CINXE.COM
Strong's Greek: 4905. συνέρχομαι (sunerchomai) -- To come together, to assemble, to gather
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1"/><title>Strong's Greek: 4905. συνέρχομαι (sunerchomai) -- To come together, to assemble, to gather</title></title><link rel="canonical" href="http://biblehub.com/greek/4905.htm" /><link rel="stylesheet" href="/strongsnew2.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /><script type="application/javascript" src="https://scripts.webcontentassessor.com/scripts/8a2459b64f9cac8122fc7f2eac4409c8555fac9383016db59c4c26e3d5b8b157"></script><script src='https://qd.admetricspro.com/js/biblehub/biblehub-layout-loader-revcatch.js'></script><script id='HyDgbd_1s' src='https://prebidads.revcatch.com/ads.js' type='text/javascript' async></script><script>(function(w,d,b,s,i){var cts=d.createElement(s);cts.async=true;cts.id='catchscript'; cts.dataset.appid=i;cts.src='https://app.protectsubrev.com/catch_rp.js?cb='+Math.random(); document.head.appendChild(cts); }) (window,document,'head','script','rc-anksrH');</script></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/revelation/18-12.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/4905.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > <a href="/englishmans_greek.htm">Greek</a> > 4905</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="../greek/4904.htm" title="4904">◄</a> 4905. sunerchomai <a href="../greek/4906.htm" title="4906">►</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Strong's Lexicon</div><div align="left"><span class="toptitle2">sunerchomai: To come together, to assemble, to gather</span></div><p><span class="tophdg">Original Word: </span><span class="greek">συνέρχομαι</span><br><span class="tophdg">Part of Speech: </span>Verb<br><span class="tophdg">Transliteration: </span>sunerchomai<br><span class="tophdg">Pronunciation: </span>soon-er'-khom-ahee<br><span class="tophdg">Phonetic Spelling: </span>(soon-er'-khom-ahee)<br><span class="tophdg">Definition: </span>To come together, to assemble, to gather<br><span class="tophdg">Meaning: </span>I come or go with, accompany; I come together, assemble.<p><span class="tophdg">Word Origin: </span>From σύν (G4862) meaning "together" and ἔρχομαι (G2064) meaning "to come" or "to go."<p><span class="tophdg">Corresponding Greek / Hebrew Entries: </span>While there is no direct Hebrew equivalent for "sunerchomai," the concept of gathering or assembling is present in Hebrew words such as קָהַל (qahal - H6950) meaning "to assemble" or "to gather."<p><span class="tophdg">Usage: </span>The Greek verb "sunerchomai" primarily means to come together or to assemble. It is used in the New Testament to describe the gathering of people, whether for social, religious, or communal purposes. The term can imply a physical gathering in one place or a coming together in purpose or agreement.<p><span class="tophdg">Cultural and Historical Background: </span>In the context of the early Christian church, "sunerchomai" often referred to the gathering of believers for worship, teaching, and fellowship. These gatherings were crucial for the early Christians, who faced persecution and needed the support and encouragement of the community. The concept of coming together was not only about physical presence but also about unity in faith and purpose.<div class="vheading2">NAS Exhaustive Concordance</div><span class="hdg">Word Origin</span><br>from <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a><br><span class="hdg">Definition</span><br>to come together, by ext. to accompany<br><span class="hdg">NASB Translation</span><br>accompanied (2), assemble (2), assembled (3), assembles (1), came (3), came together (3), come (1), come together (7), coming together (1), gathered (1), gathered together (1), gathering (1), go (1), gone (1), meet (1), went (1).<p><div align="center"><span class="smalltext"><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/nasec.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe></span></div><div class="vheading2">Thayer's Greek Lexicon</div><span class="maintitle">STRONGS NT 4905: συνέρχομαι</span><br><br><span class="arttitle"><span class="grktitle">συνέρχομαι</span></span>; imperfect <span class="greek2">συνηρχομην</span>; 2 aorist <span class="greek2">συνῆλθον</span>, once (<a href="/interlinear/acts/10-45.htm">Acts 10:45</a> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>) 3 person plural <span class="greek2">συνῆλθαν</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἀπέρχομαι</span></span>, at the beginning); perfect participle <span class="greek2">συνεληλυθως</span>; pluperfect 3 person plural <span class="greek2">συνεληλύθεισαν</span>; from <span class="abbreviation">Homer</span> down (Iliad 10, 224 in tmesis); <p><span class="textheading">1.