span>Súčasná situácia</span> </div> </a> <ul id="toc-Súčasná_situácia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Nárečia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Nárečia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5</span> <span>Nárečia</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Nárečia-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Přepnout podsekci Nárečia</span> </button> <ul id="toc-Nárečia-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Delenie_podľa_podoby_slova_čo" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Delenie_podľa_podoby_slova_čo"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.1</span> <span>Delenie podľa podoby slova čo</span> </div> </a> <ul id="toc-Delenie_podľa_podoby_slova_čo-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Delenie_podľa_podoby_praslovanskej_hlásky_jať" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Delenie_podľa_podoby_praslovanskej_hlásky_jať"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">5.2</span> <span>Delenie podľa podoby praslovanskej hlásky jať</span> </div> </a> <ul id="toc-Delenie_podľa_podoby_praslovanskej_hlásky_jať-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Štruktúra_jazyka" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Štruktúra_jazyka"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6</span> <span>Štruktúra jazyka</span> </div> </a> <button aria-controls="toc-Štruktúra_jazyka-sublist" class="cdx-button cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only vector-toc-toggle"> <span class="vector-icon mw-ui-icon-wikimedia-expand"></span> <span>Přepnout podsekci Štruktúra jazyka</span> </button> <ul id="toc-Štruktúra_jazyka-sublist" class="vector-toc-list"> <li id="toc-Abecedy_a_výslovnosť" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Abecedy_a_výslovnosť"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.1</span> <span>Abecedy a výslovnosť</span> </div> </a> <ul id="toc-Abecedy_a_výslovnosť-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Fonetika_a_fonológia" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Fonetika_a_fonológia"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.2</span> <span>Fonetika a fonológia</span> </div> </a> <ul id="toc-Fonetika_a_fonológia-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Slovná_zásoba" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Slovná_zásoba"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.3</span> <span>Slovná zásoba</span> </div> </a> <ul id="toc-Slovná_zásoba-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Gramatika" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-2"> <a class="vector-toc-link" href="#Gramatika"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">6.4</span> <span>Gramatika</span> </div> </a> <ul id="toc-Gramatika-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </li> <li id="toc-Ukážkový_text" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Ukážkový_text"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">7</span> <span>Ukážkový text</span> </div> </a> <ul id="toc-Ukážkový_text-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Referencie" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Referencie"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">8</span> <span>Referencie</span> </div> </a> <ul id="toc-Referencie-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Literatúra" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Literatúra"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">9</span> <span>Literatúra</span> </div> </a> <ul id="toc-Literatúra-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> <li id="toc-Zdroje" class="vector-toc-list-item vector-toc-level-1 vector-toc-list-item-expanded"> <a class="vector-toc-link" href="#Zdroje"> <div class="vector-toc-text"> <span class="vector-toc-numb">10</span> <span>Zdroje</span> </div> </a> <ul id="toc-Zdroje-sublist" class="vector-toc-list"> </ul> </li> </ul> </div> </div> </nav> </div> </div> <div class="mw-content-container"> <main id="content" class="mw-body"> <header class="mw-body-header vector-page-titlebar"> <nav aria-label="Obsah" class="vector-toc-landmark"> <div id="vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown vector-page-titlebar-toc vector-button-flush-left" > <input type="checkbox" id="vector-page-titlebar-toc-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-titlebar-toc" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Prepnúť obsah" > <label id="vector-page-titlebar-toc-label" for="vector-page-titlebar-toc-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--icon-only " aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-listBullet mw-ui-icon-wikimedia-listBullet"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">Prepnúť obsah</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-titlebar-toc-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> </div> </div> </div> </nav> <h1 id="firstHeading" class="firstHeading mw-first-heading"><span class="mw-page-title-main">Srbochorvátčina</span></h1> <div id="p-lang-btn" class="vector-dropdown mw-portlet mw-portlet-lang" > <input type="checkbox" id="p-lang-btn-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-p-lang-btn" class="vector-dropdown-checkbox mw-interlanguage-selector" aria-label="Prejsť na článok v inom jazyku. Je dostupný v 110 jazykoch" > <label id="p-lang-btn-label" for="p-lang-btn-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet cdx-button--action-progressive mw-portlet-lang-heading-110" aria-hidden="true" ><span class="vector-icon mw-ui-icon-language-progressive mw-ui-icon-wikimedia-language-progressive"></span> <span class="vector-dropdown-label-text">110 jazykov</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="interlanguage-link interwiki-af mw-list-item"><a href="https://af.wikipedia.org/wiki/Serwo-Kroaties" title="Serwo-Kroaties – afrikánčina" lang="af" hreflang="af" data-title="Serwo-Kroaties" data-language-autonym="Afrikaans" data-language-local-name="afrikánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Afrikaans</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-an mw-list-item"><a href="https://an.wikipedia.org/wiki/Idioma_serbocroata" title="Idioma serbocroata – aragónčina" lang="an" hreflang="an" data-title="Idioma serbocroata" data-language-autonym="Aragonés" data-language-local-name="aragónčina" class="interlanguage-link-target"><span>Aragonés</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ar mw-list-item"><a href="https://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D9%84%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D8%B5%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D8%A9_%D8%A7%D9%84%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%8A%D8%A9" title="اللغة الصربية الكرواتية – arabčina" lang="ar" hreflang="ar" data-title="اللغة الصربية الكرواتية" data-language-autonym="العربية" data-language-local-name="arabčina" class="interlanguage-link-target"><span>العربية</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-arz mw-list-item"><a href="https://arz.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D8%B1%D8%A8%D9%89-_%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%89" title="صربى- كرواتى – arabština (egyptská)" lang="arz" hreflang="arz" data-title="صربى- كرواتى" data-language-autonym="مصرى" data-language-local-name="arabština (egyptská)" class="interlanguage-link-target"><span>مصرى</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ast mw-list-item"><a href="https://ast.wikipedia.org/wiki/Idioma_serbocroata" title="Idioma serbocroata – astúrčina" lang="ast" hreflang="ast" data-title="Idioma serbocroata" data-language-autonym="Asturianu" data-language-local-name="astúrčina" class="interlanguage-link-target"><span>Asturianu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-az mw-list-item"><a href="https://az.wikipedia.org/wiki/Serb-xorvat_dili" title="Serb-xorvat dili – azerbajdžančina" lang="az" hreflang="az" data-title="Serb-xorvat dili" data-language-autonym="Azərbaycanca" data-language-local-name="azerbajdžančina" class="interlanguage-link-target"><span>Azərbaycanca</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-azb mw-list-item"><a href="https://azb.wikipedia.org/wiki/%D8%B5%D8%B1%D8%A8-%DA%A9%D8%B1%D9%88%D9%88%D8%A7%D8%AA_%D8%AF%DB%8C%D9%84%DB%8C" title="صرب-کرووات دیلی – South Azerbaijani" lang="azb" hreflang="azb" data-title="صرب-کرووات دیلی" data-language-autonym="تۆرکجه" data-language-local-name="South Azerbaijani" class="interlanguage-link-target"><span>تۆرکجه</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ba mw-list-item"><a href="https://ba.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Серб-хорват теле – baškirčina" lang="ba" hreflang="ba" data-title="Серб-хорват теле" data-language-autonym="Башҡортса" data-language-local-name="baškirčina" class="interlanguage-link-target"><span>Башҡортса</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be mw-list-item"><a href="https://be.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сербскахарвацкая мова – bieloruština" lang="be" hreflang="be" data-title="Сербскахарвацкая мова" data-language-autonym="Беларуская" data-language-local-name="bieloruština" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-be-x-old mw-list-item"><a href="https://be-tarask.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8D%D1%80%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%86%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сэрбскахарвацкая мова – Belarusian (Taraškievica orthography)" lang="be-tarask" hreflang="be-tarask" data-title="Сэрбскахарвацкая мова" data-language-autonym="Беларуская (тарашкевіца)" data-language-local-name="Belarusian (Taraškievica orthography)" class="interlanguage-link-target"><span>Беларуская (тарашкевіца)</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bg mw-list-item"><a href="https://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%8A%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Сърбохърватски език – bulharčina" lang="bg" hreflang="bg" data-title="Сърбохърватски език" data-language-autonym="Български" data-language-local-name="bulharčina" class="interlanguage-link-target"><span>Български</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bn mw-list-item"><a href="https://bn.wikipedia.org/wiki/%E0%A6%B8%E0%A6%BE%E0%A6%B0%E0%A7%8D%E0%A6%AC%E0%A7%8B-%E0%A6%95%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A7%8B%E0%A6%AF%E0%A6%BC%E0%A7%87%E0%A6%B6%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC-%E0%A6%AC%E0%A6%B8%E0%A6%A8%E0%A7%80%E0%A6%AF%E0%A6%BC_%E0%A6%AD%E0%A6%BE%E0%A6%B7%E0%A6%BE" title="সার্বো-ক্রোয়েশীয়-বসনীয় ভাষা – bengálčina" lang="bn" hreflang="bn" data-title="সার্বো-ক্রোয়েশীয়-বসনীয় ভাষা" data-language-autonym="বাংলা" data-language-local-name="bengálčina" class="interlanguage-link-target"><span>বাংলা</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-br mw-list-item"><a href="https://br.wikipedia.org/wiki/Serbeg-ha-kroateg" title="Serbeg-ha-kroateg – bretónčina" lang="br" hreflang="br" data-title="Serbeg-ha-kroateg" data-language-autonym="Brezhoneg" data-language-local-name="bretónčina" class="interlanguage-link-target"><span>Brezhoneg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-bs mw-list-item"><a href="https://bs.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Srpskohrvatski jezik – bosniačtina" lang="bs" hreflang="bs" data-title="Srpskohrvatski jezik" data-language-autonym="Bosanski" data-language-local-name="bosniačtina" class="interlanguage-link-target"><span>Bosanski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ca mw-list-item"><a href="https://ca.wikipedia.org/wiki/Serbocroat" title="Serbocroat – katalánčina" lang="ca" hreflang="ca" data-title="Serbocroat" data-language-autonym="Català" data-language-local-name="katalánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Català</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cs mw-list-item"><a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Srbochorvat%C5%A1tina" title="Srbochorvatština – čeština" lang="cs" hreflang="cs" data-title="Srbochorvatština" data-language-autonym="Čeština" data-language-local-name="čeština" class="interlanguage-link-target"><span>Čeština</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-csb mw-list-item"><a href="https://csb.wikipedia.org/wiki/Serb%C3%B2ch%C3%B2rwacczi_j%C3%A3z%C3%ABk" title="Serbòchòrwacczi jãzëk – kašubčina" lang="csb" hreflang="csb" data-title="Serbòchòrwacczi jãzëk" data-language-autonym="Kaszëbsczi" data-language-local-name="kašubčina" class="interlanguage-link-target"><span>Kaszëbsczi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cu mw-list-item"><a href="https://cu.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D1%8C%D0%B1%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D1%8A%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%BE_%D1%A9%EA%99%81%EA%99%91%D1%87%D1%8C%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D1%8A%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%A5" title="Срьбьскохръватьско ѩꙁꙑчьно събраниѥ – cirkevná slovančina" lang="cu" hreflang="cu" data-title="Срьбьскохръватьско ѩꙁꙑчьно събраниѥ" data-language-autonym="Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ" data-language-local-name="cirkevná slovančina" class="interlanguage-link-target"><span>Словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-cy mw-list-item"><a href="https://cy.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croateg" title="Serbo-Croateg – waleština" lang="cy" hreflang="cy" data-title="Serbo-Croateg" data-language-autonym="Cymraeg" data-language-local-name="waleština" class="interlanguage-link-target"><span>Cymraeg</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-da mw-list-item"><a href="https://da.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk – dánčina" lang="da" hreflang="da" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Dansk" data-language-local-name="dánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Dansk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-de mw-list-item"><a href="https://de.wikipedia.org/wiki/Serbokroatische_Sprache" title="Serbokroatische Sprache – nemčina" lang="de" hreflang="de" data-title="Serbokroatische Sprache" data-language-autonym="Deutsch" data-language-local-name="nemčina" class="interlanguage-link-target"><span>Deutsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-dsb mw-list-item"><a href="https://dsb.wikipedia.org/wiki/Serbisko-chorwatska_r%C4%9Bc" title="Serbisko-chorwatska rěc – dolnolužická srbčina" lang="dsb" hreflang="dsb" data-title="Serbisko-chorwatska rěc" data-language-autonym="Dolnoserbski" data-language-local-name="dolnolužická srbčina" class="interlanguage-link-target"><span>Dolnoserbski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-el mw-list-item"><a href="https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%A3%CE%B5%CF%81%CE%B2%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%BF%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B3%CE%BB%CF%8E%CF%83%CF%83%CE%B1" title="Σερβοκροατική γλώσσα – gréčtina" lang="el" hreflang="el" data-title="Σερβοκροατική γλώσσα" data-language-autonym="Ελληνικά" data-language-local-name="gréčtina" class="interlanguage-link-target"><span>Ελληνικά</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eml mw-list-item"><a href="https://eml.wikipedia.org/wiki/S%C3%A8rb-Cru%C3%A0t" title="Sèrb-Cruàt – Emiliano-Romagnolo" lang="egl" hreflang="egl" data-title="Sèrb-Cruàt" data-language-autonym="Emiliàn e rumagnòl" data-language-local-name="Emiliano-Romagnolo" class="interlanguage-link-target"><span>Emiliàn e rumagnòl</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-en mw-list-item"><a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian – angličtina" lang="en" hreflang="en" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="English" data-language-local-name="angličtina" class="interlanguage-link-target"><span>English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eo mw-list-item"><a href="https://eo.wikipedia.org/wiki/Serbokroata_lingvo" title="Serbokroata lingvo – esperanto" lang="eo" hreflang="eo" data-title="Serbokroata lingvo" data-language-autonym="Esperanto" data-language-local-name="esperanto" class="interlanguage-link-target"><span>Esperanto</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-es mw-list-item"><a href="https://es.wikipedia.org/wiki/Serbocroata" title="Serbocroata – španielčina" lang="es" hreflang="es" data-title="Serbocroata" data-language-autonym="Español" data-language-local-name="španielčina" class="interlanguage-link-target"><span>Español</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-et mw-list-item"><a href="https://et.wikipedia.org/wiki/Serbia-horvaadi_keel" title="Serbia-horvaadi keel – estónčina" lang="et" hreflang="et" data-title="Serbia-horvaadi keel" data-language-autonym="Eesti" data-language-local-name="estónčina" class="interlanguage-link-target"><span>Eesti</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-eu mw-list-item"><a href="https://eu.wikipedia.org/wiki/Serbokroaziera" title="Serbokroaziera – baskičtina" lang="eu" hreflang="eu" data-title="Serbokroaziera" data-language-autonym="Euskara" data-language-local-name="baskičtina" class="interlanguage-link-target"><span>Euskara</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fa mw-list-item"><a href="https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B2%D8%A8%D8%A7%D9%86_%D8%B5%D8%B1%D8%A8%DB%8C%E2%80%8C%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%DB%8C" title="زبان صربی‌کرواتی – perzština" lang="fa" hreflang="fa" data-title="زبان صربی‌کرواتی" data-language-autonym="فارسی" data-language-local-name="perzština" class="interlanguage-link-target"><span>فارسی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fi mw-list-item"><a href="https://fi.wikipedia.org/wiki/Serbokroaatin_kieli" title="Serbokroaatin kieli – fínčina" lang="fi" hreflang="fi" data-title="Serbokroaatin kieli" data-language-autonym="Suomi" data-language-local-name="fínčina" class="interlanguage-link-target"><span>Suomi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-fr mw-list-item"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Serbo-croate" title="Serbo-croate – francúzština" lang="fr" hreflang="fr" data-title="Serbo-croate" data-language-autonym="Français" data-language-local-name="francúzština" class="interlanguage-link-target"><span>Français</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-frr mw-list-item"><a href="https://frr.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk_spriak" title="Serbokroatisk spriak – severná frízština" lang="frr" hreflang="frr" data-title="Serbokroatisk spriak" data-language-autonym="Nordfriisk" data-language-local-name="severná frízština" class="interlanguage-link-target"><span>Nordfriisk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ga mw-list-item"><a href="https://ga.wikipedia.org/wiki/An_tSeirbea-Chr%C3%B3itis" title="An tSeirbea-Chróitis – írčina" lang="ga" hreflang="ga" data-title="An tSeirbea-Chróitis" data-language-autonym="Gaeilge" data-language-local-name="írčina" class="interlanguage-link-target"><span>Gaeilge</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-gl mw-list-item"><a href="https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbocroata" title="Lingua serbocroata – galícijčina" lang="gl" hreflang="gl" data-title="Lingua serbocroata" data-language-autonym="Galego" data-language-local-name="galícijčina" class="interlanguage-link-target"><span>Galego</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hak mw-list-item"><a href="https://hak.wikipedia.org/wiki/Serbia-Croatia-ng%C3%AE" title="Serbia-Croatia-ngî – čínština (dialekty Hakka)" lang="hak" hreflang="hak" data-title="Serbia-Croatia-ngî" data-language-autonym="客家語 / Hak-kâ-ngî" data-language-local-name="čínština (dialekty Hakka)" class="interlanguage-link-target"><span>客家語 / Hak-kâ-ngî</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-he mw-list-item"><a href="https://he.wikipedia.org/wiki/%D7%A1%D7%A8%D7%91%D7%95-%D7%A7%D7%A8%D7%95%D7%90%D7%98%D7%99%D7%AA" title="סרבו-קרואטית – hebrejčina" lang="he" hreflang="he" data-title="סרבו-קרואטית" data-language-autonym="עברית" data-language-local-name="hebrejčina" class="interlanguage-link-target"><span>עברית</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hi mw-list-item"><a href="https://hi.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%80_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बी क्रोएशियन भाषा – hindčina" lang="hi" hreflang="hi" data-title="सर्बी क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="हिन्दी" data-language-local-name="hindčina" class="interlanguage-link-target"><span>हिन्दी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hif mw-list-item"><a href="https://hif.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian – hindština (Fidži)" lang="hif" hreflang="hif" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="Fiji Hindi" data-language-local-name="hindština (Fidži)" class="interlanguage-link-target"><span>Fiji Hindi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hr mw-list-item"><a href="https://hr.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Srpskohrvatski jezik – chorvátčina" lang="hr" hreflang="hr" data-title="Srpskohrvatski jezik" data-language-autonym="Hrvatski" data-language-local-name="chorvátčina" class="interlanguage-link-target"><span>Hrvatski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hsb mw-list-item"><a href="https://hsb.wikipedia.org/wiki/Serbiskochorwat%C5%A1%C4%87ina" title="Serbiskochorwatšćina – hornolužická srbčina" lang="hsb" hreflang="hsb" data-title="Serbiskochorwatšćina" data-language-autonym="Hornjoserbsce" data-language-local-name="hornolužická srbčina" class="interlanguage-link-target"><span>Hornjoserbsce</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hu mw-list-item"><a href="https://hu.wikipedia.org/wiki/Szerbhorv%C3%A1t_nyelv" title="Szerbhorvát nyelv – maďarčina" lang="hu" hreflang="hu" data-title="Szerbhorvát nyelv" data-language-autonym="Magyar" data-language-local-name="maďarčina" class="interlanguage-link-target"><span>Magyar</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-hy mw-list-item"><a href="https://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%8D%D5%A5%D6%80%D5%A2%D5%A1%D5%AD%D5%B8%D6%80%D5%BE%D5%A1%D5%A9%D5%A5%D6%80%D5%A5%D5%B6" title="Սերբախորվաթերեն – arménčina" lang="hy" hreflang="hy" data-title="Սերբախորվաթերեն" data-language-autonym="Հայերեն" data-language-local-name="arménčina" class="interlanguage-link-target"><span>Հայերեն</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ia mw-list-item"><a href="https://ia.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbocroate" title="Lingua serbocroate – interlingua" lang="ia" hreflang="ia" data-title="Lingua serbocroate" data-language-autonym="Interlingua" data-language-local-name="interlingua" class="interlanguage-link-target"><span>Interlingua</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-id mw-list-item"><a href="https://id.