CINXE.COM
Strong's Greek: 4383. πρόσωπον (prosópon) -- the face
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4383. πρόσωπον (prosópon) -- the face</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4383.htm" /><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/acts/22-7.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx3"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx4"><tr><td><iframe width="100%" height="85" scrolling="no" src="homescreenbh.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/alphboxgrk.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="40" scrolling="no" src="/strongsmenu/greek/4383.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="33" scrolling="no" src="/uk/acts/22-7.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4383</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4382.htm" title="4382">◄</a> 4383. prosópon <a href="../greek/4384.htm" title="4384">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Concordance</div><div align="left"><span class="toptitle2">prosópon: the face</span></div><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">πρόσωπον, ου, τό</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Noun, Neuter<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>prosópon<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(pros'-o-pon)<br><span class="tophdg">Short Definition: </span>the face, countenance, surface<br><span class="tophdg">Definition: </span>the face, countenance, surface.<div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4383: πρόσωπον</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">πρόσωπον</span></span>, <span class="greek2">προσώπου</span>, <span class="greek2">τό</span> (from <span class="greek2">πρός</span> and <span class="greek2">ὤψ</span>, cf. <span class="greek2"><span class="lexref">μέτωπον</span></span>), from <span class="abbreviation">Homer</span> down; the <span class="manuref">Sept.</span> hundreds of times for <span class="hebrew">פָּנִים</span>, also for <span class="hebrew">אַפַיִם</span>, etc.; <p><span class="textheading">1.</span> <p><span class="emphasized">a.</span> <span class="accented">the face,</span> i. e. the anterior part of the human head: <a href="/interlinear/matthew/6-16.htm">Matthew 6:16, 17</a>; <a href="/interlinear/matthew/17-2.htm">Matthew 17:2</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-67.htm">Matthew 26:67</a>; <a href="/interlinear/mark/14-65.htm">Mark 14:65</a>; Luke (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 9:29>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 22:64> (<span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span> omit; Lachmann brackets the clause); <a href="/interlinear/acts/6-15.htm">Acts 6:15</a>; <a href="/interlinear/2_corinthians/3-7.htm">2 Corinthians 3:7, 13, 18</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Corinthians 11:20>); <a href="/interlinear/revelation/4-7.htm">Revelation 4:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/9-7.htm">Revelation 9:7</a>; <a href="/interlinear/revelation/10-1.htm">Revelation 10:1</a>; <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γενέσεως</span>, the face with which one is born (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">his natural face</span>), <a href="/interlinear/james/1-23.htm">James 1:23</a>; <span class="greek2">πίπτειν</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, § 27, 1 n.; 122 (116)) and <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, <a href="/interlinear/matthew/17-6.htm">Matthew 17:6</a>; <a href="/interlinear/matthew/26-39.htm">Matthew 26:39</a>; <a href="/interlinear/luke/5-12.htm">Luke 5:12</a>; <a href="/interlinear/luke/17-16.htm">Luke 17:16</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-25.htm">1 Corinthians 14:25</a>; (<a href="/interlinear/revelation/7-11.htm">Revelation 7:11</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">ἔπεσαν</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">πρόσωπα</span>, <a href="/interlinear/revelation/11-16.htm">Revelation 11:16</a>; <a href="/interlinear/revelation/7-11.htm">Revelation 7:11</a> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <span class="greek2">ἀγνωυμενος</span> <span class="greek2">τίνι</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">προσώπῳ</span>, unknown to one by face, i. e. <span class="accented">personally unknown,</span> <a href="/interlinear/galatians/1-22.htm">Galatians 1:22</a>; bereaved of one <span class="greek2">προσώπῳ</span>, <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">καρδία</span> (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">in presence, not in heart</span>), <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-17.htm">1 Thessalonians 2:17</a>; <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, <span class="accented">in or toward (i. e. so as to look into) the face, i. e. before, in the presence of</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">κατά</span></span>, II. 