</span> <span class="accented">to come together,</span> i. e., a. <span class="accented">to assemble</span>: absolutely, <a href="/interlinear/mark/3-20.htm">Mark 3:20</a>; <a href="/interlinear/acts/1-6.htm">Acts 1:6</a>; <a href="/interlinear/acts/2-6.htm">Acts 2:6</a>; <a href="/interlinear/acts/10-27.htm">Acts 10:27</a>; <a href="/interlinear/acts/16-13.htm">Acts 16:13</a>; <a href="/interlinear/acts/19-32.htm">Acts 19:32</a>; <a href="/interlinear/acts/21-22.htm">Acts 21:22</a>; (<BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 22:30> <span class="manuref">G</span> <span class="manuref">L</span> <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">Tr</span> <span class="manuref">WH</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 28:17>; (<a href="/interlinear/1_corinthians/14-20.htm">1 Corinthians 14:20</a>; followed by <span class="greek2">ἐκ</span> with the genitive of place, <a href="/interlinear/luke/5-17.htm">Luke 5:17</a> Lachmann text); followed by <span class="greek2">εἰς</span> with an accusative of the place, <a href="/interlinear/acts/5-16.htm">Acts 5:16</a>; <span class="greek2">πρός</span> <span class="greek2">τινα</span>, <a href="/interlinear/mark/6-33.htm">Mark 6:33</a> <span class="manuref">Rec.</span>; <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">αὐτό</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἐπί</span></span>, C. I. 1 d.), <a href="/interlinear/1_corinthians/11-20.htm">1 Corinthians 11:20</a>; <a href="/interlinear/1_corinthians/14-23.htm">1 Corinthians 14:23</a> (here <span class="manuref">L</span> text <span class="greek2">ἔλθῃ</span>); with a dative of the person <span class="accented">with one,</span> which so far as the sense is concerned is equivalent to <span class="accented">unto one</span> (for examples from Greek writings see <span class="abbreviation">Passow</span>, under the word, 2; (Liddell and Scott, under the word, II. 1 and 3; cf. <span class="abbreviation">Winer</span>'s Grammar, 215 (202))), <a href="/interlinear/mark/14-53.htm">Mark 14:53</a> (here <span class="manuref">T</span> <span class="manuref">WH</span> text omit; <span class="manuref">Tr</span> marginal reading brackets the dative); <a href="/interlinear/john/11-33.htm">John 11:33</a>; with adverbs of place: <span class="greek2">ἐνθάδε</span>, <a href="/interlinear/acts/25-17.htm">Acts 25:17</a>; <span class="greek2">ὅπου</span>, <a href="/interlinear/john/18-20.htm">John 18:20</a>; (followed by an infinitive of purpose, <a href="/interlinear/luke/5-15.htm">Luke 5:15</a>); followed by <span class="greek2">εἰς</span> — indicating either the end, as <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">φαγεῖν</span>, <a href="/interlinear/1_corinthians/11-33.htm">1 Corinthians 11:33</a>; or the result, <a href="/interlinear/1_corinthians/11-17.htm">1 Corinthians 11:17, 34</a>; <span class="greek2">ἐν</span> <span class="greek2">ἐκκλησία</span>, in sacred assembly (<span class="abbreviation">R. V.</span> marginal reading <span class="accented">in congregation</span>), <a href="/interlinear/1_corinthians/11-18.htm">1 Corinthians 11:18</a> (<span class="abbreviation">Winer</span>s Grammar, § 50, 4 a.). <p><span class="emphasized">b.</span> Like the Latin<span class="latin">convenio</span> equivalent to<span class="latin">coeo</span>: of conjugal cohabitation, <a href="/interlinear/matthew/1-18.htm">Matthew 1:18</a> (but cf. Weiss at the passage (and the opinions in Meyer)) (<span class="abbreviation">Xenophon</span>, mem. 2, 2, 4; <span class="abbreviation">Diodorus</span> 8, 58; <span class="abbreviation">Philo</span> de caritat. § 14; de fortitud. § 7; de speciall. legg. § 4; <span class="abbreviation">Josephus</span>, Antiquities 7, 8, 1 and 7, 9, 5; <span class="abbreviation">Apollod.</span> Bibl. 1, 3, 3); with <span class="greek2">ἐπί</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">αὐτό</span> added, <a href="/interlinear/1_corinthians/7-5.htm">1 Corinthians 7:5</a> <span class="manuref">Rec.</span> <p><span class="textheading">2.</span> <span class="accented">to go (depart) or come with one, to accompany one</span> (see <span class="greek2"><span class="lexref">ἔρχομαι</span></span>, II., p. 252a): <span class="greek2">τίνι</span>, with one, <a href="/interlinear/luke/23-55.htm">Luke 23:55</a> (<span class="manuref">Tr</span> text brackets the dative); <a href="/interlinear/acts/1-21.htm">Acts 1:21</a> (here <span class="abbreviation">A. V.</span> <span class="accented">company with</span>); <BIBLE/CHAPTER_VERSE:Acts 9:39; 10:28,45; 11:12>; with <span class="greek2">εἰς</span> <span class="greek2">τό</span> <span class="greek2">ἔργον</span> added, <a href="/interlinear/acts/15-38.htm">Acts 15:38</a>; <span class="greek2">σύν</span> <span class="greek2">τίνι</span>, <a href="/interlinear/acts/21-16.htm">Acts 21:16</a>.<FOOTNOTE:1> <br><br><iframe width="100%" height="85" scrolling=no src="/bsoft.htm" frameborder=0 cellpadding=0></iframe><div class="vheading2">Strong's Exhaustive Concordance</div>accompany, assemble<p>From <a href="/greek/4862.htm">sun</a> and <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a>; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally) -- accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. <p>see GREEK <a href="/greek/4862.htm">sun</a> <p>see GREEK <a href="/greek/2064.htm">erchomai</a> <div class="vheading2">Forms and Transliterations</div>συνελεύσομαι συνελεύσονται συνεληλυθεισαν συνεληλύθεισαν συνεληλυθοτας συνεληλυθότας συνεληλυθυιαι συνεληλυθυίαι συνεληλυθυῖαι συνελθειν συνελθείν συνελθεῖν συνελθη συνέλθη συνέλθῃ συνελθόν συνελθοντα συνελθόντα συνελθοντας συνελθόντας συνελθοντες συνελθόντες συνελθοντων συνελθόντων συνελθουσαις συνελθούσαις συνέλθωμεν συνερχεσθε συνέρχεσθε συνερχεται συνέρχεται συνερχησθε συνέρχησθε συνερχομενοι συνερχόμενοι συνερχομενων