CINXE.COM

Ezekiel 4:15 Parallel: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" /><title>Ezekiel 4:15 Parallel: Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.</title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/parallel/ezekiel/4-15.htm" /><link rel="stylesheet" href="/new5.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="../spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader.js'></script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="../vmenus/ezekiel/4-15.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="/bmstr/ezekiel/4-15.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="http://biblehub.com">Bible</a> > <a href="http://biblehub.com/tools.htm">Parallel</a> > Ezekiel 4:15</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div><div id="ad1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/ad1.htm" width="100%" height="48" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../ezekiel/4-14.htm" title="Ezekiel 4:14">&#9668;</a> Ezekiel 4:15 <a href="../ezekiel/4-16.htm" title="Ezekiel 4:16">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="topverse"> <a href="#classic" class="clickchap2" title="Classic Translations">&nbsp;CLA&nbsp;</a> <a href="#literal" class="clickchap2" title="Literal Translations">&nbsp;LIT&nbsp;</a> <a href="#catholic" class="clickchap2" title="Catholic Translations">&nbsp;CAT&nbsp;</a> <a href="#aramaic" class="clickchap2" title="Translations from Aramaic">&nbsp;ARA&nbsp;</a> <a href="#strongs" class="clickchap2" title="Parallel Strong's">&nbsp;STR&nbsp;</a> </div><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading"><b>Modern Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/niv/ezekiel/4.htm">New International Version</a></span><br />"Very well," he said, "I will let you bake your bread over cow dung instead of human excrement."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nlt/ezekiel/4.htm">New Living Translation</a></span><br />&#8220;All right,&#8221; the LORD said. &#8220;You may bake your bread with cow dung instead of human dung.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/esv/ezekiel/4.htm">English Standard Version</a></span><br />Then he said to me, &#8220;See, I assign to you cow&#8217;s dung instead of human dung, on which you may prepare your bread.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bsb/ezekiel/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br />&#8220;Look,&#8221; He replied, &#8220;I will let you use cow dung instead of human excrement, and you may bake your bread over that.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb_/ezekiel/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br />Then He said to me, &#8220;See, I will give you cow&#8217;s dung in place of human dung, so that you may prepare your bread over it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb/ezekiel/4.htm">NASB 1995</a></span><br />Then He said to me, "See, I will give you cow's dung in place of human dung over which you will prepare your bread."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nasb77/ezekiel/4.htm">NASB 1977 </a></span><br />Then He said to me, &#8220;See, I shall give you cow&#8217;s dung in place of human dung over which you will prepare your bread.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/amp/ezekiel/4.htm">Amplified Bible</a></span><br />Then He said to me, &#8220;See, I will let you use cow&#8217;s dung instead of human dung over which you shall prepare your food.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/csb/ezekiel/4.htm">Christian Standard Bible</a></span><br />He replied to me, &#8220;Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/hcsb/ezekiel/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></span><br />He replied to me, "Look, I will let you use cow dung instead of human excrement, and you can make your bread over that."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cev/ezekiel/4.htm">Contemporary English Version</a></span><br />The LORD replied, "Instead of human waste, I will let you bake your bread on a fire made from cow manure. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gnt/ezekiel/4.htm">Good News Translation</a></span><br />So God said, "Very well. I will let you use cow dung instead, and you can bake your bread on that." <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/gwt/ezekiel/4.htm">GOD'S WORD&reg; Translation</a></span><br />He said to me, "I will let you use cow manure in place of human excrement. Bake your bread over it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/isv/ezekiel/4.htm">International Standard Version</a></span><br />"Okay," he responded. "I'll allow you to substitute cow's dung for human dung. Cook your food over that."