CINXE.COM

Strong's Greek: 1510. εἰμί (eimi) -- 2479 Occurrences

 <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Transitional//EN" "//www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-transitional.dtd"><html xmlns="//www.w3.org/1999/xhtml"><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta name="viewport" content="width=device-width; initial-scale=1.0;"/><title>Strong's Greek: 1510. εἰμί (eimi) -- 2479 Occurrences</title><link rel="canonical" href="https://biblehub.com/greek/strongs_1510.htm" /><link href='//fonts.googleapis.com/css?family=Cardo&subset=greek-ext' rel='stylesheet' type='text/css'><link rel="stylesheet" href="/5007.css" type="text/css" media="Screen" /><link rel="stylesheet" href="spec.css" type="text/css" media="Screen" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 4800px), only screen and (max-device-width: 4800px)" href="/4807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1550px), only screen and (max-device-width: 1550px)" href="/1557.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1250px), only screen and (max-device-width: 1250px)" href="/1257.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 1050px), only screen and (max-device-width: 1050px)" href="/1057.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 900px), only screen and (max-device-width: 900px)" href="/907.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 800px), only screen and (max-device-width: 800px)" href="/807.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-width: 575px), only screen and (max-device-width: 575px)" href="/507.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link media="handheld, only screen and (max-height: 450px), only screen and (max-device-height: 450px)" href="/h457.css" type="text/css" rel="stylesheet" /><link rel="stylesheet" href="/print.css" type="text/css" media="Print" /></head><body><div id="fx"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx2"><tr><td><iframe width="100%" height="30" scrolling="no" src="/interlinear/vmenus/matthew/1-18.htm" align="left" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div><div id="blnk"></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable"><tr><td><div id="fx5"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="fx6"><tr><td><iframe width="100%" height="245" scrolling="no" src="//biblehu.com/bmstrongs/greek/1510.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr><tr><td><iframe width="100%" height="0" scrolling="no" src="//biblecc.com/uk/matthew/1-18.htm" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></td></tr></table></div><div align="center"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" class="maintable3"><tr><td><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center" id="announce"><tr><td><div id="l1"><div id="breadcrumbs"><a href="/">Bible</a> > <a href="/strongs.htm">Strong's</a> > Greek</div><div id="anc"><iframe src="/anc.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></div><div id="anc2"><table width="100%" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><iframe src="/anc2.htm" width="100%" height="27" scrolling="no" frameborder="0"></iframe></td></tr></table></div></div></td></tr></table><div id="movebox2"><table border="0" align="center" cellpadding="0" cellspacing="0"><tr><td><div id="topheading"><a href="/greek/strongs_1506.htm">&#9668;</a> 1510. εἰμί (eimi) <a href="/greek/strongs_1512.htm">&#9658;</a></div></td></tr></table></div><div align="center" class="maintable2"><table border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" align="center"><tr><td><div id="leftbox"><div class="padleft"><div class="vheading">Englishman's Concordance</div><span class="encycheading">Strong's Greek: 1510. εἰμί (eimi) &#8212; 2479 Occurrences</span><p><b><a href="/text/matthew/1-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γένεσις οὕτως <b>ἦν</b> Μνηστευθείσης τῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> birth thus <span class="itali">came about</span> having been betrothed the<p> <b><a href="/text/matthew/1-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῆς δίκαιος <b>ὢν</b> καὶ μὴ</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of her righteous <span class="itali">being</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/1-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκ πνεύματός <b>ἐστιν</b> ἁγίου </span><br><a href="/interlinear/matthew/1-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> from [the] Spirit <span class="itali">is</span> Holy<p> <b><a href="/text/matthew/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐμμανουήλ ὅ <b>ἐστιν</b> μεθερμηνευόμενον Μεθ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Immanuel which <span class="itali">is</span> translated With<p> <b><a href="/text/matthew/2-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ποῦ <b>ἐστὶν</b> ὁ τεχθεὶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Where <span class="itali">is</span> the [one] having been born<p> <b><a href="/text/matthew/2-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδαμῶς ἐλαχίστη <b>εἶ</b> ἐν τοῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in no way least <span class="itali">are</span> among the<p> <b><a href="/text/matthew/2-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπάνω οὗ <b>ἦν</b> τὸ παιδίον</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> over where <span class="itali">was</span> the child<p> <b><a href="/text/matthew/2-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative - 2nd Person Singular">V-PM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Αἴγυπτον καὶ <b>ἴσθι</b> ἐκεῖ ἕως</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Egypt and <span class="itali">remain</span> there until<p> <b><a href="/text/matthew/2-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἦν</b> ἐκεῖ ἕως</span><br><a href="/interlinear/matthew/2-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and <span class="itali">remained</span> there until<p> <b><a href="/text/matthew/2-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 2:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/2.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι οὐκ <b>εἰσίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/2-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because no more <span class="itali">are they</span><p> <b><a href="/text/matthew/3-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὗτος γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ ῥηθεὶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the [one] having been spoken of<p> <b><a href="/text/matthew/3-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ τροφὴ <b>ἦν</b> αὐτοῦ ἀκρίδες</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] food <span class="itali">was</span> of him locusts<p> <b><a href="/text/matthew/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἰσχυρότερός μου <b>ἐστίν</b> οὗ οὐκ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/3.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> me is mightier <span class="itali">than I, and I am</span> not fit<br><a href="/kjv/matthew/3.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> whose shoes <span class="itali">I am</span> not worthy<br><a href="/interlinear/matthew/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> mightier than I <span class="itali">is he</span> of whom not<p> <b><a href="/text/matthew/3-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ οὐκ <b>εἰμὶ</b> ἱκανὸς τὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of whom not <span class="itali">I am</span> fit the<p> <b><a href="/text/matthew/3-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ πρέπον <b>ἐστὶν</b> ἡμῖν πληρῶσαι</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed fitting <span class="itali">it is</span> to us to fulfill<p> <b><a href="/text/matthew/3-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 3:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/3.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/matthew/3-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/4-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰ υἱὸς <b>εἶ</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If Son <span class="itali">you are</span> of God<p> <b><a href="/text/matthew/4-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰ υἱὸς <b>εἶ</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If Son <span class="itali">you are</span> of God<p> <b><a href="/text/matthew/4-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 4:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/4.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὴν θάλασσαν <b>ἦσαν</b> γὰρ ἁλιεῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/4-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sea <span class="itali">they were</span> indeed fishermen<p> <b><a href="/text/matthew/5-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for theirs <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/5-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for theirs <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/5-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μακάριοί <b>ἐστε</b> ὅταν ὀνειδίσωσιν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Blessed <span class="itali">are you</span> when they shall insult<p> <b><a href="/text/matthew/5-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> τὸ ἅλας</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">are</span> the salt<p> <b><a href="/text/matthew/5-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> τὸ φῶς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> You <span class="itali">are</span> the light<p> <b><a href="/text/matthew/5-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φονεύσῃ ἔνοχος <b>ἔσται</b> τῇ κρίσει</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> shall murder liable <span class="itali">will be</span> to the judgment<p> <b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ ἔνοχος <b>ἔσται</b> τῇ κρίσει</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him liable <span class="itali">will be</span> to the judgment<p> <b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ῥακά ἔνοχος <b>ἔσται</b> τῷ συνεδρίῳ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Raca liable <span class="itali">will be</span> to the Sanhedrin<p> <b><a href="/text/matthew/5-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μωρέ ἔνοχος <b>ἔσται</b> εἰς τὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Fool liable <span class="itali">will be</span> to the<p> <b><a href="/text/matthew/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative - 2nd Person Singular">V-PM-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἴσθι</b> εὐνοῶν τῷ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">Be</span> agreeing with<p> <b><a href="/text/matthew/5-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἕως ὅτου <b>εἶ</b> μετ' αὐτοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> while which <span class="itali">you are</span> with him<p> <b><a href="/text/matthew/5-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι θρόνος <b>ἐστὶν</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] throne <span class="itali">it is</span> of God<p> <b><a href="/text/matthew/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ὑποπόδιόν <b>ἐστιν</b> τῶν ποδῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] footstool <span class="itali">it is</span> [for] the feet<p> <b><a href="/text/matthew/5-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι πόλις <b>ἐστὶν</b> τοῦ μεγάλου</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> because [the] city <span class="itali">it is</span> of the great<p> <b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative - 3rd Person Singular">V-PM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἔστω</b> δὲ ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">let it be</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/5-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ πονηροῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/5-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> evil <span class="itali">comes</span><p> <b><a href="/text/matthew/5-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 2nd Person Plural">V-FI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἔσεσθε</b> οὖν ὑμεῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/5-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">will be</span> Therefore you<p> <b><a href="/text/matthew/5-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 5:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/5.