1 c.): opposed to <span class="greek2">ἀπών</span>, <a href="/interlinear/2_corinthians/10-1.htm">2 Corinthians 10:1</a>; with <span class="greek2">τίνος</span> added, <span class="accented">before (the face of) one,</span> <a href="/interlinear/luke/2-31.htm">Luke 2:31</a>; <a href="/interlinear/acts/3-13.htm">Acts 3:13</a>; <span class="greek2">ἔχω</span> <span class="greek2">τινα</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, i. e. to have one present in person (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">face to face</span>), <a href="/interlinear/acts/25-16.htm">Acts 25:16</a>; <span class="greek2">ἀντέστην</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, I resisted him to the face (with a suggestion of fearlessness), <a href="/interlinear/galatians/2-11.htm">Galatians 2:11</a> (<span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">λέγειν</span> <span class="greek2">τούς</span> <span class="greek2">λόγους</span>, <span class="abbreviation">Polybius</span> 25, 5, 2; add <a href="/interlinear/job/16-8.htm">Job 16:8</a>; but in <a href="/interlinear/deuteronomy/7-24.htm">Deuteronomy 7:24</a>; <a href="/interlinear/deuteronomy/9-2.htm">Deuteronomy 9:2</a>; <a href="/interlinear/judges/2-14.htm">Judges 2:14</a>; <a href="/interlinear/2_chronicles/13-7.htm">2 Chronicles 13:7</a>, <span class="greek2">ἀντιστῆναι</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τίνος</span> simply denotes <span class="accented">to stand against, resist, withstand</span>); <span class="greek2">τά</span> <span class="greek2">κατά</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> the things before the face, i. e. open, known to all, <a href="/interlinear/2_corinthians/10-7.htm">2 Corinthians 10:7</a>. Expressions modelled after the Hebrew: <span class="greek2">ὁρᾶν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τίνος</span>, <span class="accented">to see one's face,</span> see him personally, <a href="/interlinear/acts/20-25.htm">Acts 20:25</a>; <a href="/interlinear/colossians/2-1.htm">Colossians 2:1</a>; <span class="greek2">ἰδεῖν</span>, <a href="/interlinear/1_thessalonians/2-17.htm">1 Thessalonians 2:17</a>; <a href="/interlinear/1_thessalonians/3-10.htm">1 Thessalonians 3:10</a>; <span class="greek2">θεωρεῖν</span>, <a href="/interlinear/acts/20-38.htm">Acts 20:38</a> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">θεωρέω</span></span>, 2 a.); particularly, <span class="greek2">βλέπειν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">βλέπω</span></span>, 1 b. <span class="greek2">β</span>.), <a href="/interlinear/matthew/18-10.htm">Matthew 18:10</a>; <span class="greek2">ὁρᾶν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ὁράω</span></span>, 1), <a href="/interlinear/revelation/22-4.htm">Revelation 22:4</a>; <span class="greek2">ἐμφανισθῆναι</span> <span class="greek2">τῷ</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, <span class="accented">to appear before the face of God,</span> spoken of Christ, the eternal priest, who has entered into the heavenly sanctuary, <a href="/interlinear/hebrews/9-24.htm">Hebrews 9:24</a>; in imitation of the Hebrew <span class="hebrew">אֵל־פָּנִים</span> <span class="hebrew">פָּנִים</span> we have the phrase <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span>, face (turned (see <span class="greek2"><span class="lexref">πρός</span></span>, I. 1 a., p. 541b)) <span class="accented">to face</span> (<span class="greek2">εἶδον</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/genesis/32-30.htm">Genesis 32:30</a>; <a href="/interlinear/judges/6-22.htm">Judges 6:22</a>): tropically, <span class="greek2">βλέπω</span> namely, <span class="greek2">τόν</span> <span class="greek2">Θεόν</span>, see God face to face, i. e. discern perfectly his nature, will, purposes, <a href="/interlinear/1_corinthians/13-12.htm">1 Corinthians 13:12</a>; a person is said to be sent or to go <span class="greek2">πρό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τίνος</span> (<span class="hebrew">פ</span> <span class="hebrew">לִפנֵי</span>) (cf. <span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 65, 4 b. at the end; <span class="abbreviation">Buttmann</span>, 319 (274)), i. e. <span class="accented">before one,</span> to announce his coming and remove the obstacles from his way, <a href="/interlinear/matthew/11-10.htm">Matthew 11:10</a>; <a href="/interlinear/mark/1-2.htm">Mark 1:2</a>; <a href="/interlinear/luke/1-76.htm">Luke 1:76</a>; <a href="/interlinear/luke/7-27.htm">Luke 7:27</a> (<a href="/interlinear/malachi/3-1.htm">Malachi 3:1</a>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Luke 9:52; 10:1>; <span class="greek2">πρό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τίνος</span> (of time) <span class="accented">before a thing,</span> <a href="/interlinear/acts/13-24.htm">Acts 13:24</a> (so <span class="hebrew">לִפְנֵי</span> in <a href="/interlinear/amos/1-1.htm">Amos 1:1</a>; <a href="/interlinear/zechariah/8-10.htm">Zechariah 8:10</a>; where the <span class="manuref">Sept.