CINXE.COM

Strong's Greek: 1195. δεσμεύω (desmeuó) -- To bind, to tie up

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 1195. δεσμεύω (desmeuó) -- To bind, to tie up</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/1195.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><!-- Google tag (gtag.js) --> <script async src="https://www.googletagmanager.com/gtag/js?id=G-LR4HSKRP2H"></script> <script> window.dataLayer = window.dataLayer || []; function gtag(){dataLayer.push(arguments);} gtag('js', new Date()); gtag('config', 'G-LR4HSKRP2H'); </script><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/2_timothy/3-6.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1195.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 1195</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/1194.htm" title="1194">&#9668;</a> 1195. desmeuó <a href="../greek/1196.htm" title="1196">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">desmeuó: To bind, to tie up</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">δεσμεύω</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>desmeuó<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>des-myoo'-o<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(des-myoo'-o)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To bind, to tie up<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I bind, put in chains, tie together.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From δεσμός (desmos), meaning "a bond" or "chain."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span> - <b>H631 (אָסַר, 'asar):</b> To bind, imprison<p> - <b>H7194 (קָשַׁר, qashar):</b> To bind, tie, conspire<p><span class="tophdg">Usage: </span>The verb δεσμεύω (desmeuó) is used in the New Testament to describe the act of binding or tying up, often in a literal sense, such as binding a person with chains or ropes. It can also have a metaphorical application, referring to spiritual or moral binding.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the ancient Greco-Roman world, binding was a common practice for prisoners or captives, often involving physical restraints like chains or ropes. This imagery would have been familiar to early Christians, who lived under Roman rule where imprisonment and physical binding were prevalent. The concept of binding also had spiritual connotations, as seen in Jewish traditions where binding and loosing were terms used in rabbinic authority to permit or prohibit actions.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/1199.htm">desmos</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to bind together, to fetter<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>binding (1), bound (1), tie (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 1195: δεσμεύω</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">δεσμεύω</span></span>; (imperfect passive 3 person singular <span class="greek2">ἐδεσμεύετο</span> (<a href="/interlinear/luke/8-29.htm">Luke 8:29</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>)); (<span class="greek2">δεσμός</span>); <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">to put in chains</span>: <a href="/interlinear/luke/8-29.htm">Luke 8:29</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>; <a href="/interlinear/acts/22-4.htm">Acts 22:4</a>; (the <span class="manuref">Sept.</span> <a href="/interlinear/judges/16-11.htm">Judges 16:11</a>; <span class="abbreviation">Euripides</span>, Bacch. 616; <span class="abbreviation">Xenophon</span>, Hier. 6, 14; <span class="abbreviation">Plato</span>, legg. 7, p. 808 d.). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">to bind up, bind together</span>: <span class="greek2">φορτία</span>, <a href="/interlinear/matthew/23-4.htm">Matthew 23:4</a>; (<span class="greek2">δράγματα</span>, <a href="/interlinear/genesis/37-7.htm">Genesis 37:7</a>; Judith 8:3. (<span class="abbreviation">Hesiod</span>, Works, 479, others)).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>bind together<p>From a (presumed) derivative of <a href="/greek/1196.htm">desmeo</a>; to be a binder (captor), i.e. To enchain (a prisoner), to tie on (a load) -- bind. <p>see GREEK <a href="/greek/1196.htm">desmeo</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>δεσμεύειν δεσμεύεις δεσμεύοντες δεσμεύουσι δεσμευουσιν δεσμεύουσιν δεσμευων δεσμεύων εδεσμευετο ἐδεσμεύετο desmeuon desmeuōn desmeúon desmeúōn desmeuousin desmeúousin edesmeueto edesmeúeto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/23-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>δεσμεύουσιν</b> δὲ φορτία</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">They tie</span> up heavy burdens<br><a href="/kjvs/matthew/23.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For <span class="itali">they bind</span> heavy burdens<br><a href="/interlinear/matthew/23-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">they tie up</span> moreover burdens<p><b><a href="/text/luke/8-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 8:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/luke/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτόν καὶ <b>ἐδεσμεύετο</b> ἁλύσεσιν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> times; <span class="itali">and he was bound</span> with chains<br><a href="/interlinear/luke/8-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">he was bound</span> with chains and<p><b><a href="/text/acts/22-4.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular">V-PPA-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄχρι θανάτου <b>δεσμεύων</b> καὶ παραδιδοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the death, <span class="itali">binding</span> and putting<br><a href="/kjvs/acts/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the death, <span class="itali">binding</span> and delivering<br><a href="/interlinear/acts/22-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> as far as death <span class="itali">binding</span> and betraying<p><b><a href="/greek/1195.htm">Strong's Greek 1195</a><br><a href="/greek/strongs_1195.htm">3 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/desmeuo_n_1195.htm">δεσμεύων &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/desmeuousin_1195.htm">δεσμεύουσιν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/edesmeueto_1195.htm">ἐδεσμεύετο &#8212; 1 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/1194.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="1194"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="1194" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/1196.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="1196"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="1196" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10