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐράνιος τέλειός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/5-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Heavenly perfect <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/6-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπως <b>ᾖ</b> σου ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> so that <span class="itali">might be</span> your<p> <b><a href="/text/matthew/6-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 2nd Person Plural">V-FI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">προσεύχησθε οὐκ <b>ἔσεσθε</b> ὡς οἱ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you pray not <span class="itali">you will be</span> as the<p> <b><a href="/text/matthew/6-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι σοῦ <b>ἐστιν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For yours <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ θησαυρός</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where indeed <span class="itali">is</span> the treasure<p> <b><a href="/text/matthew/6-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου ἐκεῖ <b>ἔσται</b> καὶ ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you there <span class="itali">will be</span> also the<p> <b><a href="/text/matthew/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦ σώματός <b>ἐστιν</b> ὁ ὀφθαλμός</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the body <span class="itali">is</span> the eye<p> <b><a href="/text/matthew/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν οὖν <b>ᾖ</b> ὁ ὀφθαλμός</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if therefore <span class="itali">be</span> the eye<p> <b><a href="/text/matthew/6-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου φωτεινὸν <b>ἔσται</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/6-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you light <span class="itali">will be</span><p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου πονηρὸς <b>ᾖ</b> ὅλον τὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you bad <span class="itali">be</span> all the<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου σκοτεινὸν <b>ἔσται</b> εἰ οὖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you dark <span class="itali">will be</span> If therefore<p> <b><a href="/text/matthew/6-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σοὶ σκότος <b>ἐστίν</b> τὸ σκότος</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you darkness <span class="itali">is</span> that darkness<p> <b><a href="/text/matthew/6-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ψυχὴ πλεῖόν <b>ἐστιν</b> τῆς τροφῆς</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> life more <span class="itali">is</span> than the food<p> <b><a href="/text/matthew/6-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 6:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Accusative Masculine Singular">V-PP-AMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/6.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγροῦ σήμερον <b>ὄντα</b> καὶ αὔριον</span><br><a href="/interlinear/matthew/6-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> field today <span class="itali">which is</span> and tomorrow<p> <b><a href="/text/matthew/7-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἢ τίς <b>ἐστιν</b> ἐξ ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Or which <span class="itali">is</span> of you<p> <b><a href="/text/matthew/7-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Plural">V-PP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς πονηροὶ <b>ὄντες</b> οἴδατε δόματα</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you evil <span class="itali">being</span> know [how] gifts<p> <b><a href="/text/matthew/7-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτος γάρ <b>ἐστιν</b> ὁ νόμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the law<p> <b><a href="/text/matthew/7-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ πολλοί <b>εἰσιν</b> οἱ εἰσερχόμενοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and many <span class="itali">are</span> they who enter<p> <b><a href="/text/matthew/7-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ὀλίγοι <b>εἰσὶν</b> οἱ εὑρίσκοντες</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and few <span class="itali">are</span> they who find<p> <b><a href="/text/matthew/7-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσωθεν δέ <b>εἰσιν</b> λύκοι ἅρπαγες</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> inwardly moreover <span class="itali">they are</span> wolves ravenous<p> <b><a href="/text/matthew/7-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔπεσεν καὶ <b>ἦν</b> ἡ πτῶσις</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it fell and <span class="itali">was</span> the fall<p> <b><a href="/text/matthew/7-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 7:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/7.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἦν</b> γὰρ διδάσκων</span><br><a href="/interlinear/matthew/7-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">he was</span> indeed teaching<p> <b><a href="/text/matthew/8-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε οὐκ <b>εἰμὶ</b> ἱκανὸς ἵνα</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> Lord, <span class="itali">I am</span> not worthy<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> said, Lord, <span class="itali">I am</span> not worthy<br><a href="/interlinear/matthew/8-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord not <span class="itali">I am</span> worthy that<p> <b><a href="/text/matthew/8-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ ἄνθρωπός <b>εἰμι</b> ὑπὸ ἐξουσίαν</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/8.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> For I also <span class="itali">am</span> a man under<br><a href="/kjv/matthew/8.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> For I <span class="itali">am</span> a man under<br><a href="/interlinear/matthew/8-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I a man <span class="itali">am</span> under authority<p> <b><a href="/text/matthew/8-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξώτερον ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outer there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/8-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τί δειλοί <b>ἐστε</b> ὀλιγόπιστοι τότε</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Why fearful <span class="itali">are you</span> O [you] of little faith Then<p> <b><a href="/text/matthew/8-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ποταπός <b>ἐστιν</b> οὗτος ὅτι</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying What kind [of man] <span class="itali">is</span> this that<p> <b><a href="/text/matthew/8-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 8:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/8.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἦν</b> δὲ μακρὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/8-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there was</span> moreover far off<p> <b><a href="/text/matthew/9-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί γάρ <b>ἐστιν</b> εὐκοπώτερον εἰπεῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> which indeed <span class="itali">is</span> easier to say<p> <b><a href="/text/matthew/9-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μάθετε τί <b>ἐστιν</b> Ἔλεος θέλω</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> learn what <span class="itali">is</span> Mercy I desire<p> <b><a href="/text/matthew/9-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μετ' αὐτῶν <b>ἐστὶν</b> ὁ νυμφίος</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with them <span class="itali">is</span> the bridegroom<p> <b><a href="/text/matthew/9-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 9:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/9.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῶν ὅτι <b>ἦσαν</b> ἐσκυλμένοι καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/9-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them because <span class="itali">they were</span> wearied and<p> <b><a href="/text/matthew/10-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τὰ ὀνόματά <b>ἐστιν</b> ταῦτα πρῶτος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the names <span class="itali">are</span> these first<p> <b><a href="/text/matthew/10-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῇ ἄξιός <b>ἐστιν</b> κἀκεῖ μείνατε</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> it worthy <span class="itali">is</span> and there remain<p> <b><a href="/text/matthew/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐὰν μὲν <b>ᾖ</b> ἡ οἰκία</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if indeed <span class="itali">be</span> the house<p> <b><a href="/text/matthew/10-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ μὴ <b>ᾖ</b> ἀξία ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> however not <span class="itali">it be</span> worthy the<p> <b><a href="/text/matthew/10-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ἀνεκτότερον <b>ἔσται</b> γῇ Σοδόμων</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you More tolerable <span class="itali">it will be</span> for [the] land of Sodom<p> <b><a href="/text/matthew/10-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ ὑμεῖς <b>ἐστὲ</b> οἱ λαλοῦντες</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed you <span class="itali">are</span> they who speak<p> <b><a href="/text/matthew/10-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 2nd Person Plural">V-FI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἔσεσθε</b> μισούμενοι ὑπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">you will be</span> hated by<p> <b><a href="/text/matthew/10-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὐκ <b>ἔστιν</b> μαθητὴς ὑπὲρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not <span class="itali">is</span> a disciple above<p> <b><a href="/text/matthew/10-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐδὲν γάρ <b>ἐστιν</b> κεκαλυμμένον ὃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nothing indeed <span class="itali">is</span> concealed which<p> <b><a href="/text/matthew/10-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πᾶσαι ἠριθμημέναι <b>εἰσίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/10-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all numbered <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/10-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὲ οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/10-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐμὲ οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/10-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 10:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/10.