</span> simply <span class="greek2">πρό</span> (cf. <span class="greek2"><span class="lexref">πρό</span></span>, b., p. 536b bottom)). <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">φωτισμόν</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γνώσεως</span> <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">δόξης</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">προσώπῳ</span> <span class="greek2">Ἰησοῦ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, that we may bring forth into the light the knowledge of the glory of God as it shines in the face of Jesus Christ, <a href="/interlinear/2_corinthians/4-6.htm">2 Corinthians 4:6</a> (Paul really means, the majesty of God manifest in the person of Christ; but the signification of <span class="greek2">πρόσωπον</span> is 'face,' and Paul is led to use the word by what he had said in <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Corinthians 3:13> of the brightness visible in the force of Moses). <p><span class="emphasized">b.</span> <span class="accented">countenance, look</span> (Latin<span class="latin">vultus</span>), i. e. the face so far forth as it is the organ of sight, and (by its various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings: <span class="greek2">κλίνειν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τήν</span> <span class="greek2">γῆν</span>, to bow the face to the earth (a characteristic of fear and anxiety), <a href="/interlinear/luke/24-5.htm">Luke 24:5</a>; Hebraistic phrases relating to the direction of the countenance, the look: <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">κυρίου</span> <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τινα</span>, namely, <span class="greek2">ἐστιν</span>, the face of the Lord is (turned) upon one, i. e. he looks upon and watches him, <a href="/interlinear/1_peter/3-12.htm">1 Peter 3:12</a> (from <a href="/interlinear/psalms/33-17.htm">Psalm 33:17</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 34:17>)); <span class="greek2">στηρίζειν</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> (Hebrew <span class="hebrew">שׂוּם</span> or <span class="hebrew">פָּנִים</span> <span class="hebrew">נָתַן</span>; cf. Gesenius, Thesaurus, ii., p. 1109 on the same form of expression in Syriac, Arabic, Persian, Turkish) <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">πορεύεσθαι</span> <span class="greek2">εἰς</span> with an accusative of the place (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">steadfastly to set one's face to go</span> etc. (see <span class="greek2"><span class="lexref">στηρίζω</span></span>, a.)), <a href="/interlinear/luke/9-51.htm">Luke 9:51</a>; moreover, even <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τίνος</span> <span class="greek2">ἐστι</span> <span class="greek2">πορευόμενον</span> <span class="greek2">εἰς</span> with the accusative of place, <a href="/interlinear/luke/9-53.htm">Luke 9:53</a> (<span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">σου</span> <span class="greek2">πορευόμενον</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">μέσῳ</span> <span class="greek2">αὐτῶν</span>, <a href="/interlinear/2_samuel/17-11.htm">2 Samuel 17:11</a>); <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τίνος</span> <span class="greek2">φεύγειν</span>, <span class="accented">to flee</span> in terror <span class="accented">from the face</span> (German <span class="foreign">Anblick</span>) <span class="accented">of one</span> enraged, <a href="/interlinear/revelation/20-11.htm">Revelation 20:11</a>; <span class="greek2">κρύπτειν</span> <span class="greek2">τινα</span> etc. (see <span class="greek2"><span class="lexref">κρύπτω</span></span>, a.), <a href="/interlinear/revelation/6-16.htm">Revelation 6:16</a>; <span class="greek2">ἀνάψυξις</span> <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">Θεοῦ</span>, the refreshing which comes from the bright and smiling countenance of God to one seeking comfort, <a href="/interlinear/acts/3-20.htm">Acts 3:20</a> (19); on <a href="/interlinear/2_thessalonians/1-9.htm">2 Thessalonians 1:9</a> see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπό</span></span>, p. 59a middle; <span class="greek2">μετά</span> <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">σου</span>, namely, <span class="greek2">ὄντα</span>, in the presence of thy joyous countenance (see <span class="greek2"><span class="lexref">μετά</span></span>, I. 2 b. <span class="greek2">β'</span>.), <a href="/interlinear/acts/2-28.htm">Acts 2:28</a> (from <a href="/interlinear/psalms/15-11.htm">Psalm 15:11</a><FOOTNOTE:10> (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Ps. 16:11>)); <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">τῶν</span> <span class="greek2">ἐκκλησιῶν</span>, turned unto (i. e. <span class="accented">in</span> (<span class="abbreviation">R. V.