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbo-Kroasia" title="Bahasa Serbo-Kroasia – indonézština" lang="id" hreflang="id" data-title="Bahasa Serbo-Kroasia" data-language-autonym="Bahasa Indonesia" data-language-local-name="indonézština" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Indonesia</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ilo mw-list-item"><a href="https://ilo.wikipedia.org/wiki/Pagsasao_a_Serbo-Kroata" title="Pagsasao a Serbo-Kroata – ilokánčina" lang="ilo" hreflang="ilo" data-title="Pagsasao a Serbo-Kroata" data-language-autonym="Ilokano" data-language-local-name="ilokánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Ilokano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-is mw-list-item"><a href="https://is.wikipedia.org/wiki/Serb%C3%B3kr%C3%B3at%C3%ADska" title="Serbókróatíska – islandčina" lang="is" hreflang="is" data-title="Serbókróatíska" data-language-autonym="Íslenska" data-language-local-name="islandčina" class="interlanguage-link-target"><span>Íslenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-it mw-list-item"><a href="https://it.wikipedia.org/wiki/Lingua_serbo-croata" title="Lingua serbo-croata – taliančina" lang="it" hreflang="it" data-title="Lingua serbo-croata" data-language-autonym="Italiano" data-language-local-name="taliančina" class="interlanguage-link-target"><span>Italiano</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ja mw-list-item"><a href="https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BB%E3%83%AB%E3%83%93%E3%82%A2%E3%83%BB%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%A2%E3%83%81%E3%82%A2%E8%AA%9E" title="セルビア・クロアチア語 – japončina" lang="ja" hreflang="ja" data-title="セルビア・クロアチア語" data-language-autonym="日本語" data-language-local-name="japončina" class="interlanguage-link-target"><span>日本語</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-jv mw-list-item"><a href="https://jv.wikipedia.org/wiki/Basa_Sr%C3%AAbiyah_Khr%C3%AAvatskah" title="Basa Srêbiyah Khrêvatskah – jávčina" lang="jv" hreflang="jv" data-title="Basa Srêbiyah Khrêvatskah" data-language-autonym="Jawa" data-language-local-name="jávčina" class="interlanguage-link-target"><span>Jawa</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ka mw-list-item"><a href="https://ka.wikipedia.org/wiki/%E1%83%A1%E1%83%94%E1%83%A0%E1%83%91%E1%83%A3%E1%83%9A-%E1%83%AE%E1%83%9D%E1%83%A0%E1%83%95%E1%83%90%E1%83%A2%E1%83%A3%E1%83%9A%E1%83%98_%E1%83%94%E1%83%9C%E1%83%90" title="სერბულ-ხორვატული ენა – gruzínčina" lang="ka" hreflang="ka" data-title="სერბულ-ხორვატული ენა" data-language-autonym="ქართული" data-language-local-name="gruzínčina" class="interlanguage-link-target"><span>ქართული</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kge mw-list-item"><a href="https://kge.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbi-Kroasia" title="Bahasa Serbi-Kroasia – Komering" lang="kge" hreflang="kge" data-title="Bahasa Serbi-Kroasia" data-language-autonym="Kumoring" data-language-local-name="Komering" class="interlanguage-link-target"><span>Kumoring</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ko mw-list-item"><a href="https://ko.wikipedia.org/wiki/%EC%84%B8%EB%A5%B4%EB%B3%B4%ED%81%AC%EB%A1%9C%EC%95%84%ED%8A%B8%EC%96%B4" title="세르보크로아트어 – kórejčina" lang="ko" hreflang="ko" data-title="세르보크로아트어" data-language-autonym="한국어" data-language-local-name="kórejčina" class="interlanguage-link-target"><span>한국어</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-kv mw-list-item"><a href="https://kv.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D0%BA%D1%8B%D0%B2" title="Серб-хорват кыв – komijčina" lang="kv" hreflang="kv" data-title="Серб-хорват кыв" data-language-autonym="Коми" data-language-local-name="komijčina" class="interlanguage-link-target"><span>Коми</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ky mw-list-item"><a href="https://ky.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1-%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B8" title="Серб-хорват тили – kirgizština" lang="ky" hreflang="ky" data-title="Серб-хорват тили" data-language-autonym="Кыргызча" data-language-local-name="kirgizština" class="interlanguage-link-target"><span>Кыргызча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-la mw-list-item"><a href="https://la.wikipedia.org/wiki/Lingua_Serbocroatica" title="Lingua Serbocroatica – latinčina" lang="la" hreflang="la" data-title="Lingua Serbocroatica" data-language-autonym="Latina" data-language-local-name="latinčina" class="interlanguage-link-target"><span>Latina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lad mw-list-item"><a href="https://lad.wikipedia.org/wiki/Lingua_Serbo-Kroatia" title="Lingua Serbo-Kroatia – židovská španielčina" lang="lad" hreflang="lad" data-title="Lingua Serbo-Kroatia" data-language-autonym="Ladino" data-language-local-name="židovská španielčina" class="interlanguage-link-target"><span>Ladino</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lfn mw-list-item"><a href="https://lfn.wikipedia.org/wiki/Bosnian,_corvatsce_e_serbsce" title="Bosnian, corvatsce e serbsce – lingua franca nova" lang="lfn" hreflang="lfn" data-title="Bosnian, corvatsce e serbsce" data-language-autonym="Lingua Franca Nova" data-language-local-name="lingua franca nova" class="interlanguage-link-target"><span>Lingua Franca Nova</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-li mw-list-item"><a href="https://li.wikipedia.org/wiki/Servo-Kroatisch" title="Servo-Kroatisch – limburčina" lang="li" hreflang="li" data-title="Servo-Kroatisch" data-language-autonym="Limburgs" data-language-local-name="limburčina" class="interlanguage-link-target"><span>Limburgs</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lmo mw-list-item"><a href="https://lmo.wikipedia.org/wiki/Lengua_serbo-croatta" title="Lengua serbo-croatta – lombardština" lang="lmo" hreflang="lmo" data-title="Lengua serbo-croatta" data-language-autonym="Lombard" data-language-local-name="lombardština" class="interlanguage-link-target"><span>Lombard</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lt mw-list-item"><a href="https://lt.wikipedia.org/wiki/Serb%C5%B3-kroat%C5%B3_kalba" title="Serbų-kroatų kalba – litovčina" lang="lt" hreflang="lt" data-title="Serbų-kroatų kalba" data-language-autonym="Lietuvių" data-language-local-name="litovčina" class="interlanguage-link-target"><span>Lietuvių</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-lv mw-list-item"><a href="https://lv.wikipedia.org/wiki/Serbhorv%C4%81tu_valoda" title="Serbhorvātu valoda – lotyština" lang="lv" hreflang="lv" data-title="Serbhorvātu valoda" data-language-autonym="Latviešu" data-language-local-name="lotyština" class="interlanguage-link-target"><span>Latviešu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mg mw-list-item"><a href="https://mg.wikipedia.org/wiki/Fiteny_serb%C3%B4-kr%C3%B4atiana" title="Fiteny serbô-krôatiana – malgaština" lang="mg" hreflang="mg" data-title="Fiteny serbô-krôatiana" data-language-autonym="Malagasy" data-language-local-name="malgaština" class="interlanguage-link-target"><span>Malagasy</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mk mw-list-item"><a href="https://mk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Српскохрватски јазик – macedónčina" lang="mk" hreflang="mk" data-title="Српскохрватски јазик" data-language-autonym="Македонски" data-language-local-name="macedónčina" class="interlanguage-link-target"><span>Македонски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ml mw-list-item"><a href="https://ml.wikipedia.org/wiki/%E0%B4%B8%E0%B5%86%E0%B5%BC%E0%B4%AC%E0%B5%8B-%E0%B4%95%E0%B5%8D%E0%B4%B0%E0%B5%8A%E0%B4%AF%E0%B5%87%E0%B4%B7%E0%B5%8D%E0%B4%AF%E0%B5%BB" title="സെർബോ-ക്രൊയേഷ്യൻ – malajálamčina" lang="ml" hreflang="ml" data-title="സെർബോ-ക്രൊയേഷ്യൻ" data-language-autonym="മലയാളം" data-language-local-name="malajálamčina" class="interlanguage-link-target"><span>മലയാളം</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mni mw-list-item"><a href="https://mni.wikipedia.org/wiki/%EA%AF%81%EA%AF%94%EA%AF%95%EA%AF%A3-%EA%AF%80%EA%AF%AD%EA%AF%94%EA%AF%A3%EA%AF%91%EA%AF%A6%EA%AF%81%EA%AF%A4%EA%AF%8C%EA%AF%A5%EA%AF%9F_%EA%AF%82%EA%AF%A3%EA%AF%9F" title="ꯁꯔꯕꯣ-ꯀ꯭ꯔꯣꯑꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ – manípurčina" lang="mni" hreflang="mni" data-title="ꯁꯔꯕꯣ-ꯀ꯭ꯔꯣꯑꯦꯁꯤꯌꯥꯟ ꯂꯣꯟ" data-language-autonym="ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ" data-language-local-name="manípurčina" class="interlanguage-link-target"><span>ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-mr mw-list-item"><a href="https://mr.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A5%8B-%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बो-क्रोएशियन भाषा – maráthčina" lang="mr" hreflang="mr" data-title="सर्बो-क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="मराठी" data-language-local-name="maráthčina" class="interlanguage-link-target"><span>मराठी</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ms mw-list-item"><a href="https://ms.wikipedia.org/wiki/Bahasa_Serbo-Croatia" title="Bahasa Serbo-Croatia – malajčina" lang="ms" hreflang="ms" data-title="Bahasa Serbo-Croatia" data-language-autonym="Bahasa Melayu" data-language-local-name="malajčina" class="interlanguage-link-target"><span>Bahasa Melayu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nds mw-list-item"><a href="https://nds.wikipedia.org/wiki/Serbokroaatsche_Spraak" title="Serbokroaatsche Spraak – dolná nemčina" lang="nds" hreflang="nds" data-title="Serbokroaatsche Spraak" data-language-autonym="Plattdüütsch" data-language-local-name="dolná nemčina" class="interlanguage-link-target"><span>Plattdüütsch</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-new mw-list-item"><a href="https://new.wikipedia.org/wiki/%E0%A4%B8%E0%A4%B0%E0%A5%8D%E0%A4%AC%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%95%E0%A5%8D%E0%A4%B0%E0%A5%8B%E0%A4%8F%E0%A4%B6%E0%A4%BF%E0%A4%AF%E0%A4%A8_%E0%A4%AD%E0%A4%BE%E0%A4%B7%E0%A4%BE" title="सर्बियन क्रोएशियन भाषा – nevárčina" lang="new" hreflang="new" data-title="सर्बियन क्रोएशियन भाषा" data-language-autonym="नेपाल भाषा" data-language-local-name="nevárčina" class="interlanguage-link-target"><span>नेपाल भाषा</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nl mw-list-item"><a href="https://nl.wikipedia.org/wiki/Servo-Kroatisch" title="Servo-Kroatisch – holandčina" lang="nl" hreflang="nl" data-title="Servo-Kroatisch" data-language-autonym="Nederlands" data-language-local-name="holandčina" class="interlanguage-link-target"><span>Nederlands</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-nn mw-list-item"><a href="https://nn.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk – nórčina (nynorsk)" lang="nn" hreflang="nn" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Norsk nynorsk" data-language-local-name="nórčina (nynorsk)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk nynorsk</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-no mw-list-item"><a href="https://no.wikipedia.org/wiki/Serbokroatisk" title="Serbokroatisk – nórčina (bokmal)" lang="nb" hreflang="nb" data-title="Serbokroatisk" data-language-autonym="Norsk bokmål" data-language-local-name="nórčina (bokmal)" class="interlanguage-link-target"><span>Norsk bokmål</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-oc mw-list-item"><a href="https://oc.wikipedia.org/wiki/S%C3%A8rbocroat" title="Sèrbocroat – okcitánčina" lang="oc" hreflang="oc" data-title="Sèrbocroat" data-language-autonym="Occitan" data-language-local-name="okcitánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Occitan</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pa mw-list-item"><a href="https://pa.wikipedia.org/wiki/%E0%A8%B8%E0%A8%B0%E0%A8%AC%E0%A9%8B-%E0%A8%95%E0%A9%8D%E0%A8%B0%E0%A9%8B%E0%A8%8F%E0%A8%B8%E0%A8%BC%E0%A9%80%E0%A8%86%E0%A8%88" title="ਸਰਬੋ-ਕ੍ਰੋਏਸ਼ੀਆਈ – pandžábčina" lang="pa" hreflang="pa" data-title="ਸਰਬੋ-ਕ੍ਰੋਏਸ਼ੀਆਈ" data-language-autonym="ਪੰਜਾਬੀ" data-language-local-name="pandžábčina" class="interlanguage-link-target"><span>ਪੰਜਾਬੀ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pl mw-list-item"><a href="https://pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyk_serbsko-chorwacki" title="Język serbsko-chorwacki – poľština" lang="pl" hreflang="pl" data-title="Język serbsko-chorwacki" data-language-autonym="Polski" data-language-local-name="poľština" class="interlanguage-link-target"><span>Polski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pnb mw-list-item"><a href="https://pnb.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8_%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%B4%DB%8C%D8%A7%D8%A6%DB%8C" title="سرب کروشیائی – Western Punjabi" lang="pnb" hreflang="pnb" data-title="سرب کروشیائی" data-language-autonym="پنجابی" data-language-local-name="Western Punjabi" class="interlanguage-link-target"><span>پنجابی</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ps mw-list-item"><a href="https://ps.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8%D9%8A_%DA%A9%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%AA%D9%8A_%DA%98%D8%A8%D9%87" title="سربي کرواتي ژبه – paštčina" lang="ps" hreflang="ps" data-title="سربي کرواتي ژبه" data-language-autonym="پښتو" data-language-local-name="paštčina" class="interlanguage-link-target"><span>پښتو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-pt mw-list-item"><a href="https://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_servo-croata" title="Língua servo-croata – portugalčina" lang="pt" hreflang="pt" data-title="Língua servo-croata" data-language-autonym="Português" data-language-local-name="portugalčina" class="interlanguage-link-target"><span>Português</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-qu mw-list-item"><a href="https://qu.wikipedia.org/wiki/Sirpu-hurwat_simi" title="Sirpu-hurwat simi – kečuánčina" lang="qu" hreflang="qu" data-title="Sirpu-hurwat simi" data-language-autonym="Runa Simi" data-language-local-name="kečuánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Runa Simi</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ro mw-list-item"><a href="https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_s%C3%A2rbocroat%C4%83" title="Limba sârbocroată – rumunčina" lang="ro" hreflang="ro" data-title="Limba sârbocroată" data-language-autonym="Română" data-language-local-name="rumunčina" class="interlanguage-link-target"><span>Română</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ru mw-list-item"><a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Сербохорватский язык – ruština" lang="ru" hreflang="ru" data-title="Сербохорватский язык" data-language-autonym="Русский" data-language-local-name="ruština" class="interlanguage-link-target"><span>Русский</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-rue mw-list-item"><a href="https://rue.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D0%BA%D1%8B%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA" title="Сербохорватьскый язык – rusínština" lang="rue" hreflang="rue" data-title="Сербохорватьскый язык" data-language-autonym="Русиньскый" data-language-local-name="rusínština" class="interlanguage-link-target"><span>Русиньскый</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sat mw-list-item"><a href="https://sat.wikipedia.org/wiki/%E1%B1%A5%E1%B1%9F%E1%B1%A8%E1%B1%B5%E1%B1%B3-%E1%B1%A0%E1%B1%A8%E1%B1%B3%E1%B1%AD%E1%B1%AE%E1%B1%A5%E1%B1%A4%E1%B1%AD%E1%B1%9F%E1%B1%B1" title="ᱥᱟᱨᱵᱳ-ᱠᱨᱳᱭᱮᱥᱤᱭᱟᱱ – santalčina" lang="sat" hreflang="sat" data-title="ᱥᱟᱨᱵᱳ-ᱠᱨᱳᱭᱮᱥᱤᱭᱟᱱ" data-language-autonym="ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ" data-language-local-name="santalčina" class="interlanguage-link-target"><span>ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sc mw-list-item"><a href="https://sc.wikipedia.org/wiki/Limba_serbocroata" title="Limba serbocroata – sardínčina" lang="sc" hreflang="sc" data-title="Limba serbocroata" data-language-autonym="Sardu" data-language-local-name="sardínčina" class="interlanguage-link-target"><span>Sardu</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sco mw-list-item"><a href="https://sco.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatie" title="Serbo-Croatie – škótčina" lang="sco" hreflang="sco" data-title="Serbo-Croatie" data-language-autonym="Scots" data-language-local-name="škótčina" class="interlanguage-link-target"><span>Scots</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-se mw-list-item"><a href="https://se.wikipedia.org/wiki/Serbokroatiagiella" title="Serbokroatiagiella – saamčina (severná)" lang="se" hreflang="se" data-title="Serbokroatiagiella" data-language-autonym="Davvisámegiella" data-language-local-name="saamčina (severná)" class="interlanguage-link-target"><span>Davvisámegiella</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sh badge-Q17437796 badge-featuredarticle mw-list-item" title="najlepší článok"><a href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik" title="Srpskohrvatski jezik – srbochorvátčina" lang="sh" hreflang="sh" data-title="Srpskohrvatski jezik" data-language-autonym="Srpskohrvatski / српскохрватски" data-language-local-name="srbochorvátčina" class="interlanguage-link-target"><span>Srpskohrvatski / српскохрватски</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-simple mw-list-item"><a href="https://simple.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian" title="Serbo-Croatian – Simple English" lang="en-simple" hreflang="en-simple" data-title="Serbo-Croatian" data-language-autonym="Simple English" data-language-local-name="Simple English" class="interlanguage-link-target"><span>Simple English</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sl mw-list-item"><a href="https://sl.wikipedia.org/wiki/Srbohrva%C5%A1%C4%8Dina" title="Srbohrvaščina – slovinčina" lang="sl" hreflang="sl" data-title="Srbohrvaščina" data-language-autonym="Slovenščina" data-language-local-name="slovinčina" class="interlanguage-link-target"><span>Slovenščina</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sq mw-list-item"><a href="https://sq.wikipedia.org/wiki/Gjuha_serbokroate" title="Gjuha serbokroate – albánčina" lang="sq" hreflang="sq" data-title="Gjuha serbokroate" data-language-autonym="Shqip" data-language-local-name="albánčina" class="interlanguage-link-target"><span>Shqip</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sr mw-list-item"><a href="https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%80%D0%BF%D1%81%D0%BA%D0%BE%D1%85%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8_%D1%98%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%BA" title="Српскохрватски језик – srbčina" lang="sr" hreflang="sr" data-title="Српскохрватски језик" data-language-autonym="Српски / srpski" data-language-local-name="srbčina" class="interlanguage-link-target"><span>Српски / srpski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sv badge-Q17559452 badge-recommendedarticle mw-list-item" title="odporúčaný článok"><a href="https://sv.wikipedia.org/wiki/Serbokroatiska" title="Serbokroatiska – švédčina" lang="sv" hreflang="sv" data-title="Serbokroatiska" data-language-autonym="Svenska" data-language-local-name="švédčina" class="interlanguage-link-target"><span>Svenska</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-sw mw-list-item"><a href="https://sw.wikipedia.org/wiki/Kiserbokroatia" title="Kiserbokroatia – swahilčina" lang="sw" hreflang="sw" data-title="Kiserbokroatia" data-language-autonym="Kiswahili" data-language-local-name="swahilčina" class="interlanguage-link-target"><span>Kiswahili</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-szl mw-list-item"><a href="https://szl.wikipedia.org/wiki/Serbskochorwack%C5%8F_g%C5%8Fdka" title="Serbskochorwackŏ gŏdka – slezština" lang="szl" hreflang="szl" data-title="Serbskochorwackŏ gŏdka" data-language-autonym="Ślůnski" data-language-local-name="slezština" class="interlanguage-link-target"><span>Ślůnski</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ta mw-list-item"><a href="https://ta.wikipedia.org/wiki/%E0%AE%9A%E0%AF%86%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%AA%E0%AF%8B%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B0%E0%AF%8B%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%AF_%E0%AE%AE%E0%AF%8A%E0%AE%B4%E0%AE%BF" title="செருபோகுரோவாசிய மொழி – tamilčina" lang="ta" hreflang="ta" data-title="செருபோகுரோவாசிய மொழி" data-language-autonym="தமிழ்" data-language-local-name="tamilčina" class="interlanguage-link-target"><span>தமிழ்</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tg mw-list-item"><a href="https://tg.wikipedia.org/wiki/%D0%97%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B1%D1%83_%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D3%A3" title="Забони сербу хорватӣ – tadžičtina" lang="tg" hreflang="tg" data-title="Забони сербу хорватӣ" data-language-autonym="Тоҷикӣ" data-language-local-name="tadžičtina" class="interlanguage-link-target"><span>Тоҷикӣ</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-th mw-list-item"><a href="https://th.wikipedia.org/wiki/%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A9%E0%B8%B2%E0%B8%9A%E0%B8%AD%E0%B8%AA%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B8%B5%E0%B8%A2-%E0%B9%82%E0%B8%84%E0%B8%A3%E0%B9%80%E0%B8%AD%E0%B9%80%E0%B8%8A%E0%B8%B5%E0%B8%A2-%E0%B8%A1%E0%B8%AD%E0%B8%99%E0%B9%80%E0%B8%95%E0%B9%80%E0%B8%99%E0%B9%82%E0%B8%81%E0%B8%A3-%E0%B9%80%E0%B8%8B%E0%B8%AD%E0%B8%A3%E0%B9%8C%E0%B9%80%E0%B8%9A%E0%B8%B5%E0%B8%A2" title="ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย – thajčina" lang="th" hreflang="th" data-title="ภาษาบอสเนีย-โครเอเชีย-มอนเตเนโกร-เซอร์เบีย" data-language-autonym="ไทย" data-language-local-name="thajčina" class="interlanguage-link-target"><span>ไทย</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tr mw-list-item"><a href="https://tr.wikipedia.org/wiki/S%C4%B1rp-H%C4%B1rvat%C3%A7a" title="Sırp-Hırvatça – turečtina" lang="tr" hreflang="tr" data-title="Sırp-Hırvatça" data-language-autonym="Türkçe" data-language-local-name="turečtina" class="interlanguage-link-target"><span>Türkçe</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-tt mw-list-item"><a href="https://tt.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B5" title="Сербохорват теле – tatárčina" lang="tt" hreflang="tt" data-title="Сербохорват теле" data-language-autonym="Татарча / tatarça" data-language-local-name="tatárčina" class="interlanguage-link-target"><span>Татарча / tatarça</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-udm mw-list-item"><a href="https://udm.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82_%D0%BA%D1%8B%D0%BB" title="Сербохорват кыл – udmurtčina" lang="udm" hreflang="udm" data-title="Сербохорват кыл" data-language-autonym="Удмурт" data-language-local-name="udmurtčina" class="interlanguage-link-target"><span>Удмурт</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ug mw-list-item"><a href="https://ug.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%DB%90%D8%B1%D8%A8%D9%88-%D9%83%D8%B1%D9%88%D8%AF%D9%89%D9%8A%D9%89%D9%84%D9%89%D9%83%D9%84%DB%95%D8%B1_%D8%AA%D9%89%D9%84%D9%89" title="سېربو-كرودىيىلىكلەر تىلى – ujgurčina" lang="ug" hreflang="ug" data-title="سېربو-كرودىيىلىكلەر تىلى" data-language-autonym="ئۇيغۇرچە / Uyghurche" data-language-local-name="ujgurčina" class="interlanguage-link-target"><span>ئۇيغۇرچە / Uyghurche</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uk mw-list-item"><a href="https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%BE%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%BC%D0%BE%D0%B2%D0%B0" title="Сербохорватська мова – ukrajinčina" lang="uk" hreflang="uk" data-title="Сербохорватська мова" data-language-autonym="Українська" data-language-local-name="ukrajinčina" class="interlanguage-link-target"><span>Українська</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-ur mw-list-item"><a href="https://ur.