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου οὐκ <b>ἔστιν</b> μου ἄξιος</span><br><a href="/interlinear/matthew/10-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me not <span class="itali">is</span> of me worthy<p> <b><a href="/text/matthew/11-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Σὺ <b>εἶ</b> ὁ ἐρχόμενος</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him you <span class="itali">are</span> the coming [one]<p> <b><a href="/text/matthew/11-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μακάριός <b>ἐστιν</b> ὃς ἐὰν</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And blessed <span class="itali">is</span> he who if<p> <b><a href="/text/matthew/11-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν βασιλέων <b>εἰσίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the of kings <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/11-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗτός <b>ἐστιν</b> περὶ οὗ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For this <span class="itali">is [he]</span> concerning whom<p> <b><a href="/text/matthew/11-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζων αὐτοῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> greater than he <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/11-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δέξασθαι αὐτός <b>ἐστιν</b> Ἠλίας ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to receive [it] he <span class="itali">is</span> Elijah who<p> <b><a href="/text/matthew/11-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταύτην ὁμοία <b>ἐστὶν</b> παιδίοις καθημένοις</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this like <span class="itali">it is</span> to little children sitting<p> <b><a href="/text/matthew/11-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σιδῶνι ἀνεκτότερον <b>ἔσται</b> ἐν ἡμέρᾳ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Sidon more tolerable <span class="itali">will it be</span> in day<p> <b><a href="/text/matthew/11-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σοδόμων ἀνεκτότερον <b>ἔσται</b> ἐν ἡμέρᾳ</span><br><a href="/interlinear/matthew/11-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Sodom more tolerable <span class="itali">will it be</span> in day<p> <b><a href="/text/matthew/11-29.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:29</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι πραΰς <b>εἰμι</b> καὶ ταπεινὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/11.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> upon you and learn <span class="itali">from Me, for I am</span> gentle<br><a href="/kjv/matthew/11.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> me; for <span class="itali">I am</span> meek and<br><a href="/interlinear/matthew/11-29.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for gentle <span class="itali">I am</span> and humble<p> <b><a href="/text/matthew/11-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 11:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/11.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἐλαφρόν <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/11-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me light <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/12-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἐξὸν <b>ἦν</b> αὐτῷ φαγεῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not lawful <span class="itali">it was</span> for him to eat<p> <b><a href="/text/matthew/12-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ ἀναίτιοί <b>εἰσιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and guiltless <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/12-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἱεροῦ μεῖζόν <b>ἐστιν</b> ὧδε </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple a greater <span class="itali">is</span> here<p> <b><a href="/text/matthew/12-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγνώκειτε τί <b>ἐστιν</b> Ἔλεος θέλω</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you had known what <span class="itali">is</span> Mercy I desire<p> <b><a href="/text/matthew/12-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κύριος γάρ <b>ἐστιν</b> τοῦ σαββάτου</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Lord indeed <span class="itali">is</span> of the Sabbath<p> <b><a href="/text/matthew/12-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Τίς <b>ἔσται</b> ἐξ ὑμῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them What <span class="itali">will there be</span> of you<p> <b><a href="/text/matthew/12-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μήτι οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not This <span class="itali">is</span> the son<p> <b><a href="/text/matthew/12-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὶ κριταὶ <b>ἔσονται</b> ὑμῶν </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> they judges <span class="itali">will be</span> of you<p> <b><a href="/text/matthew/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Singular">V-PP-NMS</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὁ μὴ <b>ὢν</b> μετ' ἐμοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> He who not <span class="itali">is</span> with me<p> <b><a href="/text/matthew/12-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατ' ἐμοῦ <b>ἐστίν</b> καὶ ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> against me <span class="itali">is</span> and he who<p> <b><a href="/text/matthew/12-34.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:34</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Participle - Nominative Masculine Plural">V-PP-NMP</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λαλεῖν πονηροὶ <b>ὄντες</b> ἐκ γὰρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-34.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to speak evil <span class="itali">being</span> out of indeed<p> <b><a href="/text/matthew/12-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥσπερ γὰρ <b>ἦν</b> Ἰωνᾶς ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> just as indeed <span class="itali">was</span> Jonah in<p> <b><a href="/text/matthew/12-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νύκτας οὕτως <b>ἔσται</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> nights thus <span class="itali">will be</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/12-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρώτων Οὕτως <b>ἔσται</b> καὶ τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> first Thus <span class="itali">it will be</span> also to<p> <b><a href="/text/matthew/12-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Τίς <b>ἐστιν</b> ἡ μήτηρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> him Who <span class="itali">is</span> the mother<p> <b><a href="/text/matthew/12-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ τίνες <b>εἰσὶν</b> οἱ ἀδελφοί</span><br><a href="/interlinear/matthew/12-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and who <span class="itali">are</span> the brothers<p> <b><a href="/text/matthew/12-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 12:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/12.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ μήτηρ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/12-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and mother <span class="itali">is</span><p> <b><a href="/text/matthew/13-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ παρὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him This <span class="itali">is</span> he who on<p> <b><a href="/text/matthew/13-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλὰ πρόσκαιρός <b>ἐστιν</b> γενομένης δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but temporary <span class="itali">is</span> having come however<p> <b><a href="/text/matthew/13-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπαρείς οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been sown this <span class="itali">is</span> he who the<p> <b><a href="/text/matthew/13-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μικρότερον μέν <b>ἐστιν</b> πάντων τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> smallest indeed <span class="itali">is</span> of all the<p> <b><a href="/text/matthew/13-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν λαχάνων <b>ἐστὶν</b> καὶ γίνεται</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> than the garden plants <span class="itali">it is</span> and becomes<p> <b><a href="/text/matthew/13-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλὸν σπέρμα <b>ἐστὶν</b> ὁ υἱὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good seed <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἀγρός <b>ἐστιν</b> ὁ κόσμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] field <span class="itali">is</span> the world<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπέρμα οὗτοί <b>εἰσιν</b> οἱ υἱοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> seed these <span class="itali">are</span> the sons<p> <b><a href="/text/matthew/13-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ζιζάνιά <b>εἰσιν</b> οἱ υἱοὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> and [the] weeds <span class="itali">are</span> the sons<p> <b><a href="/text/matthew/13-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σπείρας αὐτά <b>ἐστιν</b> ὁ διάβολος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having sown them <span class="itali">is</span> the devil<p> <b><a href="/text/matthew/13-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">συντέλεια αἰῶνός <b>ἐστιν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] completion of the age <span class="itali">is</span> and<p> <b><a href="/text/matthew/13-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θερισταὶ ἄγγελοί <b>εἰσιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/13-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] harvesters angels <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/13-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κατακαίεται οὕτως <b>ἔσται</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is consumed thus <span class="itali">it will be</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/13-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πυρός ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fire there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/13-44.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:44</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-44.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-47.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:47</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πάλιν ὁμοία <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-47.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Again like <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/13-49.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:49</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως <b>ἔσται</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-49.