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/net/ezekiel/4.htm">NET Bible</a></span><br />So he said to me, "All right then, I will substitute cow's manure instead of human excrement. You will cook your food over it." </div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><a name="classic" id="classic"></a><div class="vheading"><b>Classic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/kjv/ezekiel/4.htm">King James Bible</a></span><br />Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nkjv/ezekiel/4.htm">New King James Version</a></span><br />Then He said to me, &#8220;See, I am giving you cow dung instead of human waste, and you shall prepare your bread over it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kj2000/ezekiel/4.htm">King James 2000 Bible</a></span><br />Then he said unto me, Lo, I have given you cow's dung for human waste, and you shall prepare your bread over it.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nheb/ezekiel/4.htm">New Heart English Bible</a></span><br />Then he said to me, "Look, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/web/ezekiel/4.htm">World English Bible</a></span><br />Then he said to me, Behold, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread thereon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/akjv/ezekiel/4.htm">American King James Version</a></span><br />Then he said to me, See, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread therewith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/asv/ezekiel/4.htm">American Standard Version</a></span><br />Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/afv/ezekiel/4.htm">A Faithful Version</a></span><br />Then He said to me, "Lo, I have given you cow's dung for man's dung, and you shall prepare your bread with it."<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/dbt/ezekiel/4.htm">Darby Bible Translation</a></span><br />And he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/erv/ezekiel/4.htm">English Revised Version</a></span><br />Then he said unto me, See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/wbt/ezekiel/4.htm">Webster's Bible Translation</a></span><br />Then he said to me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread with them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="early" id="early"></a><div class="vheading"><b>Early Modern</b></div><span class="versiontext"><a href="/geneva/ezekiel/4.htm">Geneva Bible of 1587</a></span><br />Then he said vnto me, Loe, I haue giuen thee bullockes dongue for mans dongue, and thou shalt prepare thy bread therewith.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/bishops/ezekiel/4.htm">Bishops' Bible of 1568</a></span><br />Whervnto he aunswered me: Lo, I wyll graunt thee cowcasins in steede of mans doung, and thou shalt make thy bread with them.<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/coverdale/ezekiel/4.htm">Coverdale Bible of 1535</a></span><br />Where vnto he answered me, and sayde: Well than, I will graunte the to take cowes donge, for the donge off a man, and to strake the bred ouer with all, before the.</div></div><div id="rightbox"><div class="padright"><a name="literal" id="literal"></a><div class="vheading"><b>Literal Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/lsv/ezekiel/4.htm">Literal Standard Version</a></span><br />And He says to me, &#8220;See, I have given to you bullock&#8217;s dung instead of man&#8217;s dung, and you have made your bread by it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylt/ezekiel/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /> And He saith unto me, 'See, I have given to thee bullock's dung instead of man's dung, and thou hast made thy bread by it.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/slt/ezekiel/4.htm">Smith's Literal Translation</a></span><br />And he will say to me, See, I gave to thee the dung of oxen instead of man's dung, and make thy bread upon them.<span class="p"><br /><br /></span><a name="catholic" id="catholic"></a><div class="vheading"><b>Catholic Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/drb/ezekiel/4.htm">Douay-Rheims Bible</a></span><br />And he said to me: Behold I have given thee neat's dung for man's dung, and thou shalt make thy bread therewith. <span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/cpdv/ezekiel/4.htm">Catholic Public Domain Version</a></span><br />And he said to me: &#8220;Behold, I have given to you cow manure in place of human dung, and you shall make your bread with it.