</span>)) the face of the churches as the witnesses of your zeal, <a href="/interlinear/2_corinthians/8-24.htm">2 Corinthians 8:24</a>; <span class="greek2">ἵνα</span> <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">πολλῶν</span> <span class="greek2">προσώπων</span> ... <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πολλῶν</span> <span class="greek2">εὐχαριστηθῇ</span>, that from many faces (turned toward God and expressing the devout and grateful feelings of the soul) thanks may be rendered by many (accordingly, both <span class="greek2">ἐκ</span> <span class="greek2">πολλῶν</span> <span class="greek2">προσώπων</span> and <span class="greek2">διά</span> <span class="greek2">πολλῶν</span> belong to <span class="greek2">εὐχαριστηθῇ</span> (cf. Meyer ad loc.; see below)), <a href="/interlinear/2_corinthians/1-11.htm">2 Corinthians 1:11</a>. <span class="greek2">ἀπό</span> <span class="greek2">προσώπου</span> <span class="greek2">τίνος</span> (<span class="hebrew">פ</span> <span class="hebrew">מִפְּנֵי</span>),<span class="accented">from the sight or presence of one,</span> <a href="/interlinear/acts/5-41.htm">Acts 5:41</a>; <a href="/interlinear/acts/7-45.htm">Acts 7:45</a> (here <span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">before the face</span>; <a href="/interlinear/revelation/12-14.htm">Revelation 12:14</a>); <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">προσώπῳ</span> <span class="greek2">Χριστοῦ</span>, in the presence of Christ, i. e. Christ looking on (and approving), <a href="/interlinear/2_corinthians/2-10.htm">2 Corinthians 2:10</a> (<a href="/interlinear/proverbs/8-30.htm">Proverbs 8:30</a>); (some would render <span class="greek2">πρόσωπον</span> here and in <BIBLE/CHAPTER_VERSE:2 Corinthians 1:11> above <span class="accented">person</span> (cf. <span class="abbreviation">R. V.</span>): — here nearly equivalent to <span class="accented">on the part of</span> (<span class="manuref">Vulg.</span><span class="latin">in persona Christi</span>); there equivalent to 'an individual' (<span class="abbreviation">Plutarch</span>, de garrul. 13, p. 509 b.; <span class="abbreviation">Epictetus</span> diss. 1, 2, 7; <span class="abbreviation">Polybius</span> 8, 13, 5; 12, 27, 10; 27, 6, 4; <span class="abbreviation">Clement of Rome</span>, 1 Cor. 1, 1 [ET]; 47, 6 [ET]; Phryn., p. 379, and Lobeck's note, p. 380)). <p><span class="emphasized">c.</span> Hebraistically, <span class="accented">the appearance one presents</span> by his wealth or poverty, his rank or low condition; <span class="accented">outward circumstances, external condition</span>; so used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men: <span class="greek2">βλέπειν</span> <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> <span class="greek2">ἀνθρώπων</span>, <a href="/interlinear/matthew/22-16.htm">Matthew 22:16</a>; <a href="/interlinear/mark/12-14.htm">Mark 12:14</a>; <span class="greek2">θαυμάζειν</span> <span class="greek2">πρόσωπα</span>, <a href="/interlinear/jude/1-16.htm">Jude 1:16</a>; <span class="greek2">λαμβάνειν</span> <span class="greek2">πρόσωπον</span> (<span class="greek2">τίνος</span>), <a href="/interlinear/luke/20-21.htm">Luke 20:21</a>; <a href="/interlinear/galatians/2-6.htm">Galatians 2:6</a> (on which see <span class="greek2"><span class="lexref">βλέπω</span></span>, 2 c., <span class="greek2">θαυμάζω</span> <span class="greek2">λαμβάνω</span>, I. 4). <span class="greek2">καυχᾶσθαι</span> <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">προσώπῳ</span> <span class="greek2">καί</span> <span class="greek2">οὐ</span> <span class="greek2">καρδία</span>, to glory in those things which they simulate in <span class="accented">look,</span> viz. piety, love, righteousness, although their <span class="accented">heart</span> is devoid of these virtues, <a href="/interlinear/2_corinthians/5-12.htm">2 Corinthians 5:12</a>, cf. <a href="/interlinear/1_samuel/16-7.htm">1 Samuel 16:7</a>. <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">the outward appearance of</span> inanimate things (<span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">face</span> (except in James as below)): <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">ἄνθους</span>, <a href="/interlinear/james/1-11.htm">James 1:11</a>; <span class="greek2">τοῦ</span> <span class="greek2">οὐρανοῦ</span>, <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/matthew/16-3.htm">Matthew 16:3</a> (here <span class="manuref">T</span> brackets; <span class="manuref">WH</span> reject the passage); <a href="/interlinear/luke/12-56.htm">Luke 12:56</a> (Ps. 103(104):<BIBLE/VERSE_ONLY:Psalms 103:30>); (so in Latin, naturae vultus, <span class="abbreviation">Ovid</span>. metam. 