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Thus <span class="itali">will it be</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/13-50.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:50</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πυρός ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-50.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> fire there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/13-52.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:52</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανῶν ὅμοιός <b>ἐστιν</b> ἀνθρώπῳ οἰκοδεσπότῃ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-52.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens like <span class="itali">is</span> to a man a master of a house<p> <b><a href="/text/matthew/13-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ τοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not this <span class="itali">is</span> the of the<p> <b><a href="/text/matthew/13-56.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πρὸς ἡμᾶς <b>εἰσίν</b> πόθεν οὖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with us <span class="itali">are</span> from where then<p> <b><a href="/text/matthew/13-57.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 13:57</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/13.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Οὐκ <b>ἔστιν</b> προφήτης ἄτιμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/13-57.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them not <span class="itali">is</span> a prophet without Honor<p> <b><a href="/text/matthew/14-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ Οὗτός <b>ἐστιν</b> Ἰωάννης ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him This <span class="itali">is</span> John the<p> <b><a href="/text/matthew/14-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ἔρημός <b>ἐστιν</b> ὁ τόπος</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Desolate <span class="itali">is</span> the place<p> <b><a href="/text/matthew/14-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐσθίοντες <b>ἦσαν</b> ἄνδρες ὡσεὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover ate <span class="itali">were</span> men about<p> <b><a href="/text/matthew/14-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γενομένης μόνος <b>ἦν</b> ἐκεῖ </span><br><a href="/interlinear/matthew/14-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having arrived alone <span class="itali">he was</span> there<p> <b><a href="/text/matthew/14-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν κυμάτων <b>ἦν</b> γὰρ ἐναντίος</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the waves <span class="itali">was</span> for contrary [was]<p> <b><a href="/text/matthew/14-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Φάντασμά <b>ἐστιν</b> καὶ ἀπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a ghost <span class="itali">it is</span> And in<p> <b><a href="/text/matthew/14-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Θαρσεῖτε ἐγώ <b>εἰμι</b> μὴ φοβεῖσθε</span><br><a href="/kjv/matthew/14.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, Be of good cheer; <span class="itali">it is</span> I; be<br><a href="/interlinear/matthew/14-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Take courage I <span class="itali">It is</span> not fear<p> <b><a href="/text/matthew/14-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ σὺ <b>εἶ</b> κέλευσόν με</span><br><a href="/interlinear/matthew/14-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if you <span class="itali">[it] be you</span> bid me<p> <b><a href="/text/matthew/14-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 14:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/14.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ υἱὸς <b>εἶ</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/14-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of God Son <span class="itali">you are</span><p> <b><a href="/text/matthew/15-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτούς τυφλοί <b>εἰσιν</b> ὁδηγοί τυφλῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them blind <span class="itali">they are</span> guides blind<p> <b><a href="/text/matthew/15-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἀσύνετοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/15-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you without understanding <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/15-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ταῦτά <b>ἐστιν</b> τὰ κοινοῦντα</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> These things <span class="itali">are</span> they which defile<p> <b><a href="/text/matthew/15-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Οὐκ <b>ἔστιν</b> καλὸν λαβεῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he said Not <span class="itali">it is</span> good to take<p> <b><a href="/text/matthew/15-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 15:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/15.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δὲ ἐσθίοντες <b>ἦσαν</b> τετρακισχίλιοι ἄνδρες</span><br><a href="/interlinear/matthew/15-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> moreover ate <span class="itali">were</span> four thousand men<p> <b><a href="/text/matthew/16-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οἱ ἄνθρωποι <b>εἶναι</b> τὸν υἱὸν</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men <span class="itali">to be</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/16-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με λέγετε <b>εἶναι</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/16-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me do you pronounce <span class="itali">to be</span><p> <b><a href="/text/matthew/16-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶπεν Σὺ <b>εἶ</b> ὁ χριστὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said You <span class="itali">are</span> the Christ<p> <b><a href="/text/matthew/16-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτῷ Μακάριος <b>εἶ</b> Σίμων Βαριωνᾶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to him Blessed <span class="itali">are you</span> Simon Barjona<p> <b><a href="/text/matthew/16-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι σὺ <b>εἶ</b> Πέτρος καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> That you <span class="itali">are</span> Peter and<p> <b><a href="/text/matthew/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>ἔσται</b> δεδεμένον ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will be</span> bound in<p> <b><a href="/text/matthew/16-19.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:19</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>ἔσται</b> λελυμένον ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-19.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will be</span> loosed in<p> <b><a href="/text/matthew/16-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι αὐτός <b>ἐστιν</b> ὁ χριστός</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that he <span class="itali">is</span> the Christ<p> <b><a href="/text/matthew/16-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐ μὴ <b>ἔσται</b> σοι τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> never not <span class="itali">will be</span> to you this<p> <b><a href="/text/matthew/16-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σατανᾶ σκάνδαλον <b>εἶ</b> ἐμοῦ ὅτι</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Satan a stumbling block <span class="itali">you are</span> to me for<p> <b><a href="/text/matthew/16-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 16:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/16.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν ὅτι <b>εἰσίν</b> τινες τῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/16-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you <span class="itali">There are</span> some of those<p> <b><a href="/text/matthew/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Κύριε καλόν <b>ἐστιν</b> ἡμᾶς ὧδε</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> master good <span class="itali">it is</span> for us here<p> <b><a href="/text/matthew/17-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἡμᾶς ὧδε <b>εἶναι</b> εἰ θέλεις</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> for us here <span class="itali">to be</span> If you wish<p> <b><a href="/text/matthew/17-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying This <span class="itali">is</span> the Son<p> <b><a href="/text/matthew/17-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 1st Person Singular">V-FI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μεθ' ὑμῶν <b>ἔσομαι</b> ἕως πότε</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with you <span class="itali">will I be</span> how long when<p> <b><a href="/text/matthew/17-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 17:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/17.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἄρα¦γε ἐλεύθεροί <b>εἰσιν</b> οἱ υἱοί</span><br><a href="/interlinear/matthew/17-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then indeed free <span class="itali">are</span> the sons<p> <b><a href="/text/matthew/18-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἄρα μείζων <b>ἐστὶν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> then [the] greatest <span class="itali">is</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/18-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ μείζων</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this he <span class="itali">is</span> the greatest<p> <b><a href="/text/matthew/18-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν σοί <b>ἐστιν</b> εἰσελθεῖν εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> better for you <span class="itali">it is</span> to enter into<p> <b><a href="/text/matthew/18-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καλόν σοί <b>ἐστιν</b> μονόφθαλμον εἰς</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good for you <span class="itali">it is</span> one-eyed into<p> <b><a href="/text/matthew/18-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως οὐκ <b>ἔστιν</b> θέλημα ἔμπροσθεν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So not <span class="itali">it is</span> [the] will of<p> <b><a href="/text/matthew/18-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Imperative - 3rd Person Singular">V-PM-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκκλησίας παρακούσῃ <b>ἔστω</b> σοι ὥσπερ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> church he fail to listen to <span class="itali">let him be</span> to you as<p> <b><a href="/text/matthew/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>ἔσται</b> δεδεμένα ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will be</span> bound in<p> <b><a href="/text/matthew/18-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῆς γῆς <b>ἔσται</b> λελυμένα ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the earth <span class="itali">will be</span> loosed in<p> <b><a href="/text/matthew/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ γάρ <b>εἰσιν</b> δύο ἢ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/18.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> in My name, <span class="itali">I am</span> there<br><a href="/kjv/matthew/18.