&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><a name="aramaic" id="aramaic"></a><div class="vheading"><b>Translations from Aramaic</b></div><span class="versiontext"><a href="/hpbt/ezekiel/4.htm">Peshitta Holy Bible Translated</a></span><br />And he said to me: &#8220;Behold, I have given you dung of oxen instead of dung of the children of man, that you will make your bread on them&#8221;<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/lamsa/ezekiel/4.htm">Lamsa Bible</a></span><br />Then he said to me, Lo, I have given you oxen's dung instead of men's dung, that you shall bake your bread with it.<span class="p"><br /><br /></span><a name="otnt" id="otnt"></a><div class="vheading"><b>OT Translations</b></div><span class="versiontext"><a href="/jps/ezekiel/4.htm">JPS Tanakh 1917</a></span><br />Then He said unto me: 'See, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread thereon.'<span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/sep/ezekiel/4.htm">Brenton Septuagint Translation</a></span><br />And he said to me, Behold, I have given thee dung of oxen instead of man's dung, and thou shalt prepare thy loaves upon it.</div></div><br /><br /><div align="center"><table align="center" width="100%"><tr height="600"><td align="center"> <div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /> </div> <div id="combox"><div class="padcom"><span class="p"><br /><br /></span><a name="strongs" id="strongs"></a><div class="vheading">Parallel Strong's</div><span class="versiontext"><a href="/bsb-strongs/ezekiel/4.htm">Berean Study Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200: r&#601;&#183;&#8217;&#234;h (V-Qal-Imp-ms) -- To see. A primitive root; to see, literally or figuratively.">&#8220;Look,&#8221;</a> <a href="/hebrew/559.htm" title="559: way&#183;y&#333;&#183;mer (Conj-w:: V-Qal-ConsecImperf-3ms) -- To utter, say. A primitive root; to say.">He replied,</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="413: &#8217;&#234;&#183;lay (Prep:: 1cs) -- To, into, towards. "></a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414: n&#257;&#183;&#7791;at&#183;t&#238; (V-Qal-Perf-1cs) -- To give, put, set. A primitive root; to give, used with greatest latitude of application.">&#8220;I will let</a> <a href="/hebrew/l&#601;&#183;&#7733;&#257; (Prep:: 2ms) -- ">you</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/1241.htm" title="1241: hab&#183;b&#257;&#183;q&#257;r (Art:: N-ms) -- Cattle, herd, an ox. From baqar; beef cattle or an animal of the ox family of either gender; collectively, a herd.">use cow</a> <a href="/hebrew/6832.htm" title="6832: &#7779;&#601;&#183;p&#772;&#363;&#183;&#703;&#275; (N-mpc) -- Dung (of cattle). From the same as tsepha'; excrement.">dung</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478: ta&#183;&#7717;a&#7791; (Prep) -- Underneath, below, instead of. From the same as Towach; the bottom; only adverbially, below, in lieu of, etc.">instead of</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120: h&#257;&#183;&#8217;&#257;&#183;&#7695;&#257;m (Art:: N-ms) -- Man, mankind. From 'adam; ruddy i.e. A human being.">human</a> <a href="/hebrew/1561.htm" title="1561: gel&#183;l&#234; (N-mpc) -- Dung. A variation of galal; dung.">excrement,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213: w&#601;&#183;&#8216;&#257;&#183;&#347;&#238;&#183;&#7791;&#257; (Conj-w:: V-Qal-ConjPerf-2ms) -- To do, make. A primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application.">and you may bake</a> <a href="/hebrew/853.htm" title="853: &#8217;e&#7791;- (DirObjM) -- Apparent contracted from 'owth in the demonstrative sense of entity; properly, self."></a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899: la&#7717;&#183;m&#601;&#183;&#7733;&#257; (N-msc:: 2ms) -- Bread, food. From lacham; food, especially bread, or grain.">your bread</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921: &#8216;a&#774;&#183;l&#234;&#183;hem (Prep:: 3mp) -- Properly, the same as al used as a preposition; above, over, upon, or against in a great variety of applications.">over that.&#8221;</a></span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/ylts/ezekiel/4.htm">Young's Literal Translation</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">And He saith</a><a href="/hebrew/413.htm" title="413. 