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%B1%D8%A8%DB%8C_%DA%A9%D8%B1%D9%88%DB%8C%D8%A6%D8%B4%D8%A7%D8%A6%DB%8C" title="سربی کرویئشائی – urdčina" lang="ur" hreflang="ur" data-title="سربی کرویئشائی" data-language-autonym="اردو" data-language-local-name="urdčina" class="interlanguage-link-target"><span>اردو</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-uz mw-list-item"><a href="https://uz.wikipedia.org/wiki/Serb-xorvat_tili" title="Serb-xorvat tili – uzbečtina" lang="uz" hreflang="uz" data-title="Serb-xorvat tili" data-language-autonym="Oʻzbekcha / ўзбекча" data-language-local-name="uzbečtina" class="interlanguage-link-target"><span>Oʻzbekcha / ўзбекча</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-vi mw-list-item"><a href="https://vi.wikipedia.org/wiki/Ti%E1%BA%BFng_Serbia-Croatia" title="Tiếng Serbia-Croatia – vietnamčina" lang="vi" hreflang="vi" data-title="Tiếng Serbia-Croatia" data-language-autonym="Tiếng Việt" data-language-local-name="vietnamčina" class="interlanguage-link-target"><span>Tiếng Việt</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wa mw-list-item"><a href="https://wa.wikipedia.org/wiki/Yougosl%C3%A5ve_(lingaedje)" title="Yougoslåve (lingaedje) – valónčina" lang="wa" hreflang="wa" data-title="Yougoslåve (lingaedje)" data-language-autonym="Walon" data-language-local-name="valónčina" class="interlanguage-link-target"><span>Walon</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-wuu mw-list-item"><a href="https://wuu.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E5%B0%94%E7%BB%B4%E4%BA%9A-%E5%85%8B%E7%BD%97%E5%9C%B0%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="塞尔维亚-克罗地亚语 – čínština (wu)" lang="wuu" hreflang="wuu" data-title="塞尔维亚-克罗地亚语" data-language-autonym="吴语" data-language-local-name="čínština (wu)" class="interlanguage-link-target"><span>吴语</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh mw-list-item"><a href="https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E5%B0%94%E7%BB%B4%E4%BA%9A-%E5%85%8B%E7%BD%97%E5%9C%B0%E4%BA%9A%E8%AF%AD" title="塞尔维亚-克罗地亚语 – čínština" lang="zh" hreflang="zh" data-title="塞尔维亚-克罗地亚语" data-language-autonym="中文" data-language-local-name="čínština" class="interlanguage-link-target"><span>中文</span></a></li><li class="interlanguage-link interwiki-zh-yue mw-list-item"><a href="https://zh-yue.wikipedia.org/wiki/%E5%A1%9E%E7%88%BE%E7%B6%AD%E4%BA%9E-%E5%85%8B%E7%BE%85%E5%9C%B0%E4%BA%9E%E6%96%87" title="塞爾維亞-克羅地亞文 – kantončina" lang="yue" hreflang="yue" data-title="塞爾維亞-克羅地亞文" data-language-autonym="粵語" data-language-local-name="kantončina" class="interlanguage-link-target"><span>粵語</span></a></li> </ul> <div class="after-portlet after-portlet-lang"><span class="wb-langlinks-edit wb-langlinks-link"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9301#sitelinks-wikipedia" title="Upraviť medzijazykové odkazy" class="wbc-editpage">Upraviť odkazy</a></span></div> </div> </div> </div> </header> <div class="vector-page-toolbar"> <div class="vector-page-toolbar-container"> <div id="left-navigation"> <nav aria-label="Menné priestory"> <div id="p-associated-pages" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-associated-pages" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-nstab-main" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Zobraziť obsah stránky [c]" accesskey="c"><span>Stránka</span></a></li><li id="ca-talk" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Diskusia:Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" rel="discussion" title="Diskusia o obsahu stránky [t]" accesskey="t"><span>Diskusia</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown emptyPortlet" > <input type="checkbox" id="vector-variants-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-variants-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Změnit variantu jazyka" > <label id="vector-variants-dropdown-label" for="vector-variants-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">slovenčina</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="p-variants" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-variants emptyPortlet" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> </ul> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> <div id="right-navigation" class="vector-collapsible"> <nav aria-label="Zobrazenia"> <div id="p-views" class="vector-menu vector-menu-tabs mw-portlet mw-portlet-views" > <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-view" class="selected vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina"><span>Čítať</span></a></li><li id="ca-ve-edit" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit" title="Upraviť túto stránku [v]" accesskey="v"><span>Upraviť</span></a></li><li id="ca-edit" class="collapsible vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit" title="Upraviť zdrojový kód tejto stránky [e]" accesskey="e"><span>Upraviť zdroj</span></a></li><li id="ca-history" class="vector-tab-noicon mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=history" title="Minulé revízie tejto stránky. [h]" accesskey="h"><span>Zobraziť históriu</span></a></li> </ul> </div> </div> </nav> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Nástroje stránky"> <div id="vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown vector-page-tools-dropdown" > <input type="checkbox" id="vector-page-tools-dropdown-checkbox" role="button" aria-haspopup="true" data-event-name="ui.dropdown-vector-page-tools-dropdown" class="vector-dropdown-checkbox " aria-label="Nástroje" > <label id="vector-page-tools-dropdown-label" for="vector-page-tools-dropdown-checkbox" class="vector-dropdown-label cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--fake-button--enabled cdx-button--weight-quiet" aria-hidden="true" ><span class="vector-dropdown-label-text">Nástroje</span> </label> <div class="vector-dropdown-content"> <div id="vector-page-tools-unpinned-container" class="vector-unpinned-container"> <div id="vector-page-tools" class="vector-page-tools vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-page-tools-pinnable-header vector-pinnable-header-unpinned" data-feature-name="page-tools-pinned" data-pinnable-element-id="vector-page-tools" data-pinned-container-id="vector-page-tools-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-page-tools-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Nástroje</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.pin">presunúť do postranného panelu</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-page-tools.unpin">skryť</button> </div> <div id="p-cactions" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-cactions emptyPortlet vector-has-collapsible-items" title="Další možnosti" > <div class="vector-menu-heading"> Akcie </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="ca-more-view" class="selected vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/wiki/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina"><span>Čítať</span></a></li><li id="ca-more-ve-edit" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit" title="Upraviť túto stránku [v]" accesskey="v"><span>Upraviť</span></a></li><li id="ca-more-edit" class="collapsible vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit" title="Upraviť zdrojový kód tejto stránky [e]" accesskey="e"><span>Upraviť zdroj</span></a></li><li id="ca-more-history" class="vector-more-collapsible-item mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=history"><span>Zobraziť históriu</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-tb" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-tb" > <div class="vector-menu-heading"> Všeobecné </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="t-whatlinkshere" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:%C4%8CoOdkazujeSem/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Zoznam všetkých wiki stránok, ktoré sem odkazujú [j]" accesskey="j"><span>Odkazy na túto stránku</span></a></li><li id="t-recentchangeslinked" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:S%C3%BAvisiacePosledn%C3%A9%C3%9Apravy/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina" rel="nofollow" title="Posledné úpravy na stránkach, na ktoré odkazuje táto stránka [k]" accesskey="k"><span>Súvisiace úpravy</span></a></li><li id="t-upload" class="mw-list-item"><a href="//commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard?uselang=sk" title="Nahranie súborov [u]" accesskey="u"><span>Nahrať súbor</span></a></li><li id="t-specialpages" class="mw-list-item"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:%C5%A0peci%C3%A1lneStr%C3%A1nky" title="Zoznam všetkých špeciálnych stránok [q]" accesskey="q"><span>Špeciálne stránky</span></a></li><li id="t-permalink" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;oldid=7947249" title="Trvalý odkaz na túto verziu stránky"><span>Trvalý odkaz</span></a></li><li id="t-info" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=info" title="Viac informácií o tejto stránke"><span>Informácie o stránke</span></a></li><li id="t-cite" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Citova%C5%A5&amp;page=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;id=7947249&amp;wpFormIdentifier=titleform" title="Informácie ako citovať túto stránku"><span>Citovať túto stránku</span></a></li><li id="t-urlshortener" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:UrlShortener&amp;url=https%3A%2F%2Fsk.wikipedia.org%2Fwiki%2FSrbochorv%25C3%25A1t%25C4%258Dina"><span>Získať skrátené URL</span></a></li><li id="t-urlshortener-qrcode" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:QrCode&amp;url=https%3A%2F%2Fsk.wikipedia.org%2Fwiki%2FSrbochorv%25C3%25A1t%25C4%258Dina"><span>Stiahnuť QR kód</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-coll-print_export" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-coll-print_export" > <div class="vector-menu-heading"> Tlačiť/exportovať </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li id="coll-create_a_book" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:Knihy&amp;bookcmd=book_creator&amp;referer=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina"><span>Vytvoriť knihu</span></a></li><li id="coll-download-as-rl" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=%C5%A0peci%C3%A1lne:DownloadAsPdf&amp;page=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=show-download-screen"><span>Stiahnuť ako PDF</span></a></li><li id="t-print" class="mw-list-item"><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;printable=yes" title="Verzia tejto stránky pre tlač [p]" accesskey="p"><span>Verzia pre tlač</span></a></li> </ul> </div> </div> <div id="p-wikibase-otherprojects" class="vector-menu mw-portlet mw-portlet-wikibase-otherprojects" > <div class="vector-menu-heading"> V iných projektoch </div> <div class="vector-menu-content"> <ul class="vector-menu-content-list"> <li class="wb-otherproject-link wb-otherproject-commons mw-list-item"><a href="https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Serbo-Croatian_language" hreflang="en"><span>Wikimedia Commons</span></a></li><li id="t-wikibase" class="wb-otherproject-link wb-otherproject-wikibase-dataitem mw-list-item"><a href="https://www.wikidata.org/wiki/Special:EntityPage/Q9301" title="Odkaz na prepojenú položku dátového úložiska [g]" accesskey="g"><span>Položka Wikidata</span></a></li> </ul> </div> </div> </div> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> </div> <div class="vector-column-end"> <div class="vector-sticky-pinned-container"> <nav class="vector-page-tools-landmark" aria-label="Nástroje stránky"> <div id="vector-page-tools-pinned-container" class="vector-pinned-container"> </div> </nav> <nav class="vector-appearance-landmark" aria-label="Vzhľad"> <div id="vector-appearance-pinned-container" class="vector-pinned-container"> <div id="vector-appearance" class="vector-appearance vector-pinnable-element"> <div class="vector-pinnable-header vector-appearance-pinnable-header vector-pinnable-header-pinned" data-feature-name="appearance-pinned" data-pinnable-element-id="vector-appearance" data-pinned-container-id="vector-appearance-pinned-container" data-unpinned-container-id="vector-appearance-unpinned-container" > <div class="vector-pinnable-header-label">Vzhľad</div> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-pin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.pin">presunúť do postranného panelu</button> <button class="vector-pinnable-header-toggle-button vector-pinnable-header-unpin-button" data-event-name="pinnable-header.vector-appearance.unpin">skryť</button> </div> </div> </div> </nav> </div> </div> <div id="bodyContent" class="vector-body" aria-labelledby="firstHeading" data-mw-ve-target-container> <div class="vector-body-before-content"> <div class="mw-indicators"> </div> <div id="siteSub" class="noprint">z Wikipédie, slobodnej encyklopédie</div> </div> <div id="contentSub"><div id="mw-content-subtitle"></div></div> <div id="mw-content-text" class="mw-body-content"><div class="mw-content-ltr mw-parser-output" lang="sk" dir="ltr"><table class="infobox" cellspacing="3" align="right" style="width: 22em; text-align: left; font-size: 90%; line-height: 1.5em;"><tbody><tr><td colspan="2" style="text-align:center; font-size: 125%; font-weight: bold; background-color: #c9ffd9">Srbochorvátčina<br />(Српскохрватски језик, Srpskohrvatski jezik)</td></tr> <tr><th style="">Štáty</th><td style=""><a href="/wiki/Srbsko" title="Srbsko">Srbsko</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1tsko" title="Chorvátsko">Chorvátsko</a>, <a href="/wiki/Bosna_a_Hercegovina" title="Bosna a Hercegovina">Bosna a Hercegovina</a>, <a href="/wiki/%C4%8Cierna_Hora" title="Čierna Hora">Čierna Hora</a> a <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a></td></tr><tr><th style="">Región</th><td style=""><a href="/wiki/Balk%C3%A1nsky_polostrov" title="Balkánsky polostrov">Balkánsky polostrov</a></td></tr><tr><th style="">Počet hovoriacich</th><td style="">okolo 21 miliónov (vo všetkých variantoch)</td></tr><tr><th style=""><a href="/wiki/Zoznam_jazykov_pod%C4%BEa_po%C4%8Dtu_hovoriacich" title="Zoznam jazykov podľa počtu hovoriacich">Poradie</a></th><td style="">44.</td></tr><tr><th style="">Klasifikácia</th><td style=""><a href="/wiki/Indoeur%C3%B3pske_jazyky" title="Indoeurópske jazyky">indoeurópske jazyky</a> <ul><li><a href="/wiki/Slovansk%C3%A9_jazyky" title="Slovanské jazyky">slovanské jazyky</a> <ul><li><a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Južnoslovanské jazyky">južnoslovanské jazyky</a> <ul><li>srbochorvátčina</li></ul></li></ul></li></ul></td></tr><tr><th style=""><a href="/wiki/P%C3%ADsmo_(jazykoveda)" title="Písmo (jazykoveda)">Písmo</a></th><td style=""><a href="/wiki/Latinka" class="mw-disambig" title="Latinka">latinka</a> aj <a href="/wiki/Cyrilika" title="Cyrilika">cyrilika</a></td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background-color: #c9ffd9">Postavenie</th></tr><tr><th style=""><a href="/wiki/%C3%9Aradn%C3%BD_jazyk" title="Úradný jazyk">Úradný jazyk</a></th><td style=""><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Srbsko"><img alt="Srbsko" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/22px-Flag_of_Serbia.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/33px-Flag_of_Serbia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/ff/Flag_of_Serbia.svg/44px-Flag_of_Serbia.svg.png 2x" data-file-width="1350" data-file-height="900" /></span></span> <a href="/wiki/Srbsko" title="Srbsko">Srbsko</a> (ako srbčina)<br /><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Chorvátsko"><img alt="Chorvátsko" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/22px-Flag_of_Croatia.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/33px-Flag_of_Croatia.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Flag_of_Croatia.svg/44px-Flag_of_Croatia.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> <a href="/wiki/Chorv%C3%A1tsko" title="Chorvátsko">Chorvátsko</a> (ako chorvátčina)<br /><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Bosna a Hercegovina"><img alt="Bosna a Hercegovina" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/22px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/33px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bf/Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg/44px-Flag_of_Bosnia_and_Herzegovina.svg.png 2x" data-file-width="800" data-file-height="400" /></span></span> <a href="/wiki/Bosna_a_Hercegovina" title="Bosna a Hercegovina">Bosna a Hercegovina</a> (ako bosniančina, chorvátčina a srbčina)<br /><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Čierna Hora"><img alt="Čierna Hora" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/22px-Flag_of_Montenegro.svg.png" decoding="async" width="22" height="11" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/33px-Flag_of_Montenegro.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/64/Flag_of_Montenegro.svg/44px-Flag_of_Montenegro.svg.png 2x" data-file-width="1200" data-file-height="600" /></span></span> <a href="/wiki/%C4%8Cierna_Hora" title="Čierna Hora">Čierna Hora</a> (ako čiernohorčina)<br /><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Kosovo"><img alt="Kosovo" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/22px-Flag_of_Kosovo.svg.png" decoding="async" width="22" height="16" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/33px-Flag_of_Kosovo.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/Flag_of_Kosovo.svg/44px-Flag_of_Kosovo.svg.png 2x" data-file-width="840" data-file-height="600" /></span></span> <a href="/wiki/Kosovo" title="Kosovo">Kosovo</a> (ako srbčina)<sup id="cite_ref-1" class="reference"><a href="#cite_note-1"><span class="cite-bracket">&#91;</span>1<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><br /><span class="mw-image-border" typeof="mw:File"><span title="Európska únia"><img alt="Európska únia" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/22px-Flag_of_Europe.svg.png" decoding="async" width="22" height="15" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/33px-Flag_of_Europe.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Flag_of_Europe.svg/44px-Flag_of_Europe.svg.png 2x" data-file-width="810" data-file-height="540" /></span></span> <a href="/wiki/Eur%C3%B3pska_%C3%BAnia" title="Európska únia">Európska únia</a> (ako chorvátčina)</td></tr><tr><th style="">Regulátor</th><td style="">Inštitút pre chorvátsky jazyk a jazykovedu (v Chorvátsku)<br />Úrad pre štandardizáciu srbského jazyka (v Srbsku)<br />Univerzita v Sarajeve (v Bosne a Hercegovine)</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background-color: #c9ffd9">Jazykové kódy</th></tr><tr><th style=""><a href="/wiki/ISO_639" title="ISO 639">ISO 639</a>-1</th><td style="">sh (nepoužíva sa)</td></tr><tr><th style="">ISO 639-2</th><td style="">scr (nepoužíva sa)</td></tr><tr><th style="">ISO 639-3</th><td style="">hbs</td></tr><tr><th colspan="2" style="text-align:center; background-color: #c9ffd9">Wikipédia</th></tr><tr><th style="">Adresa</th><td style=""><a class="external text" href="https://sh.wikipedia.org">sh.wikipedia.org</a></td></tr><tr><th style="">Pomenovanie</th><td style="">Wikipedija, slobodna enciklopedija<br /> Википедија, слободна енциклопедија</td></tr><tr><td colspan="2" style="text-align:center; background-color: #c9ffd9">Pozri aj: <a href="/wiki/Jazyk_(jazykoveda)" title="Jazyk (jazykoveda)">Jazyk</a> – <a href="/wiki/Zoznam_jazykov" title="Zoznam jazykov">Zoznam jazykov</a></td></tr><tr><td colspan="2" title="Portál, ktorého súčasťou je táto stránka" style="text-align:center; border-top: 1px solid #aaa;"><div style="border: solid #aaa 1px; background: #f9f9f9; padding: 0ex 1ex; display:inline-table; padding: 0ex 0.05ex; border-style:none; background:transparent;" title="Portál, ktorého súčasťou je táto stránka"> <table style="margin: 0; padding: 0ex"> <tbody><tr> <td style="vertical-align:middle;margin: 0;border:none;"> </td> <td style="text-align:left;border:none;"><span class="noviewer" typeof="mw:File"><a href="/wiki/Port%C3%A1l:Jazyk" title="Jazykový portál"><img alt="Jazykový portál" src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/18px-Globe_of_letters.svg.png" decoding="async" width="18" height="18" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/27px-Globe_of_letters.svg.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/de/Globe_of_letters.svg/36px-Globe_of_letters.svg.png 2x" data-file-width="512" data-file-height="512" /></a></span>&#8194;<a href="/wiki/Port%C3%A1l:Jazyk" title="Portál:Jazyk">Jazykový portál</a> </td></tr></tbody></table></div></td></tr> </tbody></table> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Serbo_croatian_language2005.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/220px-Serbo_croatian_language2005.png" decoding="async" width="220" height="164" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/330px-Serbo_croatian_language2005.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/3a/Serbo_croatian_language2005.png/440px-Serbo_croatian_language2005.png 2x" data-file-width="1702" data-file-height="1269" /></a><figcaption>Územie, kde hovorí niektorou varietou srbochorvátčiny väčšina obyvateľstva.</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Serbo_croatian_languages2006.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/220px-Serbo_croatian_languages2006.png" decoding="async" width="220" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/330px-Serbo_croatian_languages2006.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/440px-Serbo_croatian_languages2006.png 2x" data-file-width="1702" data-file-height="1542" /></a><figcaption>Rozšírenie jednotlivých spisovných verzií srbochorvátskeho jazyka: <a href="/wiki/Srb%C4%8Dina" title="Srbčina">srbčiny</a>, <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčiny</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Chorvátčina">chorvátčiny</a> a <a href="/wiki/Bosnia%C4%8Dtina" title="Bosniačtina">bosniančiny</a></figcaption></figure> <p><b>Srbochorvátčina</b> (iné názvy pozri nižšie) je podľa niektorých názorov <a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Južnoslovanské jazyky">južnoslovanský jazyk</a>, podľa iných názorov len zoskupenie (makrojazyk) južnoslovanských jazykov <a href="/wiki/Srb%C4%8Dina" title="Srbčina">srbčina</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Chorvátčina">chorvátčina</a>, <a href="/wiki/Bosnia%C4%8Dtina" title="Bosniačtina">bosniačtina</a> a <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčina</a>. Vyskytuje sa najmä v <a href="/wiki/Srbsko" title="Srbsko">Srbsku</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1tsko" title="Chorvátsko">Chorvátsku</a>, <a href="/wiki/Bosna_a_Hercegovina" title="Bosna a Hercegovina">Bosne a Hercegovine</a> a v <a href="/wiki/%C4%8Cierna_Hora" title="Čierna Hora">Čiernej Hore</a>. </p><p>Srbochorvátčina patrí spolu so <a href="/wiki/Slovin%C4%8Dina" title="Slovinčina">slovinčinou</a> do západnej skupiny <a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Južnoslovanské jazyky">južnoslovanských jazykov</a>. </p> <meta property="mw:PageProp/toc" /> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Názvy"><span id="N.C3.A1zvy"></span>Názvy</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=1" title="Upraviť sekciu: Názvy" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=1" title="Editovat zdrojový kód sekce Názvy"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Tento jazyk resp. táto skupina jazykov sa v literatúre vyskytuje pod týmito názvami: </p> <ul><li><b>srbochorvátčina</b><sup id="cite_ref-EJ_2-0" class="reference"><a href="#cite_note-EJ-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <b>srbčina-chorvátčina</b> <sup id="cite_ref-EJ_2-1" class="reference"><a href="#cite_note-EJ-2"><span class="cite-bracket">&#91;</span>2<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-3" class="reference"><a href="#cite_note-3"><span class="cite-bracket">&#91;</span>3<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> alebo zriedkavo <b>chorvátosrbčina</b><sup id="cite_ref-4" class="reference"><a href="#cite_note-4"><span class="cite-bracket">&#91;</span>4<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: Toto je tradičné pomenovanie spoločného jazyka, ktoré sa používa od 19. storočia. Názov dostal jazyk po národoch <a href="/wiki/Srbi" title="Srbi">Srbov</a> a <a href="/wiki/Chorv%C3%A1ti" title="Chorváti">Chorvátov</a>.