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> name, there <span class="itali">am I</span> in the midst<br><a href="/interlinear/matthew/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> where indeed <span class="itali">are</span> two or<p> <b><a href="/text/matthew/18-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 18:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/18.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὄνομα ἐκεῖ <b>εἰμὶ</b> ἐν μέσῳ</span><br><a href="/interlinear/matthew/18-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> name there <span class="itali">am I</span> in [the] midst<p> <b><a href="/text/matthew/19-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῦ καὶ <b>ἔσονται</b> οἱ δύο</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of him and <span class="itali">will become</span> the two<p> <b><a href="/text/matthew/19-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὥστε οὐκέτι <b>εἰσὶν</b> δύο ἀλλὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> So that no longer <span class="itali">are they</span> two but<p> <b><a href="/text/matthew/19-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Εἰ οὕτως <b>ἐστὶν</b> ἡ αἰτία</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If this <span class="itali">is</span> the case<p> <b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>εἰσὶν</b> γὰρ εὐνοῦχοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there are</span> indeed eunuchs<p> <b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὕτως καὶ <b>εἰσὶν</b> εὐνοῦχοι οἵτινες</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> thus and <span class="itali">there are</span> eunuchs who<p> <b><a href="/text/matthew/19-12.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:12</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀνθρώπων καὶ <b>εἰσὶν</b> εὐνοῦχοι οἵτινες</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-12.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> men and <span class="itali">there are</span> eunuchs who<p> <b><a href="/text/matthew/19-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ τοιούτων <b>ἐστὶν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed such kind <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/19-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀγαθοῦ εἷς <b>ἐστὶν</b> ὁ ἀγαθός</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> good Only One <span class="itali">is</span> good<p> <b><a href="/text/matthew/19-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θέλεις τέλειος <b>εἶναι</b> ὕπαγε πώλησόν</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you desire perfect <span class="itali">to be</span> go sell<p> <b><a href="/text/matthew/19-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀπῆλθεν λυπούμενος <b>ἦν</b> γὰρ ἔχων</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> he went away grieved <span class="itali">he had</span> indeed he has<p> <b><a href="/text/matthew/19-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμῖν εὐκοπώτερόν <b>ἐστιν</b> κάμηλον διὰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to you easier <span class="itali">[it] is</span> a camel through [the]<p> <b><a href="/text/matthew/19-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο ἀδύνατόν <b>ἐστιν</b> παρὰ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this impossible <span class="itali">is</span> with however<p> <b><a href="/text/matthew/19-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τί ἄρα <b>ἔσται</b> ἡμῖν </span><br><a href="/interlinear/matthew/19-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> what then <span class="itali">will be</span> to us<p> <b><a href="/text/matthew/19-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 19:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/19.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Πολλοὶ δὲ <b>ἔσονται</b> πρῶτοι ἔσχατοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/19-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many moreover <span class="itali">will be</span> first last<p> <b><a href="/text/matthew/20-1.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:1</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ὁμοία γάρ <b>ἐστιν</b> ἡ βασιλεία</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-1.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> like indeed <span class="itali">is</span> the kingdom<p> <b><a href="/text/matthew/20-4.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:4</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὃ ἐὰν <b>ᾖ</b> δίκαιον δώσω</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-4.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> whatever if <span class="itali">might be</span> right I will give<p> <b><a href="/text/matthew/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σου πονηρός <b>ἐστιν</b> ὅτι ἐγὼ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/20.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> envious because <span class="itali">I am</span> generous?'<br><a href="/kjv/matthew/20.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> because I <span class="itali">am</span> good?<br><a href="/interlinear/matthew/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of you envious <span class="itali">Is</span> because I<p> <b><a href="/text/matthew/20-15.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:15</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐγὼ ἀγαθός <b>εἰμι</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/20-15.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I generous <span class="itali">am</span><p> <b><a href="/text/matthew/20-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Οὕτως <b>ἔσονται</b> οἱ ἔσχατοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Thus <span class="itali">will be</span> the last<p> <b><a href="/text/matthew/20-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural">V-PIA-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλοὶ γὰρ <b>εἰσιν</b> κλητοί ὀλίγοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many indeed <span class="itali">are</span> called few<p> <b><a href="/text/matthew/20-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εὐωνύμων οὐκ <b>ἔστιν</b> ἐμὸν τοῦτο</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] left not <span class="itali">is</span> mine this<p> <b><a href="/text/matthew/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐχ οὕτως <b>ἔσται</b> ἐν ὑμῖν</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Not thus <span class="itali">will it be</span> among you<p> <b><a href="/text/matthew/20-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μέγας γενέσθαι <b>ἔσται</b> ὑμῶν διάκονος</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> great become <span class="itali">let him be</span> your servant<p> <b><a href="/text/matthew/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν ὑμῖν <b>εἶναι</b> πρῶτος ἔσται</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among you <span class="itali">be</span> first let him be<p> <b><a href="/text/matthew/20-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 20:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/20.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἶναι πρῶτος <b>ἔσται</b> ὑμῶν δοῦλος</span><br><a href="/interlinear/matthew/20-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> be first <span class="itali">let him be</span> your slave<p> <b><a href="/text/matthew/21-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγουσα Τίς <b>ἐστιν</b> οὗτος </span><br><a href="/interlinear/matthew/21-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Who <span class="itali">is</span> this<p> <b><a href="/text/matthew/21-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔλεγον Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ προφήτης</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> said This <span class="itali">is</span> the prophet<p> <b><a href="/text/matthew/21-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰωάννου πόθεν <b>ἦν</b> ἐξ οὐρανοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> John from where <span class="itali">was it</span> from heaven<p> <b><a href="/text/matthew/21-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀκούσατε Ἄνθρωπος <b>ἦν</b> οἰκοδεσπότης ὅστις</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> hear A man <span class="itali">there was</span> a master of a house who<p> <b><a href="/text/matthew/21-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἑαυτοῖς Οὗτός <b>ἐστιν</b> ὁ κληρονόμος</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> themselves This <span class="itali">is</span> the heir<p> <b><a href="/text/matthew/21-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 21:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/21.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὕτη καὶ <b>ἔστιν</b> θαυμαστὴ ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/21-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this and <span class="itali">it is</span> marvelous in<p> <b><a href="/text/matthew/22-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γάμος ἕτοιμός <b>ἐστιν</b> οἱ δὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] wedding feast ready <span class="itali">is</span> those moreover<p> <b><a href="/text/matthew/22-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">κεκλημένοι οὐκ <b>ἦσαν</b> ἄξιοι </span><br><a href="/interlinear/matthew/22-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> having been invited not <span class="itali">were</span> worthy<p> <b><a href="/text/matthew/22-13.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξώτερον ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outer there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/22-14.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:14</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πολλοὶ γάρ <b>εἰσιν</b> κλητοὶ ὀλίγοι</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-14.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> many indeed <span class="itali">are</span> called few<p> <b><a href="/text/matthew/22-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἀληθὴς <b>εἶ</b> καὶ τὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that true <span class="itali">you are</span> and the<p> <b><a href="/text/matthew/22-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Infinitive">V-PN</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες μὴ <b>εἶναι</b> ἀνάστασιν καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> who say not <span class="itali">there is</span> a resurrection and<p> <b><a href="/text/matthew/22-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἦσαν</b> δὲ παρ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there were</span> moreover among<p> <b><a href="/text/matthew/22-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῶν ἑπτὰ <b>ἔσται</b> γυνή πάντες</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of the seven <span class="itali">will she be</span> wife all<p> <b><a href="/text/matthew/22-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Plural">V-PI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῷ οὐρανῷ <b>εἰσίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/22-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heaven <span class="itali">they are</span><p> <b><a href="/text/matthew/22-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἐγώ <b>εἰμι</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/22.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> <span class="itali">I AM</span> THE GOD OF ABRAHAM,<br><a href="/kjv/matthew/22.