'el (ale) -- to, into, towards"> unto</a><a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see"> me, &#8216;See</a><a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">, I have given</a><a href="/hebrew/1241.htm" title="1241. baqar (baw-kawr') -- cattle, herd, an ox"> to thee bullock&#8217;s</a><a href="/hebrew/6832.htm" title="6832. tsphuwa' (tsef-oo'-ah) -- dung (of cattle)"> dung</a><a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of"> instead of</a><a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind"> man&#8217;s</a><a href="/hebrew/1561.htm" title="1561. gelel (gay'-lel) -- dung"> dung</a><a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">, and thou hast made</a><a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food"> thy bread</a><a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over"> by it.&#8217;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><b><a href="/hcsb/ezekiel/4.htm">Holman Christian Standard Bible</a></b></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="&#1488;&#1502;&#1512;&#95;&#49; vqw3ms 559">He replied</a> <a href="/hebrew/413.htm" title="&#1488;&#1462;&#1500; Pp 413"> to</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1460;&#1497; psn1cs"> me</a>, &ldquo; <a href="/hebrew/7200.htm" title="&#1512;&#1488;&#1492; vqvms 7200">Look</a>, <a href="/hebrew/5414.htm" title="&#1504;&#1514;&#1503; vqp1cs 5414">I will let</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> you</a> <a href="/hebrew/1241.htm" title="&#1489;&#1468;&#1464;&#1511;&#1464;&#1512; ncmsa 1241"> use cow</a> <a href="/hebrew/6832.htm" title="&#1510;&#1464;&#1508;&#1460;&#1497;&#1506;&#1463; ncmpc 6832"> dung</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="&#1514;&#1468;&#1463;&#1495;&#1463;&#1514;&#95;&#49; Pp 8478"> instead of</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="&#1488;&#1464;&#1491;&#1464;&#1501;&#95;&#49; ncmsa 120"> human</a> <a href="/hebrew/1561.htm" title="&#1490;&#1468;&#1461;&#1500; ncmpc 1561"> excrement</a>, <a href="/strongs.htm" title="&#1493;&#1456; Pc">and</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="&#1506;&#1513;&#1474;&#1492;&#95;&#49; vqp2ms{2} 6213"> you can make</a> <a href="/strongs.htm" title="&#1456;&#1499;&#1464; psn2ms"> your</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="&#1500;&#1462;&#1495;&#1462;&#1501; ncmsc 3899"> bread</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="&#1506;&#1463;&#1500;&#95;&#50; Pp 5921"> over</a> that.&rdquo;</span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/nas/ezekiel/4.htm">New American Standard Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then He said</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">to me, "See,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I will give</a> <a href="/hebrew/1241.htm" title="1241. baqar (baw-kawr') -- cattle, herd, an ox">you cow's</a> <a href="/hebrew/6832.htm" title="6832. tsphuwa' (tsef-oo'-ah) -- dung (of cattle)">dung</a> <a href="/hebrew/8478.htm" title="8478. tachath (takh'-ath) -- underneath, below, instead of">in place</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">of human</a> <a href="/hebrew/1561.htm" title="1561. gelel (gay'-lel) -- dung">dung</a> <a href="/hebrew/5921.htm" title="5921. al (al) -- upon, above, over">over</a> <a href="/hebrew/6213a.htm" title="6213a">which you will prepare</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">your bread."</a> </span><span class="p"><br /><br /></span><span class="versiontext"><a href="/kjvs/ezekiel/4.htm">King James Bible</a></span><br /><span class="str"><a href="/hebrew/559.htm" title="559. 'amar (aw-mar') -- to utter, say">Then he said</a> <a href="/hebrew/7200.htm" title="7200. ra'ah (raw-aw') -- to see">unto me, Lo,</a> <a href="/hebrew/5414.htm" title="5414. nathan (naw-than') -- to give, put, set">I have given</a> <a href="/hebrew/1241.htm" title="1241. baqar (baw-kawr') -- cattle, herd, an ox">thee cow's</a> <a href="/hebrew/6832.htm" title="6832. tsphuwa' (tsef-oo'-ah) -- dung (of cattle)">dung</a> <a href="/hebrew/120.htm" title="120. 'adam (aw-dawm') -- man, mankind">for man's</a> <a href="/hebrew/1561.htm" title="1561. gelel (gay'-lel) -- dung">dung,</a> <a href="/hebrew/6213.htm" title="6213. asah (aw-saw') -- accomplish">and thou shalt prepare</a> <a href="/hebrew/3899.htm" title="3899. lechem (lekh'-em) -- bread, food">thy bread</a> <a href="/strongs.htm" title="Strong's">therewith.</a> </span></td></tr></table></div><div id="left"><a href="../ezekiel/4-14.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Ezekiel 4:14"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Ezekiel 4:14" /></a></div><div id="right"><a href="../ezekiel/4-16.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Ezekiel 4:16"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Ezekiel 4:16" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div> <br /><br /> <div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhnew2.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10