1, 6; maris facies, <span class="abbreviation">Vergil</span> Aen. 5, 768; on this use of the noun<span class="latin">facies</span> see <span class="abbreviation">Aulus Gellius</span>, noctes atticae 13, 29); <span class="accented">surface</span>: <span class="greek2">τῆς</span> <span class="greek2">γῆς</span>, <a href="/interlinear/luke/21-35.htm">Luke 21:35</a>; <a href="/interlinear/acts/17-26.htm">Acts 17:26</a> (on the omitted article here cf. <span class="greek2"><span class="lexref">πᾶς</span></span>, I. 1 c.) (<a href="/interlinear/genesis/2-6.htm">Genesis 2:6</a>; <a href="/interlinear/genesis/11-8.htm">Genesis 11:8</a>).<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>countenance, face, appearance<p>From <a href="/greek/4314.htm">pros</a> and ops (the visage, from <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a>); the front (as being towards view), i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person -- (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. <p>see GREEK <a href="/greek/4314.htm">pros</a> <p>see GREEK <a href="/greek/3700.htm">optanomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>προσωπα πρόσωπα πρόσωπά προσώποις προσωπον προσώπον πρόσωπον πρόσωπόν προσωπου προσώπου πρόσωπου προσωπω προσώπω προσώπῳ προσωπων προσώπων πρόωσπον prosopa prosōpa prósopa prósōpa prosopo prosōpō prosṓpoi prosṓpōi prosopon prosōpon prosōpōn prosṓpon prosṓpōn prósopon prósopón prósōpon prósōpón prosopou prosōpou prosṓpou<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/greek/4383.htm">Strong's Greek 4383</a><br><a href="/greek/strongs_4383.htm">77 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/proso_pa_4383.htm">πρόσωπα — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/proso_po__4383.htm">προσώπῳ — 7 Occ.</a><br><a href="/greek/proso_po_n_4383.htm">προσώπων — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/proso_pon_4383.htm">πρόσωπόν — 44 Occ.</a><br><a href="/greek/proso_pou_4383.htm">προσώπου — 18 Occ.</a><br><br><b><a href="/text/matthew/6-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Plural">N-ANP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τὰ <b>πρόσωπα</b> αὐτῶν ὅπως</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [do], for they neglect <span class="itali">their appearance</span> so<br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> their <span class="itali">faces,</span> that<br><a href="/interlinear/matthew/6-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed the <span class="itali">appearance</span> of them so that<p><b><a href="/text/matthew/6-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τὸ <b>πρόσωπόν</b> σου νίψαι</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/6.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> your head and wash <span class="itali">your face</span><br><a href="/kjvs/matthew/6.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> wash thy <span class="itali">face;</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">face</span> of you wash<p><b><a href="/text/matthew/11-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου πρὸ <b>προσώπου</b> σου ὃς</span><br><a href="/kjvs/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before thy <span class="itali">face,</span> which shall prepare<br><a href="/interlinear/matthew/11-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me before <span class="itali">[the] face</span> of you who<p><b><a href="/text/matthew/16-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ μὲν <b>πρόσωπον</b> τοῦ οὐρανοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to discern <span class="itali">the appearance</span> of the sky,<br><a href="/kjvs/matthew/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> discern <span class="itali">the face</span> of the sky;<br><a href="/interlinear/matthew/16-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the indeed <span class="itali">appearance</span> of the sky<p><b><a href="/text/matthew/17-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλαμψεν τὸ <b>πρόσωπον</b> αὐτοῦ ὡς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">them; and His face</span> shone<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and his <span class="itali">face</span> did shine as<br><a href="/interlinear/matthew/17-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shone the <span class="itali">face</span> of him as<p><b><a href="/text/matthew/17-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσαν ἐπὶ <b>πρόσωπον</b> αὐτῶν καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [this], they fell <span class="itali">face</span> down to the ground and were terrified.<br><a href="/kjvs/matthew/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on their <span class="itali">face,</span> and were sore<br><a href="/interlinear/matthew/17-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fell upon <span class="itali">face</span> of them and<p><b><a href="/text/matthew/18-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπουσι τὸ <b>πρόσωπον</b> τοῦ πατρός</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> see <span class="itali">the face</span> of My Father<br><a href="/kjvs/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> do always behold <span class="itali">the face</span> of my Father<br><a href="/interlinear/matthew/18-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> behold the <span class="itali">face</span> of the Father<p><b><a href="/text/matthew/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπεις εἰς <b>πρόσωπον</b> ἀνθρώπων </span><br><a href="/kjvs/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> thou regardest not <span class="itali">the person</span> of men.