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> I <span class="itali">am</span> the God of Abraham,<br><a href="/interlinear/matthew/22-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I <span class="itali">am</span> the God<p> <b><a href="/text/matthew/22-32.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:32</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἰακώβ οὐκ <b>ἔστιν</b> ὁ θεὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-32.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of Jacob Not <span class="itali">He is</span> God<p> <b><a href="/text/matthew/22-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὕτη <b>ἐστὶν</b> ἡ μεγάλη</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> This <span class="itali">is</span> the great<p> <b><a href="/text/matthew/22-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τίνος υἱός <b>ἐστιν</b> λέγουσιν αὐτῷ</span><br><a href="/interlinear/matthew/22-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of whom son <span class="itali">is he</span> They say to him<p> <b><a href="/text/matthew/22-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 22:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/22.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">υἱὸς αὐτοῦ <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/22-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> son of him <span class="itali">is he</span><p> <b><a href="/text/matthew/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς γάρ <b>ἐστιν</b> ὑμῶν ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one indeed <span class="itali">is</span> of you the<p> <b><a href="/text/matthew/23-8.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:8</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμεῖς ἀδελφοί <b>ἐστε</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/23-8.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you brothers <span class="itali">are</span><p> <b><a href="/text/matthew/23-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἷς γάρ <b>ἐστιν</b> ὑμῶν ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> one indeed <span class="itali">is</span> of you the<p> <b><a href="/text/matthew/23-10.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:10</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καθηγητὴς ὑμῶν <b>ἐστὶν</b> εἷς ὁ</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-10.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] leader of you <span class="itali">is</span> one the<p> <b><a href="/text/matthew/23-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μείζων ὑμῶν <b>ἔσται</b> ὑμῶν διάκονος</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] greatest among you <span class="itali">will be</span> your servant<p> <b><a href="/text/matthew/23-16.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ναῷ οὐδέν <b>ἐστιν</b> ὃς δ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> temple nothing <span class="itali">it is</span> whoever however<p> <b><a href="/text/matthew/23-17.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:17</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γὰρ μείζων <b>ἐστίν</b> ὁ χρυσὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-17.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> indeed greater <span class="itali">is</span> the gold<p> <b><a href="/text/matthew/23-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θυσιαστηρίῳ οὐδέν <b>ἐστιν</b> ὃς δ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> altar nothing <span class="itali">it is</span> whoever however<p> <b><a href="/text/matthew/23-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἔσωθεν δέ <b>ἐστε</b> μεστοὶ ὑποκρίσεως</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> inwardly however <span class="itali">you are</span> full of hypocrisy<p> <b><a href="/text/matthew/23-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 1st Person Plural">V-II-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγετε Εἰ <b>ἤμεθα</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> If <span class="itali">we had been</span> [living] in the days<br><a href="/interlinear/matthew/23-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you say If <span class="itali">we had been</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/23-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 1st Person Plural">V-II-1P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ ἂν <b>ἤμεθα</b> αὐτῶν κοινωνοὶ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/23.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> of our fathers, <span class="itali">we would not have been</span> partners<br><a href="/interlinear/matthew/23-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not anyhow <span class="itali">we would have been</span> with them partakers<p> <b><a href="/text/matthew/23-31.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 23:31</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Plural">V-PI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/23.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι υἱοί <b>ἐστε</b> τῶν φονευσάντων</span><br><a href="/interlinear/matthew/23-31.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that sons <span class="itali">you are</span> of the [ones] having murdered<p> <b><a href="/text/matthew/24-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">πότε ταῦτα <b>ἔσται</b> καὶ τί</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> when these things <span class="itali">will be</span> and what [is]<p> <b><a href="/text/matthew/24-5.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:5</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγοντες Ἐγώ <b>εἰμι</b> ὁ χριστός</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/24.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">'I am</span> the Christ,'<br><a href="/kjv/matthew/24.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, I <span class="itali">am</span> Christ; and<br><a href="/interlinear/matthew/24-5.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying I <span class="itali">am</span> the Christ<p> <b><a href="/text/matthew/24-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἀλλ' οὔπω <b>ἐστὶν</b> τὸ τέλος</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> but not yet <span class="itali">is</span> the end<p> <b><a href="/text/matthew/24-7.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλείαν καὶ <b>ἔσονται</b> λιμοὶ καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> kingdom and <span class="itali">there will be</span> famines and<p> <b><a href="/text/matthew/24-9.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:9</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 2nd Person Plural">V-FI-2P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὑμᾶς καὶ <b>ἔσεσθε</b> μισούμενοι ὑπὸ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-9.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you and <span class="itali">you will be</span> hated by<p> <b><a href="/text/matthew/24-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἔσται</b> γὰρ τότε</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there will be</span> indeed then<p> <b><a href="/text/matthew/24-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ ἐρήμῳ <b>ἐστίν</b> μὴ ἐξέλθητε</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the wilderness <span class="itali">he is</span> not go forth<p> <b><a href="/text/matthew/24-27.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:27</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">δυσμῶν οὕτως <b>ἔσται</b> ἡ παρουσία</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-27.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> west so <span class="itali">will be</span> the coming<p> <b><a href="/text/matthew/24-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular">V-PSA-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅπου ἐὰν <b>ᾖ</b> τὸ πτῶμα</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> For wherever if <span class="itali">might be</span> the carcass<p> <b><a href="/text/matthew/24-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι ἐγγύς <b>ἐστιν</b> ἐπὶ θύραις</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that near <span class="itali">it is</span> at [the] doors<p> <b><a href="/text/matthew/24-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Νῶε οὕτως <b>ἔσται</b> ἡ παρουσία</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Noah so <span class="itali">will be</span> the coming<p> <b><a href="/text/matthew/24-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὡς γὰρ <b>ἦσαν</b> ἐν ταῖς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> As indeed <span class="itali">they were</span> in the<p> <b><a href="/text/matthew/24-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἅπαντας οὕτως <b>ἔσται</b> καὶ ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> all thus <span class="itali">will be</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/24-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Plural">V-FI-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τότε <b>ἔσονται</b> δύο ἐν</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Then <span class="itali">will be</span> two in<p> <b><a href="/text/matthew/24-45.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:45</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Τίς ἄρα <b>ἐστὶν</b> ὁ πιστὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-45.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Who then <span class="itali">is</span> the faithful<p> <b><a href="/text/matthew/24-51.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 24:51</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/24.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θήσει ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/24-51.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> will appoint there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/25-2.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:2</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ αὐτῶν <b>ἦσαν</b> μωραὶ καὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-2.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them <span class="itali">were</span> foolish and<p> <b><a href="/text/matthew/25-21.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:21</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 2nd Person Singular">V-II-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ ὀλίγα <b>ἦς</b> πιστός ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-21.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> over a few things <span class="itali">you were</span> faithful over<p> <b><a href="/text/matthew/25-23.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 2nd Person Singular">V-II-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπὶ ὀλίγα <b>ἦς</b> πιστός ἐπὶ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> over a few things <span class="itali">you were</span> faithful over<p> <b><a href="/text/matthew/25-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι σκληρὸς <b>εἶ</b> ἄνθρωπος θερίζων</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> that hard <span class="itali">you are</span> a man reaping<p> <b><a href="/text/matthew/25-30.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:30</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξώτερον ἐκεῖ <b>ἔσται</b> ὁ κλαυθμὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-30.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> outer there <span class="itali">will be</span> the weeping<p> <b><a href="/text/matthew/25-35.