συνερχομένων συνερχονται συνέρχονται συνηλθαν συνῆλθαν συνηλθε συνήλθε συνῆλθε συνήλθεν συνῆλθεν συνήλθομεν συνήλθον συνῆλθον συνήλθοσαν συνηρχετο συνήρχετο συνηρχοντο συνήρχοντο sunelelutheisan sunelēlutheisan suneleluthotas sunelēluthotas suneleluthuiai sunelēluthuiai sunelthan sunēlthan sunelthe sunelthē sunelthein sunelthen sunēlthen sunelthon sunēlthon sunelthonta sunelthontas sunelthontes sunelthonton sunelthontōn sunelthousais sunerchesthe sunerchēsthe sunerchetai sunercheto sunērcheto sunerchomenoi sunerchomenon sunerchomenōn sunerchontai sunerchonto sunērchonto synelelytheisan synelelýtheisan synelēlytheisan synelēlýtheisan synelelythotas synelelythótas synelēlythotas synelēlythótas synelelythuiai synelēlythuiai synelelythyîai synelēlythyîai synelthan synêlthan synēlthan synē̂lthan synelthe synelthē synélthei synélthēi synelthein syneltheîn synelthen synêlthen synēlthen synē̂lthen synelthon synêlthon synēlthon synē̂lthon synelthonta synelthónta synelthontas synelthóntas synelthontes synelthóntes synelthonton synelthontōn synelthónton synelthóntōn synelthousais synelthoúsais synerchesthe synerchēsthe synérchesthe synérchēsthe synerchetai synérchetai synercheto synērcheto synḗrcheto synerchomenoi synerchómenoi synerchomenon synerchomenōn synerchoménon synerchoménōn synerchontai synérchontai synerchonto synērchonto synḗrchonto<div class="vheading2">Links</div><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><b><a href="/text/matthew/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὶν ἢ <b>συνελθεῖν</b> αὐτοὺς εὑρέθη</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/matthew/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> before <span class="itali">they came together</span> she was found<br><a href="/kjvs/matthew/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they <span class="itali">came together,</span> she was found<br><a href="/interlinear/matthew/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> before rather <span class="itali">came together</span> they she was found<p><b><a href="/text/mark/3-20.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 3:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-PIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἶκον καὶ <b>συνέρχεται</b> πάλιν ὁ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the crowd <span class="itali">gathered</span> again,<br><a href="/kjvs/mark/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the multitude <span class="itali">cometh together</span> again,<br><a href="/interlinear/mark/3-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a house and <span class="itali">comes together</span> again a<p><b><a href="/text/mark/14-53.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 14:53</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀρχιερέα καὶ <b>συνέρχονται</b> πάντες οἱ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/mark/14.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the scribes <span class="itali">gathered together.</span><br><a href="/kjvs/mark/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> with him <span class="itali">were assembled</span> all<br><a href="/interlinear/mark/14-53.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> high priest And <span class="itali">there come together</span> all the<p><b><a href="/text/luke/5-15.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 5:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-IIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/luke/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>συνήρχοντο</b> ὄχλοι πολλοὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> crowds <span class="itali">were gathering</span> to hear<br><a href="/kjvs/luke/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> multitudes <span class="itali">came together</span> to hear,<br><a href="/interlinear/luke/5-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him and <span class="itali">were coming</span> crowds great<p><b><a href="/text/luke/23-55.htm" title="Biblos Lexicon">Luke 23:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Plural">V-RPA-NFP</a></b><br><a href="/interlinear/luke/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αἵτινες ἦσαν <b>συνεληλυθυῖαι</b> ἐκ τῆς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/luke/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">had come</span> with Him out of Galilee<br><a href="/interlinear/luke/23-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who were <span class="itali">come with</span> out of<p><b><a href="/text/john/11-33.htm" title="Biblos Lexicon">John 11:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-APA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/john/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τοὺς <b>συνελθόντας</b> αὐτῇ Ἰουδαίους</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and the Jews <span class="itali">who came</span> with her [also] weeping,<br><a href="/kjvs/john/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> also weeping <span class="itali">which came</span> with her,<br><a href="/interlinear/john/11-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and the <span class="itali">having come with</span> her Jews<p><b><a href="/text/john/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">John 