</li> <li><b>srbčina-chorvátčina-bosniačtina</b> (srbochorv. skratka <i>SHB</i>, anglická skr. <i>SCB</i>, nemecká skr. <i>SKB</i>)<sup id="cite_ref-5" class="reference"><a href="#cite_note-5"><span class="cite-bracket">&#91;</span>5<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <b>bosniačtina-chorvátčina-srbčina</b> (srbochorv. skratka <i>BHS</i>, angl. skratka <i>BCS</i>, nemecká skr. <i>BKS</i>), <b>bosniačtina-chorvátčina-čiernohorčina-srbčina</b> (srbochorv. skratka <i>BHČS</i>, anglická skr. <i>BCMS</i>, nemecká skr. <i>BKMS</i>)<sup id="cite_ref-6" class="reference"><a href="#cite_note-6"><span class="cite-bracket">&#91;</span>6<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: Toto sú názvy používané až od 90. rokov 20. storočia. Ako vidno, toto pomenovanie výslovne zahŕňa aj bosniačtinu a prípadne aj čiernohorčinu.</li> <li><b>štandardná novoštokavčina</b> <sup id="cite_ref-K_7-0" class="reference"><a href="#cite_note-K-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <b>štokavčina</b><sup id="cite_ref-8" class="reference"><a href="#cite_note-8"><span class="cite-bracket">&#91;</span>8<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: Toto je zriedkavý názov srbochorvátčiny ako spisovného jazyka. Názvom štokavčina sa však presnejšie označujú <a href="/w/index.php?title=%C5%A0tokavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Dia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Štokavské nárečia (stránka neexistuje)">štokavské nárečia</a>.</li> <li><b>centrálny južnoslovanský diasystém</b> (<b>stredojužnoslovanský diasystém</b>)<sup id="cite_ref-K_7-1" class="reference"><a href="#cite_note-K-7"><span class="cite-bracket">&#91;</span>7<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: Toto je výraz, ktorý možno niekedy nájsť v jazykovednej literatúre, a výslovne zahŕňa všetky nárečia (nielen spisovné jazyky).</li> <li><b>stredojužnoslovančina</b> <sup id="cite_ref-9" class="reference"><a href="#cite_note-9"><span class="cite-bracket">&#91;</span>9<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, <b>stredné</b> [alebo <b>centrálne</b>] <b>južnoslovanské jazyky</b><sup id="cite_ref-10" class="reference"><a href="#cite_note-10"><span class="cite-bracket">&#91;</span>10<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup></li> <li>zastarano: <b>ilýrčina</b> (napr. P. J. Šafárik v polovici 19. stor. <sup id="cite_ref-11" class="reference"><a href="#cite_note-11"><span class="cite-bracket">&#91;</span>11<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>)</li> <li><b>juhoslovančina</b> alebo <b>juhoslávčina</b><sup id="cite_ref-12" class="reference"><a href="#cite_note-12"><span class="cite-bracket">&#91;</span>12<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>, resp. pre dobu pred r. 1918 aj <b>južnoslovančina</b> (po srbochorvátsky: jugoslavenski jezik) <sup id="cite_ref-13" class="reference"><a href="#cite_note-13"><span class="cite-bracket">&#91;</span>13<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-14" class="reference"><a href="#cite_note-14"><span class="cite-bracket">&#91;</span>14<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-15" class="reference"><a href="#cite_note-15"><span class="cite-bracket">&#91;</span>15<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: Tento názov sa občas používal od 19. storočia do (zhruba) 70. rokov 20. storočia.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Úvodný_prehľad"><span id=".C3.9Avodn.C3.BD_preh.C4.BEad"></span>Úvodný prehľad</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=2" title="Upraviť sekciu: Úvodný prehľad" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=2" title="Editovat zdrojový kód sekce Úvodný prehľad"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Srbochorvátčina má jednoduchú fonológiu, s piatimi samohláskami a dvadsiatimi piatimi spoluhláskami. Gramatika sa vyvinula z <a href="/wiki/Praslovan%C4%8Dina" title="Praslovančina">praslovanského jazyka</a>, je charakteristická ohýbaním podstatných mien, prídavných mien a zámen. Slovesá majú buď dokonavý alebo nedokonavý vid. Má sedem pádov a flexibilný slovosled. Srbochorvátčina sa píše buď cyrilikou (najmä v Srbsku) alebo latinkou (na všetkých územiach). </p><p>Ak sa srbochorvátčina chápe ako jazyk, ide o <a href="/wiki/Pluricentrick%C3%BD_jazyk" title="Pluricentrický jazyk">pluricentrický jazyk</a> so štyrmi <a href="/w/index.php?title=Vz%C3%A1jomn%C3%A1_zrozumite%C4%BEnos%C5%A5&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vzájomná zrozumiteľnosť (stránka neexistuje)">navzájom zrozumiteľnými</a> <a href="/wiki/%C3%9Atvar_n%C3%A1rodn%C3%A9ho_jazyka" title="Útvar národného jazyka">spisovnými varietami</a>, ktorý sa delí z jedného hľadiska na štokavské nárečia, kajkavské nárečia a čajkavské nárečia, z iného hľadiska na ekavské nárečia, ijekavské (=ijekavsko-jekavské, jekavské) nárečia a ikavské nárečia.<sup id="cite_ref-16" class="reference"><a href="#cite_note-16"><span class="cite-bracket">&#91;</span>16<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Južnoslovanské jazyky historicky tvorili jazykové kontinuum. Vinou turbulentnej histórie tejto oblasti, predovšetkým následkom rozpínania <a href="/wiki/Osmansk%C3%A1_r%C3%AD%C5%A1a" title="Osmanská ríša">Osmanskej ríše</a>, sa vytvorila rôznorodá zmes nárečových a náboženských rozdielov. Sťahovanie obyvateľstva spôsobilo, že <a href="/w/index.php?title=%C5%A0tokavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Štokavské nárečie (stránka neexistuje)">štokavské nárečie</a> sa najväčšmi rozšírilo na západnom Balkáne, kde predtým dominovalo čajkavské a <a href="/w/index.php?title=Kajkavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kajkavské nárečie (stránka neexistuje)">kajkavské nárečie</a>. <a href="/w/index.php?title=Bosniaci_(moslimovia)&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Bosniaci (moslimovia) (stránka neexistuje)">Bosniaci</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1ti" title="Chorváti">Chorváti</a> a <a href="/wiki/Srbi" title="Srbi">Srbi</a> sa napriek jazykovej podobnosti odlišujú vierovyznaním a historicky boli veľakrát ovplyvnení rôznymi kultúrami. Srbochorvátčina sa historicky označovala ako slovanský (historicky: slovenský) jazyk alebo ilýrsky jazyk a jej jednotlivé časti sa označovali ako bosniansky jazyk, srbský jazyk a chorvátsky jazyk a podobne. </p><p><a href="/wiki/Spisovn%C3%BD_jazyk" class="mw-disambig" title="Spisovný jazyk">Spisovná</a> srbochorvátčina bola kodifikovaná v polovici 19. storočia, čo bolo výsledkom spoločného úsilia chorvátskych a srbských spisovateľov a lingvistov, niekoľko desaťročí pred vznikom štátu Juhoslávia.<sup id="cite_ref-17" class="reference"><a href="#cite_note-17"><span class="cite-bracket">&#91;</span>17<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Už od úplného začiatku existovali drobné rozdiely medzi spisovným srbským a chorvátskym variantom, aj keď boli založené na tom istom štokavskom subdialekte - východohercegovinskom nárečí. </p><p>V 20. storočí tvorilo to, čo dnes nazývame srbochorvátčina, spolu so slovinčinou formálny (de facto neexistujúci) úradný jazyk <a href="/wiki/Juhoslovansk%C3%A9_kr%C3%A1%C4%BEovstvo" title="Juhoslovanské kráľovstvo">Juhoslovanského kráľovstva</a> nazývaný „srbsko-chorvátsko-slovinský jazyk“ ("srbochorvátoslovinský jazyk")<sup id="cite_ref-Busch2004_18-0" class="reference"><a href="#cite_note-Busch2004-18"><span class="cite-bracket">&#91;</span>18<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Po druhej svetovej vojne bola srbochorvátčina hlavným úradným jazykom <a href="/wiki/Juhosl%C3%A1via_(1943_%E2%80%93_1992)" title="Juhoslávia (1943 – 1992)">Juhoslovanskej socialistickej federatívnej republiky</a>. Po rozpade pôvodnej Juhoslávie sa k tomuto jazyku začalo pristupovať na základe etnických a politických hraníc, koncepcia spoločného jazyka nebola ďalej akceptovaná. Po zániku spoločného štátu bol v Bosne a Hercegovine ustanovený samostatný spisovný jazyky pod názvom <a href="/wiki/Bosnia%C4%8Dtina" title="Bosniačtina">bosniačtina</a> a o niečo neskôr (na začiatku 21. storočia) bol nový spisovný jazyk ustanovený aj v Čiernej Hore pod názvom <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčina</a>. Srbochorvátčina sa teda minimálne na úrovni oficiálnych kodifikácií rozpadla na jazyky <a href="/wiki/Srb%C4%8Dina" title="Srbčina">srbčina</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Chorvátčina">chorvátčina</a>, <a href="/wiki/Bosnian%C4%8Dina" class="mw-redirect" title="Bosniančina">bosniančina</a> a <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčina</a>, ale mnohí jazykovedci naďalej hovoria o srbochorvátčine.<sup id="cite_ref-19" class="reference"><a href="#cite_note-19"><span class="cite-bracket">&#91;</span>19<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Pluricentrický_jazyk"><span id="Pluricentrick.C3.BD_jazyk"></span>Pluricentrický jazyk</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=3" title="Upraviť sekciu: Pluricentrický jazyk" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=3" title="Editovat zdrojový kód sekce Pluricentrický jazyk"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Ak sa srbochorvátčina chápe ako jeden jazyk, ide o pluricentrický jazyk. To znamená, že existuje niekoľko spisovných variant tohto jazyka (podobne ako v <a href="/wiki/Angli%C4%8Dtina" title="Angličtina">angličtine</a>, <a href="/wiki/Nem%C4%8Dina" title="Nemčina">nemčine</a> a podobne) a niekoľko kultúrnych centier<sup id="cite_ref-20" class="reference"><a href="#cite_note-20"><span class="cite-bracket">&#91;</span>20<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>. Ako konštatuje Miroslav Mojžita, slovenský diplomat a spisovateľ, ktorý sa posledných 20 rokov systematicky venuje západnému Balkánu, „cudzincovi na bežnú komunikáciu úplne postačuje, ak ovláda jeden z uvedených jazykov, a zároveň príslušníci každého z národných spoločenstiev ho pochvália, ako dobre hovorí <i>ich vlastným</i> jazykom.“<sup id="cite_ref-21" class="reference"><a href="#cite_note-21"><span class="cite-bracket">&#91;</span>21<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Rozdiely medzi chorvátskou a srbskou spisovnou verziou nie sú väčšie než rozdiely medzi inými pluricentrickými jazykmi.<sup id="cite_ref-22" class="reference"><a href="#cite_note-22"><span class="cite-bracket">&#91;</span>22<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Niektorí jazykovedci tvrdia, že rozdiely medzi spisovnými variantami srbochorvátskeho jazyka sú menšie než rozdiely medzi variantami iných pluricentrických jazykov, napr. medzi variantami anglického, <a href="/wiki/Portugal%C4%8Dina" title="Portugalčina">portugalského</a>, <a href="/wiki/%C5%A0paniel%C4%8Dina" title="Španielčina">španielskeho</a> či nemeckého jazyka.<sup id="cite_ref-23" class="reference"><a href="#cite_note-23"><span class="cite-bracket">&#91;</span>23<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Dejiny">Dejiny</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=4" title="Upraviť sekciu: Dejiny" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=4" title="Editovat zdrojový kód sekce Dejiny"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>V priebehu histórie sa nárečia a spisovné jazyky Južných Slovanov z rôznych oblastí rozvíjali samostatne. Do 19. storočia sa rôzne nárečia tejto oblasti nazývali pojmami „ilýrsky“, „slovanský“, „slavónsky“, „bosniansky“, „srbský“ alebo „chorvátsky. Počiatkom <a href="/wiki/19._storo%C4%8Die" title="19. storočie">19. storočia</a> <a href="/wiki/Srbi" title="Srbi">Srbi</a> i <a href="/wiki/Chorv%C3%A1ti" title="Chorváti">Chorváti</a> používali rôzne verzie spisovného jazyka. V Srbsku sa oficiálne používal slavenosrbský jazyk, archaický jazyk vzdelaných vrstiev silne ovplyvnený ruštinou a cirkevnou slovančinou. Ukážka slavenosrbského jazyka pred jazykovednou reformou: </p> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Весьма бы мени прискорбно было, ако бы я кадгод чуо, что ты, мой сыне, упао у пьянство, роскошъ, безчиние, и непотребное житие. (Vesma by meni priskorbno bylo, ako by ja kadgod čuo, čto ty, moj syne, upao u pjanstvo, roskoš, bezčinie, i nepotrebnoe žitie.) </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– Zdroj: "Slavenoserbski magazin", ktorý vydával <a href="/w/index.php?title=Zaharija_Orfelin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Zaharija Orfelin (stránka neexistuje)">Zaharija Orfelin</a></cite> </td></tr></tbody></table> <p>Na druhej strane, chorvátski spisovatelia používali hlavne <a href="/w/index.php?title=Kajkavsk%C3%A9_n%C3%A1ra%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kajkavské náračie (stránka neexistuje)">kajkavské náračie</a> a nejednotný systém zapisovania vtedajšieho chorvátskeho knižného jazyka. Ukážka chorvátsko-slovanského jazyka pred jazykovou reformou: </p> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Horvatsko do vezda, ako samo ime pravopisanja zasluži; med vsemi slavenskimi naj zločestejše je, ter potreboču primernoga pboljšanja vre osobe visokeh časti očituvat dostojale jesu... </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– Ljudevit Gaj, <i>Kratka povijest horvatsko-slavenskog pravopisanja</i> (Budim, <a href="/wiki/1830" title="1830">1830</a>.)</cite> </td></tr></tbody></table> <p>Aj napriek tomu, že spisovný jazyk Srbov, Chorvátov i iných Južných Slovanov, sa vyznačoval značným rozličnosťami, mnohí vtedajší slavisti považovali národný jazyk spomenutých národov za jeden jazyk. Významný český lingvista <a href="/wiki/Josef_Dobrovsk%C3%BD" title="Josef Dobrovský">Josef Dobrovský</a> už v roku <a href="/wiki/1815" title="1815">1815</a> použil výraz «srbský alebo chorvátsky». Pojem „srbochorvátsky jazyk“ pravdepodobne prvýkrát použil <a href="/w/index.php?title=Jakob_Grimm&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jakob Grimm (stránka neexistuje)">Jakob Grimm</a> v predhovore nemeckého vydania Vukovej knihy "Pismenice srpskoga jezika" (Gramatika srbského jazyka) v roku <a href="/wiki/1824" title="1824">1824</a>.<sup id="cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_24-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Slovinský jazykovedec <a href="/w/index.php?title=Jernej_Kopitar&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jernej Kopitar (stránka neexistuje)">Jernej Kopitar</a> tvrdil vo svojej práci z roku <a href="/wiki/1836" title="1836">1836</a>, že štokavské nárečie je jednotný jazyk a nazval ho «srbsko-chorvátsky». </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Ilyrizmus">Ilyrizmus</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=5" title="Upraviť sekciu: Ilyrizmus" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=5" title="Editovat zdrojový kód sekce Ilyrizmus"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <dl><dd><div class="noprint"><i>Bližšie informácie v hlavnom článku&#58; <a href="/wiki/Ilyrizmus" title="Ilyrizmus">Ilyrizmus</a></i></div></dd></dl> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Matica,_ljudevit_gaj.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/150px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg" decoding="async" width="150" height="213" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/225px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d8/Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg/300px-Matica%2C_ljudevit_gaj.jpg 2x" data-file-width="700" data-file-height="993" /></a><figcaption><a href="/w/index.php?title=Ljudevit_Gaj&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ljudevit Gaj (stránka neexistuje)">Ljudevit Gaj</a>, tvorca súčasnej chorvátskej abecedy.</figcaption></figure> <p>Počiatkom 19. storočia sa medzi južnými Slovanmi <a href="/wiki/Rak%C3%BAske_cis%C3%A1rstvo" title="Rakúske cisárstvo">Rakúskeho cisárstva</a> objavil <a href="/wiki/Ilyrizmus" title="Ilyrizmus">Ilyrizmus</a>, hnutie, ktorého cieľom bola kultúrna a politická jednota všetkých „Ilýrov“, to jest <a href="/wiki/Ju%C5%BEn%C3%AD_Slovania" title="Južní Slovania">južných Slovanov</a>. V čase Ilýrskeho hnutia sa objavili myšlienky o vytvorení jednotného spisovného jazyka, ktorý sa v tom čase nazýval zväčša ilýrskym. Vuk i ilýrci sa pokúsili kompletne zjednotiť jazyk i pravopis. <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a> v roku <a href="/wiki/1845" title="1845">1845</a> formuloval túto ideu takto: </p> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">My všetci musíme tvrdo pracovať, nech to dáme po poriadku, nech je jazyk náš knižný jednotný, nech sa každá kniha môže od slova do slova previesť z latinky na slovanské písmo i zo slovanského písma do latinky, a potom (a iba potom) budeme jeden národ a budeme mať jedno písomníctvo...<sup id="cite_ref-25" class="reference"><a href="#cite_note-25"><span class="cite-bracket">&#91;</span>25<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a></cite> </td></tr></tbody></table> <p>Ilyrizmus sa stretol s uznaním u väčšiny literátov v južnoslovanských krajoch. Hnutie trvalo od roku <a href="/wiki/1830" title="1830">1830</a> do roku <a href="/wiki/1843" title="1843">1843</a> a najväčší rozmach zaznamenalo v <a href="/wiki/Chorv%C3%A1tsko" title="Chorvátsko">Chorvátsku</a>. V Slovinsku sa <a href="/w/index.php?title=Stanko_Vraz&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Stanko Vraz (stránka neexistuje)">Stanko Vraz</a> dokonca rozhodol, že bude používať pojem „ilýrsky“ namiesto „slovinský“. Chorvát <a href="/w/index.php?title=Ljudevit_Gaj&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ljudevit Gaj (stránka neexistuje)">Ljudevit Gaj</a> povedal: „Sme hrdí a ďakujeme Bohu Velikému, že mi Chorváti s bratmi Srbmi jeden knižný jazyk máme“.<sup id="cite_ref-Novacic_26-0" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Ilýrske hnutie viedlo k stretnutiu vo <a href="/wiki/Viede%C5%88" title="Viedeň">Viedni</a>, kde bola dosiahnutá dohoda o jednotnom spisovnom jazyku. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Viedenský_literárny_dohovor"><span id="Viedensk.C3.BD_liter.C3.A1rny_dohovor"></span>Viedenský literárny dohovor</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=6" title="Upraviť sekciu: Viedenský literárny dohovor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=6" title="Editovat zdrojový kód sekce Viedenský literárny dohovor"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>V roku <a href="/wiki/1850" title="1850">1850</a> sa vo <a href="/wiki/Viede%C5%88" title="Viedeň">Viedni</a> uskutočnil historický dohovor chorvátskych a srbských spisovateľov a jazykovedcov, a boli tak položené základy pre spoločný srbochorvátsky jazyk, ako aj pre moderné spisovné verzie: <a href="/wiki/Bosnian%C4%8Dina" class="mw-redirect" title="Bosniančina">bosniančinu</a>, <a href="/wiki/Chorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Chorvátčina">chorvátčinu</a>, <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčinu</a> a <a href="/wiki/Srb%C4%8Dina" title="Srbčina">srbčinu</a>, ktoré vznikli na jej základe. Hlavným signatárom dohody so srbskou stranou bol <a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Stefanović Karadžić</a>, a s chorvátskou Ivan Mažuranić.<sup id="cite_ref-Novacic_26-1" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/150px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg" decoding="async" width="150" height="210" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/225px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/19/Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg/300px-Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87_drawing.jpg 2x" data-file-width="544" data-file-height="760" /></a><figcaption><a href="/w/index.php?title=Ivan_Ma%C5%BEurani%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ivan Mažuranić (stránka neexistuje)">Ivan Mažuranić</a> jeden z vodcov <a href="/wiki/Ilyrizmus" title="Ilyrizmus">Ilyrizmu</a>.</figcaption></figure> <figure class="mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/150px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg" decoding="async" width="150" height="163" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/225px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/bc/Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg/300px-Vuk_Karadzic_Kriehuber_cropped.jpg 2x" data-file-width="942" data-file-height="1022" /></a><figcaption><a href="/wiki/Vuk_Stefanovi%C4%87_Karad%C5%BEi%C4%87" title="Vuk Stefanović Karadžić">Vuk Karadžić</a>, tvorca súčasnej srbskej cyriliky.</figcaption></figure> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Vediac, že jeden národ má mať jeden spisovný jazyk, a potom so smútkom v očiach sledovať ako je naša literatúra rozštvrtená, nielen písmom, ale i pravopisom, zišli sme sa tu, že sa dohodneme, že teraz spisovný jazyk zostavíme a zjednotíme ako najväčšmi môžeme.<sup id="cite_ref-Bečki_dogovor_27-0" class="reference"><a href="#cite_note-Bečki_dogovor-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– Viedenský literárny dohovor</cite> </td></tr></tbody></table> <p>Zhromaždení južnoslovanskí lingvisti sa zhodli, že netreba miešať nárečia či vytvárať nové, ktoré ľud nepozná, ale treba vybrať jedno ľudové nárečie, ktoré bude spisovným jazykom. Za základ spisovného jazyka bolo zvolené južné nárečie, čiže štokavčina v jekavskej forme, keďže väčšina obyvateľov používala práve toto nárečie, keďže všetky ľudové piesne sú v ňom spievané a keďže stará dubrovnícka literatúra je napísaná v tomto nárečí.<sup id="cite_ref-Bečki_dogovor_27-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bečki_dogovor-27"><span class="cite-bracket">&#91;</span>27<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Aby sa väčšmi priblížili spisovnému jazyku, chorvátski spisovatelia sa zriekli prvkov kajkavského nárečia a osvojili si štokavské nárečie ako spisovnú reč. Takisto srbskí spisovatelia sa vzdali slavenosrbského jazyka.<sup id="cite_ref-28" class="reference"><a href="#cite_note-28"><span class="cite-bracket">&#91;</span>28<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Následne, aby sa zblížili aj abecedy, chorvátska latinka i srbská cyrilika boli zreformované na fonetickom princípe.<sup id="cite_ref-29" class="reference"><a href="#cite_note-29"><span class="cite-bracket">&#91;</span>29<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Rozvoj_srbochorvátčiny"><span id="Rozvoj_srbochorv.C3.A1t.C4.8Diny"></span>Rozvoj srbochorvátčiny</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=7" title="Upraviť sekciu: Rozvoj srbochorvátčiny" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=7" title="Editovat zdrojový kód sekce Rozvoj srbochorvátčiny"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure class="mw-default-size mw-halign-left" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_(1882,_po%C4%8Detna_stranica).