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:35</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 1st Person Singular">V-II-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">με ξένος <b>ἤμην</b> καὶ συνηγάγετέ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-35.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> me a stranger <span class="itali">I was</span> and you took in<p> <b><a href="/text/matthew/25-36.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:36</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 1st Person Singular">V-II-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν φυλακῇ <b>ἤμην</b> καὶ ἤλθατε</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-36.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> in prison <span class="itali">I was</span> and you came<p> <b><a href="/text/matthew/25-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 25:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 1st Person Singular">V-II-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/25.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ξένος <b>ἤμην</b> καὶ οὐ</span><br><a href="/interlinear/matthew/25-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> a stranger <span class="itali">I was</span> and not<p> <b><a href="/text/matthew/26-18.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:18</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μου ἐγγύς <b>ἐστιν</b> πρὸς σὲ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-18.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of me near <span class="itali">is</span> with you<p> <b><a href="/text/matthew/26-22.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μήτι ἐγώ <b>εἰμι</b> κύριε </span><br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> unto him, Lord, <span class="itali">is</span> it I?<br><a href="/interlinear/matthew/26-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not I <span class="itali">Is it</span> Lord<p> <b><a href="/text/matthew/26-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">παραδίδοται καλὸν <b>ἦν</b> αὐτῷ εἰ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> is betrayed good <span class="itali">were it</span> for him if<p> <b><a href="/text/matthew/26-25.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:25</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Μήτι ἐγώ <b>εἰμι</b> ῥαββί λέγει</span><br><a href="/kjv/matthew/26.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> and said, Master, <span class="itali">is</span> it I?<br><a href="/interlinear/matthew/26-25.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not I <span class="itali">is it</span> Rabbi He says<p> <b><a href="/text/matthew/26-26.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:26</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φάγετε τοῦτό <b>ἐστιν</b> τὸ σῶμά</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-26.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> eat this <span class="itali">is</span> the body<p> <b><a href="/text/matthew/26-28.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:28</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τοῦτο γάρ <b>ἐστιν</b> τὸ αἷμά</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-28.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> this indeed <span class="itali">is</span> the blood<p> <b><a href="/text/matthew/26-38.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:38</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοῖς Περίλυπός <b>ἐστιν</b> ἡ ψυχή</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-38.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> to them Very sorrowful <span class="itali">is</span> the soul<p> <b><a href="/text/matthew/26-39.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:39</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ δυνατόν <b>ἐστιν</b> παρελθάτω ἀπ'</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-39.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if possible <span class="itali">it is</span> let pass from<p> <b><a href="/text/matthew/26-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">αὐτοὺς καθεύδοντας <b>ἦσαν</b> γὰρ αὐτῶν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> them sleeping <span class="itali">were</span> indeed of them<p> <b><a href="/text/matthew/26-48.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:48</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">φιλήσω αὐτός <b>ἐστιν</b> κρατήσατε αὐτόν</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-48.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> I shall kiss he <span class="itali">it is</span> seize him<p> <b><a href="/text/matthew/26-63.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:63</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ σὺ <b>εἶ</b> ὁ χριστὸς</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-63.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> if you <span class="itali">are</span> the Christ<p> <b><a href="/text/matthew/26-66.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:66</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Ἔνοχος θανάτου <b>ἐστίν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/26-66.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Deserving of death <span class="itali">he is</span><p> <b><a href="/text/matthew/26-68.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:68</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">χριστέ τίς <b>ἐστιν</b> ὁ παίσας</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-68.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Christ Who <span class="itali">is</span> he that having struck<p> <b><a href="/text/matthew/26-69.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:69</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 2nd Person Singular">V-II-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Καὶ σὺ <b>ἦσθα</b> μετὰ Ἰησοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-69.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Also you <span class="itali">were</span> with Jesus<p> <b><a href="/text/matthew/26-71.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:71</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐκεῖ Οὗτος <b>ἦν</b> μετὰ Ἰησοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-71.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> there this [man] <span class="itali">was</span> with Jesus<p> <b><a href="/text/matthew/26-73.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 26:73</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/26.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐξ αὐτῶν <b>εἶ</b> καὶ γὰρ</span><br><a href="/interlinear/matthew/26-73.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of them <span class="itali">are</span> even indeed<p> <b><a href="/text/matthew/27-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τιμὴ αἵματός <b>ἐστιν</b> </span><br><a href="/interlinear/matthew/27-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> price of blood <span class="itali">it is</span><p> <b><a href="/text/matthew/27-11.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Σὺ <b>εἶ</b> ὁ βασιλεὺς</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying You <span class="itali">are</span> the king<p> <b><a href="/text/matthew/27-24.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">λέγων Ἀθῷός <b>εἰμι</b> ἀπὸ τοῦ</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> saying, <span class="itali">I am</span> innocent<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> saying, <span class="itali">I am</span> innocent<br><a href="/interlinear/matthew/27-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> saying Guiltless <span class="itali">I am</span> of the<p> <b><a href="/text/matthew/27-33.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:33</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Γολγοθά ὅ <b>ἐστιν</b> Κρανίου Τόπος</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-33.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Golgotha which <span class="itali">is</span> of a skull place<p> <b><a href="/text/matthew/27-37.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:37</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">γεγραμμένην ΟΥΤΟΣ <b>ΕΣΤΙΝ</b> ΙΗΣΟΥΣ Ο</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-37.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> written This <span class="itali">is</span> Jesus the<p> <b><a href="/text/matthew/27-40.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:40</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">εἰ υἱὸς <b>εἶ</b> τοῦ θεοῦ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-40.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> If son <span class="itali">you are</span> of God<p> <b><a href="/text/matthew/27-42.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:42</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">βασιλεὺς Ἰσραήλ <b>ἐστιν</b> καταβάτω νῦν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-42.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> King of Israel <span class="itali">he is</span> let him descend now<p> <b><a href="/text/matthew/27-43.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:43</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ὅτι Θεοῦ <b>εἰμὶ</b> υἱός </span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/27.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> IN HIM; for He said, <span class="itali">'I am</span> the Son<br><a href="/kjv/matthew/27.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> he said, <span class="itali">I am</span> the Son of God.<br><a href="/interlinear/matthew/27-43.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Of God <span class="itali">I am</span> Son<p> <b><a href="/text/matthew/27-46.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:46</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σαβαχθανι τοῦτ' <b>ἔστιν</b> Θεέ μου</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-46.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> sabachthani that <span class="itali">is</span> God of me<p> <b><a href="/text/matthew/27-54.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:54</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">θεοῦ υἱὸς <b>ἦν</b> οὗτος </span><br><a href="/interlinear/matthew/27-54.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> God's Son <span class="itali">was</span> this<p> <b><a href="/text/matthew/27-55.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:55</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἦσαν</b> δὲ ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-55.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">they were</span> moreover there<p> <b><a href="/text/matthew/27-56.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:56</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐν αἷς <b>ἦν</b> Μαρία ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-56.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> among whom <span class="itali">was</span> Mary<p> <b><a href="/text/matthew/27-61.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:61</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>Ἦν</b> δὲ ἐκεῖ</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-61.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">there was</span> moreover there<p> <b><a href="/text/matthew/27-62.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:62</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">ἐπαύριον ἥτις <b>ἐστὶν</b> μετὰ τὴν</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-62.