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural">V-PIM/P-3P</a></b><br><a href="/interlinear/john/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ Ἰουδαῖοι <b>συνέρχονται</b> καὶ ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/john/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Jews <span class="itali">come together;</span> and I spoke<br><a href="/kjvs/john/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the Jews always <span class="itali">resort;</span> and in<br><a href="/interlinear/john/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the Jews <span class="itali">come together</span> and in<p><b><a href="/text/acts/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural">V-APA-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν οὖν <b>συνελθόντες</b> ἠρώτων αὐτὸν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">when they had come together,</span> they were asking<br><a href="/kjvs/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> they therefore <span class="itali">were come together,</span> they asked<br><a href="/interlinear/acts/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed therefore <span class="itali">having come together</span> asked him<p><b><a href="/text/acts/1-21.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 1:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-APA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὖν τῶν <b>συνελθόντων</b> ἡμῖν ἀνδρῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> that of the men <span class="itali">who have accompanied</span> us all<br><a href="/kjvs/acts/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> men <span class="itali">which have companied</span> with us<br><a href="/interlinear/acts/1-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> therefore of the <span class="itali">having accompanied</span> us men<p><b><a href="/text/acts/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φωνῆς ταύτης <b>συνῆλθεν</b> τὸ πλῆθος</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/2.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the crowd <span class="itali">came together,</span> and were bewildered<br><a href="/kjvs/acts/2.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> the multitude <span class="itali">came together,</span> and<br><a href="/interlinear/acts/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> rumor of this <span class="itali">came together</span> the multitude<p><b><a href="/text/acts/5-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 5:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular">V-IIM/P-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>συνήρχετο</b> δὲ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/5.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of Jerusalem <span class="itali">were coming together,</span> bringing<br><a href="/kjvs/acts/5.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">There came</span> also a multitude<br><a href="/interlinear/acts/5-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">came together</span> moreover also<p><b><a href="/text/acts/9-39.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 9:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular">V-AIA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/acts/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ Πέτρος <b>συνῆλθεν</b> αὐτοῖς ὃν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/9.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> arose <span class="itali">and went</span> with them. When he arrived,<br><a href="/kjvs/acts/9.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> arose <span class="itali">and went with</span> them.<br><a href="/interlinear/acts/9-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover Peter <span class="itali">went with</span> them whom<p><b><a href="/text/acts/10-23.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπὸ Ἰόππης <b>συνῆλθον</b> αὐτῷ </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> from Joppa <span class="itali">accompanied</span> him.<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> from Joppa <span class="itali">accompanied</span> him.<br><a href="/interlinear/acts/10-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from Joppa <span class="itali">went with</span> him<p><b><a href="/text/acts/10-27.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Perfect Participle Active - Accusative Masculine Plural">V-RPA-AMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὑρίσκει <b>συνεληλυθότας</b> πολλούς </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> and found many people <span class="itali">assembled.</span><br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> found many <span class="itali">that were come together.</span><br><a href="/interlinear/acts/10-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and finds <span class="itali">gathered together</span> many<p><b><a href="/text/acts/10-45.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 10:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πιστοὶ ὅσοι <b>συνῆλθαν</b> τῷ Πέτρῳ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/10.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who <span class="itali">came</span> with Peter<br><a href="/kjvs/acts/10.