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/220px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg" decoding="async" width="220" height="330" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/330px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/83/%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg/440px-%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87_-_Rje%C4%8Dnik_hrvatskog_ili_srpskog_jezika_%281882%2C_po%C4%8Detna_stranica%29.jpg 2x" data-file-width="624" data-file-height="937" /></a><figcaption>Najvýznamnejšie <a href="/w/index.php?title=%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Đuro Daničić (stránka neexistuje)">Daničićovo</a> dielo <i>Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika</i> (<a href="/wiki/1882" title="1882">1882</a>).</figcaption></figure> <figure class="mw-default-size mw-halign-right" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG/220px-Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG" decoding="async" width="220" height="288" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG/330px-Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e0/Gramatika_i_stilistika_hrvatskoga_ili_srpskoga_knjizevnoga_jezika.JPG 2x" data-file-width="381" data-file-height="499" /></a><figcaption>Gramatika a štylistika chorvátskeho alebo srbského spisovného jazyka (<a href="/wiki/1899" title="1899">1899</a>).</figcaption></figure> <p>V desaťročiach nasledujúcich po viedenskom literárnom dohovore bola srbochorvátčina prijatá vo svetovej lingvistike; a aj ako jazyk chorvátskeho parlamentu (od 1847), po dlhej diskusii, či tento jazyk Chorvátov a Srbov nazývať „chorvátsky“ alebo „chorvátsky alebo srbský“. Nakoniec v roku 1861 sa dohodlo, že sa bude nazývať „juhoslovanský“, čo sa avšak stretlo s nevôľou cisárskej Viedne, takže napokon dostal názov <i>chorvátsky alebo srbský jazyk</i>. Po vzniku samostatného Chorvátsku sa tento fakt zamlčoval.<sup id="cite_ref-30" class="reference"><a href="#cite_note-30"><span class="cite-bracket">&#91;</span>30<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Tento názov bol veľmi rýchlo prijatý v zahraničí, napríklad v Taliansku, kde gramatici Pero Budmani i Giovanni Androvich vo svojich prácach z rokov <a href="/wiki/1867" title="1867">1867</a> a <a href="/wiki/1908" title="1908">1908</a> používajú názov srbochorvátsky jazyk, a v Nemecku slávny slavista <a href="/w/index.php?title=August_Leskien&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="August Leskien (stránka neexistuje)">August Leskien</a> píše gramatiku srbsko-chorvátskeho jazyka "Grammatik der serbo-kroatischen Sprache", Heidelberg, <a href="/wiki/1914" title="1914">1914</a>.<sup id="cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_24-1" class="reference"><a href="#cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-24"><span class="cite-bracket">&#91;</span>24<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Roku <a href="/wiki/1882" title="1882">1882</a> Juhoslovanská akadémia vied a umení vydáva významné <a href="/w/index.php?title=%C4%90uro_Dani%C4%8Di%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Đuro Daničić (stránka neexistuje)">Daničićovo</a> dielo <i>Rječnik hrvatskoga ili srpskoga jezika</i> („Slovník chorvátskeho alebo srbského jazyka“). </p><p>V období rakúsko-uhorskej nadvlády v rokoch <a href="/wiki/1878" title="1878">1878</a> až <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a> sa tento jazyk v Bosne a Hercegovine oficiálne nazýval <a href="/wiki/Bosnian%C4%8Dina" class="mw-redirect" title="Bosniančina">bosnianskym</a>. V roku <a href="/wiki/1890" title="1890">1890</a> vyšla Gramatika bosnianskeho jazyka pre stredné školy autora Fraňa Vuletića. Od roku <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a> sa tento jazyk začína oficiálne nazývať srbochorvátskym,<sup id="cite_ref-31" class="reference"><a href="#cite_note-31"><span class="cite-bracket">&#91;</span>31<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> a v rokoch <a href="/wiki/1907" title="1907">1907</a> až <a href="/wiki/1918" title="1918">1918</a> sa srbochorvátsky jazyk stáva úradným jazykom Bosny a Hercegoviny. Gramatika pre stredné školy sa od roku <a href="/wiki/1908" title="1908">1908</a> nazývala "Gramatika srbsko-chorvátskeho jazyka ". </p><p>Srbochorvátsky jazyk pod názvom „<i>srbsko-chorvátsko-slovinský</i>“ bol úradným jazykom <a href="/wiki/Juhoslovansk%C3%A9_kr%C3%A1%C4%BEovstvo" title="Juhoslovanské kráľovstvo">Kráľovstva Srbov, Chorvátov a Slovincov</a>. V období trvania Juhoslovanského kráľovstva belehradská vláda naliehala na zjednotenie jazyka. Po zániku Kráľovstva Juhoslávie sa rozvoj jazyka začal uberať dvoma smermi. Roku 1941 sa vlády chopili <a href="/wiki/Usta%C5%A1ovci" class="mw-redirect" title="Ustašovci">ustašovci</a> a opätovne ustanovili samostatný chorvátsky jazyk ako úradnú reč.<sup id="cite_ref-32" class="reference"><a href="#cite_note-32"><span class="cite-bracket">&#91;</span>32<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Po vojne bola srbochorvátčina jedným z troch úradných jazykov <a href="/wiki/Juhosl%C3%A1via_(1943_-_1992)" class="mw-redirect" title="Juhoslávia (1943 - 1992)">Socialistickej federatívnej republiky Juhoslávie</a> (popri <a href="/wiki/Slovin%C4%8Dina" title="Slovinčina">slovinčine</a> a <a href="/wiki/Maced%C3%B3n%C4%8Dina" title="Macedónčina">macedónčine</a>). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Novosadský_dohovor"><span id="Novosadsk.C3.BD_dohovor"></span>Novosadský dohovor</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=8" title="Upraviť sekciu: Novosadský dohovor" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=8" title="Editovat zdrojový kód sekce Novosadský dohovor"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Národný jazyk Srbov, Chorvátov i Čiernohorcov<sup id="cite_ref-33" class="reference"><a href="#cite_note-33"><span class="cite-bracket">&#91;</span>33<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> je jeden jazyk. A preto spisovný jazyk, ktorý sa rozvinul okolo dvoch hlavných stredísk, Belehradu a Záhrebu, je jednotný, s dvomi variantami, ijekavským i ekavským.<sup id="cite_ref-dogovor_34-0" class="reference"><a href="#cite_note-dogovor-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– Novosadský dohovor</cite> </td></tr></tbody></table> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg/220px-Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg" decoding="async" width="220" height="314" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg/330px-Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/1/1b/Pravopis-srpskohrvatskog-jezika.jpg 2x" data-file-width="380" data-file-height="543" /></a><figcaption>Pravopis srbochorvátskeho jazyka z roku <a href="/wiki/1960" title="1960">1960</a>, ktorý spoločne vydala Matica srbská a Matica chorvátska.</figcaption></figure> <p><a href="/wiki/10._december" title="10. december">10. decembra</a> <a href="/wiki/1954" title="1954">1954</a> bol uzavretý Novosadský dohovor medzi hlavnými chorvátskymi a srbskými jazykovedcami ohľadne regulácie a štandardizácie jednotného srbochorvátskeho jazyka. Týkal sa riešenia dlhodobo sporných jazykových otázok. Týmto dohovorom sa chcelo dosiahnuť, aby sa zjednotili spisovná srbčina a chorvátčina, čo sa týka pravopisu, terminológie a iných oblastí. Stanovilo sa desať bodov: </p> <ol><li>Chorvátosrbčina je jeden národný jazyk, s dvoma rovnocennými varietami, ktoré vznikli okolo dvoch centier: <a href="/wiki/Belehrad" title="Belehrad">Belehrad</a> (východný variant) a <a href="/wiki/Z%C3%A1hreb" title="Záhreb">Záhreb</a> (západný variant).</li> <li>Názov jazyka musí odkazovať na oba hlavné národy.</li> <li>Obe písma, <a href="/wiki/Latinka" class="mw-disambig" title="Latinka">latinka</a> a <a href="/wiki/Cyrilika" title="Cyrilika">cyrilika</a>, sú rovnoprávne.</li> <li>Obidva prízvuky – ekavský a ijekavský – majú za každých okolností rovnocenné postavenie.</li> <li>Matica srbská a Matica chorvátska budú spolupracovať na vypracovaní nového slovníka spoločného jazyka.</li> <li>Treba zriadiť jednotnú terminológiu pre všetky oblasti ekonomického, vedeckého a kultúrneho života.</li> <li>Obe strany budú spolupracovať na vypracovaní pravopisu.</li> <li>Treba dbať na prirodzený rozvoj srbochorvátskeho jazyka, a treba prestať prekladať texty z jedného variantu do druhého.</li> <li>Zloženie komisie pre pravopis a terminológiu určia univerzity v Záhrebe, Belehrade a Sarajeve, a Matica srbská a Matica chorvátska.</li> <li>Matica srbská sa bude za výsledky zodpovedať Federálnemu zhromaždeniu, vládam zväzových republík a univerzitám, Matici chorvátskej v Záhrebe, a dennej tlači.</li></ol> <p>Rezolúciu podpísalo 25 spisovateľov a jazykovedcov (7 z Chorvátska, 15 zo Srbska, 3 z BiH), medzi inými <a href="/wiki/Ivo_Andri%C4%87" title="Ivo Andrić">Ivo Andrić</a>, <a href="/w/index.php?title=Aleksandar_Beli%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Aleksandar Belić (stránka neexistuje)">Aleksandar Belić</a>, <a href="/w/index.php?title=Mirko_Bo%C5%BEi%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mirko Božić (stránka neexistuje)">Mirko Božić</a>, <a href="/w/index.php?title=Milo%C5%A1_%C4%90uri%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Miloš Đurić (stránka neexistuje)">Miloš Đurić</a>, <a href="/w/index.php?title=Marin_Frani%C4%8Devi%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Marin Franičević (stránka neexistuje)">Marin Franičević</a>, <a href="/w/index.php?title=Kre%C5%A1imir_Georgijevi%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Krešimir Georgijević (stránka neexistuje)">Krešimir Georgijević</a>, <a href="/w/index.php?title=Josip_Hamm&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Josip Hamm (stránka neexistuje)">Josip Hamm</a>, <a href="/w/index.php?title=Mate_Hraste&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mate Hraste (stránka neexistuje)">Mate Hraste</a>, <a href="/w/index.php?title=Ljudevit_Jonke&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ljudevit Jonke (stránka neexistuje)">Ljudevit Jonke</a>, <a href="/w/index.php?title=Jure_Ka%C5%A1telan&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jure Kaštelan (stránka neexistuje)">Jure Kaštelan</a>, <a href="/w/index.php?title=Mihailo_Stevanovi%C4%87&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Mihailo Stevanović (stránka neexistuje)">Mihailo Stevanović</a> a mnohí iní.<sup id="cite_ref-dogovor_34-1" class="reference"><a href="#cite_note-dogovor-34"><span class="cite-bracket">&#91;</span>34<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> K nim sa pripojilo ešte 64 kultúrnych a vedeckých pracovníkov, medzi inými aj <a href="/w/index.php?title=Miroslav_Krle%C5%BEa&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Miroslav Krleža (stránka neexistuje)">Miroslav Krleža</a>. </p><p>Na základe týchto rozhodnutí boli roku 1960 zavedené jednotné pravopisné pravidlá, ktoré Matica chorvátska vydala v ijekavskej a latinskej variante pod názvom <i>Pravopis hrvatskosrpskog književnog jezika s pravopisnim rječnikom</i>, a Matica srbská ekavsky a v cyrilike pod názvom <i>Pravopis srpskohrvatskog književnog jezika sa pravopisnim rečnikom</i> (Pravopis chorvátosrbského/srbochorvátskeho spisovného jazyka s pravopisným slovníkom). </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Politické_rozdelenie_jazyka"><span id="Politick.C3.A9_rozdelenie_jazyka"></span>Politické rozdelenie jazyka</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=9" title="Upraviť sekciu: Politické rozdelenie jazyka" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=9" title="Editovat zdrojový kód sekce Politické rozdelenie jazyka"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Väčšina Chorvátov proste chválila moju vynikajúcu „chorvátčinu“, aj keď by som mohol odprisahať, že som hovoril s belehradským prízvukom. ... Keď som v roku 1998 pristál na letisku v Sarajeve, zarozprával som sa z jednou členkou pozemného personálu. Prvé čo spomenula bolo, že bola uchvátená mojimi znalosťami bosniančiny. Úprimne povedané, netušil som, že viem hovoriť po bosniansky, keďže počas mojej predošlej návštevy v Sarajeve roku 1990 som sa otvorene hlásil k tomu, že hovorím srbochorvátsky. ... V teritóriu obývanom bosnianskymi Srbmi som používal ten istý jazyk ako aj deň predtým, avšak s tým rozdielom, že teraz ma považovali za Srba.<sup id="cite_ref-35" class="reference"><a href="#cite_note-35"><span class="cite-bracket">&#91;</span>35<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– Robert D. Greenberg</cite> </td></tr></tbody></table> <p>Po etnických treniciach v 70. rokoch a predovšetkým po rozpade Juhoslávie a po vojne, ktorá nasledovala, väčšina obyvateľov začala opätovne nazývať svoj jazyk srbský, chorvátsky či bosniansky, v závislosti od etnickej či regionálnej príslušnosti. Po rozpade Socialistickej federatívnej republiky Juhoslávia roku <a href="/wiki/1991" title="1991">1991</a> nebol už srbochorvátsky jazyk naďalej používaný na oficiálnej úrovni. Štátotvorní jazykovedci<sup id="cite_ref-36" class="reference"><a href="#cite_note-36"><span class="cite-bracket">&#91;</span>36<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> všetkých dotknutých strán pri konštituovaní jazyka trvali na jazykovej čistote a zveličovali vzájomné odlišnosti (ako príklad sa často uvádza výraz kafa-kava-kahva, čiže káva).<sup id="cite_ref-vreme_37-0" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/220px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png" decoding="async" width="220" height="187" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/330px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/c/c5/Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png/440px-Serbo_croatian_dialects_historical_distribution.png 2x" data-file-width="1239" data-file-height="1051" /></a><figcaption>Nárečia srbochorvátskeho jazyka.</figcaption></figure> <p>Kvôli väčšiemu odlíšeniu od zvyšku Bosny a Hercegoviny a kvôli priblíženiu sa k Srbsku začala <a href="/wiki/Republika_srbsk%C3%A1" title="Republika srbská">Republika srbská</a> v priebehu <a href="/wiki/Vojna_v_Bosne_a_Hercegovine" title="Vojna v Bosne a Hercegovine">vojny v Bosne a Hercegovine</a> oficiálne používať ekavský jazykový štandard. V tom istom období srbskí nacionalisti úporne dokazovali, že k nim patria všetci, ktorí vravia štokavskou ijekavicou – Srbi, ale aj Bosniaci a Chorváti.<sup id="cite_ref-vreme_37-1" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> V roku <a href="/wiki/1998" title="1998">1998</a> vyšla v <a href="/wiki/Belehrad" title="Belehrad">Belehrade</a>, najprv v novinách poplatných režimu Politika, a potom aj ako samostatná kniha s nákladom 300&#160;000 kusov, "<i><a href="/w/index.php?title=Slovo_o_srpskom_jeziku&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Slovo o srpskom jeziku (stránka neexistuje)">Slovo o srpskom jeziku</a></i>", ktorá tvrdí, že srbochorvátsky jazyk nielen že už neexistuje, ale ani nikdy neexistoval, že chorvátsky jazyk taktiež neexistuje, ale že Chorváti hovoria po Srbsky, len si to sami neuvedomujú, a tým pádom sú Srbi.<sup id="cite_ref-Novacic_26-2" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> V <a href="/wiki/Slobodan_Milo%C5%A1evi%C4%87" title="Slobodan Milošević">Miloševićovej</a> Ústave Srbska z roku 1990 bola ako úradný jazyk stále uvedená srbochorvátčina, a úradným písmom bola stanovená cyrilika i latinka. Až <a href="/w/index.php?title=Vojislav_Ko%C5%A1tunica&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Vojislav Koštunica (stránka neexistuje)">Koštunica</a> v Ústave Srbska z roku 2006 zrušil latinku a vyhlásil srbčinu za oficiálny jazyk.<sup id="cite_ref-Novacic_26-3" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Niektoré srbské kultúrne združenia nazývajú jazyk výrazom <b>srbski</b> namiesto „srpski“. </p> <figure class="mw-default-size" typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Serbo_croatian_languages2006.png" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/220px-Serbo_croatian_languages2006.png" decoding="async" width="220" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/330px-Serbo_croatian_languages2006.png 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/f3/Serbo_croatian_languages2006.png/440px-Serbo_croatian_languages2006.png 2x" data-file-width="1702" data-file-height="1542" /></a><figcaption>V 90. rokoch 20. storočia bol srbochorvátsky jazyk rozdelený nie na nárečovom, ale na etnickom základe.</figcaption></figure> <p>V Chorvátsku sa jediným úradným jazykom stala chorvátčina a latinka jedinou úradnou abecedou. Oddelenie chorvátskeho jazyka od srbského i ostatných štokavských štandardov sa realizuje jednoducho: ak existujú pre nejaký pojem dva výrazy, jeden sa vyhlási za chorvátsky, a druhé synonymum sa priradí k ostatným trom variantom. Napríklad pojem „gvožđe" (železo) je považovaný za srbský výraz, a chorvátsky pojem je „željezo". Avšak, výraz „gvožđe" sa nachádza v chorvátskom preklade Biblie, v rôznych dielach chorvátskych autorov, v ľudových rozprávkach, atď.; to len poukazuje na svojvôľu takejto jazykovej praxe.<sup id="cite_ref-h-alter_38-0" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> V priebehu 90. rokoch chorvátski jazykoví puristi zavádzajú také výrazy ako zrakomlat (helikoptéra), brzoglas (telefón) a tak ďalej.<sup id="cite_ref-vreme_37-2" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Chorvátska politika jazykového odďaľovania kulminovala roku <a href="/wiki/1999" title="1999">1999</a>, keď bol v kinách uvedený film „Rane“ (Rany) režiséra Srđana Dragojevića, ktorý bol otitulkovaný a názov bol preložený ako „Ozljede“ (Úrazy).<sup id="cite_ref-h-alter_38-1" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Zveličovanie jazykových rozdielov sa čoskoro aj v samotnom Chorvátsku stalo predmetom výsmechu.<sup id="cite_ref-vreme_37-3" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup><sup id="cite_ref-h-alter_38-2" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Bosniacki lingvisti vychádzajúc z toho, že „nebezpečný výraz ‘srbo-chorvátsky’ naznačuje, že v Bosne žijú Srbi a Chorváti, a že Bosniakov niet“, jazyk nazvali bosnianskym. Srbskí i chorvátski lingvisti na to reagovali tak, že jazyk nazvali etnickým označením „bosniacky“, vyhýbajúc sa termínu „bosniansky“, ktorý naznačuje, že Srbi a Chorváti žijúci v Bosne hovoria bosnianskym jazykom. Niektorí bosnianski jazykovedci svojbytnosť jazyku dokazujú používaním turcizmov.<sup id="cite_ref-vreme_37-4" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>V priebehu 1. dekády 21. storočia začali aj <a href="/wiki/%C4%8Ciernohorci" title="Čiernohorci">Čiernohorci</a> uzákoňovať svoju verziu jazyka – <a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčinu</a> – argumentujúc, že „ak je v Čiernej Hore spisovným jazykom srbčina, tak sú Čiernohorci Srbmi“.<sup id="cite_ref-vreme_37-5" class="reference"><a href="#cite_note-vreme-37"><span class="cite-bracket">&#91;</span>37<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> V Čiernej Hore sa od roku 2009 novouvedený čiernohorský jazyk vyučuje na základe srbochorvátskeho pravopisu.<sup id="cite_ref-39" class="reference"><a href="#cite_note-39"><span class="cite-bracket">&#91;</span>39<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Súčasná_situácia"><span id="S.C3.BA.C4.8Dasn.C3.A1_situ.C3.A1cia"></span>Súčasná situácia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=10" title="Upraviť sekciu: Súčasná situácia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=10" title="Editovat zdrojový kód sekce Súčasná situácia"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <figure typeof="mw:File/Thumb"><a href="/wiki/S%C3%BAbor:Political_correctness_in_Bosnia_(14151146675).jpg" class="mw-file-description"><img src="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg/300px-Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg" decoding="async" width="300" height="199" class="mw-file-element" srcset="//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg/450px-Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg 1.5x, //upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d5/Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg/600px-Political_correctness_in_Bosnia_%2814151146675%29.jpg 2x" data-file-width="1280" data-file-height="850" /></a><figcaption>Politická korektnosť v Bosne. Upozornenie na cigaretovej krabičke „Fajčenie vážne škodí vám a ostatným okolo vás“ napísané zdanlivo v troch jazykoch. „Bosnianska“ a „chorvátska“ verzia sú úplne identické, a „srbská“ je len <a href="/wiki/Transliter%C3%A1cia" title="Transliterácia">transliteráciou</a> týchto dvoch.</figcaption></figure> <table style="background: transparent; margin: .6em auto;"> <tbody><tr style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif;"> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size: 400%; font-weight: bold; vertical-align: bottom; padding-bottom: .7ex; padding-right: .5ex;">„ </td> <td style="font-size: 110%; font-style: italic; text-align: justify; line-height: 1.5em">Keď niekoľko národov alebo štátov používa jeden jazyk, lingvisti nezahŕňajú do názvu jazyka všetky národy, pretože by tak vznikol príliš dlhý názov... V našom prípade jazykovedci vymysleli v 19. storočí dvojdielny názov, a dnešní lingvisti sú ich nasledovníkmi, podobne ako súčasní chemici zdedili chemické názvy, alebo ako americkí lingvisti zdedili názov svojho jazyka. Dvojdielny model slúži na to, aby zahrnul hraničné jazyky, a centrálnu zónu netreba menovať, keď poznáme tieto hraničné jazyky. Tak je to aj v prípade <a href="/wiki/Indoeur%C3%B3pske_jazyky" title="Indoeurópske jazyky">indoeurópskych jazykov</a>, kde názov obsahuje iba hraničné oblasti, a jazyky, ktoré ležia medzi nimi, napríklad arménčina a perzština nie sú zahrnuté v názve. Musím zdôrazniť, že všetky tieto názvy zväzujú iba lingvistov a nie obyčajných ľudí; oni môžu nazývať jazyk, ako chcú, a aj nemusia nijako nazývať.<sup id="cite_ref-40" class="reference"><a href="#cite_note-40"><span class="cite-bracket">&#91;</span>40<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </td> <td style="font-family: &#39;Times New Roman CE&#39;, &#39;Times New CE&#39;, &#39;Times CE&#39;, &#39;Times New Roman&#39;, times, serif; color: #a0a0a0; font-size:400%; font-weight: bold; vertical-align: top; padding-top: .3ex; padding-left: .5ex">“ </td></tr> <tr> <td colspan="2" style="text-align: right;"><cite style="font-style: normal;">– <a href="/wiki/Snje%C5%BEana_Kordi%C4%87" title="Snježana Kordić">Snježana Kordić</a> o srbochorvátskom jazyku</cite> </td></tr></tbody></table> <p>Aj keď hovorový jazyk je stále taký istý, používatelia tohto jazyka ho zväčša nenazývajú srbochorvátčinou. Napr. pri sčítaní obyvateľstva v Chorvátsku roku 2001 iba 0,16% obyvateľov uviedlo ako svoj materinský jazyk chorvátosrbčinu, resp. srbochorvátčinu.<sup id="cite_ref-41" class="reference"><a href="#cite_note-41"><span class="cite-bracket">&#91;</span>41<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Napriek rôznym názvom a snahám chorvátskych, srbských, bosnianskych a čiernohorských lingvistov dokázať, že ide o rôzne jazyky, národy si medzi bez problémov rozumejú.<sup id="cite_ref-h-alter_38-3" class="reference"><a href="#cite_note-h-alter-38"><span class="cite-bracket">&#91;</span>38<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Súčasná <a href="/wiki/Jazykoveda" title="Jazykoveda">jazykoveda</a> považuje srbochorvátčinu za živý makrojazyk pod označením <tt>hbs</tt>.