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> [the] next day which <span class="itali">is</span> after the<p> <b><a href="/text/matthew/27-64.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 27:64</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Future Indicative - 3rd Person Singular">V-FI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/27.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">νεκρῶν καὶ <b>ἔσται</b> ἡ ἐσχάτη</span><br><a href="/interlinear/matthew/27-64.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> dead and <span class="itali">will be</span> the last<p> <b><a href="/text/matthew/28-3.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:3</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3"><b>ἦν</b> δὲ ἡ</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-3.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> <span class="itali">was</span> moreover the<p> <b><a href="/text/matthew/28-6.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 3rd Person Singular">V-PI-3S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐκ <b>ἔστιν</b> ὧδε ἠγέρθη</span><br><a href="/interlinear/matthew/28-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> not <span class="itali">He is</span> here he is risen<p> <b><a href="/text/matthew/28-20.htm" title="Biblos Lexicon">Matthew 28:20</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/matthew/28.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">μεθ' ὑμῶν <b>εἰμὶ</b> πάσας τὰς</span><br><a href="//biblehub.com/nas/matthew/28.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> you; and lo, <span class="itali">I am</span> with you always,<br><a href="/kjv/matthew/28.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> lo, I <span class="itali">am</span> with you<br><a href="/interlinear/matthew/28-20.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> with you <span class="itali">am</span> all the<p> <b><a href="/text/mark/1-6.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:6</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἦν</b> ὁ Ἰωάννης</span><br><a href="/interlinear/mark/1-6.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">was</span> John<p> <b><a href="/text/mark/1-7.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:7</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 1st Person Singular">V-PI-1S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὗ οὐκ <b>εἰμὶ</b> ἱκανὸς κύψας</span><br><a href="//biblehub.com/nas/mark/1.htm" title="New American Standard Bible">NAS:</a> who is mightier <span class="itali">than I, and I am</span> not fit<br><a href="/kjv/mark/1.htm" title="King James Bible with Strong's">KJV:</a> of whose shoes <span class="itali">I am</span> not worthy<br><a href="/interlinear/mark/1-7.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> of whom not <span class="itali">I am</span> fit having stooped down<p> <b><a href="/text/mark/1-11.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:11</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">οὐρανῶν Σὺ <b>εἶ</b> ὁ υἱός</span><br><a href="/interlinear/mark/1-11.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> heavens You <span class="itali">are</span> the Son<p> <b><a href="/text/mark/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ <b>ἦν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And <span class="itali">he was</span> in the<p> <b><a href="/text/mark/1-13.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:13</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">Σατανᾶ καὶ <b>ἦν</b> μετὰ τῶν</span><br><a href="/interlinear/mark/1-13.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> Satan and <span class="itali">was</span> with the<p> <b><a href="/text/mark/1-16.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:16</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Plural">V-II-3P</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">τῇ θαλάσσῃ <b>ἦσαν</b> γὰρ ἁλιεῖς</span><br><a href="/interlinear/mark/1-16.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> the sea <span class="itali">they were</span> indeed fishermen<p> <b><a href="/text/mark/1-22.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:22</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">διδαχῇ αὐτοῦ <b>ἦν</b> γὰρ διδάσκων</span><br><a href="/interlinear/mark/1-22.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> teaching of him <span class="itali">he was</span> indeed teaching<p> <b><a href="/text/mark/1-23.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:23</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Imperfect Indicative - 3rd Person Singular">V-II-3S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">καὶ εὐθὺς <b>ἦν</b> ἐν τῇ</span><br><a href="/interlinear/mark/1-23.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> And immediately <span class="itali">there was</span> in the<p> <b><a href="/text/mark/1-24.htm" title="Biblos Lexicon">Mark 1:24</a> <a href="/abbrev.htm" title="Verb - Present Indicative - 2nd Person Singular">V-PI-2S</a></b><br><a href="/interlinear/mark/1.htm" title="Greek">GRK:</a> <span class="greek3">σε τίς <b>εἶ</b> ὁ ἅγιος</span><br><a href="/interlinear/mark/1-24.htm" title="Biblos Interlinear Bible">INT:</a> you who <span class="itali">you are</span> the Holy [One]<p><a href="/interlinear/matthew/1-1.htm">Interlinear Greek</a> • <a href="/interlinear/genesis/1-1.htm">Interlinear Hebrew</a> • <a href="/strongs.htm">Strong's Numbers</a> • <a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Greek Concordance</a> • <a href="/englishmans_hebrew.htm">Englishman's Hebrew Concordance</a> • <a href="/texts/matthew/1-1.htm">Parallel Texts</a></div></div><div id="centbox"><div class="padcent"><div class="vheading">Concordance Entries</div><b><a href="/greek/1510.htm">Strong's Greek 1510</a></b><br><br><a href="/greek/e__1510.htm">ᾖ &#8212; 43 Occ.</a><br><a href="/greek/e_me_n_1510.htm">ἤμην &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/e_men_1510.htm">ἦμεν &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/e_metha_1510.htm">ἤμεθα &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/e_n_1510.htm">ἦν &#8212; 315 Occ.</a><br><a href="/greek/e_s_1510.htm">ἦς &#8212; 7 Occ.</a><br><a href="/greek/e_san_1510.htm">ἦσαν &#8212; 95 Occ.</a><br><a href="/greek/e_stha_1510.htm">ἦσθα &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/e_te_1510.htm">ἦτε &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/e_to__1510.htm">ἤτω &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/ei_1510.htm">εἶ &#8212; 92 Occ.</a><br><a href="/greek/eie__1510.htm">εἴη &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/eimi_1510.htm">εἰμὶ &#8212; 141 Occ.</a><br><a href="/greek/einai_1510.htm">εἶναι &#8212; 126 Occ.</a><br><a href="/greek/eisin_1510.htm">εἰσίν &#8212; 159 Occ.</a><br><a href="/greek/ese__1510.htm">ἔσῃ &#8212; 8 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthai_1510.htm">ἔσεσθαι &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esesthe_1510.htm">Ἔσεσθε &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esmen_1510.htm">ἐσμεν &#8212; 52 Occ.</a><br><a href="/greek/esomai_1510.htm">ἔσομαι &#8212; 13 Occ.</a><br><a href="/greek/esomenon_1510.htm">ἐσόμενον &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/esometha_1510.htm">ἐσόμεθα &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/esontai_1510.htm">ἔσονται &#8212; 33 Occ.</a><br><a href="/greek/estai_1510.htm">ἔσται &#8212; 119 Occ.</a><br><a href="/greek/este_1510.htm">ἐστε &#8212; 93 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estin_1510.htm">ἐστιν &#8212; 903 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν &#8212; 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/on_1510.htm">ὂν &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/onta_1510.htm">ὄντα &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/ontas_1510.htm">ὄντας &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/ontes_1510.htm">ὄντες &#8212; 26 Occ.</a><br><a href="/greek/onti_1510.htm">ὄντι &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/onto_n_1510.htm">ὄντων &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ontos_1510.htm">ὄντος &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/ousa_1510.htm">οὖσα &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousai_1510.htm">οὖσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ousan_1510.htm">οὖσαν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse__1510.htm">οὔσῃ &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse_s_1510.htm">οὔσης &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousin_1510.htm">οὖσιν &#8212; 9 Occ.</a><br><a href="/greek/ouso_n_1510.htm">οὐσῶν &#8212; 1 Occ.</a><br><div class="vheading2">Additional Entries</div><a href="/greek/este_1510.htm">ἐστε &#8212; 93 Occ.</a><br><a href="/greek/esti_1510.htm">ἐστί &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/estin_1510.htm">ἐστιν &#8212; 903 Occ.</a><br><a href="/greek/esto__1510.htm">ἔστω &#8212; 12 Occ.</a><br><a href="/greek/esto_san_1510.htm">Ἔστωσαν &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/isthi_1510.htm">ἴσθι &#8212; 5 Occ.</a><br><a href="/greek/o__1510.htm">ὦ &#8212; 2 Occ.</a><br><a href="/greek/o_men_1510.htm">ὦμεν &#8212; 3 Occ.</a><br><a href="/greek/o_n_1510.htm">ὢν &#8212; 45 Occ.</a><br><a href="/greek/o_sin_1510.htm">ὦσιν &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/onta_1510.htm">ὄντα &#8212; 19 Occ.</a><br><a href="/greek/ontas_1510.htm">ὄντας &#8212; 11 Occ.</a><br><a href="/greek/ontes_1510.htm">ὄντες &#8212; 26 Occ.</a><br><a href="/greek/onti_1510.htm">ὄντι &#8212; 4 Occ.</a><br><a href="/greek/onto_n_1510.htm">ὄντων &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ontos_1510.htm">ὄντος &#8212; 15 Occ.</a><br><a href="/greek/ousa_1510.htm">οὖσα &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ousai_1510.htm">οὖσαι &#8212; 1 Occ.</a><br><a href="/greek/ousan_1510.htm">οὖσαν &#8212; 6 Occ.</a><br><a href="/greek/ouse__1510.htm">οὔσῃ &#8212; 4 Occ.</a><br><br><br></div></div><div id="botbox"><div class="padbot"><div align="center"><a href="/englishmans_greek.htm">Englishman's Concordance</a></div></div></div><div id="left"><a href="/greek/strongs_1506.htm" onmouseover='lft.src="/leftgif.png"' onmouseout='lft.src="/left.png"' title="Prev"><img src="/left.png" name="lft" border="0" alt="Prev" /></a></div><div id="right"><a href="/greek/strongs_1512.htm" onmouseover='rght.src="/rightgif.png"' onmouseout='rght.src="/right.png"' title="Next"><img src="/right.png" name="rght" border="0" alt="Next" /></a></div><div id="botleft"><a href="#" onmouseover='botleft.src="/botleftgif.png"' onmouseout='botleft.src="/botleft.png"' title="Top of Page"><img src="/botleft.png" name="botleft" border="0" alt="Top of Page" /></a></div><div id="botright"><a href="#" onmouseover='botright.src="/botrightgif.png"' onmouseout='botright.src="/botright.png"' title="Top of Page"><img src="/botright.png" name="botright" border="0" alt="Top of Page" /></a></div></td></tr></table></div><div id="bot"><div align="center"><span class="p"><br /><br /><br /></span><script type="text/javascript"><!-- google_ad_client = "ca-pub-3753401421161123"; /* 200 x 200 Parallel Bible */ google_ad_slot = "7676643937"; google_ad_width = 200; google_ad_height = 200; //--> </script> <script type="text/javascript" src="//pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js"> </script><br /><br /></div><iframe width="100%" height="1500" scrolling="no" src="/botmenubhlex.htm" frameborder="0"></iframe></div></body></html>

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10