<br><a href="/interlinear/matthew/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you look on [the] <span class="itali">appearance</span> of men<p><b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν ἐπὶ <b>πρόσωπον</b> αὐτοῦ προσευχόμενος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> [them], and fell <span class="itali">on His face</span> and prayed,<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on his <span class="itali">face,</span> and prayed,<br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he fell upon <span class="itali">face</span> of him praying<p><b><a href="/text/matthew/26-67.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:67</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰς τὸ <b>πρόσωπον</b> αὐτοῦ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/26.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> they spat <span class="itali">in His face</span> and beat Him with their fists;<br><a href="/kjvs/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> in his <span class="itali">face,</span> and buffeted<br><a href="/interlinear/matthew/26-67.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in the <span class="itali">face</span> of him and<p><b><a href="/text/mark/1-2.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου πρὸ <b>προσώπου</b> σου ὃς</span><br><a href="/kjvs/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before thy <span class="itali">face,</span> which shall prepare<br><a href="/interlinear/mark/1-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me before <span class="itali">face</span> of you who<p><b><a href="/text/mark/12-14.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 12:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βλέπεις εἰς <b>πρόσωπον</b> ἀνθρώπων ἀλλ'</span><br><a href="/interlinear/mark/12-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you look on [the] <span class="itali">appearance</span> of men but<p><b><a href="/text/mark/14-65.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:65</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ τὸ <b>πρόσωπον</b> καὶ κολαφίζειν</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> to cover his <span class="itali">face,</span> and to buffet<br><a href="/interlinear/mark/14-65.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him the <span class="itali">face</span> and to strike<p><b><a href="/text/luke/2-31.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 2:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡτοίμασας κατὰ <b>πρόσωπον</b> πάντων τῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> You have prepared <span class="itali">in the presence</span> of all<br><a href="/kjvs/luke/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before <span class="itali">the face</span> of all<br><a href="/interlinear/luke/2-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you have prepared before <span class="itali">[the] face</span> of all the<p><b><a href="/text/luke/5-12.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πεσὼν ἐπὶ <b>πρόσωπον</b> ἐδεήθη αὐτοῦ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> he fell <span class="itali">on his face</span> and implored<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fell on <span class="itali">[his] face,</span> and besought him,<br><a href="/interlinear/luke/5-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having fallen upon <span class="itali">[his] face</span> he begged him<p><b><a href="/text/luke/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου πρὸ <b>προσώπου</b> σου ὃς</span><br><a href="/kjvs/luke/7.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before thy <span class="itali">face,</span> which shall prepare<br><a href="/interlinear/luke/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me before <span class="itali">[the] face</span> of you who<p><b><a href="/text/luke/9-29.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶδος τοῦ <b>προσώπου</b> αὐτοῦ ἕτερον</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the appearance <span class="itali">of His face</span> became<br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of his <span class="itali">countenance</span> was<br><a href="/interlinear/luke/9-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> appearance of the <span class="itali">face</span> of him [became] altered<p><b><a href="/text/luke/9-51.