<sup id="cite_ref-42" class="reference"><a href="#cite_note-42"><span class="cite-bracket">&#91;</span>42<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Aj keď je identifikátor <tt>sh</tt> považovaný za zastaraný,<sup id="cite_ref-ISO_43-0" class="reference"><a href="#cite_note-ISO-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> spoločne z identifikátormi <tt>scc</tt> i <tt>scr</tt>.<sup id="cite_ref-ISO_43-1" class="reference"><a href="#cite_note-ISO-43"><span class="cite-bracket">&#91;</span>43<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Vo svete sa pojem srbochorvátčina naďalej normálne používa medzi jazykovedcami, prekladateľmi i profesormi lingvistiky.<sup id="cite_ref-Novacic_26-4" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> V slavistike sa v súčasnosti okrem názvu „srbochorvátsky“ používa aj názov <i>bosniansko-chorváto-srbský jazyk</i>.<sup id="cite_ref-44" class="reference"><a href="#cite_note-44"><span class="cite-bracket">&#91;</span>44<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Srbochorvátsky jazyk sa i naďalej vyučuje na mnohých vážených svetových univerzitách: <a href="/wiki/Cambridge" class="mw-disambig" title="Cambridge">Cambridge</a>, <a href="/wiki/Oxford" title="Oxford">Oxford</a>, <a href="/wiki/Sorbonna" title="Sorbonna">Sorbonna</a>, Univerzita štátu Arizona vo <a href="/wiki/Phoenix_(Arizona)" title="Phoenix (Arizona)">Phoenixe</a>, atď.<sup id="cite_ref-Novacic_26-5" class="reference"><a href="#cite_note-Novacic-26"><span class="cite-bracket">&#91;</span>26<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p><p>Niektoré medzinárodné inštitúcie, napríklad <a href="/wiki/Medzin%C3%A1rodn%C3%BD_trestn%C3%BD_tribun%C3%A1l_pre_b%C3%BDval%C3%BA_Juhosl%C3%A1viu" title="Medzinárodný trestný tribunál pre bývalú Juhosláviu">Medzinárodný trestný tribunál pre bývalú Juhosláviu</a> používali oficiálne názov <i>bosniansky, chorvátsky alebo srbský jazyk</i> (BHS) ako súhrnné označenie jazykov Bosniakov, Chorvátov, Čiernohorcov a Srbov.<sup id="cite_ref-45" class="reference"><a href="#cite_note-45"><span class="cite-bracket">&#91;</span>45<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> </p> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Nárečia"><span id="N.C3.A1re.C4.8Dia"></span>Nárečia</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=11" title="Upraviť sekciu: Nárečia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=11" title="Editovat zdrojový kód sekce Nárečia"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Južnoslovanské jazyky sa historicky vyvinuli v jazykové kontinuum, to jest každý dialekt má spoločné prvky so susediacim nárečím, a rozdiely narastajú s narastajúcou vzdialenosťou; platí to samozrejme iba približne.<sup id="cite_ref-46" class="reference"><a href="#cite_note-46"><span class="cite-bracket">&#91;</span>46<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Početné sťahovania obyvateľstva v minulosti, súvisiace z rozširovaním <a href="/wiki/Osmansk%C3%A1_r%C3%AD%C5%A1a" title="Osmanská ríša">Osmanskej ríše</a> na Balkáne, spôsobili, že sa nárečia v niektorých oblastiach miesia a prestupujú. Sťahovanie obyvateľstva v 20. storočí, spôsobené predovšetkým urbanizáciou a vojnami, sa podpísalo na zredukovaní nárečových rozdielov. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Delenie_podľa_podoby_slova_čo"><span id="Delenie_pod.C4.BEa_podoby_slova_.C4.8Do"></span>Delenie podľa podoby slova čo</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=12" title="Upraviť sekciu: Delenie podľa podoby slova čo" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=12" title="Editovat zdrojový kód sekce Delenie podľa podoby slova čo"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>V srbochorvátčine existujú tri hlavné nárečia, pomenované podľa opytovacieho zámena, ktoré je v každom nárečí odlišné. Podľa opytovacieho zámena „čo“ teda rozlišujeme v srbochorvátskom jazyku tri hlavné nárečia: <sup id="cite_ref-r1_47-0" class="reference"><a href="#cite_note-r1-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup>: </p> <ul><li><a href="/w/index.php?title=%C5%A0tokavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Štokavské nárečie (stránka neexistuje)">štokavské nárečie</a>: Hovorí sa ním v Srbsku, Bosne, Čiernej Hore a v prevažnej časti Chorvátska. Štokavské nárečie je územne najrozšírenejšie.<sup id="cite_ref-r1_47-1" class="reference"><a href="#cite_note-r1-47"><span class="cite-bracket">&#91;</span>47<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Všetky štyri spisovné varianty používané v Chorvátsku, v Bosne, v Srbsku a v Čiernej Hore sú založené na tomto nárečí. Pozri nižšie poznámku o torlackom nárečí.</li> <li><a href="/w/index.php?title=Kajkavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Kajkavské nárečie (stránka neexistuje)">kajkavské nárečie</a>: Toto nárečie je rozšírené v severnom Chorvátsku okolo rieky Kupy a na sever od nej až po rieky Muru a Drávu. Slovu „čo“ zodpovedá „kaj“. Je charakteristické veľkou podobnosťou so západnými nárečiami <a href="/wiki/Slovin%C4%8Dina" title="Slovinčina">slovinčiny</a>, no nemá dvojné číslo.</li> <li><a href="/w/index.php?title=%C4%8Cakavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Čakavské nárečie (stránka neexistuje)">čakavské nárečie</a>: Týmto nárečím sa hovorí v západnom Chorvátsku, hlavne na Istrii, v Kvarnere a <a href="/wiki/Dalm%C3%A1cia" title="Dalmácia">Dalmácii</a>. Slovu „čo“ zodpovedá „ča“. Toto nárečie obsahuje početné výpožičky z <a href="/wiki/Talian%C4%8Dina" title="Taliančina">taliančiny</a>. Nevšedným rysom čakavského dialektu je jeho archaický <a href="/wiki/Pr%C3%ADzvuk" title="Prízvuk">prízvuk</a> – spomedzi všetkým slovanských jazykov <a href="/wiki/Pr%C3%ADzvuk" title="Prízvuk">voľný, pohyblivý a melodický prízvuk</a> v čakavskej chorvátčine sa najviac približuje prízvuku <a href="/wiki/Praslovan%C4%8Dina" title="Praslovančina">praslovančiny</a>.</li></ul> <p>Niektorí autori oddeľujú od štokavského nárečia ako samostatnú skupinu <a href="/w/index.php?title=Torlack%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Torlacké nárečie (stránka neexistuje)">torlacké nárečie</a>. Ďalší autori torlacké nárečie nezaraďujú pod srbochorvátčinu, ale ako prechod medzi srbochorvátčinou a východným južnoslovanskými jazykmi alebo ho zaraďujú pod východné južnoslovanské jazyky. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Delenie_podľa_podoby_praslovanskej_hlásky_jať"><span id="Delenie_pod.C4.BEa_podoby_praslovanskej_hl.C3.A1sky_ja.C5.A5"></span>Delenie podľa podoby praslovanskej hlásky jať</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=13" title="Upraviť sekciu: Delenie podľa podoby praslovanskej hlásky jať" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=13" title="Editovat zdrojový kód sekce Delenie podľa podoby praslovanskej hlásky jať"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Z iného hľadiska sa nárečia delia podľa výslovnosti praslovanskej samohlásky „jať“, ktorá sa časom zmenila a v súčasnosti sa vyslovuje troma rôznymi spôsobmi. Rozoznávame teda: </p> <ul><li><a href="/w/index.php?title=Ekavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ekavské nárečie (stránka neexistuje)">ekavské nárečia</a> (=<a href="/w/index.php?title=V%C3%BDchodn%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Východné nárečie (stránka neexistuje)">východné nárečia</a>): jať sa zmenilo na <i>e</i> (napr. reka)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Ijekavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ijekavské nárečie (stránka neexistuje)">ijekavské nárečia</a> (=<a href="/w/index.php?title=Jekavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jekavské nárečie (stránka neexistuje)">jekavské nárečia</a>, <a href="/w/index.php?title=Jekavsko-ijekavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Jekavsko-ijekavské nárečie (stránka neexistuje)">jekavsko-ijekavské nárečia</a>, <a href="/w/index.php?title=Ju%C5%BEn%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Južné nárečie (stránka neexistuje)">južné nárečia</a>): jať sa zmenilo na <i>je</i> v krátkych slabikách a <i>ije</i> v slabikách dlhých (napr. rjeka, rijeka)</li> <li><a href="/w/index.php?title=Ikavsk%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ikavské nárečie (stránka neexistuje)">ikavské nárečia</a> (=<a href="/w/index.php?title=Z%C3%A1padn%C3%A9_n%C3%A1re%C4%8Die&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Západné nárečie (stránka neexistuje)">západné nárečia</a>): jať sa zmenilo na <i>i</i> (napr. rika)</li></ul> <p>Napríklad: </p> <table> <tbody><tr> <th>Pôvod</th> <th>ekavsky</th> <th>ikavsky</th> <th>ijekavsky</th> </tr> <tr> <td>vrěme</td> <td>vreme</td> <td>vrime</td> <td>vrijeme </td></tr> <tr> <td>lěp</td> <td>lep</td> <td>lip</td> <td>lijep </td></tr> <tr> <td>děvojka</td> <td>devojka</td> <td>divojka </td> <td>djevojka </td></tr> <tr> <td>věran</td> <td>veran</td> <td>viran</td> <td>vjeran </td></tr> <tr> <td>selo</td> <td>selo</td> <td>selo</td> <td>selo </td></tr> <tr> <td>trěbati</td> <td>trebati</td> <td>tribati</td> <td>trebati </td></tr> <tr> <td>grějati</td> <td>grejati</td> <td>grijati</td> <td>grijati </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Štruktúra_jazyka"><span id=".C5.A0trukt.C3.BAra_jazyka"></span>Štruktúra jazyka</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=14" title="Upraviť sekciu: Štruktúra jazyka" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=14" title="Editovat zdrojový kód sekce Štruktúra jazyka"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Abecedy_a_výslovnosť"><span id="Abecedy_a_v.C3.BDslovnos.C5.A5"></span>Abecedy a výslovnosť</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=15" title="Upraviť sekciu: Abecedy a výslovnosť" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=15" title="Editovat zdrojový kód sekce Abecedy a výslovnosť"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Jazyky srbsko-chorvátskeho diasystému sa zapisujú buď <a href="/wiki/Latinka" class="mw-disambig" title="Latinka">latinkou</a> alebo <a href="/wiki/Cyrilika" title="Cyrilika">cyrilikou</a>. Srbčina a bosniačtina používa obe abecedy, zatiaľ čo chorvátčina len latinku. Zápis v oboch abecedách je fonetický, a každý znak latinskej abecedy má svoj náprotivok v cyrilike (pričom latinka obsahuje niekoľko dvojznakov). Srbochorvátsku obmenu cyriliky vypracoval v <a href="/wiki/19._storo%C4%8Die" title="19. storočie">19. storočí</a> <a href="/wiki/Vuk_Karad%C5%BEi%C4%87" class="mw-redirect" title="Vuk Karadžić">Vuk Karadžić</a> a latinskú obmenu vytvoril <a href="/w/index.php?title=Ljudevit_Gaj&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Ljudevit Gaj (stránka neexistuje)">Ljudevit Gaj</a>. Písmena srbochorvátskej latinky a cyriliky sa dajú na seba prevádzať viac-menej 1:1, na strane latinky pomocou niekoľkých dvojznakov. </p> <ul><li>Srbochorvátčina používa znaky, ktoré prevzala z <a href="/wiki/%C4%8Ce%C5%A1tina" title="Čeština">češtiny</a>: Č, Š, Ž</li> <li>Okrem toho má i mäkké Ć (mäkšie než Č, prevzaté z <a href="/wiki/Po%C4%BE%C5%A1tina" title="Poľština">poľštiny</a>) a Đ (výslovnosťou niekde medzi (slovenským) Ď a DŽ; niekedy sa opisuje tiež ako DJ, ale to spôsobuje mnoho nejednoznačností)</li> <li>LJ [ľ], NJ [ň] a DŽ sú dvojznaky. Prejavuje sa to na ich radení v abecede (napr. LJ je až po LZ), alebo napríklad v krížovkách, kde sa píše do jedného okienka. Výnimkou sú slova, v ktorých sa k sebe dostalo D a Ž (L a J, N a J) morfologickými procesmi a vyslovuje sa ako dva zvuky namiesto ako jeden. Napríklad slovo <i>nadživjeti</i> (predpona nad-). V&#160;cyrilike tento problém odpadá, miesto „наџивети“ sa napíše „надживети“.</li> <li>di, ti, ni, li sa vyslovuje vždy tvrdo – dy, ty, ny, ly, napr. ráditi vysl. rádyty – pracovať, rázglednica vysl. rázglednyca a pod.</li> <li>Chorvátske H (a srbské Х) sa číta ako naše [ch].</li> <li>Е sa nečíta [je], ale [e].</li> <li>V srbskej cyrilike oproti ruskej chýbajú písmena Ё, Й, Щ, Ъ, Ы, Ь, Э, Ю, Я.</li> <li>Navyše sú písmena Ђ (Đ), Ј (J), Ћ (Ć), Љ (LJ), Њ (NJ), Џ (DŽ).</li> <li>J v srbskej cyrilike vypadá rovnako ako v latinke.</li> <li>Zahraničné názvy sa v srbčine zapisujú tak, ako sa vyslovia, napr.: <a href="/wiki/Grace_Kelly" class="mw-redirect" title="Grace Kelly">Grace Kelly</a> – Grejs Keli, <a href="/wiki/Shakespeare" class="mw-redirect" title="Shakespeare">Shakespeare</a> – Šekspir. V chorvátčine sa zase názvy ponechávajú v originálnej forme.</li></ul> <p>Obidve abecedy, cyrilika (<i>ћирилица</i>/<i>ćirilica</i>) i latinka (<i>latinica</i>), majú zhodne po 30 znakov. Rôznia sa len poradím písmen. Srbochorvátska abeceda vypadá nasledovne: </p> <table border="1" cellpadding="3" style="text-align:center; border-collapse:collapse;"> <tbody><tr> <td rowspan="2">veľké:<br />malé:</td> <td>A</td> <td>B</td> <td>C</td> <td>Č</td> <td>Ć</td> <td>D</td> <td>DŽ</td> <td>Đ</td> <td>E</td> <td>F</td> <td>G</td> <td>H</td> <td>I</td> <td>J</td> <td>K</td> <td>L</td> <td>LJ</td> <td>M</td> <td>N</td> <td>NJ</td> <td>O</td> <td>P</td> <td>R</td> <td>S</td> <td>Š</td> <td>T</td> <td>U</td> <td>V</td> <td>Z</td> <td>Ž </td></tr> <tr> <td>a</td> <td>b</td> <td>c</td> <td>č</td> <td>ć</td> <td>d</td> <td>dž</td> <td>đ</td> <td>e</td> <td>f</td> <td>g</td> <td>h</td> <td>i</td> <td>j</td> <td>k</td> <td>l</td> <td>lj</td> <td>m</td> <td>n</td> <td>nj</td> <td>o</td> <td>p</td> <td>r</td> <td>s</td> <td>š</td> <td>t</td> <td>u</td> <td>v</td> <td>z</td> <td>ž </td></tr> <tr> <td rowspan="2">srbský<br />ekvivalent</td> <td>А</td> <td>Б</td> <td>Ц</td> <td>Ч</td> <td>Ћ</td> <td>Д</td> <td>Џ</td> <td>Ђ</td> <td>Е</td> <td>Ф</td> <td>Г</td> <td>Х</td> <td>И</td> <td>Ј</td> <td>К</td> <td>Л</td> <td>Љ</td> <td>М</td> <td>Н</td> <td>Њ</td> <td>О</td> <td>П</td> <td>Р</td> <td>С</td> <td>Ш</td> <td>Т</td> <td>У</td> <td>В</td> <td>З</td> <td>Ж </td></tr> <tr> <td>а</td> <td>б</td> <td>ц</td> <td>ч</td> <td>ћ</td> <td>д</td> <td>џ</td> <td>ђ</td> <td>е</td> <td>ф</td> <td>г</td> <td>х</td> <td>и</td> <td>ј</td> <td>к</td> <td>л</td> <td>љ</td> <td>м</td> <td>н</td> <td>њ</td> <td>о</td> <td>п</td> <td>р</td> <td>с</td> <td>ш</td> <td>т</td> <td>у</td> <td>в</td> <td>з</td> <td>ж </td></tr></tbody></table> <p>Poradie srbskej cyriliky je nasledujúce: А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Fonetika_a_fonológia"><span id="Fonetika_a_fonol.C3.B3gia"></span>Fonetika a fonológia</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=16" title="Upraviť sekciu: Fonetika a fonológia" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=16" title="Editovat zdrojový kód sekce Fonetika a fonológia"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>V srbochorvátskom jazyku vystupuje 25 spoluhlások. Samohlások je 5 („a“, „e“, „o“, „i“, „u“ – výslovnosť ako po slovensky). Samohlásky sa vyslovujú v podstate tým istým spôsobom ako v slovenčine, iba v dĺžke, predovšetkým v neprízvučným slabikách, sú značné rozdiely. Spolu s tým možno rozpoznať až 10 samohlások. </p><p>V srbochorvátčine, podobne ako v niektorých iných slovanských jazykoch, hláska „r“ je slabikotvorná. Obdobne sa môže v cudzích slovách zachovať hláska „l“ ako aj „n“ (napr. v trojslabikovom výraze „bicikl“, alebo dvojslabikovom „njutn“). </p><p>Zaujímavým znakom srbochorvátskeho jazyka je <a href="/wiki/Pr%C3%ADzvuk" title="Prízvuk">melodický prízvuk</a>. Prízvuk je voľný, t. j. môže byť na ktorejkoľvek slabike slova, a pohyblivý, t. j. môže meniť svoje miesto v rôznych tvaroch toho istého slova. Okrem toho Juhoslovan nezotrváva na jednom tóne, keď vyslovuje prízvučnú samohlásku, ale zvyšuje alebo znižuje hlas. Hovoríme o tzv. klesavej alebo stúpavej intonácii. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Slovná_zásoba"><span id="Slovn.C3.A1_z.C3.A1soba"></span>Slovná zásoba</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=17" title="Upraviť sekciu: Slovná zásoba" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=17" title="Editovat zdrojový kód sekce Slovná zásoba"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Odchýlky v slovnej zásobe sú spôsobené tým, že chorvátčina, rovnako ako čeština, je puristický jazyk (nahradzuje výpožičky <a href="/wiki/Neologizmus" title="Neologizmus">neologizmami</a>), zatiaľ čo srbčina, rovnako ako poľština, puristická nie je.<sup id="cite_ref-PJ59_48-0" class="reference"><a href="#cite_note-PJ59-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Príkladom môže byť chorvátsky <i>zemljopis</i> (<a href="/wiki/Zemepis" class="mw-redirect" title="Zemepis">zemepis</a>) vs. srbská <i>geografija</i> (<a href="/wiki/Geografia" title="Geografia">geografia</a>). Srbčina nemá problém preberať cudzie slová a bežne ich používať, a to nielen zo západoeurópskych jazykov, ale paradoxne aj z chorvátčiny samotnej.<sup id="cite_ref-PJ59_48-1" class="reference"><a href="#cite_note-PJ59-48"><span class="cite-bracket">&#91;</span>48<span class="cite-bracket">&#93;</span></a></sup> Okrem toho sa množstvo regionálnych variant objavuje taktiež aj v Bosne a Hercegovine, či Čiernej Hore. </p><p>V morfológii je niekoľko odchýlok. Študentka sa srbsky povie <i>studentkinja</i>, zatiaľ čo chorvátsky <i>studentica</i>, profesorka sa srbsky povie <i>profesorka</i>, zatiaľ čo chorvátsky <i>profesorica</i>. Chorvátčina (v srbochorvátskej terminológii „západný variant“) má sklony tiahnuť ku <a href="/w/index.php?title=Germanizmus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Germanizmus (stránka neexistuje)">germanizmom</a> a používať niektoré slová latinského pôvodu, zatiaľ čo srbčina („východný variant“) používa množstvo <a href="/w/index.php?title=Turcizmus&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Turcizmus (stránka neexistuje)">turcizmov</a> a slov <a href="/wiki/Gr%C3%A9cke_jazyky" title="Grécke jazyky">gréckeho</a> pôvodu, hlavne vďaka náboženským a kultúrnym odlišnostiam. </p> <dl><dt>Príklad<b>:<br /></b></dt></dl> <p>Kuchynská <a href="/wiki/Chlorid_sodn%C3%BD" title="Chlorid sodný">soľ</a> je slúčenina <a href="/wiki/Sod%C3%ADk" title="Sodík">sodíku</a> a <a href="/wiki/Chl%C3%B3r" title="Chlór">chlóru</a>.<br /> <i>Kuhinjska sol je spoj natrija i klora.</i> (chorvátsky)<br /> <i>Kuhinjska so je jedinjenje natrijuma i hlora.</i> (srbsky) </p><p>Srbochorvátčina prevzala množstvo slov z&#160;<a href="/wiki/Ture%C4%8Dtina" title="Turečtina">turečtiny</a> a cez ňu sprostredkovane i z&#160;<a href="/wiki/Arab%C4%8Dina" title="Arabčina">arabčiny</a> a <a href="/wiki/Perzsk%C3%A9_jazyky" title="Perzské jazyky">perzštiny</a>; je to dôsledok dlhodobej tureckej nadvlády nad Balkánom. </p><p>V&#160;menšej miere je slovná zásoba ovplyvnená tiež <a href="/wiki/Nem%C4%8Dina" title="Nemčina">nemčinou</a>, <a href="/wiki/Ma%C4%8Far%C4%8Dina" title="Maďarčina">maďarčinou</a> a gréčtinou. </p> <div class="mw-heading mw-heading3"><h3 id="Gramatika">Gramatika</h3><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=18" title="Upraviť sekciu: Gramatika" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=18" title="Editovat zdrojový kód sekce Gramatika"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Srbochorvátčinu charakterizuje bohatá flexia. Má sedem <a href="/wiki/P%C3%A1d_(jazykoveda)" title="Pád (jazykoveda)">pádov</a> (<a href="/wiki/Dat%C3%ADv" title="Datív">datív</a> a <a href="/wiki/Lok%C3%A1l_(p%C3%A1d)" title="Lokál (pád)">lokál</a> majú obyčajne identickú formu, z výnimkou rozdielov v intonácii v niektorých jednoslabičných výrazov), jednotné a množné číslo a sedem slovesných časov: prítomný, minulý, imperfektum, predminulý, aorist, budúci a druhý budúci. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th><b>Jednotné číslo</b> </th> <th>Trieda I - Mužský I <br /><i>okno</i> </th> <th>Trieda I - Mužský II<br /> <i>ac</i>, živých<br /><i>somár</i> </th> <th>Trieda I - Stredný<br /><i>obec</i> </th> <th>Trieda I - Stredný<br /> <i>-e</i>** <br /><i>strom</i>, <i>Mile</i> (meno) </th> <th>Trieda II -Ženský<br /><i>žena</i> </th> <th>Trieda II - ŽenskýI <br /> -ka <br /><i>banka</i> </th> <th>Trieda II - Ženský I <br /> -ga <br /><i>kniha</i> </th> <th>Trieda III -Ženský II <br /> <i>láska</i> </th></tr> <tr> <td><b>Nominatív</b> </td> <td>prozor </td> <td>magarac </td> <td>selo </td> <td>drvo, Mile </td> <td>žena </td> <td>banka </td> <td>knjiga </td> <td>ljubav </td></tr> <tr> <td><b>Genitív</b> </td> <td>prozora </td> <td>magarca </td> <td>sela </td> <td>drveta, Mileta </td> <td>žene </td> <td>banke </td> <td>knjige </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Datív</b> </td> <td>prozôru </td> <td>magârcu </td> <td>sêlu </td> <td>drvêtu, Miletu </td> <td>žêni </td> <td>bânci </td> <td>knjizi </td> <td>ljubâvi </td></tr> <tr> <td><b>Akuzatív</b> </td> <td>prozor </td> <td>magarca </td> <td>selo </td> <td>drvo, Mileta </td> <td>ženu </td> <td>banku </td> <td>knjigu </td> <td>ljubav </td></tr> <tr> <td><b>Vokatív</b> </td> <td>prozore </td> <td>magarče </td> <td>selō </td> <td>drvō, Mile </td> <td>ženō </td> <td>bankō </td> <td>knjigō </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Inštrumentál</b> </td> <td>prozorom </td> <td>magarcom </td> <td>selom </td> <td>drvetom, Miletom </td> <td>ženom </td> <td>bankom </td> <td>knjigom </td> <td>ljubavi, ljubavlju </td></tr> <tr> <td><b>Lokál</b> </td> <td>prozóru </td> <td>magárcu </td> <td>sélu </td> <td>drvétu, Miletu </td> <td>žéni </td> <td>bánci </td> <td>knjizi </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <th><b>Množné číslo</b> </th> <th><i>okná</i> </th> <th><i>somáre</i> </th> <th><i>dediny</i> </th> <th><i>stromy</i> </th> <th><i>ženy</i> </th> <th><i>banky</i> </th> <th><i>knihy</i> </th> <th><i>láska</i> </th></tr> <tr> <td><b>Nominatív</b> </td> <td>prozori </td> <td>magarci </td> <td>sela </td> <td>drva </td> <td>žene </td> <td>banke </td> <td>knjige </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Genitív</b> </td> <td>prózorā </td> <td>mágarcā </td> <td>sélā </td> <td>drvā </td> <td>ženā </td> <td>bánkā </td> <td>knjigā </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Datív'</b> </td> <td>prozorima </td> <td>magarcima </td> <td>selima </td> <td>drvima </td> <td>ženama </td> <td>bankama </td> <td>knjigama </td> <td>ljubavima </td></tr> <tr> <td><b>Akuzatív</b> </td> <td>prozore </td> <td>magarce </td> <td>sela </td> <td>drva </td> <td>žene </td> <td>banke </td> <td>knjige </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Vokatív</b> </td> <td>prozori </td> <td>magarci </td> <td>sela </td> <td>drva </td> <td>žene </td> <td>banke </td> <td>knjige </td> <td>ljubavi </td></tr> <tr> <td><b>Inštrumentál</b> </td> <td>prozorima </td> <td>magarcima </td> <td>selima </td> <td>drvima </td> <td>ženama </td> <td>bankama </td> <td>knjigama </td> <td>ljubavima </td></tr> <tr> <td><b>Lokál</b> </td> <td>prozorima </td> <td>magarcima </td> <td>selima </td> <td>drvima </td> <td>ženama </td> <td>bankama </td> <td>knjigama </td> <td>ljubavima </td></tr></tbody></table> <p><b>Slovesá</b> </p><p><b>Raditi</b> (<i>robiť</i>) </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th rowspan="2">Zámeno </th> <th rowspan="2">Prítomný (Prezent) </th> <th colspan="2">Budúci (Futur) </th> <th colspan="4">Minulý (Prošla) </th></tr> <tr> <th>1 </th> <th>2 </th> <th>Perfektum (Perfekt) </th> <th>Aorist (Aorist) </th> <th>Imperfektum (Imperfekt) </th> <th>Predminulý (Pluskvamperfekt) </th></tr> <tr> <td><b>Jа</b> (<i>Ja</i>) </td> <td>radi<b>m</b> </td> <td><b>ću</b> raditi/radi<b>ću</b>/<b>ću</b> da radim </td> <td>budem radi<b>o</b>/<b>la</b> </td> <td>sam radi<b>o</b>/<b>la</b>; radi<b>o</b>/<b>la</b> sam </td> <td>izradi<b>h</b> </td> <td>rad+<b>ih</b> </td> <td>bio sam radio/bila sam radila </td></tr> <tr> <td><b>Ti</b> (<i>Ty</i>) </td> <td>radi<b>š</b> </td> <td><b>ćes</b> raditi/radi<b>ćeš</b>/<b>ćeš</b> da radiš </td> <td>budeš radi<b>o</b>/<b>la</b> </td> <td>si radi<b>o</b>/<b>la</b>; radi<b>o</b>/<b>la</b> si </td> <td>izradi </td> <td>rad+<b>iše</b> </td> <td>bio si radio/bila si radila </td></tr> <tr> <td><b>On, Ona, Ono</b> (<i>On, Ona, Ono</i>) </td> <td>radi </td> <td><b>će</b> raditi/radi<b>će</b>/<b>će</b> da radi </td> <td>bude radi<b>o</b>/<b>la</b>/<b>lo</b> </td> <td>je radi<b>o</b>/<b>la</b>/<b>lo</b>; radi<b>o</b>/<b>la</b>/<b>lo</b> je </td> <td>izradi </td> <td>rad+<b>iše</b> </td> <td>bio je radio/bila je radila/bilo je radilo </td></tr> <tr> <td><b>Mi</b> (<i>My</i>) </td> <td>radi<b>mo</b> </td> <td><b>ćemo</b> raditi/radi<b>ćemo</b>/<b>ćemo</b> da radimo </td> <td>budemo radi<b>li</b>/<b>le</b> </td> <td>smo radi<b>li</b>/<b>le</b>; radi<b>li</b>/<b>le</b> smo </td> <td>izradi<b>smo</b> </td> <td>rad+<b>ismo</b> </td> <td>bili smo radili/bile smo radili </td></tr> <tr> <td><b>Vi</b> (<i>Vy</i>) </td> <td>radi<b>te</b> </td> <td><b>ćete</b> raditi/radi<b>ćete</b>/<b>ćete</b> da radite </td> <td>budete radi<b>li</b>/<b>le</b> </td> <td>ste radi<b>li</b>/<b>le</b>; radi<b>li</b>/<b>le</b> ste </td> <td>izradi<b>ste</b> </td> <td>rad+<b>iste</b> </td> <td>bili ste radili/bile ste radile </td></tr> <tr> <td><b>Oni, One, Ona</b> (<i>Oni, Ony</i>) </td> <td>rad<b>e</b> </td> <td><b>će</b> raditi/radi<b>će</b>/<b>će</b> da rade </td> <td>budu radi<b>li</b>/<b>le</b>/<b>la</b> </td> <td>su radi<b>li</b>/radi<b>le</b>/radi<b>la</b>; radi<b>li</b>/<b>le</b>/<b>la</b> su </td> <td>izrad<b>iše</b> </td> <td>radi+<b>jahu</b> </td> <td>bili su radili/bile su radile/bila su radila </td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Ukážkový_text"><span id="Uk.C3.A1.C5.BEkov.C3.BD_text"></span>Ukážkový text</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=19" title="Upraviť sekciu: Ukážkový text" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=19" title="Editovat zdrojový kód sekce Ukážkový text"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p>Nasledujúce príklady, prevzaté z článku 1-6 <a href="/wiki/V%C5%A1eobecn%C3%A1_deklar%C3%A1cia_%C4%BEudsk%C3%BDch_pr%C3%A1v" title="Všeobecná deklarácia ľudských práv">Všeobecnej deklarácie ľudských práv</a>, majú demonštrovať rozdiely medzi spisovnými varietami, o ktorým sme pojednávali v tomto článku. </p><p>Posudzovanie, čo je jazyk a čo nárečie, je však prirodzene oveľa komplexnejší problém a jeden odsek na to samozrejme nestačí. </p> <table class="wikitable"> <tbody><tr> <th>Chorvátsky </th> <th>Bosniansky </th> <th>Srbsky </th> <th style="background-color:#ffffff">Slovensky </th></tr> <tr> <td><b>Opća</b> deklaracija o pravima čov<b>je</b>ka </td> <td><b>Opća</b> deklaracija o pravima čov<b>je</b>ka </td> <td><b>Opšta</b> deklaracija o pravima čov<b>(j)e</b>ka </td> <td style="background-color:#ffffff">Všeobecná deklarácia ľudských práv </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 1. Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sv<b>ije</b>šću i treba<b>ju</b> jedno prema drugome postupa<b>ti</b> u duhu bratstva. </td> <td>Član 1. Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sv<b>ije</b>šću i treba <b>da</b> jedno prema drugome postupa<b>ju</b> u duhu bratstva. </td> <td>Član 1. Sva ljudska bića rađaju se slobodna i jednaka u dostojanstvu i pravima. Ona su obdarena razumom i sv<b>(ij)e</b>šću i treba <b>da</b> jedno prema drugome postupa<b>ju</b> u duhu bratstva. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 1. Všetci ľudia sa rodia slobodní a sebe rovní, čo sa týka ich dôstojnosti a práv. Sú obdarení rozumom a majú navzájom konať v bratskom duchu. </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 2. Svakome su dostupna sva prava i slobode navedene u ovoj Deklaraciji bez razlike bilo koje vrste, kao što su rasa, boja, <b>spol</b>, jezik, v<b>je</b>ra, političko ili drugo mišljenje, narodnosno ili društveno <b>podrijetlo</b>, imovina, rođenje ili drugi pravni položaj. <br /> Nadalje, ne sm<b>ije</b> <b>se činiti</b> bilo kakva razlika <b>temeljem</b> političkog, pravnog ili međunarodnog položaja zemlje ili područja kojima <b>neka osoba</b> pripada, bilo da je ovo područje nezavisno, pod <b>skrbništvom</b>, nesamoupravno, ili da se nalazi ma pod kojim drugim ograničenjima suverenosti. </td> <td>Član 2. Svakome su dostupna sva prava i slobode navedene u ovoj Deklaraciji bez razlike bilo koje vrste, kao što su rasa, boja, <b>spol</b>, jezik, v<b>je</b>ra, političko ili drugo mišljenje, narodnosno ili društveno por<b>ije</b>klo, imovina, rođenje ili drugi pravni položaj. <br /> Nadalje, ne sm<b>ije</b> <b>da se čini</b> bilo kakva razlika <b>na osnovu</b> političkog, pravnog ili međunarodnog položaja zemlje ili područja kojima <b>neka osoba</b> pripada, bilo da je ovo područje nezavisno, pod <b>starateljstvom</b>, nesamoupravno, ili da se nalazi ma pod kojim drugim ograničenjima suverenosti. </td> <td>Član 2. Svakome su dostupna sva prava i slobode navedene u ovoj Deklaraciji bez razlike bilo koje vrste, kao što su rasa, boja, <b>pol</b>, jezik, v<b>(j)e</b>ra, političko ili drugo mišljenje, narodnosno ili društveno por<b>(ij)e</b>klo, imovina, rođenje ili drugi pravni položaj.<br /> Nadalje, ne sm<b>(ij)e</b> <b>da se čini</b> bilo kakva razlika <b>na osnovu</b> političkog, pravnog ili međunarodnog položaja zemlje ili područja kojima <b>neko lice</b> pripada, bilo da je ovo područje nezavisno, pod <b>starateljstvom</b>, nesamoupravno, ili da se nalazi ma pod kojim drugim ograničenjima suverenosti. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 2. Každý má všetky práva a všetky slobody, vyhlásené v tejto deklarácii, bez hocijakého rozlišovania najmä pod ľa rasy, farby, pohlavia, jazyka, náboženstva, politického alebo iného zmýšľania, národnostného alebo sociálneho pôvodu, majetku, rodu alebo iného postavenia Žiaden rozdiel sa nebude robiť na podklade politického, právneho alebo medzinárodného postavenia krajiny alebo územia, ku ktorému osoba prísluší, či je to krajina alebo územie nezávislé alebo pod poručenstvom, nesamosprávne alebo podrobené hocijakému inému obmedzeniu suverenity. <p>. </p> </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 3. <b>Svatko</b> ima pravo na život, slobodu i <b>osobnu sigurnost</b>. </td> <td>Član 3. <b>Svako</b> ima pravo na život, slobodu i <b>ličnu sigurnost</b>. </td> <td>Član 3. <b>Svako</b> ima pravo na život, slobodu i <b>ličnu bezb(j)ednost</b>. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 3. Každý má právo na život, slobodu a osobnú bezpečnosť. </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 4. <b>Nitko</b> ne sm<b>ije</b> <b>biti</b> držan u ropstvu ili ropskom odnosu; ropstvo i trgovina robljem zabranjuje se u svim njihovim <b>oblicima</b>. </td> <td>Član 4. <b>Niko</b> ne sm<b>ije</b> <b>biti</b> držan u ropstvu ili ropskom odnosu; ropstvo i trgovina robljem zabranjuje se u svim njihovim <b>oblicima</b>. </td> <td>Član 4. <b>Niko</b> ne sm<b>(ij)e</b> <b>da bude</b> držan u ropstvu ili ropskom odnosu; ropstvo i trgovina robljem zabranjuje se u svim njihovim <b>formama</b>. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 4. Nikto sa nesmie držať v otroctve alebo v nevoľníctve: všetky formy otroctva a obchodu s otrokmi sú zakázané. </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 5. <b>Nitko</b> ne sm<b>ije</b> <b>biti</b> podvrgnut mučenju ili okrutnom, nečov<b>je</b>čnom ili ponižavajućem postupku ili kažnjavanju. </td> <td>Član 5. <b>Niko</b> ne sm<b>ije</b> <b>biti</b> podvrgnut mučenju ili okrutnom, nečov<b>je</b>čnom ili ponižavajućem postupku ili kažnjavanju. </td> <td>Član 5. <b>Niko</b> ne sm<b>(ij)e</b> <b>da bude</b> podvrgnut mučenju ili okrutnom, nečov<b>e</b>čnom ili ponižavajućem postupku ili kažnjavanju. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 5. Nikto nesmie byť mučený alebo podrobený krutému, neľudskému alebo ponižujúcemu zaobchádzaniu alebo trestu. </td></tr> <tr> <td>Član<b>ak</b> 6. <b>Svatko</b> ima pravo <b>svugdje</b> se pred zakonom priznavati kao <b>osoba</b>. </td> <td>Član 6. <b>Svako</b> ima pravo da se <b>svagdje</b> pred zakonom priznaje kao <b>osoba</b>. </td> <td>Član 6. <b>Svako</b> ima pravo da se <b>svuda</b> pred zakonom priznaje kao <b>lice</b>. </td> <td style="background-color:#ffffff">Článok 6. Každý má právo, aby bola všade uznávaná jeho právna osobnosť. </td></tr> <tr> <td colspan="5" style="background-color:#ffffff"><small><b>Zdroje:</b> Bosniansky text je prevzatý z <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.unhchr.ch/udhr/lang/src1.htm">oficiálneho prekladu</a> kancelárie Vysokého komisára OSN pre ľudské práva (ako aj slovenský originál]). Tento bosniansky text bol preložený do chorvátčiny a srbčiny počas <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.daniel.buncic.de/ssl91/">seminára na pôde Univerzity v Bonne</a> <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20100318031318/http://www.daniel.buncic.de/ssl91/">Archivované</a> 2010-03-18 na <a href="/wiki/Wayback_Machine" title="Wayback Machine">Wayback Machine</a>. Oficiálne (<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.unhchr.ch/udhr/lang/src3.htm">srbská</a> a <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.unhchr.ch/udhr/lang/src2.htm">chorvátska</a>) verzie boli preložené nezávisle od bosnianskej, a preto obsahujú hlavne individuálne, skôr než lingvistické, rozdiely. </small></td></tr></tbody></table> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Referencie">Referencie</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=20" title="Upraviť sekciu: Referencie" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=20" title="Editovat zdrojový kód sekce Referencie"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <div class="references"><div class="mw-references-wrap mw-references-columns"><ol class="references"> <li id="cite_note-1"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-1">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Constitution of the Republic of Kosovo</i> [online]. [Cit. 2012-08-17]. S.&#160;2. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.kushtetutakosoves.info/repository/docs/Constitution.of.the.Republic.of.Kosovo.pdf">Dostupné online.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-EJ-2"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-EJ_2-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-EJ_2-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text">slovanské jazyky. In: Encyklopédia jazykovedy 1993, S. </span> </li> <li id="cite_note-3"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-3">↑</a></span> <span class="reference-text"><a class="external free" href="https://cs.wikisource.org/wiki/Ott%C5%AFv_slovn%C3%ADk_nau%C4%8Dn%C3%BD/Jihoslovan%C3%A9/Jazyk_srbsko-chorvatsk%C3%BD">https://cs.wikisource.org/wiki/Ott%C5%AFv_slovn%C3%ADk_nau%C4%8Dn%C3%BD/Jihoslovan%C3%A9/Jazyk_srbsko-chorvatsk%C3%BD</a></span> </li> <li id="cite_note-4"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-4">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.pulib.sk/web/kniznica/elpub/dokument/Olostiak1/subor/12.pdf">[1]</a></span> </li> <li id="cite_note-5"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-5">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Serbo-Croat-Bosnian clitics and Word Grammar</i> [online]. UCL Psychology and Language Sciences, [cit. 2013-09-11]. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.phon.ucl.ac.uk/home/PUB/WPL/02papers/camdzic_hudson.pdf">Dostupné online.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-6"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-6">↑</a></span> <span class="reference-text">Thomas, Paul-Louis; Osipov, Vladimir (2012). Grammaire du bosniaque, croate, monténégrin, serbe [Grammar of Bosnian, Croatian, Montenegrin, and Serbian]. Collection de grammaires de l'Institut d'études slaves (in French). 8. Paris: Institut d'études slaves. p. 624. <a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kni%C5%BEn%C3%A9Zdroje/9782720404900" class="internal mw-magiclink-isbn">ISBN 9782720404900</a>.</span> </li> <li id="cite_note-K-7"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-K_7-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-K_7-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text">KREJČÍ, P. SRBOVÉ, CHORVATI, BOSŇÁCI A ČERNOHORCI A JEJICH JAZYK/JAZYKY JAKO PŘEDMĚT UNIVERZITNÍ VÝUKY <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://digilib.phil.muni.cz/bitstream/handle/11222.digilib/129030/2_OperaSlavica_23-2013-4_35.pdf?sequence=1">[2]</a></span> </li> <li id="cite_note-8"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-8">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>(:-) ŠTOKAVSKI JEZIK (-:)</i> [online]. govori.tripod.com, [cit. 2021-10-30]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://govori.tripod.com/index.htm">Dostupné online.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-9"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-9">↑</a></span> <span class="reference-text">NOSKOVÁ, M. MATEJ ŠEKLI (ed.): MEZI SLOVANY ALIČ T. ET AL.: MED SLOVANI Ljubljana, Univerza v Ljubljani, Filozofska fakulteta 2017, 83 p.. In: LINGUA VIVA ODBORNÝ ČASOPIS PRO TEORII A PRAXI VYUČOVÁNÍ CIZÍM JAZYKŮM A ČEŠTINĚ JAKO CIZÍMU JAZYKU - ROČNÍK XIV/ 2018/ ČÍSLO 27</span> </li> <li id="cite_note-10"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-10">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Morphologies in Contact</i> [online]. fb10.uni-bremen.de, [cit. 2021-10-30]. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.fb10.uni-bremen.de/morphcon/abstracts.aspx">Dostupné online.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-11"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-11">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external free" href="https://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1995/3/sr1995-3-lq.pdf">https://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1995/3/sr1995-3-lq.pdf</a></span> </li> <li id="cite_note-12"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-12">↑</a></span> <span class="reference-text">DVONČ, L. K otázke termínov Juhoslovan (-ia), juhoslovanský. In: Slovenská reč 4 1957 <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="https://www.juls.savba.sk/ediela/sr/1957/4/sr1957-4-lq.pdf">[3]</a></span> </li> <li id="cite_note-13"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-13">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Istorija Jugoslavije</i>. [s.l.]&#160;: Prosveta, 1973. 606&#160;s. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.sk/books?id=4aa3AAAAIAAJ&amp;q=%22jugoslavenski+jezik%22&amp;dq=%22jugoslavenski+jezik%22&amp;hl=sk&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwij6aP1vvTzAhWkRvEDHRL8Das4bhDoAXoECAEQAg">Dostupné online.</a> S.&#160;310. </cite></span> </li> <li id="cite_note-14"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-14">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">FISHMAN, Joshua A.; GARCÍA, Ofelia. <i>Handbook of Language &amp; Ethnic Identity</i>. [s.l.]&#160;: Oxford University Press, 2010. 584&#160;s. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.sk/books?id=7oAUeUVtc58C&amp;pg=PA63&amp;dq=%22jugoslavenski+jezik%22&amp;hl=sk&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwjMp-2AvvTzAhXMSPEDHYOTC6wQ6AF6BAgLEAI#v=onepage&amp;q=%22jugoslavenski%20jezik%22&amp;f=false">Dostupné online.</a> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kni%C5%BEn%C3%A9Zdroje/978-0-19-537492-6" title="Špeciálne:KnižnéZdroje/978-0-19-537492-6">ISBN <span class="&#73;SBN">978-0-19-537492-6</span></a></span>. S.&#160;63. </cite></span> </li> <li id="cite_note-15"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-15">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">WENDEL, Hermann. <i>Der Kampf der Südslawen um Freiheit und Einheit</i>. [s.l.]&#160;: Frankfurter Societätsdruckerei g.m.b.h., 1925. 798&#160;s. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://books.google.sk/books?id=xzcxAQAAIAAJ&amp;q=%22sondern+s%C3%BCdslawisch+zu+nennen%22&amp;dq=%22sondern+s%C3%BCdslawisch+zu+nennen%22&amp;hl=sk&amp;sa=X&amp;ved=2ahUKEwivrLDzwPTzAhVgSvEDHWZeD6wQ6AF6BAgDEAI">Dostupné online.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-16"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-16">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"><a href="/wiki/Viliam_Mru%C5%A1kovi%C4%8D" title="Viliam Mruškovič">MRUŠKOVIČ, Viliam</a>. <i><a href="/w/index.php?title=Eur%C3%B3pa_jazykov_a_n%C3%A1rodov_na_prahu_tretieho_tis%C3%ADcro%C4%8Dia&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia (stránka neexistuje)">Európa jazykov a národov na prahu tretieho tisícročia</a></i>. Martin&#160;: Matica slovenská, 2008. 517&#160;s. <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kni%C5%BEn%C3%A9Zdroje/978-80-7090-858-7" title="Špeciálne:KnižnéZdroje/978-80-7090-858-7">ISBN <span class="&#73;SBN">978-80-7090-858-7</span></a></span>. S.&#160;64 a nasl. </cite></span> </li> <li id="cite_note-17"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-17">↑</a></span> <span class="reference-text"><a href="#refBlum2002">Blum 2002</a>, str. 130–132.</span> </li> <li id="cite_note-Busch2004-18"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-Busch2004_18-0">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">BUSCH, Birgitta; KELLY-HOLMES, Helen. <i>Language, Discourse and Borders in the Yugoslav Successor States</i>. [s.l.]&#160;: Multilingual Matters. <a rel="nofollow" class="external text" href="http://books.google.com/books?id=MlXQ5zKb_VQC&amp;pg=PA26">Dostupné online.</a> <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kni%C5%BEn%C3%A9Zdroje/978-1-85359-732-9" title="Špeciálne:KnižnéZdroje/978-1-85359-732-9">ISBN <span class="&#73;SBN">978-1-85359-732-9</span></a></span>. S.&#160;26. </cite></span> </li> <li id="cite_note-19"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-19">↑</a></span> <span class="reference-text">"The same language [Croatian] is referred to by different names, Serbian (srpski), Serbo-Croat (in Croatia: hrvatsko-srpski), Bosnian (bosanski), based on political and ethnic grounds. [...] the names Serbian, Croatian, and Bosnian are politically determined and refer to the same language with possible slight variations." (<a href="#refBrown2006">Brown &amp; Anderson 2006</a>, str. 294.)</span> </li> <li id="cite_note-20"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-20">↑</a></span> <span class="reference-text">Blum (2002), str. 124</span> </li> <li id="cite_note-21"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-21">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"><a href="/w/index.php?title=Miroslav_Moj%C5%BEita&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Miroslav Mojžita (stránka neexistuje)">MOJŽITA, Miroslav</a>. <i>Sarejevo, čakanie na lastovičky</i>. [s.l.]&#160;: Kalligram, 2010. </cite></span> </li> <li id="cite_note-22"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-22">↑</a></span> <span class="reference-text">Blum (2002), str. 134</span> </li> <li id="cite_note-23"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-23">↑</a></span> <span class="reference-text">Badurina, Pranjković (2009), str. 86</span> </li> <li id="cite_note-Bečka_kuća_srpskohrvatska-24"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_24-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-Bečka_kuća_srpskohrvatska_24-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.aimpress.ch/dyn/pubs/archive/data/200012/01229-006-pubs-zag.htm">Bečka kuća srpskohrvatska</a></span> </li> <li id="cite_note-25"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-25">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://kovceg.tripod.com/bkd_inerpretacija.htm">Pavle Ivić: O BEČKOM KNJIŽEVNOM DOGOVORU</a></span> </li> <li id="cite_note-Novacic-26"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Novacic_26-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-Novacic_26-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a> <a href="#cite_ref-Novacic_26-2"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">c</sup></a> <a href="#cite_ref-Novacic_26-3"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">d</sup></a> <a href="#cite_ref-Novacic_26-4"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">e</sup></a> <a href="#cite_ref-Novacic_26-5"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">f</sup></a></span> <span class="reference-text">Novacic Dejan. <a rel="nofollow" class="external autonumber" href="http://archive.is/7h1w">[4]</a> <i>Mladina</i>, <a href="/wiki/%C4%BDub%C4%BEana" title="Ľubľana">Ľubľana</a>, <a href="/wiki/13._september" title="13. september">13. septembra</a> <a href="/wiki/2007" title="2007">2007</a>. Prístup: <a href="/wiki/23._august" title="23. august">23. augusta</a> <a href="/wiki/2015" title="2015">2015</a>.</span> </li> <li id="cite_note-Bečki_dogovor-27"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-Bečki_dogovor_27-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-Bečki_dogovor_27-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text"><a class="external text" href="https://hr.wikisource.org/wiki/Be%C4%8Dki_knji%C5%BEevni_dogovor">Bečki književni dogovor</a></span> </li> <li id="cite_note-28"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-28">↑</a></span> <span class="reference-text">Miodrag Popović, Vuk Stef. Karadžić (str. 318), NOLIT, Belehrad, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-29"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-29">↑</a></span> <span class="reference-text">Miodrag Popović, Vuk Stef. Karadžić (str. 322), NOLIT, Belehrad, 1987.</span> </li> <li id="cite_note-30"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-30">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Pseudoznanost</i> [online]. [Cit. 2015-08-09]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20161023141331/http://www.snjezana-kordic.de/SAMARDZIJA.htm">Dostupné online.</a> Archivované 2016-10-23 z&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.snjezana-kordic.de/SAMARDZIJA.htm">originálu.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-31"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-31">↑</a></span> <span class="reference-text">Nariadenie Provinčnej vlády z 4. 10.1907 stanovuje, že „sa má prestať používať názov 'bosniansky jazyk' a jazyk provincie sa bude nazývať 'srbsko-chorvátsky jazyk'."</span> </li> <li id="cite_note-32"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-32">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Hrvatski i srpski jedan jezik?</i> [online]. [Cit. 2015-08-09]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20110522155048/http://dalje.com/hr-svijet/hrvatski-i-srpski-jedan-jezik/15875">Dostupné online.</a> Archivované 2011-05-22 z&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://dalje.com/hr-svijet/hrvatski-i-srpski-jedan-jezik/15875">originálu.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-33"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-33">↑</a></span> <span class="reference-text">V texte sa nespomínajú <a href="/wiki/Bosniaci_(Moslimovia)" title="Bosniaci (Moslimovia)">Bosniaci</a>, ani Moslimovia, keďže neboli považovaní za svojbytný národ.