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> as many as <span class="itali">came with</span> Peter,<br><a href="/interlinear/acts/10-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> believers as many as <span class="itali">came with</span> Peter<p><b><a href="/text/acts/11-12.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 11:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πνεῦμά μοι <b>συνελθεῖν</b> αὐτοῖς μηδὲν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> told <span class="itali">me to go</span> with them without<br><a href="/kjvs/acts/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> bade me <span class="itali">go with</span> them, nothing<br><a href="/interlinear/acts/11-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Spirit to me <span class="itali">to go with</span> them nothing<p><b><a href="/text/acts/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular">V-APA-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/acts/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μὴ <b>συνελθόντα</b> αὐτοῖς εἰς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/15.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> them in Pamphylia <span class="itali">and had not gone</span> with them to the work.<br><a href="/kjvs/acts/15.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> Pamphylia, and <span class="itali">went</span> not with them<br><a href="/interlinear/acts/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and not <span class="itali">having gone with</span> them to<p><b><a href="/text/acts/16-13.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 16:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Dative Feminine Plural">V-APA-DFP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐλαλοῦμεν ταῖς <b>συνελθούσαις</b> γυναιξίν </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/16.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> to the women <span class="itali">who had assembled.</span><br><a href="/kjvs/acts/16.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto the women <span class="itali">which resorted</span> [thither].<br><a href="/interlinear/acts/16-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> we spoke to those <span class="itali">having gathered</span> women<p><b><a href="/text/acts/19-32.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 19:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Plural">V-LIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίνος ἕνεκα <b>συνεληλύθεισαν</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/19.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> reason <span class="itali">they had come together.</span><br><a href="/kjvs/acts/19.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> not wherefore <span class="itali">they were come together.</span><br><a href="/interlinear/acts/19-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for what cause <span class="itali">they had come together</span><p><b><a href="/text/acts/21-16.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 21:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural">V-AIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/acts/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>συνῆλθον</b> δὲ καὶ</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/21.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> also <span class="itali">came</span> with us, taking<br><a href="/kjvs/acts/21.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> <span class="itali">There went</span> with us<br><a href="/interlinear/acts/21-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">went</span> moreover also [some]<p><b><a href="/text/acts/22-30.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 22:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Infinitive Active">V-ANA</a></b><br><a href="/interlinear/acts/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἐκέλευσεν <b>συνελθεῖν</b> τοὺς ἀρχιερεῖς</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> the Council <span class="itali">to assemble,</span> and brought<br><a href="/interlinear/acts/22-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and commanded <span class="itali">to come</span> the chief priests<p><b><a href="/text/acts/25-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 25:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-APA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>συνελθόντων</b> οὖν αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/25.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> So <span class="itali">after they had assembled</span> here,<br><a href="/kjvs/acts/25.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they <span class="itali">were come</span> hither,<br><a href="/interlinear/acts/25-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Having come together</span> therefore they<p><b><a href="/text/acts/28-17.htm" title="Biblos Lexicon">Acts 28:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural">V-APA-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/acts/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰουδαίων πρώτους <b>συνελθόντων</b> δὲ αὐτῶν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/acts/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of the Jews, <span class="itali">and when they came together,</span> he [began] saying<br><a href="/kjvs/acts/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when they <span class="itali">were come together,</span> he said<br><a href="/interlinear/acts/28-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Jews chief ones <span class="itali">having come together</span> moreover they<p><b><a href="/text/1_corinthians/11-17.