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτὸς τὸ <b>πρόσωπον</b> ἐστήρισεν τοῦ</span><br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> stedfastly set his <span class="itali">face</span> to go to<br><a href="/interlinear/luke/9-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he the <span class="itali">face</span> stedfastly set<p><b><a href="/text/luke/9-52.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγγέλους πρὸ <b>προσώπου</b> αὐτοῦ Καὶ</span><br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before his <span class="itali">face:</span> and they went,<br><a href="/interlinear/luke/9-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> messengers before <span class="itali">[the] face</span> of him And<p><b><a href="/text/luke/9-53.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 9:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Nominative Neuter Singular">N-NNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι τὸ <b>πρόσωπον</b> αὐτοῦ ἦν</span><br><a href="/kjvs/luke/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> his <span class="itali">face</span> was<br><a href="/interlinear/luke/9-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because the <span class="itali">face</span> of him was [as]<p><b><a href="/text/luke/10-1.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 10:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Genitive Neuter Singular">N-GNS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δύο πρὸ <b>προσώπου</b> αὐτοῦ εἰς</span><br><a href="/kjvs/luke/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> before his <span class="itali">face</span> into every<br><a href="/interlinear/luke/10-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> pairs before <span class="itali">[the] face</span> of himself into<p><b><a href="/text/luke/12-56.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 12:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑποκριταί τὸ <b>πρόσωπον</b> τῆς γῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/12.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to analyze <span class="itali">the appearance</span> of the earth<br><a href="/kjvs/luke/12.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> ye can discern <span class="itali">the face</span> of the sky and<br><a href="/interlinear/luke/12-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Hyprocrites the <span class="itali">appearance</span> of the earth<p><b><a href="/text/luke/17-16.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 17:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν ἐπὶ <b>πρόσωπον</b> παρὰ τοὺς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/17.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and he fell <span class="itali">on his face</span> at His feet,<br><a href="/kjvs/luke/17.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> fell down on <span class="itali">[his] face</span> at his<br><a href="/interlinear/luke/17-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fell on <span class="itali">[his] face</span> at the<p><b><a href="/text/luke/20-21.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 20:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ λαμβάνεις <b>πρόσωπον</b> ἀλλ' ἐπ'</span><br><a href="/kjvs/luke/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> acceptest thou <span class="itali">the person</span> [of any], but<br><a href="/interlinear/luke/20-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> neither take <span class="itali">person</span> but with<p><b><a href="/text/luke/21-35.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 21:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Noun - Accusative Neuter Singular">N-ANS</a></b><br><a href="/interlinear/luke/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθημένους ἐπὶ <b>πρόσωπον</b> πάσης τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who dwell <span class="itali">on the face</span> of all<br><a href="/kjvs/luke/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> on <span class="itali">the face</span> of the whole<br><a href="/interlinear/luke/21-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sitting upon <span class="itali">the face</span> of all the<p><b><a href="/greek/strongs_4383.htm">77 Occurrences</a></b><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="left"><a href="/greek/4382.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4382"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4382" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4384.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4384"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4384" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="rightbox"><div class="padright"><div id="pic"><iframe width="100%" height="860" scrolling="no" src="/strongsleft.htm" frameborder="0"></iframe></div></div></div><div id="rightbox4"><div class="padright2"><div id="spons1"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0"><tr><td class="sp1"><iframe width="122" height="860" scrolling="no" src="/strongsright.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>