</span> </li> <li id="cite_note-dogovor-34"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-dogovor_34-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-dogovor_34-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text"><a class="external text" href="https://hr.wikisource.org/wiki/Novosadski_dogovor">Tekst Novosadskog dogovora</a></span> </li> <li id="cite_note-35"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-35">↑</a></span> <span class="reference-text">Greenberg (2008), str. 2-3</span> </li> <li id="cite_note-36"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-36">↑</a></span> <span class="reference-text">Ironický názov Sinana Gudževića</span> </li> <li id="cite_note-vreme-37"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-vreme_37-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-vreme_37-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a> <a href="#cite_ref-vreme_37-2"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">c</sup></a> <a href="#cite_ref-vreme_37-3"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">d</sup></a> <a href="#cite_ref-vreme_37-4"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">e</sup></a> <a href="#cite_ref-vreme_37-5"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">f</sup></a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.vreme.com/cms/view.php?id=313744">Novi jezici: Govorite li našili</a></span> </li> <li id="cite_note-h-alter-38"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-h-alter_38-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-h-alter_38-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a> <a href="#cite_ref-h-alter_38-2"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">c</sup></a> <a href="#cite_ref-h-alter_38-3"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">d</sup></a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Uzalud vam trud, lingvisti</i> [online]. [Cit. 2015-08-11]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20101008053642/http://h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">Dostupné online.</a> Archivované 2010-10-08 z&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.h-alter.org/vijesti/kultura/uzalud-vam-trud-lingvisti">originálu.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-39"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-39">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.slobodnaevropa.org/content/article/1367537.html?page=1&amp;x=1">Crnogorski jezik prema udžbenicima srpskohrvatskog</a></span> </li> <li id="cite_note-40"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-40">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.e-novine.com/intervju/intervju-drustvo/73198-Jezik-nacija-lai.html">Jezik, nacija i laži</a></span> </li> <li id="cite_note-41"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-41">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>DZS: Stanovništvo prema materinskom jeziku...</i> [online]. [Cit. 2015-08-08]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20060501163546/http://www.dzs.hr/Hrv/Popis%202001/popis20001.htm">Dostupné online.</a> Archivované 2006-05-01 z&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.dzs.hr/Hrv/Popis%202001/popis20001.htm">originálu.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-42"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-42">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.sil.org/iso639-3/documentation.asp?id=hbs">Documentation for ISO 639 identifier: hbs</a></span> </li> <li id="cite_note-ISO-43"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-ISO_43-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-ISO_43-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text"> <table class="wikitable" style="margin:auto; margin:10px;"> <caption>ISO 639-2/RA Change Notice </caption> <tbody><tr> <th>ISO<br />639-1<br />Code </th> <th>ISO<br />639-2<br />Code </th> <th>English<br />name of<br />Language </th> <th>French<br />name of<br /> Language </th> <th>Date<br />Added or<br />Changed </th> <th>Category<br />of Change </th> <th>Notes </th></tr> <tr> <td>[-sh] </td> <td>(none) </td> <td>Serbo-Croatian </td> <td>serbo-croate </td> <td>2000-02-18 </td> <td>Dep </td> <td>This code was deprecated in 2000 because there were separate language codes for each individual language represented (Serbian, Croatian, and then Bosnian was added). It was published in a revision of ISO 639-1, but never was included in ISO 639-2. It is considered a macrolanguage (general name for a cluster of closely related individual languages) in ISO 639-3. Its deprecated status was reaffirmed by <p>the ISO 639 JAC in 2005. </p> </td></tr> <tr> <td>sr </td> <td>srp [scc] </td> <td>Serbian </td> <td>serbe </td> <td>2008-06-28 </td> <td>CC </td> <td>ISO 639-2/B code deprecated in favor of ISO 639-2/T code </td></tr> <tr> <td>hr </td> <td>hrv [scr] </td> <td>Croatian </td> <td>croate </td> <td>2008-06-28 </td> <td>CC </td> <td>ISO 639-2/B code deprecated in favor of ISO 639-2/T code </td></tr></tbody></table> <p>Referenca: <a rel="nofollow" class="external free" href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_changes.php">http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_changes.php</a> </p> </span></li> <li id="cite_note-44"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-44">↑</a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal"> <i>Bosnian/Croatian/Serbian</i> [online]. [Cit. 2015-08-08]. <a rel="nofollow" class="external text" href="https://web.archive.org/web/20130521214915/http://www.seelrc.org/webliography/bcs.ptml">Dostupné online.</a> Archivované 2013-05-21 z&#160;<a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.seelrc.org/webliography/bcs.ptml">originálu.</a> </cite></span> </li> <li id="cite_note-45"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-45">↑</a></span> <span class="reference-text"><a rel="nofollow" class="external text" href="http://www.icty.org/">MKSJ</a></span> </li> <li id="cite_note-46"><span class="mw-cite-backlink"><a href="#cite_ref-46">↑</a></span> <span class="reference-text">Togner (1964), str. 8</span> </li> <li id="cite_note-r1-47"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-r1_47-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-r1_47-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text">Togner (1964), str. 6</span> </li> <li id="cite_note-PJ59-48"><span class="mw-cite-backlink">↑ <a href="#cite_ref-PJ59_48-0"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">a</sup></a> <a href="#cite_ref-PJ59_48-1"><sup style="font-style: italic; font-weight: bold; vertical-align: top">b</sup></a></span> <span class="reference-text"><cite style="font-style:normal">RADOVANOVIĆ, Milorad. <i>Planiranje jezika</i>. Novi Sad&#160;: Izdavačka knjižarica Zorvana Stojanovića Sremski Karlovci, 2004. <span style="white-space:nowrap"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kni%C5%BEn%C3%A9Zdroje/86-7543-088-4" title="Špeciálne:KnižnéZdroje/86-7543-088-4">ISBN <span class="&#73;SBN">86-7543-088-4</span></a></span>. Kapitola O evropeizaciji u eksternoj ravni, s.&#160;59. (srbčina/srbochorvátčina)</cite></span> </li> </ol></div></div> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Literatúra"><span id="Literat.C3.BAra"></span>Literatúra</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=21" title="Upraviť sekciu: Literatúra" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=21" title="Editovat zdrojový kód sekce Literatúra"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <ul><li>Badurina, Lada a Pranjković, Ivo (2009). <i>Jezični varijeteti i nacionalni identiteti</i>. Disput, Záhreb.</li> <li>Blum, Daniel (2005). <i>Sprache und Politik</i>. Ergon, Heidelberg.</li> <li>Greenberg, Robert D. (2008). <i>Language and Identity in the Balkans. Serbo-Croatian and its Disintegration</i>. Oxford University Press, New York.</li> <li>Kordič, Snježana (2010). <i>Jezik i nacionalizam</i>. Durieux, Záhreb.</li> <li>Togner, Vladimír (1963). <i>Cvičebnice srbocharvátštiny</i>. Státní pedagogické nakladatelství, Praha.</li></ul> <div class="mw-heading mw-heading2"><h2 id="Zdroje">Zdroje</h2><span class="mw-editsection"><span class="mw-editsection-bracket">[</span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;veaction=edit&amp;section=22" title="Upraviť sekciu: Zdroje" class="mw-editsection-visualeditor"><span>upraviť</span></a><span class="mw-editsection-divider"> | </span><a href="/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;action=edit&amp;section=22" title="Editovat zdrojový kód sekce Zdroje"><span>upraviť zdroj</span></a><span class="mw-editsection-bracket">]</span></span></div> <p><span class="plainlinks"><i>Tento článok je čiastočný alebo úplný preklad článkov <a class="external text" href="https://en.wikipedia.org/wiki/Serbo-Croatian?oldid=681306666">Serbo-Croatian</a> na anglickej Wikipédii, <a class="external text" href="https://sh.wikipedia.org/wiki/Srpskohrvatski_jezik?oldid=15761668">Srpskohrvatski jezik</a> na neurčenej Wikipédii&#32;a <a class="external text" href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Srbochorvat%C5%A1tina?oldid=12852743">Srbochorvatština</a> na českej Wikipédii.</i></span> </p> <div role="navigation" class="navbox" aria-labelledby="Slovanské_jazyky" style="padding:3px"><table class="nowraplinks collapsible autocollapse navbox-inner" style="border-spacing:0;background:transparent;color:inherit"><tbody><tr><th scope="col" class="navbox-title" colspan="2"><div class="plainlinks hlist navbar mini"><ul><li class="nv-view"><a href="/wiki/%C5%A0abl%C3%B3na:Slovansk%C3%A9_jazyky" title="Šablóna:Slovanské jazyky"><span title="Zobraz túto šablónu" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">z</span></a></li><li class="nv-talk"><a href="/wiki/Diskusia_k_%C5%A1abl%C3%B3ne:Slovansk%C3%A9_jazyky" title="Diskusia k šablóne:Slovanské jazyky"><span title="Diskusia o tejto šablóne" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">d</span></a></li><li class="nv-edit"><a class="external text" href="https://sk.wikipedia.org/w/index.php?title=%C5%A0abl%C3%B3na:Slovansk%C3%A9_jazyky&amp;action=edit"><span title="Upraviť túto šablónu" style=";;background:none transparent;border:none;-moz-box-shadow:none;-webkit-box-shadow:none;box-shadow:none; padding:0;">u</span></a></li></ul></div><div id="Slovanské_jazyky" style="font-size:114%;margin:0 4em"><a href="/wiki/Slovansk%C3%A9_jazyky" title="Slovanské jazyky">Slovanské jazyky</a></div></th></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Prajazyk" title="Prajazyk">Prajazyk</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Praslovan%C4%8Dina" title="Praslovančina">praslovančina</a> †</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Z%C3%A1padoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Západoslovanské jazyky">Západoslovanské jazyky</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/%C4%8Cesko-slovensk%C3%A9_jazyky" title="Česko-slovenské jazyky">Česko-slovenské</a></div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%C4%8Ce%C5%A1tina" title="Čeština">čeština</a></li> <li><a href="/wiki/Sloven%C4%8Dina" title="Slovenčina">slovenčina</a></li> <li><a href="/wiki/Knaan%C4%8Dina" class="mw-redirect" title="Knaančina">knaančina</a> †</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Lu%C5%BEick%C3%A9_jazyky" title="Lužické jazyky">Lužickosrbské</a></div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Hornolu%C5%BEick%C3%A1_srb%C4%8Dina" title="Hornolužická srbčina">hornolužická srbčina</a></li> <li><a href="/wiki/Dolnolu%C5%BEick%C3%A1_srb%C4%8Dina" title="Dolnolužická srbčina">dolnolužická srbčina</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Lechick%C3%A9_jazyky" title="Lechické jazyky">Lechické</a></div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Po%C4%BE%C5%A1tina" title="Poľština">poľština</a></li> <li><a href="/wiki/Polab%C4%8Dina" title="Polabčina">polabčina</a> †</li> <li><a href="/wiki/Pomoran%C4%8Dina" title="Pomorančina">pomorančina</a></li> <li><a href="/wiki/Ka%C5%A1ub%C4%8Dina" title="Kašubčina">kašubčina</a></li> <li><a href="/wiki/Sliez%C5%A1tina_(lechick%C3%A9_jazyky)" title="Sliezština (lechické jazyky)">sliezština</a></li> <li><a href="/wiki/Severn%C3%A1_slovin%C4%8Dina" title="Severná slovinčina">severná slovinčina</a> †</li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Južnoslovanské jazyky">Južnoslovanské jazyky</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/w/index.php?title=Z%C3%A1padn%C3%A9_ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Západné južnoslovanské jazyky (stránka neexistuje)">Západné</a></div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/%C4%8Ciernohor%C4%8Dina" title="Čiernohorčina">čiernohorčina</a></li> <li><a href="/wiki/Chorv%C3%A1t%C4%8Dina" title="Chorvátčina">chorvátčina</a></li> <li><a href="/wiki/Srb%C4%8Dina" title="Srbčina">srbčina</a></li> <li><a href="/wiki/Bosnia%C4%8Dtina" title="Bosniačtina">bosniačtina</a></li> <li><a href="/wiki/Slovin%C4%8Dina" title="Slovinčina">slovinčina</a></li> <li><a href="/wiki/Prekmur%C4%8Dina" title="Prekmurčina">prekmurčina</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/w/index.php?title=V%C3%BDchodn%C3%A9_ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Východné južnoslovanské jazyky (stránka neexistuje)">Východné</a></div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Maced%C3%B3n%C4%8Dina" title="Macedónčina">macedónčina</a></li> <li><a href="/wiki/Bulhar%C4%8Dina" title="Bulharčina">bulharčina</a></li> <li><a href="/wiki/Staroslovien%C4%8Dina" title="Staroslovienčina">staroslovienčina</a> †</li> <li><a href="/wiki/Cirkevn%C3%A1_slovan%C4%8Dina" title="Cirkevná slovančina">cirkevná slovančina</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/V%C3%BDchodoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Východoslovanské jazyky">Východoslovanské jazyky</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Star%C3%A1_bieloru%C5%A1tina" title="Stará bieloruština">stará bieloruština</a> †</li> <li><a href="/wiki/Bieloru%C5%A1tina" title="Bieloruština">bieloruština</a></li> <li><a href="/wiki/Ukrajin%C4%8Dina" title="Ukrajinčina">ukrajinčina</a></li> <li><a href="/wiki/Rus%C3%ADn%C4%8Dina" title="Rusínčina">rusínčina</a></li> <li><a href="/wiki/Star%C3%A1_ru%C5%A1tina" title="Stará ruština">stará ruština</a> †</li> <li><a href="/wiki/Ru%C5%A1tina" title="Ruština">ruština</a></li> <li><a href="/wiki/Staronovgorodsk%C3%BD_dialekt" title="Staronovgorodský dialekt">staronovgorodský dialekt</a> †</li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/w/index.php?title=Pid%C5%BEin&amp;action=edit&amp;redlink=1" class="new" title="Pidžin (stránka neexistuje)">Pidžiny</a></th><td class="navbox-list navbox-even hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Russenorsk" title="Russenorsk">russenorsk</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%"><a href="/wiki/Umel%C3%A9_slovansk%C3%A9_jazyky" title="Umelé slovanské jazyky">Umelé slovanské jazyky</a></th><td class="navbox-list navbox-odd hlist" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"></div><table class="nowraplinks navbox-subgroup" style="border-spacing:0"><tbody><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Medzin%C3%A1rodn%C3%BD_pomocn%C3%BD_jazyk" title="Medzinárodný pomocný jazyk">Medzinárodné</a></div></th><td class="navbox-list navbox-odd" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Medzislovan%C4%8Dina" title="Medzislovančina">medzislovančina</a></li> <li><a href="/wiki/Slovio" title="Slovio">slovio</a></li></ul> </div></td></tr><tr><th scope="row" class="navbox-group" style="width:1%;padding-left:0;padding-right:0;"><div style="padding:0em 0.75em;"><a href="/wiki/Severoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Severoslovanské jazyky">Severoslovanské</a></div></th><td class="navbox-list navbox-even" style="text-align:left;border-left-width:2px;border-left-style:solid;width:100%;padding:0px"><div style="padding:0em 0.25em"> <ul><li><a href="/wiki/Lydnevi" title="Lydnevi">lydnevi</a></li> <li><a href="/wiki/Na%C5%A1%C5%A1tina" title="Našština">našština</a></li> <li><a href="/wiki/Skuod%C4%8Dina" title="Skuodčina">skuodčina</a></li> <li><a href="/wiki/Vozgi%C4%8Dtina" title="Vozgičtina">vozgičtina</a></li></ul> </div></td></tr></tbody></table><div></div></td></tr></tbody></table></div> <!-- NewPP limit report Parsed by mw‐web.eqiad.main‐5dc468848‐vtnml Cached time: 20241122161356 Cache expiry: 2592000 Reduced expiry: false Complications: [show‐toc] CPU time usage: 0.360 seconds Real time usage: 0.522 seconds Preprocessor visited node count: 10175/1000000 Post‐expand include size: 81674/2097152 bytes Template argument size: 23544/2097152 bytes Highest expansion depth: 12/100 Expensive parser function count: 1/500 Unstrip recursion depth: 0/20 Unstrip post‐expand size: 34014/5000000 bytes Lua time usage: 0.045/10.000 seconds Lua memory usage: 2444864/52428800 bytes Number of Wikibase entities loaded: 1/400 --> <!-- Transclusion expansion time report (%,ms,calls,template) 100.00% 367.019 1 -total 22.21% 81.508 1 Šablóna:Referencie 17.73% 65.056 4 Šablóna:Navbox 17.45% 64.054 1 Šablóna:Infobox_jazyk 17.18% 63.062 1 Šablóna:Webarchive 16.55% 60.727 1 Šablóna:Slovanské_jazyky 16.22% 59.547 1 Šablóna:Infobox 15.61% 57.309 1 Šablóna:Navigačná_lišta 13.88% 50.927 1 Šablóna:Preklad 8.22% 30.186 7 Šablóna:Citácia_knihy --> <!-- Saved in parser cache with key skwiki:pcache:idhash:164249-0!canonical and timestamp 20241122161356 and revision id 7947249. Rendering was triggered because: page-view --> </div><!--esi <esi:include src="/esitest-fa8a495983347898/content" /> --><noscript><img src="https://login.wikimedia.org/wiki/Special:CentralAutoLogin/start?type=1x1" alt="" width="1" height="1" style="border: none; position: absolute;"></noscript> <div class="printfooter" data-nosnippet="">Zdroj: „<a dir="ltr" href="https://sk.wikipedia.org/w/index.php?title=Srbochorvátčina&amp;oldid=7947249">https://sk.wikipedia.org/w/index.php?title=Srbochorvátčina&amp;oldid=7947249</a>“</div></div> <div id="catlinks" class="catlinks" data-mw="interface"><div id="mw-normal-catlinks" class="mw-normal-catlinks"><a href="/wiki/%C5%A0peci%C3%A1lne:Kateg%C3%B3rie" title="Špeciálne:Kategórie">Kategória</a>: <ul><li><a href="/wiki/Kateg%C3%B3ria:Ju%C5%BEnoslovansk%C3%A9_jazyky" title="Kategória:Južnoslovanské jazyky">Južnoslovanské jazyky</a></li></ul></div><div id="mw-hidden-catlinks" class="mw-hidden-catlinks mw-hidden-cats-hidden">Skryté kategórie: <ul><li><a href="/wiki/Kateg%C3%B3ria:Str%C3%A1nky_s_magick%C3%BDmi_odkazmi_ISBN" title="Kategória:Stránky s magickými odkazmi ISBN">Stránky s magickými odkazmi ISBN</a></li><li><a href="/wiki/Kateg%C3%B3ria:Port%C3%A1l:Jazyk/Zapojen%C3%A9_%C4%8Dl%C3%A1nky" title="Kategória:Portál:Jazyk/Zapojené články">Portál:Jazyk/Zapojené články</a></li><li><a href="/wiki/Kateg%C3%B3ria:Webarchive_template_wayback_links" title="Kategória:Webarchive template wayback links">Webarchive template wayback links</a></li></ul></div></div> </div> </main> </div> <div class="mw-footer-container"> <footer id="footer" class="mw-footer" > <ul id="footer-info"> <li id="footer-info-lastmod"> Dátum a čas poslednej úpravy tejto stránky: 22. november 2024, 04:09.</li> <li id="footer-info-copyright">Text je dostupný za podmienok <a rel="nofollow" class="external text" href="//creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">Creative Commons Attribution/Share-Alike License 4.0 Unported</a>; prípadne za ďalších podmienok. Podrobnejšie informácie nájdete na stránke <a class="external text" href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Terms_of_Use">Podmienky použitia</a>.</li> </ul> <ul id="footer-places"> <li id="footer-places-privacy"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Privacy_policy">Ochrana osobných údajov</a></li> <li id="footer-places-about"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:O">O Wikipédii</a></li> <li id="footer-places-disclaimers"><a href="/wiki/Wikip%C3%A9dia:Zrieknutie_sa_zodpovednosti">Zrieknutie sa zodpovednosti</a></li> <li id="footer-places-wm-codeofconduct"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Universal_Code_of_Conduct">Pravidlá správania</a></li> <li id="footer-places-developers"><a href="https://developer.wikimedia.org">Vývojári</a></li> <li id="footer-places-statslink"><a href="https://stats.wikimedia.org/#/sk.wikipedia.org">Štatistiky</a></li> <li id="footer-places-cookiestatement"><a href="https://foundation.wikimedia.org/wiki/Special:MyLanguage/Policy:Cookie_statement">Vyhlásenie o cookies</a></li> <li id="footer-places-mobileview"><a href="//sk.m.wikipedia.org/w/index.php?title=Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina&amp;mobileaction=toggle_view_mobile" class="noprint stopMobileRedirectToggle">Mobilné zobrazenie</a></li> </ul> <ul id="footer-icons" class="noprint"> <li id="footer-copyrightico"><a href="https://wikimediafoundation.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/static/images/footer/wikimedia-button.svg" width="84" height="29" alt="Wikimedia Foundation" loading="lazy"></a></li> <li id="footer-poweredbyico"><a href="https://www.mediawiki.org/" class="cdx-button cdx-button--fake-button cdx-button--size-large cdx-button--fake-button--enabled"><img src="/w/resources/assets/poweredby_mediawiki.svg" alt="Powered by MediaWiki" width="88" height="31" loading="lazy"></a></li> </ul> </footer> </div> </div> </div> <div class="vector-settings" id="p-dock-bottom"> <ul></ul> </div><script>(RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.config.set({"wgHostname":"mw-web.codfw.main-f69cdc8f6-9j6r5","wgBackendResponseTime":202,"wgPageParseReport":{"limitreport":{"cputime":"0.360","walltime":"0.522","ppvisitednodes":{"value":10175,"limit":1000000},"postexpandincludesize":{"value":81674,"limit":2097152},"templateargumentsize":{"value":23544,"limit":2097152},"expansiondepth":{"value":12,"limit":100},"expensivefunctioncount":{"value":1,"limit":500},"unstrip-depth":{"value":0,"limit":20},"unstrip-size":{"value":34014,"limit":5000000},"entityaccesscount":{"value":1,"limit":400},"timingprofile":["100.00% 367.019 1 -total"," 22.21% 81.508 1 Šablóna:Referencie"," 17.73% 65.056 4 Šablóna:Navbox"," 17.45% 64.054 1 Šablóna:Infobox_jazyk"," 17.18% 63.062 1 Šablóna:Webarchive"," 16.55% 60.727 1 Šablóna:Slovanské_jazyky"," 16.22% 59.547 1 Šablóna:Infobox"," 15.61% 57.309 1 Šablóna:Navigačná_lišta"," 13.88% 50.927 1 Šablóna:Preklad"," 8.22% 30.186 7 Šablóna:Citácia_knihy"]},"scribunto":{"limitreport-timeusage":{"value":"0.045","limit":"10.000"},"limitreport-memusage":{"value":2444864,"limit":52428800}},"cachereport":{"origin":"mw-web.eqiad.main-5dc468848-vtnml","timestamp":"20241122161356","ttl":2592000,"transientcontent":false}}});});</script> <script type="application/ld+json">{"@context":"https:\/\/schema.org","@type":"Article","name":"Srbochorv\u00e1t\u010dina","url":"https:\/\/sk.wikipedia.org\/wiki\/Srbochorv%C3%A1t%C4%8Dina","sameAs":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9301","mainEntity":"http:\/\/www.wikidata.org\/entity\/Q9301","author":{"@type":"Organization","name":"P\u0159isp\u011bvatel\u00e9 projekt\u016f Wikimedia"},"publisher":{"@type":"Organization","name":"nadace Wikimedia","logo":{"@type":"ImageObject","url":"https:\/\/www.wikimedia.org\/static\/images\/wmf-hor-googpub.png"}},"datePublished":"2007-07-01T11:21:15Z","dateModified":"2024-11-22T04:09:34Z","image":"https:\/\/upload.wikimedia.org\/wikipedia\/commons\/3\/3a\/Serbo_croatian_language2005.png"}</script> </body> </html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10