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural">V-PIM/P-2P</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὸ ἧσσον <b>συνέρχεσθε</b> </span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you, because <span class="itali">you come together</span> not for the better<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> that <span class="itali">ye come together</span> not<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the worse <span class="itali">you come together</span><p><b><a href="/text/1_corinthians/11-18.htm" title="Biblos Lexicon">1 Corinthians 11:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural">V-PPM/P-GMP</a></b><br><a href="/interlinear/1_corinthians/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μὲν γὰρ <b>συνερχομένων</b> ὑμῶν ἐν</span><br><a href="http://biblehub.com/nas/1_corinthians/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For, in the first <span class="itali">place, when you come together</span> as a church,<br><a href="/kjvs/1_corinthians/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> when ye <span class="itali">come together</span> in<br><a href="/interlinear/1_corinthians/11-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed for <span class="itali">coming together</span> you in<p><b><a href="/greek/4905.htm">Strong's Greek 4905</a><br><a href="/greek/strongs_4905.htm">30 Occurrences</a></b><br><br><a href="/greek/sune_lthan_4905.htm">συνῆλθαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sune_lthen_4905.htm">συνῆλθεν — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sune_lthon_4905.htm">συνῆλθον — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sune_rcheto_4905.htm">συνήρχετο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sune_rchonto_4905.htm">συνήρχοντο — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunele_lutheisan_4905.htm">συνεληλύθεισαν — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunele_luthotas_4905.htm">συνεληλυθότας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunele_luthuiai_4905.htm">συνεληλυθυῖαι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthe__4905.htm">συνέλθῃ — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthein_4905.htm">συνελθεῖν — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthonta_4905.htm">συνελθόντα — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthontas_4905.htm">συνελθόντας — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthontes_4905.htm">συνελθόντες — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthonto_n_4905.htm">συνελθόντων — 3 Occ.</a><br><a href="/greek/sunelthousais_4905.htm">συνελθούσαις — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerche_sthe_4905.htm">συνέρχησθε — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerchesthe_4905.htm">συνέρχεσθε — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerchetai_4905.htm">συνέρχεται — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerchomeno_n_4905.htm">συνερχομένων — 2 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerchomenoi_4905.htm">συνερχόμενοι — 1 Occ.</a><br><a href="/greek/sunerchontai_4905.htm">συνέρχονται — 2 Occ.</a><br><br></div></div></td></tr></table></div><div id="mdd"><div align="center"><div class="bot2"><table align="center" width="100%"><tr><td><div align="center"> <script id="3d27ed63fc4348d5b062c4527ae09445"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=51ce25d5-1a8c-424a-8695-4bd48c750f35&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script> <script id="b817b7107f1d4a7997da1b3c33457e03"> (new Image()).src = 'https://capi.connatix.com/tr/si?token=cb0edd8b-b416-47eb-8c6d-3cc96561f7e8&cid=3a9f82d0-4344-4f8d-ac0c-e1a0eb43a405'; </script><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-2'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-ATF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-0' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-3'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-300x250-BTF --> <div id='div-gpt-ad-1529103594582-1' style='max-width: 300px;'> </div><br /><br /> <!-- /1078254/BH-728x90-BTF2 --> <div align="center" id='div-gpt-ad-1531425649696-0'> </div><br /><br /> <ins class="adsbygoogle" style="display:inline-block;width:200px;height:200px" data-ad-client="ca-pub-3753401421161123" data-ad-slot="3592799687"></ins> <script> (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); </script><br /><br /> </div> <div id="left"><a href="/greek/4904.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="4904"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="4904" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/4906.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="4906"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="4906" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="bot"><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhchap.htm" frameborder="0"></iframe></div></td></tr></table></div></body></html>